@ckeditor/ckeditor5-ui 39.0.2 → 40.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (226) hide show
  1. package/lang/contexts.json +5 -1
  2. package/lang/translations/ar.po +16 -0
  3. package/lang/translations/ast.po +16 -0
  4. package/lang/translations/az.po +16 -0
  5. package/lang/translations/bg.po +16 -0
  6. package/lang/translations/bn.po +16 -0
  7. package/lang/translations/ca.po +16 -0
  8. package/lang/translations/cs.po +16 -0
  9. package/lang/translations/da.po +16 -0
  10. package/lang/translations/de-ch.po +16 -0
  11. package/lang/translations/de.po +16 -0
  12. package/lang/translations/el.po +16 -0
  13. package/lang/translations/en-au.po +16 -0
  14. package/lang/translations/en-gb.po +16 -0
  15. package/lang/translations/en.po +16 -0
  16. package/lang/translations/eo.po +16 -0
  17. package/lang/translations/es.po +16 -0
  18. package/lang/translations/et.po +16 -0
  19. package/lang/translations/eu.po +16 -0
  20. package/lang/translations/fa.po +16 -0
  21. package/lang/translations/fi.po +16 -0
  22. package/lang/translations/fr.po +16 -0
  23. package/lang/translations/gl.po +16 -0
  24. package/lang/translations/he.po +16 -0
  25. package/lang/translations/hi.po +16 -0
  26. package/lang/translations/hr.po +16 -0
  27. package/lang/translations/hu.po +16 -0
  28. package/lang/translations/id.po +16 -0
  29. package/lang/translations/it.po +16 -0
  30. package/lang/translations/ja.po +16 -0
  31. package/lang/translations/km.po +16 -0
  32. package/lang/translations/kn.po +16 -0
  33. package/lang/translations/ko.po +16 -0
  34. package/lang/translations/ku.po +16 -0
  35. package/lang/translations/lt.po +16 -0
  36. package/lang/translations/lv.po +16 -0
  37. package/lang/translations/ms.po +16 -0
  38. package/lang/translations/nb.po +16 -0
  39. package/lang/translations/ne.po +16 -0
  40. package/lang/translations/nl.po +16 -0
  41. package/lang/translations/no.po +16 -0
  42. package/lang/translations/pl.po +16 -0
  43. package/lang/translations/pt-br.po +16 -0
  44. package/lang/translations/pt.po +16 -0
  45. package/lang/translations/ro.po +16 -0
  46. package/lang/translations/ru.po +16 -0
  47. package/lang/translations/sk.po +16 -0
  48. package/lang/translations/sl.po +16 -0
  49. package/lang/translations/sq.po +16 -0
  50. package/lang/translations/sr-latn.po +16 -0
  51. package/lang/translations/sr.po +16 -0
  52. package/lang/translations/sv.po +16 -0
  53. package/lang/translations/th.po +16 -0
  54. package/lang/translations/tk.po +16 -0
  55. package/lang/translations/tr.po +16 -0
  56. package/lang/translations/tt.po +16 -0
  57. package/lang/translations/ug.po +16 -0
  58. package/lang/translations/uk.po +16 -0
  59. package/lang/translations/ur.po +16 -0
  60. package/lang/translations/uz.po +16 -0
  61. package/lang/translations/vi.po +16 -0
  62. package/lang/translations/zh-cn.po +16 -0
  63. package/lang/translations/zh.po +16 -0
  64. package/package.json +3 -3
  65. package/src/augmentation.d.ts +86 -86
  66. package/src/augmentation.js +5 -5
  67. package/src/autocomplete/autocompleteview.d.ts +81 -0
  68. package/src/autocomplete/autocompleteview.js +146 -0
  69. package/src/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.d.ts +27 -27
  70. package/src/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.js +107 -107
  71. package/src/bindings/clickoutsidehandler.d.ts +28 -28
  72. package/src/bindings/clickoutsidehandler.js +36 -36
  73. package/src/bindings/csstransitiondisablermixin.d.ts +40 -40
  74. package/src/bindings/csstransitiondisablermixin.js +55 -55
  75. package/src/bindings/injectcsstransitiondisabler.d.ts +59 -59
  76. package/src/bindings/injectcsstransitiondisabler.js +71 -71
  77. package/src/bindings/preventdefault.d.ts +33 -33
  78. package/src/bindings/preventdefault.js +34 -34
  79. package/src/bindings/submithandler.d.ts +57 -57
  80. package/src/bindings/submithandler.js +47 -47
  81. package/src/button/button.d.ts +178 -178
  82. package/src/button/button.js +5 -5
  83. package/src/button/buttonlabel.d.ts +34 -0
  84. package/src/button/buttonlabel.js +5 -0
  85. package/src/button/buttonlabelview.d.ts +31 -0
  86. package/src/button/buttonlabelview.js +42 -0
  87. package/src/button/buttonview.d.ts +185 -177
  88. package/src/button/buttonview.js +219 -231
  89. package/src/button/switchbuttonview.d.ts +45 -45
  90. package/src/button/switchbuttonview.js +75 -75
  91. package/src/colorgrid/colorgridview.d.ts +132 -132
  92. package/src/colorgrid/colorgridview.js +124 -124
  93. package/src/colorgrid/colortileview.d.ts +28 -28
  94. package/src/colorgrid/colortileview.js +40 -40
  95. package/src/colorgrid/utils.d.ts +47 -47
  96. package/src/colorgrid/utils.js +84 -84
  97. package/src/colorpicker/colorpickerview.d.ts +137 -137
  98. package/src/colorpicker/colorpickerview.js +270 -270
  99. package/src/colorpicker/utils.d.ts +43 -43
  100. package/src/colorpicker/utils.js +99 -99
  101. package/src/colorselector/colorgridsfragmentview.d.ts +194 -194
  102. package/src/colorselector/colorgridsfragmentview.js +289 -289
  103. package/src/colorselector/colorpickerfragmentview.d.ts +128 -128
  104. package/src/colorselector/colorpickerfragmentview.js +205 -205
  105. package/src/colorselector/colorselectorview.d.ts +242 -242
  106. package/src/colorselector/colorselectorview.js +256 -256
  107. package/src/colorselector/documentcolorcollection.d.ts +70 -70
  108. package/src/colorselector/documentcolorcollection.js +42 -42
  109. package/src/componentfactory.d.ts +81 -81
  110. package/src/componentfactory.js +104 -104
  111. package/src/dropdown/button/dropdownbutton.d.ts +25 -25
  112. package/src/dropdown/button/dropdownbutton.js +5 -5
  113. package/src/dropdown/button/dropdownbuttonview.d.ts +48 -48
  114. package/src/dropdown/button/dropdownbuttonview.js +66 -66
  115. package/src/dropdown/button/splitbuttonview.d.ts +161 -161
  116. package/src/dropdown/button/splitbuttonview.js +152 -152
  117. package/src/dropdown/dropdownpanelfocusable.d.ts +21 -21
  118. package/src/dropdown/dropdownpanelfocusable.js +5 -5
  119. package/src/dropdown/dropdownpanelview.d.ts +62 -62
  120. package/src/dropdown/dropdownpanelview.js +97 -97
  121. package/src/dropdown/dropdownview.d.ts +315 -315
  122. package/src/dropdown/dropdownview.js +379 -378
  123. package/src/dropdown/utils.d.ts +235 -221
  124. package/src/dropdown/utils.js +458 -437
  125. package/src/editableui/editableuiview.d.ts +72 -72
  126. package/src/editableui/editableuiview.js +112 -112
  127. package/src/editableui/inline/inlineeditableuiview.d.ts +40 -40
  128. package/src/editableui/inline/inlineeditableuiview.js +48 -48
  129. package/src/editorui/bodycollection.d.ts +55 -55
  130. package/src/editorui/bodycollection.js +84 -84
  131. package/src/editorui/boxed/boxededitoruiview.d.ts +40 -40
  132. package/src/editorui/boxed/boxededitoruiview.js +81 -81
  133. package/src/editorui/editorui.d.ts +282 -282
  134. package/src/editorui/editorui.js +410 -410
  135. package/src/editorui/editoruiview.d.ts +39 -39
  136. package/src/editorui/editoruiview.js +38 -38
  137. package/src/editorui/poweredby.d.ts +71 -71
  138. package/src/editorui/poweredby.js +276 -299
  139. package/src/focuscycler.d.ts +226 -183
  140. package/src/focuscycler.js +245 -220
  141. package/src/formheader/formheaderview.d.ts +59 -53
  142. package/src/formheader/formheaderview.js +69 -63
  143. package/src/highlightedtext/highlightedtextview.d.ts +38 -0
  144. package/src/highlightedtext/highlightedtextview.js +102 -0
  145. package/src/icon/iconview.d.ts +85 -78
  146. package/src/icon/iconview.js +114 -112
  147. package/src/iframe/iframeview.d.ts +50 -50
  148. package/src/iframe/iframeview.js +63 -63
  149. package/src/index.d.ts +73 -63
  150. package/src/index.js +70 -62
  151. package/src/input/inputbase.d.ts +107 -0
  152. package/src/input/inputbase.js +110 -0
  153. package/src/input/inputview.d.ts +36 -121
  154. package/src/input/inputview.js +24 -106
  155. package/src/inputnumber/inputnumberview.d.ts +49 -49
  156. package/src/inputnumber/inputnumberview.js +40 -40
  157. package/src/inputtext/inputtextview.d.ts +18 -18
  158. package/src/inputtext/inputtextview.js +27 -27
  159. package/src/label/labelview.d.ts +36 -36
  160. package/src/label/labelview.js +41 -41
  161. package/src/labeledfield/labeledfieldview.d.ts +187 -182
  162. package/src/labeledfield/labeledfieldview.js +157 -157
  163. package/src/labeledfield/utils.d.ts +123 -93
  164. package/src/labeledfield/utils.js +176 -131
  165. package/src/labeledinput/labeledinputview.d.ts +125 -125
  166. package/src/labeledinput/labeledinputview.js +125 -125
  167. package/src/list/listitemgroupview.d.ts +51 -0
  168. package/src/list/listitemgroupview.js +75 -0
  169. package/src/list/listitemview.d.ts +36 -35
  170. package/src/list/listitemview.js +42 -40
  171. package/src/list/listseparatorview.d.ts +18 -18
  172. package/src/list/listseparatorview.js +28 -28
  173. package/src/list/listview.d.ts +122 -65
  174. package/src/list/listview.js +187 -90
  175. package/src/model.d.ts +22 -22
  176. package/src/model.js +31 -31
  177. package/src/notification/notification.d.ts +211 -211
  178. package/src/notification/notification.js +187 -187
  179. package/src/panel/balloon/balloonpanelview.d.ts +685 -685
  180. package/src/panel/balloon/balloonpanelview.js +1010 -988
  181. package/src/panel/balloon/contextualballoon.d.ts +299 -299
  182. package/src/panel/balloon/contextualballoon.js +572 -572
  183. package/src/panel/sticky/stickypanelview.d.ts +156 -158
  184. package/src/panel/sticky/stickypanelview.js +234 -231
  185. package/src/search/filteredview.d.ts +31 -0
  186. package/src/search/filteredview.js +5 -0
  187. package/src/search/searchinfoview.d.ts +45 -0
  188. package/src/search/searchinfoview.js +59 -0
  189. package/src/search/searchresultsview.d.ts +54 -0
  190. package/src/search/searchresultsview.js +65 -0
  191. package/src/search/text/searchtextqueryview.d.ts +76 -0
  192. package/src/search/text/searchtextqueryview.js +75 -0
  193. package/src/search/text/searchtextview.d.ts +219 -0
  194. package/src/search/text/searchtextview.js +201 -0
  195. package/src/spinner/spinnerview.d.ts +25 -0
  196. package/src/spinner/spinnerview.js +38 -0
  197. package/src/template.d.ts +942 -942
  198. package/src/template.js +1294 -1294
  199. package/src/textarea/textareaview.d.ts +88 -0
  200. package/src/textarea/textareaview.js +140 -0
  201. package/src/toolbar/balloon/balloontoolbar.d.ts +122 -122
  202. package/src/toolbar/balloon/balloontoolbar.js +300 -300
  203. package/src/toolbar/block/blockbuttonview.d.ts +35 -35
  204. package/src/toolbar/block/blockbuttonview.js +41 -41
  205. package/src/toolbar/block/blocktoolbar.d.ts +161 -161
  206. package/src/toolbar/block/blocktoolbar.js +395 -391
  207. package/src/toolbar/normalizetoolbarconfig.d.ts +40 -39
  208. package/src/toolbar/normalizetoolbarconfig.js +51 -51
  209. package/src/toolbar/toolbarlinebreakview.d.ts +18 -18
  210. package/src/toolbar/toolbarlinebreakview.js +28 -28
  211. package/src/toolbar/toolbarseparatorview.d.ts +18 -18
  212. package/src/toolbar/toolbarseparatorview.js +28 -28
  213. package/src/toolbar/toolbarview.d.ts +266 -265
  214. package/src/toolbar/toolbarview.js +719 -717
  215. package/src/tooltipmanager.d.ts +180 -180
  216. package/src/tooltipmanager.js +353 -353
  217. package/src/view.d.ts +422 -422
  218. package/src/view.js +396 -396
  219. package/src/viewcollection.d.ts +139 -139
  220. package/src/viewcollection.js +206 -206
  221. package/theme/components/autocomplete/autocomplete.css +22 -0
  222. package/theme/components/formheader/formheader.css +8 -0
  223. package/theme/components/highlightedtext/highlightedtext.css +12 -0
  224. package/theme/components/search/search.css +43 -0
  225. package/theme/components/spinner/spinner.css +23 -0
  226. package/theme/components/textarea/textarea.css +10 -0
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Upraviť odsek"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Úprava bloku kliknutím"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Potiahnuť a presunúť"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Ďalšie"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "Potvrdiť"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Neboli nájdené žiadne výsledky"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Žiadne vyhľadávateľné položky"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr ""
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr ""
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr ""
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Redakto bllokun"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "E radhës"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr ""
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Blok uređivač"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Sledeći"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr ""
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Блок уређивач"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Kliknite da biste uredili blok"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Prevucite da biste premestili"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Следећи"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "Prihvati"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Nema stavki koje se mogu pretražiti"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Redigera block"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Klicka för att redigera blocket"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Dra för att flytta"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Nästa"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "Acceptera"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Inga resultat hittades"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Inga sökbara objekt"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "แก้ไขบล็อก"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "คลิกเพื่อแก้ไขบล็อก"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "ลากเพื่อย้าย"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "ถัดไป"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "ยอมรับ"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "ไม่มีรายการที่สามารถค้นหาได้"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Bloky redaktirläň"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Indiki"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr ""
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Bloğu Düzenle"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Bloğu düzenlemek için tıkla"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Taşımak için sürükle"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Sonraki"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "ONALTILIK"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "Kabul et"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Sonuç bulunamadı"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Aranabilir öge yok"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr ""
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr ""
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr ""
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr ""
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr ""
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr ""
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "قوشۇل"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Редагувати блок"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Клацніть, щоб редагувати блок"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Потягніть, щоб перемістити"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Наступний"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "Шістнадцятковий"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "Прийняти"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Нічого не знайдено"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Немає шуканих об'єктів"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "خانہ کی تدوین"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "اگلا"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr ""
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Blokni tahrirlash"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Keyingi"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr ""
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "Chỉnh sửa đoạn"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Nhấp để sửa khối"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Kéo để di chuyển"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "Tiếp theo"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "Chấp nhận"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Không tìm thấy kết quả"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Không có mục nào tìm kiếm được"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "编辑框"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "单击以编辑块"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "拖拽以移动"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "下一步"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "十六进制"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "接受"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "未找到结果"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "没有可搜索的项目"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
29
29
  msgid "Edit block"
30
30
  msgstr "編輯區塊"
31
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "點擊來編輯區塊"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "拖曳來移動"
39
+
32
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
33
41
  msgid "Next"
34
42
  msgstr "下一"
@@ -120,3 +128,11 @@ msgstr "十六進位"
120
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
121
129
  msgid "Accept"
122
130
  msgstr "接受"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "找不到結果"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "沒有可搜尋的項目"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@ckeditor/ckeditor5-ui",
3
- "version": "39.0.2",
3
+ "version": "40.0.0",
4
4
  "description": "The UI framework and standard UI library of CKEditor 5.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ckeditor",
@@ -11,8 +11,8 @@
11
11
  ],
12
12
  "main": "src/index.js",
13
13
  "dependencies": {
14
- "@ckeditor/ckeditor5-core": "39.0.2",
15
- "@ckeditor/ckeditor5-utils": "39.0.2",
14
+ "@ckeditor/ckeditor5-core": "40.0.0",
15
+ "@ckeditor/ckeditor5-utils": "40.0.0",
16
16
  "color-convert": "2.0.1",
17
17
  "color-parse": "1.4.2",
18
18
  "lodash-es": "4.17.21",