@ckeditor/ckeditor5-ui 39.0.1 → 40.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (229) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +1 -1
  2. package/LICENSE.md +1 -1
  3. package/README.md +4 -4
  4. package/lang/contexts.json +5 -1
  5. package/lang/translations/ar.po +17 -0
  6. package/lang/translations/ast.po +17 -0
  7. package/lang/translations/az.po +17 -0
  8. package/lang/translations/bg.po +17 -0
  9. package/lang/translations/bn.po +17 -0
  10. package/lang/translations/ca.po +17 -0
  11. package/lang/translations/cs.po +17 -0
  12. package/lang/translations/da.po +17 -0
  13. package/lang/translations/de-ch.po +17 -0
  14. package/lang/translations/de.po +17 -0
  15. package/lang/translations/el.po +17 -0
  16. package/lang/translations/en-au.po +17 -0
  17. package/lang/translations/en-gb.po +17 -0
  18. package/lang/translations/en.po +17 -0
  19. package/lang/translations/eo.po +17 -0
  20. package/lang/translations/es.po +17 -0
  21. package/lang/translations/et.po +17 -0
  22. package/lang/translations/eu.po +17 -0
  23. package/lang/translations/fa.po +17 -0
  24. package/lang/translations/fi.po +17 -0
  25. package/lang/translations/fr.po +17 -0
  26. package/lang/translations/gl.po +17 -0
  27. package/lang/translations/he.po +17 -0
  28. package/lang/translations/hi.po +17 -0
  29. package/lang/translations/hr.po +17 -0
  30. package/lang/translations/hu.po +17 -0
  31. package/lang/translations/id.po +17 -0
  32. package/lang/translations/it.po +17 -0
  33. package/lang/translations/ja.po +17 -0
  34. package/lang/translations/km.po +17 -0
  35. package/lang/translations/kn.po +17 -0
  36. package/lang/translations/ko.po +17 -0
  37. package/lang/translations/ku.po +17 -0
  38. package/lang/translations/lt.po +17 -0
  39. package/lang/translations/lv.po +17 -0
  40. package/lang/translations/ms.po +17 -0
  41. package/lang/translations/nb.po +17 -0
  42. package/lang/translations/ne.po +17 -0
  43. package/lang/translations/nl.po +17 -0
  44. package/lang/translations/no.po +17 -0
  45. package/lang/translations/pl.po +17 -0
  46. package/lang/translations/pt-br.po +17 -0
  47. package/lang/translations/pt.po +17 -0
  48. package/lang/translations/ro.po +17 -0
  49. package/lang/translations/ru.po +17 -0
  50. package/lang/translations/sk.po +17 -0
  51. package/lang/translations/sl.po +17 -0
  52. package/lang/translations/sq.po +17 -0
  53. package/lang/translations/sr-latn.po +17 -0
  54. package/lang/translations/sr.po +17 -0
  55. package/lang/translations/sv.po +17 -0
  56. package/lang/translations/th.po +17 -0
  57. package/lang/translations/tk.po +17 -0
  58. package/lang/translations/tr.po +17 -0
  59. package/lang/translations/tt.po +17 -0
  60. package/lang/translations/ug.po +17 -0
  61. package/lang/translations/uk.po +17 -0
  62. package/lang/translations/ur.po +17 -0
  63. package/lang/translations/uz.po +17 -0
  64. package/lang/translations/vi.po +17 -0
  65. package/lang/translations/zh-cn.po +17 -0
  66. package/lang/translations/zh.po +17 -0
  67. package/package.json +3 -7
  68. package/src/augmentation.d.ts +86 -86
  69. package/src/augmentation.js +5 -5
  70. package/src/autocomplete/autocompleteview.d.ts +81 -0
  71. package/src/autocomplete/autocompleteview.js +146 -0
  72. package/src/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.d.ts +27 -27
  73. package/src/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.js +107 -107
  74. package/src/bindings/clickoutsidehandler.d.ts +28 -28
  75. package/src/bindings/clickoutsidehandler.js +36 -36
  76. package/src/bindings/csstransitiondisablermixin.d.ts +40 -40
  77. package/src/bindings/csstransitiondisablermixin.js +55 -55
  78. package/src/bindings/injectcsstransitiondisabler.d.ts +59 -59
  79. package/src/bindings/injectcsstransitiondisabler.js +71 -71
  80. package/src/bindings/preventdefault.d.ts +33 -33
  81. package/src/bindings/preventdefault.js +34 -34
  82. package/src/bindings/submithandler.d.ts +57 -57
  83. package/src/bindings/submithandler.js +47 -47
  84. package/src/button/button.d.ts +178 -178
  85. package/src/button/button.js +5 -5
  86. package/src/button/buttonlabel.d.ts +34 -0
  87. package/src/button/buttonlabel.js +5 -0
  88. package/src/button/buttonlabelview.d.ts +31 -0
  89. package/src/button/buttonlabelview.js +42 -0
  90. package/src/button/buttonview.d.ts +185 -177
  91. package/src/button/buttonview.js +219 -231
  92. package/src/button/switchbuttonview.d.ts +45 -45
  93. package/src/button/switchbuttonview.js +75 -75
  94. package/src/colorgrid/colorgridview.d.ts +132 -132
  95. package/src/colorgrid/colorgridview.js +124 -124
  96. package/src/colorgrid/colortileview.d.ts +28 -28
  97. package/src/colorgrid/colortileview.js +40 -40
  98. package/src/colorgrid/utils.d.ts +47 -47
  99. package/src/colorgrid/utils.js +84 -84
  100. package/src/colorpicker/colorpickerview.d.ts +137 -137
  101. package/src/colorpicker/colorpickerview.js +270 -270
  102. package/src/colorpicker/utils.d.ts +43 -43
  103. package/src/colorpicker/utils.js +99 -99
  104. package/src/colorselector/colorgridsfragmentview.d.ts +194 -194
  105. package/src/colorselector/colorgridsfragmentview.js +289 -289
  106. package/src/colorselector/colorpickerfragmentview.d.ts +128 -128
  107. package/src/colorselector/colorpickerfragmentview.js +205 -205
  108. package/src/colorselector/colorselectorview.d.ts +242 -242
  109. package/src/colorselector/colorselectorview.js +256 -256
  110. package/src/colorselector/documentcolorcollection.d.ts +70 -70
  111. package/src/colorselector/documentcolorcollection.js +42 -42
  112. package/src/componentfactory.d.ts +81 -81
  113. package/src/componentfactory.js +104 -104
  114. package/src/dropdown/button/dropdownbutton.d.ts +25 -25
  115. package/src/dropdown/button/dropdownbutton.js +5 -5
  116. package/src/dropdown/button/dropdownbuttonview.d.ts +48 -48
  117. package/src/dropdown/button/dropdownbuttonview.js +66 -66
  118. package/src/dropdown/button/splitbuttonview.d.ts +161 -161
  119. package/src/dropdown/button/splitbuttonview.js +152 -152
  120. package/src/dropdown/dropdownpanelfocusable.d.ts +21 -21
  121. package/src/dropdown/dropdownpanelfocusable.js +5 -5
  122. package/src/dropdown/dropdownpanelview.d.ts +62 -62
  123. package/src/dropdown/dropdownpanelview.js +97 -97
  124. package/src/dropdown/dropdownview.d.ts +315 -315
  125. package/src/dropdown/dropdownview.js +379 -378
  126. package/src/dropdown/utils.d.ts +235 -221
  127. package/src/dropdown/utils.js +458 -437
  128. package/src/editableui/editableuiview.d.ts +72 -72
  129. package/src/editableui/editableuiview.js +112 -112
  130. package/src/editableui/inline/inlineeditableuiview.d.ts +40 -40
  131. package/src/editableui/inline/inlineeditableuiview.js +48 -48
  132. package/src/editorui/bodycollection.d.ts +55 -55
  133. package/src/editorui/bodycollection.js +84 -84
  134. package/src/editorui/boxed/boxededitoruiview.d.ts +40 -40
  135. package/src/editorui/boxed/boxededitoruiview.js +81 -81
  136. package/src/editorui/editorui.d.ts +282 -282
  137. package/src/editorui/editorui.js +410 -410
  138. package/src/editorui/editoruiview.d.ts +39 -39
  139. package/src/editorui/editoruiview.js +38 -38
  140. package/src/editorui/poweredby.d.ts +71 -71
  141. package/src/editorui/poweredby.js +276 -299
  142. package/src/focuscycler.d.ts +226 -183
  143. package/src/focuscycler.js +245 -220
  144. package/src/formheader/formheaderview.d.ts +59 -53
  145. package/src/formheader/formheaderview.js +69 -63
  146. package/src/highlightedtext/highlightedtextview.d.ts +38 -0
  147. package/src/highlightedtext/highlightedtextview.js +102 -0
  148. package/src/icon/iconview.d.ts +85 -78
  149. package/src/icon/iconview.js +114 -112
  150. package/src/iframe/iframeview.d.ts +50 -50
  151. package/src/iframe/iframeview.js +63 -63
  152. package/src/index.d.ts +73 -63
  153. package/src/index.js +70 -62
  154. package/src/input/inputbase.d.ts +107 -0
  155. package/src/input/inputbase.js +110 -0
  156. package/src/input/inputview.d.ts +36 -121
  157. package/src/input/inputview.js +24 -106
  158. package/src/inputnumber/inputnumberview.d.ts +49 -49
  159. package/src/inputnumber/inputnumberview.js +40 -40
  160. package/src/inputtext/inputtextview.d.ts +18 -18
  161. package/src/inputtext/inputtextview.js +27 -27
  162. package/src/label/labelview.d.ts +36 -36
  163. package/src/label/labelview.js +41 -41
  164. package/src/labeledfield/labeledfieldview.d.ts +187 -182
  165. package/src/labeledfield/labeledfieldview.js +157 -157
  166. package/src/labeledfield/utils.d.ts +123 -93
  167. package/src/labeledfield/utils.js +176 -131
  168. package/src/labeledinput/labeledinputview.d.ts +125 -125
  169. package/src/labeledinput/labeledinputview.js +125 -125
  170. package/src/list/listitemgroupview.d.ts +51 -0
  171. package/src/list/listitemgroupview.js +75 -0
  172. package/src/list/listitemview.d.ts +36 -35
  173. package/src/list/listitemview.js +42 -40
  174. package/src/list/listseparatorview.d.ts +18 -18
  175. package/src/list/listseparatorview.js +28 -28
  176. package/src/list/listview.d.ts +122 -65
  177. package/src/list/listview.js +187 -90
  178. package/src/model.d.ts +22 -22
  179. package/src/model.js +31 -31
  180. package/src/notification/notification.d.ts +211 -211
  181. package/src/notification/notification.js +187 -187
  182. package/src/panel/balloon/balloonpanelview.d.ts +685 -685
  183. package/src/panel/balloon/balloonpanelview.js +1010 -988
  184. package/src/panel/balloon/contextualballoon.d.ts +299 -299
  185. package/src/panel/balloon/contextualballoon.js +572 -572
  186. package/src/panel/sticky/stickypanelview.d.ts +156 -158
  187. package/src/panel/sticky/stickypanelview.js +234 -231
  188. package/src/search/filteredview.d.ts +31 -0
  189. package/src/search/filteredview.js +5 -0
  190. package/src/search/searchinfoview.d.ts +45 -0
  191. package/src/search/searchinfoview.js +59 -0
  192. package/src/search/searchresultsview.d.ts +54 -0
  193. package/src/search/searchresultsview.js +65 -0
  194. package/src/search/text/searchtextqueryview.d.ts +76 -0
  195. package/src/search/text/searchtextqueryview.js +75 -0
  196. package/src/search/text/searchtextview.d.ts +219 -0
  197. package/src/search/text/searchtextview.js +201 -0
  198. package/src/spinner/spinnerview.d.ts +25 -0
  199. package/src/spinner/spinnerview.js +38 -0
  200. package/src/template.d.ts +942 -942
  201. package/src/template.js +1294 -1294
  202. package/src/textarea/textareaview.d.ts +88 -0
  203. package/src/textarea/textareaview.js +140 -0
  204. package/src/toolbar/balloon/balloontoolbar.d.ts +122 -122
  205. package/src/toolbar/balloon/balloontoolbar.js +300 -300
  206. package/src/toolbar/block/blockbuttonview.d.ts +35 -35
  207. package/src/toolbar/block/blockbuttonview.js +41 -41
  208. package/src/toolbar/block/blocktoolbar.d.ts +161 -161
  209. package/src/toolbar/block/blocktoolbar.js +395 -391
  210. package/src/toolbar/normalizetoolbarconfig.d.ts +40 -39
  211. package/src/toolbar/normalizetoolbarconfig.js +51 -51
  212. package/src/toolbar/toolbarlinebreakview.d.ts +18 -18
  213. package/src/toolbar/toolbarlinebreakview.js +28 -28
  214. package/src/toolbar/toolbarseparatorview.d.ts +18 -18
  215. package/src/toolbar/toolbarseparatorview.js +28 -28
  216. package/src/toolbar/toolbarview.d.ts +266 -265
  217. package/src/toolbar/toolbarview.js +719 -717
  218. package/src/tooltipmanager.d.ts +180 -180
  219. package/src/tooltipmanager.js +353 -353
  220. package/src/view.d.ts +422 -422
  221. package/src/view.js +396 -396
  222. package/src/viewcollection.d.ts +139 -139
  223. package/src/viewcollection.js +206 -206
  224. package/theme/components/autocomplete/autocomplete.css +22 -0
  225. package/theme/components/formheader/formheader.css +8 -0
  226. package/theme/components/highlightedtext/highlightedtext.css +12 -0
  227. package/theme/components/search/search.css +43 -0
  228. package/theme/components/spinner/spinner.css +23 -0
  229. package/theme/components/textarea/textarea.css +10 -0
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/et/)\n"
16
16
  "Language: et\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Muuda plokki"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Ploki muutmiseks klõpsa"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Liigutamiseks lohista"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Järgmine"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Nõustu"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Tulemusi ei leitud"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Tulemusi pole"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/eu/)\n"
16
16
  "Language: eu\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr ""
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr ""
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fa/)\n"
16
16
  "Language: fa\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "ویرایش قطعه"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "بعدی"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fi/)\n"
16
16
  "Language: fi\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Muokkaa lohkoa"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Muokkaa lohkoa klikkaamalla"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Siirrä raahamalla"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Seuraava"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Hyväksy"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Tuloksia ei löytynyt"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Ei haettavia nimikkeitä"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: French (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fr/)\n"
16
16
  "Language: fr\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Modifier le bloc"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Cliquer pour modifier le bloc"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Faire glisser pour déplacer"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Suivant"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Accepter"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Aucun résultat trouvé"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Aucun élément consultable"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/gl/)\n"
16
16
  "Language: gl\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Editar bloque"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Seguinte"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Aceptar"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/he/)\n"
16
16
  "Language: he\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "הגדרות בלוק"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "להקיש לעריכת בלוק"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "לגרור כדי להזיז"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "הבא"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "קבל"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "לא נמצאו תוצאות"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "אין פריטים ניתנים לחיפוש"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hi/)\n"
16
16
  "Language: hi\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Edit block"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "ब्लॉक एडिट करने के लिए क्लिक करें"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "मूव करने के लिए ड्रैग करें"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Next"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "स्वीकार करें"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "कोई रिजल्ट नहीं"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "कोई खोजने लायक आइटम नहीं"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hr/)\n"
16
16
  "Language: hr\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Uredi blok"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Sljedeći"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Prihvati"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hu/)\n"
16
16
  "Language: hu\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Blokk szerkesztése"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Kattintson a blokk szerkesztéséhez"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Húzza a mozgatáshoz"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Következő"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX színkód"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Elfogad"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Nincs találat"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Nincsenek kereshető elemek"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/id/)\n"
16
16
  "Language: id\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Sunting blok"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Klik untuk mengedit blok"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Seret untuk memindahkan"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Berikutnya"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Setuju"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Hasil tidak ditemukan"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Tidak ada item yang dapat dicari"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/it/)\n"
16
16
  "Language: it\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Modifica blocco"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Clicca per modificare il blocco"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Trascina per spostare"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Avanti"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Accetta"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Nessun risultato trovato"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Nessun elemento ricercabile"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ja/)\n"
16
16
  "Language: ja\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "ブロックを編集"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "クリックしてブロックを編集する"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "ドラッグして動かす"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "次へ"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "同意します"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "結果は見つかりませんでした"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "検索可能なアイテムがありません"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/km/)\n"
16
16
  "Language: km\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr ""
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr ""
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/kn/)\n"
16
16
  "Language: kn\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr ""
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr ""
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ko/)\n"
16
16
  "Language: ko\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "편집 영역"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "클릭하여 블록 편집"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "드래그하여 이동"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "다음"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "수락"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "결과 찾을 수 없음"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "검색 가능한 항목 없음"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Kurdish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ku/)\n"
16
16
  "Language: ku\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "دەستکاری بلۆک"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "دواتر"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lt/)\n"
16
16
  "Language: lt\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Redaguoti bloką"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Spustelėkite norėdami redaguoti bloką"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Vilkite, kad perkeltumėte"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Kitas"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "Šešioliktainė reikšmė (angl. HEX)"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Priimti"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Nieko nerasta"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Nėra paieškos elementų"