@ckeditor/ckeditor5-ui 39.0.1 → 40.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (229) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +1 -1
  2. package/LICENSE.md +1 -1
  3. package/README.md +4 -4
  4. package/lang/contexts.json +5 -1
  5. package/lang/translations/ar.po +17 -0
  6. package/lang/translations/ast.po +17 -0
  7. package/lang/translations/az.po +17 -0
  8. package/lang/translations/bg.po +17 -0
  9. package/lang/translations/bn.po +17 -0
  10. package/lang/translations/ca.po +17 -0
  11. package/lang/translations/cs.po +17 -0
  12. package/lang/translations/da.po +17 -0
  13. package/lang/translations/de-ch.po +17 -0
  14. package/lang/translations/de.po +17 -0
  15. package/lang/translations/el.po +17 -0
  16. package/lang/translations/en-au.po +17 -0
  17. package/lang/translations/en-gb.po +17 -0
  18. package/lang/translations/en.po +17 -0
  19. package/lang/translations/eo.po +17 -0
  20. package/lang/translations/es.po +17 -0
  21. package/lang/translations/et.po +17 -0
  22. package/lang/translations/eu.po +17 -0
  23. package/lang/translations/fa.po +17 -0
  24. package/lang/translations/fi.po +17 -0
  25. package/lang/translations/fr.po +17 -0
  26. package/lang/translations/gl.po +17 -0
  27. package/lang/translations/he.po +17 -0
  28. package/lang/translations/hi.po +17 -0
  29. package/lang/translations/hr.po +17 -0
  30. package/lang/translations/hu.po +17 -0
  31. package/lang/translations/id.po +17 -0
  32. package/lang/translations/it.po +17 -0
  33. package/lang/translations/ja.po +17 -0
  34. package/lang/translations/km.po +17 -0
  35. package/lang/translations/kn.po +17 -0
  36. package/lang/translations/ko.po +17 -0
  37. package/lang/translations/ku.po +17 -0
  38. package/lang/translations/lt.po +17 -0
  39. package/lang/translations/lv.po +17 -0
  40. package/lang/translations/ms.po +17 -0
  41. package/lang/translations/nb.po +17 -0
  42. package/lang/translations/ne.po +17 -0
  43. package/lang/translations/nl.po +17 -0
  44. package/lang/translations/no.po +17 -0
  45. package/lang/translations/pl.po +17 -0
  46. package/lang/translations/pt-br.po +17 -0
  47. package/lang/translations/pt.po +17 -0
  48. package/lang/translations/ro.po +17 -0
  49. package/lang/translations/ru.po +17 -0
  50. package/lang/translations/sk.po +17 -0
  51. package/lang/translations/sl.po +17 -0
  52. package/lang/translations/sq.po +17 -0
  53. package/lang/translations/sr-latn.po +17 -0
  54. package/lang/translations/sr.po +17 -0
  55. package/lang/translations/sv.po +17 -0
  56. package/lang/translations/th.po +17 -0
  57. package/lang/translations/tk.po +17 -0
  58. package/lang/translations/tr.po +17 -0
  59. package/lang/translations/tt.po +17 -0
  60. package/lang/translations/ug.po +17 -0
  61. package/lang/translations/uk.po +17 -0
  62. package/lang/translations/ur.po +17 -0
  63. package/lang/translations/uz.po +17 -0
  64. package/lang/translations/vi.po +17 -0
  65. package/lang/translations/zh-cn.po +17 -0
  66. package/lang/translations/zh.po +17 -0
  67. package/package.json +3 -7
  68. package/src/augmentation.d.ts +86 -86
  69. package/src/augmentation.js +5 -5
  70. package/src/autocomplete/autocompleteview.d.ts +81 -0
  71. package/src/autocomplete/autocompleteview.js +146 -0
  72. package/src/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.d.ts +27 -27
  73. package/src/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.js +107 -107
  74. package/src/bindings/clickoutsidehandler.d.ts +28 -28
  75. package/src/bindings/clickoutsidehandler.js +36 -36
  76. package/src/bindings/csstransitiondisablermixin.d.ts +40 -40
  77. package/src/bindings/csstransitiondisablermixin.js +55 -55
  78. package/src/bindings/injectcsstransitiondisabler.d.ts +59 -59
  79. package/src/bindings/injectcsstransitiondisabler.js +71 -71
  80. package/src/bindings/preventdefault.d.ts +33 -33
  81. package/src/bindings/preventdefault.js +34 -34
  82. package/src/bindings/submithandler.d.ts +57 -57
  83. package/src/bindings/submithandler.js +47 -47
  84. package/src/button/button.d.ts +178 -178
  85. package/src/button/button.js +5 -5
  86. package/src/button/buttonlabel.d.ts +34 -0
  87. package/src/button/buttonlabel.js +5 -0
  88. package/src/button/buttonlabelview.d.ts +31 -0
  89. package/src/button/buttonlabelview.js +42 -0
  90. package/src/button/buttonview.d.ts +185 -177
  91. package/src/button/buttonview.js +219 -231
  92. package/src/button/switchbuttonview.d.ts +45 -45
  93. package/src/button/switchbuttonview.js +75 -75
  94. package/src/colorgrid/colorgridview.d.ts +132 -132
  95. package/src/colorgrid/colorgridview.js +124 -124
  96. package/src/colorgrid/colortileview.d.ts +28 -28
  97. package/src/colorgrid/colortileview.js +40 -40
  98. package/src/colorgrid/utils.d.ts +47 -47
  99. package/src/colorgrid/utils.js +84 -84
  100. package/src/colorpicker/colorpickerview.d.ts +137 -137
  101. package/src/colorpicker/colorpickerview.js +270 -270
  102. package/src/colorpicker/utils.d.ts +43 -43
  103. package/src/colorpicker/utils.js +99 -99
  104. package/src/colorselector/colorgridsfragmentview.d.ts +194 -194
  105. package/src/colorselector/colorgridsfragmentview.js +289 -289
  106. package/src/colorselector/colorpickerfragmentview.d.ts +128 -128
  107. package/src/colorselector/colorpickerfragmentview.js +205 -205
  108. package/src/colorselector/colorselectorview.d.ts +242 -242
  109. package/src/colorselector/colorselectorview.js +256 -256
  110. package/src/colorselector/documentcolorcollection.d.ts +70 -70
  111. package/src/colorselector/documentcolorcollection.js +42 -42
  112. package/src/componentfactory.d.ts +81 -81
  113. package/src/componentfactory.js +104 -104
  114. package/src/dropdown/button/dropdownbutton.d.ts +25 -25
  115. package/src/dropdown/button/dropdownbutton.js +5 -5
  116. package/src/dropdown/button/dropdownbuttonview.d.ts +48 -48
  117. package/src/dropdown/button/dropdownbuttonview.js +66 -66
  118. package/src/dropdown/button/splitbuttonview.d.ts +161 -161
  119. package/src/dropdown/button/splitbuttonview.js +152 -152
  120. package/src/dropdown/dropdownpanelfocusable.d.ts +21 -21
  121. package/src/dropdown/dropdownpanelfocusable.js +5 -5
  122. package/src/dropdown/dropdownpanelview.d.ts +62 -62
  123. package/src/dropdown/dropdownpanelview.js +97 -97
  124. package/src/dropdown/dropdownview.d.ts +315 -315
  125. package/src/dropdown/dropdownview.js +379 -378
  126. package/src/dropdown/utils.d.ts +235 -221
  127. package/src/dropdown/utils.js +458 -437
  128. package/src/editableui/editableuiview.d.ts +72 -72
  129. package/src/editableui/editableuiview.js +112 -112
  130. package/src/editableui/inline/inlineeditableuiview.d.ts +40 -40
  131. package/src/editableui/inline/inlineeditableuiview.js +48 -48
  132. package/src/editorui/bodycollection.d.ts +55 -55
  133. package/src/editorui/bodycollection.js +84 -84
  134. package/src/editorui/boxed/boxededitoruiview.d.ts +40 -40
  135. package/src/editorui/boxed/boxededitoruiview.js +81 -81
  136. package/src/editorui/editorui.d.ts +282 -282
  137. package/src/editorui/editorui.js +410 -410
  138. package/src/editorui/editoruiview.d.ts +39 -39
  139. package/src/editorui/editoruiview.js +38 -38
  140. package/src/editorui/poweredby.d.ts +71 -71
  141. package/src/editorui/poweredby.js +276 -299
  142. package/src/focuscycler.d.ts +226 -183
  143. package/src/focuscycler.js +245 -220
  144. package/src/formheader/formheaderview.d.ts +59 -53
  145. package/src/formheader/formheaderview.js +69 -63
  146. package/src/highlightedtext/highlightedtextview.d.ts +38 -0
  147. package/src/highlightedtext/highlightedtextview.js +102 -0
  148. package/src/icon/iconview.d.ts +85 -78
  149. package/src/icon/iconview.js +114 -112
  150. package/src/iframe/iframeview.d.ts +50 -50
  151. package/src/iframe/iframeview.js +63 -63
  152. package/src/index.d.ts +73 -63
  153. package/src/index.js +70 -62
  154. package/src/input/inputbase.d.ts +107 -0
  155. package/src/input/inputbase.js +110 -0
  156. package/src/input/inputview.d.ts +36 -121
  157. package/src/input/inputview.js +24 -106
  158. package/src/inputnumber/inputnumberview.d.ts +49 -49
  159. package/src/inputnumber/inputnumberview.js +40 -40
  160. package/src/inputtext/inputtextview.d.ts +18 -18
  161. package/src/inputtext/inputtextview.js +27 -27
  162. package/src/label/labelview.d.ts +36 -36
  163. package/src/label/labelview.js +41 -41
  164. package/src/labeledfield/labeledfieldview.d.ts +187 -182
  165. package/src/labeledfield/labeledfieldview.js +157 -157
  166. package/src/labeledfield/utils.d.ts +123 -93
  167. package/src/labeledfield/utils.js +176 -131
  168. package/src/labeledinput/labeledinputview.d.ts +125 -125
  169. package/src/labeledinput/labeledinputview.js +125 -125
  170. package/src/list/listitemgroupview.d.ts +51 -0
  171. package/src/list/listitemgroupview.js +75 -0
  172. package/src/list/listitemview.d.ts +36 -35
  173. package/src/list/listitemview.js +42 -40
  174. package/src/list/listseparatorview.d.ts +18 -18
  175. package/src/list/listseparatorview.js +28 -28
  176. package/src/list/listview.d.ts +122 -65
  177. package/src/list/listview.js +187 -90
  178. package/src/model.d.ts +22 -22
  179. package/src/model.js +31 -31
  180. package/src/notification/notification.d.ts +211 -211
  181. package/src/notification/notification.js +187 -187
  182. package/src/panel/balloon/balloonpanelview.d.ts +685 -685
  183. package/src/panel/balloon/balloonpanelview.js +1010 -988
  184. package/src/panel/balloon/contextualballoon.d.ts +299 -299
  185. package/src/panel/balloon/contextualballoon.js +572 -572
  186. package/src/panel/sticky/stickypanelview.d.ts +156 -158
  187. package/src/panel/sticky/stickypanelview.js +234 -231
  188. package/src/search/filteredview.d.ts +31 -0
  189. package/src/search/filteredview.js +5 -0
  190. package/src/search/searchinfoview.d.ts +45 -0
  191. package/src/search/searchinfoview.js +59 -0
  192. package/src/search/searchresultsview.d.ts +54 -0
  193. package/src/search/searchresultsview.js +65 -0
  194. package/src/search/text/searchtextqueryview.d.ts +76 -0
  195. package/src/search/text/searchtextqueryview.js +75 -0
  196. package/src/search/text/searchtextview.d.ts +219 -0
  197. package/src/search/text/searchtextview.js +201 -0
  198. package/src/spinner/spinnerview.d.ts +25 -0
  199. package/src/spinner/spinnerview.js +38 -0
  200. package/src/template.d.ts +942 -942
  201. package/src/template.js +1294 -1294
  202. package/src/textarea/textareaview.d.ts +88 -0
  203. package/src/textarea/textareaview.js +140 -0
  204. package/src/toolbar/balloon/balloontoolbar.d.ts +122 -122
  205. package/src/toolbar/balloon/balloontoolbar.js +300 -300
  206. package/src/toolbar/block/blockbuttonview.d.ts +35 -35
  207. package/src/toolbar/block/blockbuttonview.js +41 -41
  208. package/src/toolbar/block/blocktoolbar.d.ts +161 -161
  209. package/src/toolbar/block/blocktoolbar.js +395 -391
  210. package/src/toolbar/normalizetoolbarconfig.d.ts +40 -39
  211. package/src/toolbar/normalizetoolbarconfig.js +51 -51
  212. package/src/toolbar/toolbarlinebreakview.d.ts +18 -18
  213. package/src/toolbar/toolbarlinebreakview.js +28 -28
  214. package/src/toolbar/toolbarseparatorview.d.ts +18 -18
  215. package/src/toolbar/toolbarseparatorview.js +28 -28
  216. package/src/toolbar/toolbarview.d.ts +266 -265
  217. package/src/toolbar/toolbarview.js +719 -717
  218. package/src/tooltipmanager.d.ts +180 -180
  219. package/src/tooltipmanager.js +353 -353
  220. package/src/view.d.ts +422 -422
  221. package/src/view.js +396 -396
  222. package/src/viewcollection.d.ts +139 -139
  223. package/src/viewcollection.js +206 -206
  224. package/theme/components/autocomplete/autocomplete.css +22 -0
  225. package/theme/components/formheader/formheader.css +8 -0
  226. package/theme/components/highlightedtext/highlightedtext.css +12 -0
  227. package/theme/components/search/search.css +43 -0
  228. package/theme/components/spinner/spinner.css +23 -0
  229. package/theme/components/textarea/textarea.css +10 -0
package/CHANGELOG.md CHANGED
@@ -291,7 +291,7 @@ Changes for the past releases are available below.
291
291
 
292
292
  ### BREAKING CHANGES
293
293
 
294
- * The license under which CKEditor 5 is released has been changed from a triple GPL, LGPL and MPL license to a GPL2+ only. See [ckeditor/ckeditor5#991](https://github.com/ckeditor/ckeditor5/issues/991) for more information.
294
+ * The license under which CKEditor 5 is released has been changed from a triple GPL, LGPL and MPL license to a GPL2+ only. See [ckeditor/ckeditor5#991](https://github.com/ckeditor/ckeditor5/issues/991) for more information.
295
295
 
296
296
 
297
297
  ## [1.0.0-beta.4](https://github.com/ckeditor/ckeditor5-ui/compare/v1.0.0-beta.2...v1.0.0-beta.4) (2018-04-19)
package/LICENSE.md CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  Software License Agreement
2
2
  ==========================
3
3
 
4
- **CKEditor 5 UI framework** – https://github.com/ckeditor/ckeditor5-ui <br>
4
+ **CKEditor&nbsp;5 UI framework** – https://github.com/ckeditor/ckeditor5-ui <br>
5
5
  Copyright (c) 2003-2023, [CKSource Holding sp. z o.o.](https://cksource.com) All rights reserved.
6
6
 
7
7
  Licensed under the terms of [GNU General Public License Version 2 or later](http://www.gnu.org/licenses/gpl.html).
package/README.md CHANGED
@@ -1,19 +1,19 @@
1
- CKEditor 5 UI framework
1
+ CKEditor&nbsp;5 UI framework
2
2
  ===========================================
3
3
 
4
4
  [![npm version](https://badge.fury.io/js/%40ckeditor%2Fckeditor5-ui.svg)](https://www.npmjs.com/package/@ckeditor/ckeditor5-ui)
5
5
  [![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/github/ckeditor/ckeditor5/badge.svg?branch=master)](https://coveralls.io/github/ckeditor/ckeditor5?branch=master)
6
6
  [![Build Status](https://travis-ci.com/ckeditor/ckeditor5.svg?branch=master)](https://app.travis-ci.com/github/ckeditor/ckeditor5)
7
7
 
8
- This package implements a simple UI framework and CKEditor 5's standard UI library.
8
+ This package implements a simple UI framework and CKEditor&nbsp;5's standard UI library.
9
9
 
10
10
  ## Demo
11
11
 
12
- Check out the [editor toolbar demo](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/features/toolbar/toolbar.html#demo) and [block toolbar demo](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/features/toolbar/blocktoolbar.html#demo) in CKEditor 5 documentation.
12
+ Check out the [editor toolbar demo](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/features/toolbar/toolbar.html#demo) and [block toolbar demo](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/features/toolbar/blocktoolbar.html#demo) in CKEditor&nbsp;5 documentation.
13
13
 
14
14
  ## Documentation
15
15
 
16
- See the [`@ckeditor/ckeditor5-ui` package](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/api/ui.html) page in [CKEditor 5 documentation](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/).
16
+ See the [`@ckeditor/ckeditor5-ui` package](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/api/ui.html) page in [CKEditor&nbsp;5 documentation](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/).
17
17
 
18
18
  ## License
19
19
 
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  "Rich Text Editor": "Title of the CKEditor5 editor.",
3
3
  "Editor editing area: %0": "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role.",
4
4
  "Edit block": "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)",
5
+ "Click to edit block": "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)",
6
+ "Drag to move": "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)",
5
7
  "Next": "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.).",
6
8
  "Previous": "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.).",
7
9
  "Editor toolbar": "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar.",
@@ -24,5 +26,7 @@
24
26
  "Editor block content toolbar": "Accessible label of a toolbar that shows up next to the blocks of content (e.g. headings, paragraphs).",
25
27
  "Editor contextual toolbar": "Accessible label of a balloon toolbar that shows up right next to the user selection (the caret).",
26
28
  "HEX": "Label of an input field for typing colors in the HEX color format.",
27
- "Accept": "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
29
+ "Accept": "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component.",
30
+ "No results found": "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results.",
31
+ "No searchable items": "The main text of the message shown to the user when no results are available."
28
32
  }
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ar/)\n"
16
16
  "Language: ar\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "كتلة التحرير"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "انقر لتحرير الوحدة التجميعية"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "اسحب للنقل"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "التالي"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "لون سداسي عشري"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "قبول"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "لم يتم العثور على نتائج"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "لا توجد عناصر قابلة للبحث متاحة"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ast/)\n"
16
16
  "Language: ast\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr ""
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr ""
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/az/)\n"
16
16
  "Language: az\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Redaktə etmək bloku"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Növbəti"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bg/)\n"
16
16
  "Language: bg\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Редактирай блок"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Кликнете, за да редактирате блок"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Плъзнете за преместване"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Следващ"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "НЕХ"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Приемане"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Няма намерени резултати"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Няма елементи за търсене"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bn/)\n"
16
16
  "Language: bn\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "এডিট ব্লক"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "ব্লক এডিট করতে ক্লিক করুন"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "সরানোর জন্য টেনে আনুন"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "পরবর্তী"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "গ্রহণ করুন"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "কোনো অনুসন্ধানযোগ্য আইটেম নেই"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ca/)\n"
16
16
  "Language: ca\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Editar bloc"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Fes clic per editar el bloc"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Arrossega per moure"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Següent"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Accepta"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Sense resultats"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "No hi ha elements de cerca"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/cs/)\n"
16
16
  "Language: cs\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Upravit blok"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Kliknutím upravíte blok"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Přesuňte potažením"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Další"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Přijmout"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Žádné položky k vyhledání"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/da/)\n"
16
16
  "Language: da\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Redigér blok"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Klik for at redigere blok"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Træk for at flytte"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Næste"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "Hex"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Accepter"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Ingen resultater blev fundet"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Ingen søgbare artikler"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: German (Switzerland) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n"
16
16
  "Language: de_CH\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr ""
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr ""
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: German (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de/)\n"
16
16
  "Language: de\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Absatz bearbeiten"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Zum Bearbeiten des Blocks klicken"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Zum Verschieben ziehen"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Nächste"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Akzeptieren"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Keine durchsuchbaren Elemente"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
16
16
  "Language: el\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Επεξεργασία τμήματος"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το μπλοκ"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Σύρετε για μετακίνηση"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Επόμενο"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "Δεκαεξαδική μορφή χρωμάτων"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Αποδοχή"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "Δεν υπάρχει δυνατότητα αναζήτησης στοιχείων"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/en_AU/)\n"
16
16
  "Language: en_AU\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Edit block"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Next"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/en_GB/)\n"
16
16
  "Language: en_GB\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Edit block"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Next"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language: \n"
16
16
  "Language-Team: \n"
17
17
  "Plural-Forms: \n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Edit block"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Click to edit block"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Drag to move"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Next"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Accept"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "No results found"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "No searchable items"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/eo/)\n"
16
16
  "Language: eo\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr ""
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr ""
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr ""
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr ""
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr ""
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
  "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es/)\n"
16
16
  "Language: es\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
 
19
20
  msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20
21
  msgid "Rich Text Editor"
@@ -28,6 +29,14 @@ msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to e
28
29
  msgid "Edit block"
29
30
  msgstr "Cuadro de edición"
30
31
 
32
+ msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
33
+ msgid "Click to edit block"
34
+ msgstr "Haz clic para editar el bloque"
35
+
36
+ msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
37
+ msgid "Drag to move"
38
+ msgstr "Arrastra para mover"
39
+
31
40
  msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32
41
  msgid "Next"
33
42
  msgstr "Siguiente"
@@ -119,3 +128,11 @@ msgstr "HEX"
119
128
  msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
120
129
  msgid "Accept"
121
130
  msgstr "Aceptar"
131
+
132
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
+ msgid "No results found"
134
+ msgstr "No se han encontrado resultados"
135
+
136
+ msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
137
+ msgid "No searchable items"
138
+ msgstr "No hay elementos que buscar"