@ckeditor/ckeditor5-track-changes 29.2.0 → 32.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (85) hide show
  1. package/LICENSE.md +2 -2
  2. package/README.md +2 -2
  3. package/lang/contexts.json +8 -7
  4. package/lang/translations/cs.po +27 -23
  5. package/lang/translations/da.po +387 -0
  6. package/lang/translations/de.po +28 -24
  7. package/lang/translations/en-au.po +28 -24
  8. package/lang/translations/en.po +28 -24
  9. package/lang/translations/es.po +27 -23
  10. package/lang/translations/et.po +27 -23
  11. package/lang/translations/fr.po +28 -24
  12. package/lang/translations/gl.po +28 -24
  13. package/lang/translations/hi.po +27 -23
  14. package/lang/translations/hr.po +27 -23
  15. package/lang/translations/it.po +28 -24
  16. package/lang/translations/nl.po +27 -23
  17. package/lang/translations/pl.po +27 -23
  18. package/lang/translations/pt-br.po +49 -45
  19. package/lang/translations/sk.po +27 -23
  20. package/lang/translations/sr-latn.po +28 -24
  21. package/lang/translations/sr.po +28 -24
  22. package/lang/translations/tk.po +27 -23
  23. package/lang/translations/tr.po +27 -23
  24. package/lang/translations/zh-cn.po +28 -24
  25. package/lang/translations/zh.po +370 -0
  26. package/package.json +7 -7
  27. package/src/commands/acceptallsuggestionscommand.js +2 -2
  28. package/src/commands/acceptselectedsuggestionscommand.js +2 -2
  29. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +2 -2
  30. package/src/commands/discardallsuggestionscommand.js +2 -2
  31. package/src/commands/discardselectedsuggestionscommand.js +2 -2
  32. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +2 -2
  33. package/src/commands/trackchangescommand.js +2 -2
  34. package/src/integrations/alignment.js +2 -2
  35. package/src/integrations/basicstyles.js +2 -2
  36. package/src/integrations/blockquote.js +2 -2
  37. package/src/integrations/codeblock.js +2 -2
  38. package/src/integrations/comments.js +2 -2
  39. package/src/integrations/deletecommand.js +2 -2
  40. package/src/integrations/entercommand.js +2 -2
  41. package/src/integrations/font.js +2 -2
  42. package/src/integrations/heading.js +2 -2
  43. package/src/integrations/highlight.js +2 -2
  44. package/src/integrations/horizontalline.js +2 -2
  45. package/src/integrations/image.js +2 -2
  46. package/src/integrations/indent.js +2 -2
  47. package/src/integrations/inputcommand.js +2 -2
  48. package/src/integrations/link.js +2 -2
  49. package/src/integrations/list.js +2 -2
  50. package/src/integrations/mediaembed.js +2 -2
  51. package/src/integrations/mention.js +2 -2
  52. package/src/integrations/pagebreak.js +2 -2
  53. package/src/integrations/paragraph.js +2 -2
  54. package/src/integrations/removeformat.js +2 -2
  55. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +2 -2
  56. package/src/integrations/shiftentercommand.js +2 -2
  57. package/src/integrations/standardeditingmode.js +2 -2
  58. package/src/integrations/table.js +2 -2
  59. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  60. package/src/integrations/tableheadings.js +2 -2
  61. package/src/integrations/tablemergesplit.js +2 -2
  62. package/src/integrations/title.js +2 -2
  63. package/src/integrations/undo.js +2 -2
  64. package/src/integrations/utils.js +2 -2
  65. package/src/suggestion.js +2 -2
  66. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +2 -2
  67. package/src/trackchanges.js +2 -2
  68. package/src/trackchangesdata.js +2 -2
  69. package/src/trackchangesediting.js +2 -2
  70. package/src/trackchangesui.js +2 -2
  71. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  72. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +2 -2
  73. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +2 -2
  74. package/src/utils/getselectedsuggestions.js +2 -2
  75. package/src/utils/hashobject.js +2 -2
  76. package/src/utils/normalizedescription.js +2 -2
  77. package/src/utils/sortsuggestions.js +2 -2
  78. package/theme/icons/track-changes-accept.svg +1 -1
  79. package/theme/icons/track-changes-discard.svg +1 -1
  80. package/theme/icons/track-changes.svg +1 -1
  81. package/theme/suggestion.css +10 -0
  82. package/theme/suggestionmarker.css +1 -1
  83. package/src/integrations/exportpdf.js +0 -23
  84. package/src/integrations/exportword.js +0 -23
  85. package/src/integrations/selectall.js +0 -23
package/LICENSE.md CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@ Software License Agreement
2
2
  ==========================
3
3
 
4
4
  **CKEditor 5 track changes** (https://ckeditor.com/collaboration/track-changes/)<br>
5
- Copyright (c) 2003-2021, [CKSource](http://cksource.com) Frederico Knabben. All rights reserved.
5
+ Copyright (c) 2003-2021, [CKSource](http://cksource.com) Holding sp. z o.o. All rights reserved.
6
6
 
7
7
  CKEditor 5 track changes feature is licensed under a commercial license and is protected by copyright law.
8
8
  For more details about available licensing options please contact us at sales@cksource.com.
@@ -19,4 +19,4 @@ The following libraries are included in CKEditor 5 track changes under the [MIT
19
19
  Trademarks
20
20
  ----------
21
21
 
22
- **CKEditor** is a trademark of [CKSource](http://cksource.com) Frederico Knabben. All other brand and product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders.
22
+ **CKEditor** is a trademark of [CKSource](http://cksource.com) Holding sp. z o.o. All other brand and product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders.
package/README.md CHANGED
@@ -50,11 +50,11 @@ As a licensed CKEditor 5 track changes user you can report bugs and request feat
50
50
  ## License
51
51
 
52
52
  **CKEditor 5 track changes** (https://ckeditor.com/collaboration/track-changes/)<br>
53
- Copyright (c) 2003-2021, [CKSource](http://cksource.com) Frederico Knabben. All rights reserved.
53
+ Copyright (c) 2003-2021, [CKSource](http://cksource.com) Holding sp. z o.o. All rights reserved.
54
54
 
55
55
  CKEditor 5 track changes feature is licensed under a commercial license and is protected by copyright law.
56
56
  For more details about available licensing options please contact us at sales@cksource.com.
57
57
 
58
58
  ### Trademarks
59
59
 
60
- **CKEditor** is a trademark of [CKSource](http://cksource.com) Frederico Knabben. All other brand and product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders.
60
+ **CKEditor** is a trademark of [CKSource](http://cksource.com) Holding sp. z o.o. All other brand and product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders.
@@ -5,14 +5,15 @@
5
5
  "*Indent:* %0": "A suggestion for indenting an item.",
6
6
  "*Insert:* %0": "A suggestion for inserting an item.",
7
7
  "*Merge cells*": "A suggestion for merging cells.",
8
- "*Replace table cells*": "A suggestion for replacing table cells (table pasting).",
9
8
  "*Merge:* %0": "A suggestion for merging items.",
10
9
  "*Outdent:* %0": "A suggestion for outdenting an item.",
11
10
  "*Remove all formatting*": "A suggestion for removing all formatting.",
12
11
  "*Remove format:* %0": "A suggestion for removing an inline format.",
12
+ "*Remove highlight*": "A suggestion for removing the highlight.",
13
13
  "*Remove image text alternative*": "A suggestion for removing image text alternative.",
14
14
  "*Remove link*": "A suggestion for removing the link.",
15
15
  "*Remove:* %0": "A suggestion for removing an item.",
16
+ "*Replace table cells*": "A suggestion for replacing table cells (table pasting).",
16
17
  "*Reset font background color*": "A suggestion for resetting the font background color.",
17
18
  "*Reset font color*": "A suggestion for resetting the font color.",
18
19
  "*Reset font family*": "A suggestion for resetting the font family.",
@@ -22,6 +23,7 @@
22
23
  "*Set font color:* %0": "A suggestion for setting the font color to %0.",
23
24
  "*Set font family:* %0": "A suggestion for setting the font family to %0.",
24
25
  "*Set font size:* %0": "A suggestion for setting the font size to %0.",
26
+ "*Set highlight:* %0": "A suggestion for highlighting text.",
25
27
  "*Set image text alternative:* %0": "A suggestion for setting image text alternative to %0.",
26
28
  "*Set image width:* %0": "A suggestion for setting the image width to %0.",
27
29
  "*Set link:* %0": "A suggestion for setting the link URL.",
@@ -37,13 +39,13 @@
37
39
  "Discard suggestion": "The label for the discard suggestion button.",
38
40
  "ELEMENT_BLOCK_QUOTE": "The block quote element name displayed in the suggestion.",
39
41
  "ELEMENT_BULLETED_LIST": "The bulleted list element name displayed in the suggestion.",
42
+ "ELEMENT_CAPTION": "The caption element name displayed in the suggestion.",
40
43
  "ELEMENT_CODE_BLOCK": "The code block element name displayed in the suggestion.",
41
44
  "ELEMENT_HEADING": "The heading element name displayed in the suggestion.",
42
45
  "ELEMENT_HEADING_CUSTOM": "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title.",
43
46
  "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE": "The horizontal line element name displayed in the suggestion.",
44
47
  "ELEMENT_IMAGE": "The image element name displayed in the suggestion.",
45
48
  "ELEMENT_INLINE_IMAGE": "The inline image element name displayed in the suggestion.",
46
- "ELEMENT_CAPTION": "The caption element name displayed in the suggestion.",
47
49
  "ELEMENT_LINE_BREAK": "The line break element name displayed in the suggestion.",
48
50
  "ELEMENT_LIST_ITEM": "The list item element name displayed in the suggestion.",
49
51
  "ELEMENT_MEDIA": "The media element name displayed in the suggestion.",
@@ -64,7 +66,6 @@
64
66
  "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT": "The align to right format name displayed in a format suggestion.",
65
67
  "FORMAT_BOLD": "The bold format name displayed in a format suggestion.",
66
68
  "FORMAT_CODE": "The code format name displayed in a format suggestion.",
67
- "FORMAT_CUSTOM_HIGHLIGHT": "The highlight format name displayed in a format suggestion.",
68
69
  "FORMAT_HEADER_COLUMN": "The header column format name displayed in a format suggestion.",
69
70
  "FORMAT_HEADER_ROW": "The header row format name displayed in a format suggestion.",
70
71
  "FORMAT_HIGHLIGHT": "The highlight format name displayed in a format suggestion.",
@@ -72,14 +73,14 @@
72
73
  "FORMAT_JUSTIFY_TEXT": "The justify text format name displayed in a format suggestion.",
73
74
  "FORMAT_REGULAR_COLUMN": "The regular column format name displayed in a format suggestion.",
74
75
  "FORMAT_REGULAR_ROW": "The regular row format name displayed in a format suggestion.",
76
+ "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED": "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion.",
77
+ "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED": "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion.",
75
78
  "FORMAT_SIDE_IMAGE": "The side image format name displayed in a format suggestion.",
76
79
  "FORMAT_STRIKETHROUGH": "The strikethrough format name displayed in a format suggestion.",
77
80
  "FORMAT_SUBSCRIPT": "The subscript format name displayed in a format suggestion.",
78
81
  "FORMAT_SUPERSCRIPT": "The superscript format name displayed in a format suggestion.",
79
82
  "FORMAT_UNDERLINE": "The underline format name displayed in a format suggestion.",
80
- "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED": "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion.",
81
- "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED": "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion.",
83
+ "PENDING_ACTION_SUGGESTION": "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change.",
82
84
  "REPLACE_TEXT": "A suggestion for replacing one text with another.",
83
- "Track changes": "The label for the dropdown containing some options related to track changes.",
84
- "PENDING_ACTION_SUGGESTION": "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
85
+ "Track changes": "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
85
86
  }
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,10 +40,6 @@ msgctxt "A suggestion for merging cells."
40
40
  msgid "*Merge cells*"
41
41
  msgstr "*Sloučit buňky*"
42
42
 
43
- msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
44
- msgid "*Replace table cells*"
45
- msgstr "*Nahradit buňky tabulky*"
46
-
47
43
  msgctxt "A suggestion for merging items."
48
44
  msgid "*Merge:* %0"
49
45
  msgstr "*Sloučit:* %0"
@@ -60,6 +56,10 @@ msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
60
56
  msgid "*Remove format:* %0"
61
57
  msgstr "*Odstranit formátování:* %0"
62
58
 
59
+ msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
60
+ msgid "*Remove highlight*"
61
+ msgstr ""
62
+
63
63
  msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
64
64
  msgid "*Remove image text alternative*"
65
65
  msgstr "*Odstranit textovou alternativu obrázku*"
@@ -72,6 +72,10 @@ msgctxt "A suggestion for removing an item."
72
72
  msgid "*Remove:* %0"
73
73
  msgstr "*Odstranit:* %0"
74
74
 
75
+ msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
76
+ msgid "*Replace table cells*"
77
+ msgstr "*Nahradit buňky tabulky*"
78
+
75
79
  msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
76
80
  msgid "*Reset font background color*"
77
81
  msgstr "*Resetovat pozadí písma*"
@@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
108
112
  msgid "*Set font size:* %0"
109
113
  msgstr "*Nastavit velikost písma:* %0"
110
114
 
115
+ msgctxt "A suggestion for highlighting text."
116
+ msgid "*Set highlight:* %0"
117
+ msgstr ""
118
+
111
119
  msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
112
120
  msgid "*Set image text alternative:* %0"
113
121
  msgstr "*Nastavit alternativní text obrázku:* %0"
@@ -168,6 +176,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
168
176
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
169
177
  msgstr "Odrážkový seznam"
170
178
 
179
+ msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
180
+ msgid "ELEMENT_CAPTION"
181
+ msgstr ""
182
+
171
183
  msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
172
184
  msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
173
185
  msgid_plural "%0 code blocks"
@@ -216,10 +228,6 @@ msgstr[1] ""
216
228
  msgstr[2] ""
217
229
  msgstr[3] ""
218
230
 
219
- msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
220
- msgid "ELEMENT_CAPTION"
221
- msgstr ""
222
-
223
231
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
224
232
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
225
233
  msgid_plural "%0 line breaks"
@@ -344,10 +352,6 @@ msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
344
352
  msgid "FORMAT_CODE"
345
353
  msgstr "Kód"
346
354
 
347
- msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
348
- msgid "FORMAT_CUSTOM_HIGHLIGHT"
349
- msgstr "%0 zvýraznit"
350
-
351
355
  msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
352
356
  msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
353
357
  msgstr "Buňka hlavičky"
@@ -376,6 +380,14 @@ msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
376
380
  msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
377
381
  msgstr "Klasický řádek"
378
382
 
383
+ msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
384
+ msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
388
+ msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
389
+ msgstr ""
390
+
379
391
  msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
380
392
  msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
381
393
  msgstr "Boční obrázek"
@@ -396,12 +408,8 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
396
408
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
397
409
  msgstr "Podčiarknuť"
398
410
 
399
- msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
400
- msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
401
- msgstr ""
402
-
403
- msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
404
- msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
411
+ msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
412
+ msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
405
413
  msgstr ""
406
414
 
407
415
  msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
@@ -411,7 +419,3 @@ msgstr "*Nahradit:* %0 *za* %1"
411
419
  msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
412
420
  msgid "Track changes"
413
421
  msgstr "Sledovat změny"
414
-
415
- msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
416
- msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
417
- msgstr "Neuložené změna v návrhu."
@@ -0,0 +1,387 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/da/)\n"
16
+ "Language: da\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
20
+ msgid "*Change to:* %0"
21
+ msgstr "*Erstat med:* %0"
22
+
23
+ msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
24
+ msgid "*Check item*"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
28
+ msgid "*Format:* %0"
29
+ msgstr "*Formater:* %0"
30
+
31
+ msgctxt "A suggestion for indenting an item."
32
+ msgid "*Indent:* %0"
33
+ msgstr "*Indryk:* %0"
34
+
35
+ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
36
+ msgid "*Insert:* %0"
37
+ msgstr "*Indsæt:* %0"
38
+
39
+ msgctxt "A suggestion for merging cells."
40
+ msgid "*Merge cells*"
41
+ msgstr "*Flet celler*"
42
+
43
+ msgctxt "A suggestion for merging items."
44
+ msgid "*Merge:* %0"
45
+ msgstr "*Flet:* %0"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
48
+ msgid "*Outdent:* %0"
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
52
+ msgid "*Remove all formatting*"
53
+ msgstr "*Ryd al formatering*"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
56
+ msgid "*Remove format:* %0"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
60
+ msgid "*Remove highlight*"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
64
+ msgid "*Remove image text alternative*"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for removing the link."
68
+ msgid "*Remove link*"
69
+ msgstr "*Fjern link*"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for removing an item."
72
+ msgid "*Remove:* %0"
73
+ msgstr "*Fjern:* %0"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
76
+ msgid "*Replace table cells*"
77
+ msgstr "*Erstat celler*"
78
+
79
+ msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
80
+ msgid "*Reset font background color*"
81
+ msgstr "*Nulstil baggrundsfarve*"
82
+
83
+ msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
84
+ msgid "*Reset font color*"
85
+ msgstr "*Nulstil tekstfarve*"
86
+
87
+ msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
88
+ msgid "*Reset font family*"
89
+ msgstr "*Nulstil skrifttype*"
90
+
91
+ msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
92
+ msgid "*Reset font size*"
93
+ msgstr "*Nulstil skriftstørrelse*"
94
+
95
+ msgctxt "A suggestion for resetting image width."
96
+ msgid "*Reset image width*"
97
+ msgstr "*Nulstil billedbrede*"
98
+
99
+ msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
100
+ msgid "*Set font background color:* %0"
101
+ msgstr "*Sæt baggrundsfarve:* %0"
102
+
103
+ msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
104
+ msgid "*Set font color:* %0"
105
+ msgstr "*Sæt tekstfarve:* %0"
106
+
107
+ msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
108
+ msgid "*Set font family:* %0"
109
+ msgstr "*Sæt skrifttype:* %0"
110
+
111
+ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
112
+ msgid "*Set font size:* %0"
113
+ msgstr "*Sæt skriftstørrelse:* %0"
114
+
115
+ msgctxt "A suggestion for highlighting text."
116
+ msgid "*Set highlight:* %0"
117
+ msgstr ""
118
+
119
+ msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
120
+ msgid "*Set image text alternative:* %0"
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
124
+ msgid "*Set image width:* %0"
125
+ msgstr "*Set billedbrede:* %0"
126
+
127
+ msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
128
+ msgid "*Set link:* %0"
129
+ msgstr "*Sæt link:* %0"
130
+
131
+ msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
132
+ msgid "*Split cell:* horizontally"
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
136
+ msgid "*Split cell:* vertically"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ msgctxt "A suggestion for splitting the item."
140
+ msgid "*Split:* %0"
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
144
+ msgid "*Uncheck item*"
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
148
+ msgid "Accept all selected suggestions"
149
+ msgstr "Accepter alle valgte ændringer"
150
+
151
+ msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
152
+ msgid "Accept all suggestions"
153
+ msgstr "Accepter alle ændringer"
154
+
155
+ msgctxt "The label for the accept suggestion button."
156
+ msgid "Accept suggestion"
157
+ msgstr "Accepter ændring"
158
+
159
+ msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
160
+ msgid "Discard all selected suggestions"
161
+ msgstr "Afvis alle valgte ændringer"
162
+
163
+ msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
164
+ msgid "Discard all suggestions"
165
+ msgstr "Afvis alle ændringer"
166
+
167
+ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
168
+ msgid "Discard suggestion"
169
+ msgstr "Afvis ændring"
170
+
171
+ msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
172
+ msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
176
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
177
+ msgstr "punktliste"
178
+
179
+ msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
180
+ msgid "ELEMENT_CAPTION"
181
+ msgstr "billedtekst"
182
+
183
+ msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
184
+ msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
185
+ msgid_plural "%0 code blocks"
186
+ msgstr[0] ""
187
+ msgstr[1] ""
188
+
189
+ msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
190
+ msgid "ELEMENT_HEADING"
191
+ msgid_plural "%0 headings (level %1)"
192
+ msgstr[0] ""
193
+ msgstr[1] ""
194
+
195
+ msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
196
+ msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
197
+ msgid_plural "%0 headings (%1)"
198
+ msgstr[0] ""
199
+ msgstr[1] ""
200
+
201
+ msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
202
+ msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
203
+ msgid_plural "%0 horizontal lines"
204
+ msgstr[0] ""
205
+ msgstr[1] ""
206
+
207
+ msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_IMAGE"
209
+ msgid_plural "%0 images"
210
+ msgstr[0] "billede"
211
+ msgstr[1] "%0 billeder"
212
+
213
+ msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
214
+ msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
215
+ msgid_plural "%0 images"
216
+ msgstr[0] ""
217
+ msgstr[1] ""
218
+
219
+ msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
221
+ msgid_plural "%0 line breaks"
222
+ msgstr[0] "linjeskift"
223
+ msgstr[1] "%0 linjeskift"
224
+
225
+ msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
226
+ msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
227
+ msgid_plural "%0 list items"
228
+ msgstr[0] ""
229
+ msgstr[1] ""
230
+
231
+ msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
232
+ msgid "ELEMENT_MEDIA"
233
+ msgid_plural "%0 media items"
234
+ msgstr[0] ""
235
+ msgstr[1] ""
236
+
237
+ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
238
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
239
+ msgstr ""
240
+
241
+ msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
242
+ msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
243
+ msgid_plural "%0 page breaks"
244
+ msgstr[0] "sideskift"
245
+ msgstr[1] "%0 sideskift"
246
+
247
+ msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
248
+ msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
249
+ msgid_plural "%0 paragraphs"
250
+ msgstr[0] "afsnit"
251
+ msgstr[1] "%0 afsnit"
252
+
253
+ msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
254
+ msgid "ELEMENT_SPACE"
255
+ msgid_plural "%0 spaces"
256
+ msgstr[0] "mellemrum"
257
+ msgstr[1] "%0 mellemrum"
258
+
259
+ msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
260
+ msgid "ELEMENT_TABLE"
261
+ msgid_plural "%0 tables"
262
+ msgstr[0] "tabel"
263
+ msgstr[1] "%0 tabeller"
264
+
265
+ msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
266
+ msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
267
+ msgid_plural "%0 table columns"
268
+ msgstr[0] "søjle"
269
+ msgstr[1] "%0 søjler"
270
+
271
+ msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
272
+ msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
273
+ msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
274
+ msgstr[0] "søjle *med tekst* %1"
275
+ msgstr[1] "%0 søjle *med tekst* %1"
276
+
277
+ msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
278
+ msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
279
+ msgid_plural "%0 table rows"
280
+ msgstr[0] "række"
281
+ msgstr[1] "%0 rækker"
282
+
283
+ msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
284
+ msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
285
+ msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
286
+ msgstr[0] "række *med tekst* %1"
287
+ msgstr[1] "%0 rækker *med tekst* %1"
288
+
289
+ msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
290
+ msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
291
+ msgstr "tabel *med tekst* %0"
292
+
293
+ msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
294
+ msgid "ELEMENT_TITLE"
295
+ msgstr "titel"
296
+
297
+ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
299
+ msgstr "opgaveliste"
300
+
301
+ msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
302
+ msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
303
+ msgstr "centreret"
304
+
305
+ msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
306
+ msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
307
+ msgstr "venstrejuster"
308
+
309
+ msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
310
+ msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
311
+ msgstr "højrejuster"
312
+
313
+ msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
314
+ msgid "FORMAT_BOLD"
315
+ msgstr "fed"
316
+
317
+ msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
318
+ msgid "FORMAT_CODE"
319
+ msgstr "kode"
320
+
321
+ msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
322
+ msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
323
+ msgstr "Søjleoverskrift"
324
+
325
+ msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
326
+ msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
327
+ msgstr ""
328
+
329
+ msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
330
+ msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
331
+ msgstr "fremhæv"
332
+
333
+ msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
334
+ msgid "FORMAT_ITALIC"
335
+ msgstr "kursiv"
336
+
337
+ msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
338
+ msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
339
+ msgstr "Lige marginer"
340
+
341
+ msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
342
+ msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
343
+ msgstr ""
344
+
345
+ msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
346
+ msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
347
+ msgstr ""
348
+
349
+ msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
350
+ msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
351
+ msgstr "*Deaktiver i begrænset tilstand*"
352
+
353
+ msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
354
+ msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
355
+ msgstr "*Aktiver i begrænset tilstand*"
356
+
357
+ msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
358
+ msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
359
+ msgstr ""
360
+
361
+ msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
362
+ msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
363
+ msgstr "gennemstreg"
364
+
365
+ msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
366
+ msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
367
+ msgstr "sænket skrift"
368
+
369
+ msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
370
+ msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
371
+ msgstr "hævet skrift"
372
+
373
+ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
374
+ msgid "FORMAT_UNDERLINE"
375
+ msgstr "understreg"
376
+
377
+ msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
378
+ msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
379
+ msgstr ""
380
+
381
+ msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
382
+ msgid "REPLACE_TEXT"
383
+ msgstr "*Erstat* %0 *med* %1"
384
+
385
+ msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
386
+ msgid "Track changes"
387
+ msgstr "Registrer ændringer"