@ckeditor/ckeditor5-link 47.6.1-alpha.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (203) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +6 -6
  3. package/{src → dist}/autolink.d.ts +2 -2
  4. package/dist/index-editor.css +181 -105
  5. package/dist/index.css +169 -151
  6. package/dist/index.css.map +1 -1
  7. package/{src → dist}/index.d.ts +1 -1
  8. package/dist/index.js +8 -8
  9. package/dist/index.js.map +1 -1
  10. package/{src → dist}/link.d.ts +1 -1
  11. package/{src → dist}/linkcommand.d.ts +2 -2
  12. package/{src → dist}/linkconfig.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/linkediting.d.ts +3 -3
  14. package/{src → dist}/linkimage.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/linkimageediting.d.ts +3 -2
  16. package/{src → dist}/linkimageui.d.ts +3 -2
  17. package/{src → dist}/linkui.d.ts +2 -2
  18. package/{src → dist}/ui/linkbuttonview.d.ts +2 -2
  19. package/{src → dist}/ui/linkformview.d.ts +2 -4
  20. package/{src → dist}/ui/linkpreviewbuttonview.d.ts +2 -2
  21. package/{src → dist}/ui/linkpropertiesview.d.ts +2 -2
  22. package/{src → dist}/ui/linkprovideritemsview.d.ts +2 -2
  23. package/{src → dist}/unlinkcommand.d.ts +1 -1
  24. package/{src → dist}/utils/automaticdecorators.d.ts +2 -2
  25. package/{src → dist}/utils/manualdecorator.d.ts +4 -4
  26. package/{src → dist}/utils.d.ts +2 -2
  27. package/package.json +29 -52
  28. package/build/link.js +0 -5
  29. package/build/translations/af.js +0 -1
  30. package/build/translations/ar.js +0 -1
  31. package/build/translations/ast.js +0 -1
  32. package/build/translations/az.js +0 -1
  33. package/build/translations/be.js +0 -1
  34. package/build/translations/bg.js +0 -1
  35. package/build/translations/bn.js +0 -1
  36. package/build/translations/bs.js +0 -1
  37. package/build/translations/ca.js +0 -1
  38. package/build/translations/cs.js +0 -1
  39. package/build/translations/da.js +0 -1
  40. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  41. package/build/translations/de.js +0 -1
  42. package/build/translations/el.js +0 -1
  43. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  44. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  45. package/build/translations/eo.js +0 -1
  46. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  47. package/build/translations/es.js +0 -1
  48. package/build/translations/et.js +0 -1
  49. package/build/translations/eu.js +0 -1
  50. package/build/translations/fa.js +0 -1
  51. package/build/translations/fi.js +0 -1
  52. package/build/translations/fr.js +0 -1
  53. package/build/translations/gl.js +0 -1
  54. package/build/translations/gu.js +0 -1
  55. package/build/translations/he.js +0 -1
  56. package/build/translations/hi.js +0 -1
  57. package/build/translations/hr.js +0 -1
  58. package/build/translations/hu.js +0 -1
  59. package/build/translations/hy.js +0 -1
  60. package/build/translations/id.js +0 -1
  61. package/build/translations/it.js +0 -1
  62. package/build/translations/ja.js +0 -1
  63. package/build/translations/jv.js +0 -1
  64. package/build/translations/kk.js +0 -1
  65. package/build/translations/km.js +0 -1
  66. package/build/translations/kn.js +0 -1
  67. package/build/translations/ko.js +0 -1
  68. package/build/translations/ku.js +0 -1
  69. package/build/translations/lt.js +0 -1
  70. package/build/translations/lv.js +0 -1
  71. package/build/translations/ms.js +0 -1
  72. package/build/translations/nb.js +0 -1
  73. package/build/translations/ne.js +0 -1
  74. package/build/translations/nl.js +0 -1
  75. package/build/translations/no.js +0 -1
  76. package/build/translations/oc.js +0 -1
  77. package/build/translations/pl.js +0 -1
  78. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  79. package/build/translations/pt.js +0 -1
  80. package/build/translations/ro.js +0 -1
  81. package/build/translations/ru.js +0 -1
  82. package/build/translations/si.js +0 -1
  83. package/build/translations/sk.js +0 -1
  84. package/build/translations/sl.js +0 -1
  85. package/build/translations/sq.js +0 -1
  86. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  87. package/build/translations/sr.js +0 -1
  88. package/build/translations/sv.js +0 -1
  89. package/build/translations/th.js +0 -1
  90. package/build/translations/ti.js +0 -1
  91. package/build/translations/tk.js +0 -1
  92. package/build/translations/tr.js +0 -1
  93. package/build/translations/tt.js +0 -1
  94. package/build/translations/ug.js +0 -1
  95. package/build/translations/uk.js +0 -1
  96. package/build/translations/ur.js +0 -1
  97. package/build/translations/uz.js +0 -1
  98. package/build/translations/vi.js +0 -1
  99. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  100. package/build/translations/zh.js +0 -1
  101. package/lang/contexts.json +0 -16
  102. package/lang/translations/af.po +0 -68
  103. package/lang/translations/ar.po +0 -68
  104. package/lang/translations/ast.po +0 -68
  105. package/lang/translations/az.po +0 -68
  106. package/lang/translations/be.po +0 -68
  107. package/lang/translations/bg.po +0 -68
  108. package/lang/translations/bn.po +0 -70
  109. package/lang/translations/bs.po +0 -68
  110. package/lang/translations/ca.po +0 -68
  111. package/lang/translations/cs.po +0 -68
  112. package/lang/translations/da.po +0 -68
  113. package/lang/translations/de-ch.po +0 -68
  114. package/lang/translations/de.po +0 -68
  115. package/lang/translations/el.po +0 -68
  116. package/lang/translations/en-au.po +0 -68
  117. package/lang/translations/en-gb.po +0 -68
  118. package/lang/translations/en.po +0 -68
  119. package/lang/translations/eo.po +0 -68
  120. package/lang/translations/es-co.po +0 -68
  121. package/lang/translations/es.po +0 -68
  122. package/lang/translations/et.po +0 -68
  123. package/lang/translations/eu.po +0 -68
  124. package/lang/translations/fa.po +0 -68
  125. package/lang/translations/fi.po +0 -68
  126. package/lang/translations/fr.po +0 -68
  127. package/lang/translations/gl.po +0 -68
  128. package/lang/translations/gu.po +0 -68
  129. package/lang/translations/he.po +0 -68
  130. package/lang/translations/hi.po +0 -68
  131. package/lang/translations/hr.po +0 -68
  132. package/lang/translations/hu.po +0 -68
  133. package/lang/translations/hy.po +0 -68
  134. package/lang/translations/id.po +0 -68
  135. package/lang/translations/it.po +0 -68
  136. package/lang/translations/ja.po +0 -68
  137. package/lang/translations/jv.po +0 -68
  138. package/lang/translations/kk.po +0 -68
  139. package/lang/translations/km.po +0 -68
  140. package/lang/translations/kn.po +0 -68
  141. package/lang/translations/ko.po +0 -68
  142. package/lang/translations/ku.po +0 -68
  143. package/lang/translations/lt.po +0 -68
  144. package/lang/translations/lv.po +0 -68
  145. package/lang/translations/ms.po +0 -68
  146. package/lang/translations/nb.po +0 -68
  147. package/lang/translations/ne.po +0 -68
  148. package/lang/translations/nl.po +0 -68
  149. package/lang/translations/no.po +0 -68
  150. package/lang/translations/oc.po +0 -68
  151. package/lang/translations/pl.po +0 -68
  152. package/lang/translations/pt-br.po +0 -68
  153. package/lang/translations/pt.po +0 -68
  154. package/lang/translations/ro.po +0 -68
  155. package/lang/translations/ru.po +0 -68
  156. package/lang/translations/si.po +0 -68
  157. package/lang/translations/sk.po +0 -68
  158. package/lang/translations/sl.po +0 -68
  159. package/lang/translations/sq.po +0 -68
  160. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -68
  161. package/lang/translations/sr.po +0 -68
  162. package/lang/translations/sv.po +0 -68
  163. package/lang/translations/th.po +0 -68
  164. package/lang/translations/ti.po +0 -68
  165. package/lang/translations/tk.po +0 -68
  166. package/lang/translations/tr.po +0 -68
  167. package/lang/translations/tt.po +0 -68
  168. package/lang/translations/ug.po +0 -68
  169. package/lang/translations/uk.po +0 -68
  170. package/lang/translations/ur.po +0 -68
  171. package/lang/translations/uz.po +0 -68
  172. package/lang/translations/vi.po +0 -68
  173. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -68
  174. package/lang/translations/zh.po +0 -68
  175. package/src/augmentation.js +0 -5
  176. package/src/autolink.js +0 -307
  177. package/src/index.js +0 -25
  178. package/src/link.js +0 -37
  179. package/src/linkcommand.js +0 -431
  180. package/src/linkconfig.js +0 -5
  181. package/src/linkediting.js +0 -402
  182. package/src/linkimage.js +0 -37
  183. package/src/linkimageediting.js +0 -264
  184. package/src/linkimageui.js +0 -102
  185. package/src/linkui.js +0 -1072
  186. package/src/ui/linkbuttonview.js +0 -54
  187. package/src/ui/linkformview.js +0 -302
  188. package/src/ui/linkpreviewbuttonview.js +0 -43
  189. package/src/ui/linkpropertiesview.js +0 -170
  190. package/src/ui/linkprovideritemsview.js +0 -207
  191. package/src/unlinkcommand.js +0 -66
  192. package/src/utils/automaticdecorators.js +0 -181
  193. package/src/utils/conflictingdecorators.js +0 -80
  194. package/src/utils/manualdecorator.js +0 -69
  195. package/src/utils.js +0 -157
  196. package/theme/link.css +0 -10
  197. package/theme/linkform.css +0 -24
  198. package/theme/linkimage.css +0 -16
  199. package/theme/linkproperties.css +0 -4
  200. package/theme/linkprovideritems.css +0 -18
  201. package/theme/linktoolbar.css +0 -12
  202. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  203. /package/{src → dist}/utils/conflictingdecorators.d.ts +0 -0
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: en_GB\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "Unlink"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "Link"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "Link URL"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr "Edit link"
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr "Open link in new tab"
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr "Open in a new tab"
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr "Downloadable"
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr "Link properties"
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr "Displayed text"
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr "No links available"
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: en\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "Unlink"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "Link"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "Link URL"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr "Link URL must not be empty."
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr "Link image"
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr "Edit link"
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr "Open link in new tab"
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr "Open in a new tab"
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr "Downloadable"
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr "Create link"
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr "Move out of a link"
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr "Link properties"
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr "Displayed text"
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr "No links available"
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: eo\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "Malligi"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "Ligilo"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "URL de la ligilo"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr ""
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: es_CO\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr ""
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: es\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "Quitar enlace"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "Enlace"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "URL del enlace"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr "La URL del enlace no puede estar vacía."
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr "URL de la imagen"
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr "Editar enlace"
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr "Abrir enlace en una pestaña nueva"
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr "Abrir en una pestaña nueva "
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr "Descargable"
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr "Crea un enlace"
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr "Sale de un enlace"
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr "Propiedades del enlace"
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr "Texto mostrado"
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr "No hay enlaces disponibles"
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: et\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "Eemalda link"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "Link"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "Lingi URL"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr "Lingi URL peab olema sisestatud."
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr "Lingi pilt"
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr "Muuda linki"
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr "Ava link uuel vahekaardil"
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr "Ava uuel kaardil"
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr "Allalaaditav"
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr "Loo link"
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr "Välju lingist"
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr "Lingi omadused"
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr "Kuvatud tekst"
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr "Ühtegi linki pole saadaval"
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: eu\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "Desestekatu"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "Esteka"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "Estekaren URLa"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr ""
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: fa\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "لغو پیوند"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "پیوند"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "نشانی اینترنتی پیوند"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr "اتصال پیوند به تصویر"
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr "ویرایش پیوند"
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr "باز کردن پیوند در برگه جدید"
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr "بازکردن در برگه جدید"
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr "قابل بارگیری"
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr ""
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: fi\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "Poista linkki"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "Linkki"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "Linkin osoite"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr "Linkin URL ei voi olla tyhjä."
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr "Linkkikuva"
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr "Muokkaa linkkiä"
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr "Avaa linkki uudessa välilehdessä"
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr "Avaa uudelle välilehdelle"
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr "Ladattava"
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr "Luo linkki"
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr "Siirrä linkin ulkopuolelle"
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr "Linkin ominaisuudet"
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr "Näytettävä teksti"
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr "Linkkejä ei käytettävissä"
@@ -1,68 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: fr\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n <= -2 || n >= 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
15
- msgid "Unlink"
16
- msgstr "Supprimer le lien"
17
-
18
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
19
- msgid "Link"
20
- msgstr "Lien"
21
-
22
- msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
23
- msgid "Link URL"
24
- msgstr "URL du lien"
25
-
26
- msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
27
- msgid "Link URL must not be empty."
28
- msgstr "L'URL du lien ne doit pas être vide."
29
-
30
- msgctxt "Label for the image link button."
31
- msgid "Link image"
32
- msgstr "Lien d'image"
33
-
34
- msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
35
- msgid "Edit link"
36
- msgstr "Modifier le lien"
37
-
38
- msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
39
- msgid "Open link in new tab"
40
- msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet"
41
-
42
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
43
- msgid "Open in a new tab"
44
- msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
45
-
46
- msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
47
- msgid "Downloadable"
48
- msgstr "Fichier téléchargeable"
49
-
50
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
51
- msgid "Create link"
52
- msgstr "Créer un lien"
53
-
54
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
55
- msgid "Move out of a link"
56
- msgstr "Sortir d'un lien"
57
-
58
- msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
59
- msgid "Link properties"
60
- msgstr "Propriétés du lien"
61
-
62
- msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
63
- msgid "Displayed text"
64
- msgstr "Texte affiché"
65
-
66
- msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
67
- msgid "No links available"
68
- msgstr "Aucun lien disponible"