@ckeditor/ckeditor5-find-and-replace 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +1 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +2 -2
- package/{src → dist}/findandreplace.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/findandreplaceediting.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/findandreplacestate.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/findandreplaceui.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/findandreplaceutils.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/findcommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/findnextcommand.d.ts +1 -1
- package/dist/index-editor.css +165 -40
- package/dist/index.css +162 -59
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/{src → dist}/replaceallcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/replacecommandbase.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/ui/findandreplaceformview.d.ts +2 -3
- package/package.json +24 -47
- package/build/find-and-replace.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -16
- package/lang/translations/af.po +0 -68
- package/lang/translations/ar.po +0 -68
- package/lang/translations/ast.po +0 -68
- package/lang/translations/az.po +0 -68
- package/lang/translations/be.po +0 -68
- package/lang/translations/bg.po +0 -68
- package/lang/translations/bn.po +0 -68
- package/lang/translations/bs.po +0 -68
- package/lang/translations/ca.po +0 -68
- package/lang/translations/cs.po +0 -68
- package/lang/translations/da.po +0 -68
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -68
- package/lang/translations/de.po +0 -68
- package/lang/translations/el.po +0 -68
- package/lang/translations/en-au.po +0 -68
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -68
- package/lang/translations/en.po +0 -68
- package/lang/translations/eo.po +0 -68
- package/lang/translations/es-co.po +0 -68
- package/lang/translations/es.po +0 -68
- package/lang/translations/et.po +0 -68
- package/lang/translations/eu.po +0 -68
- package/lang/translations/fa.po +0 -68
- package/lang/translations/fi.po +0 -68
- package/lang/translations/fr.po +0 -68
- package/lang/translations/gl.po +0 -68
- package/lang/translations/gu.po +0 -68
- package/lang/translations/he.po +0 -68
- package/lang/translations/hi.po +0 -68
- package/lang/translations/hr.po +0 -68
- package/lang/translations/hu.po +0 -68
- package/lang/translations/hy.po +0 -68
- package/lang/translations/id.po +0 -68
- package/lang/translations/it.po +0 -68
- package/lang/translations/ja.po +0 -68
- package/lang/translations/jv.po +0 -68
- package/lang/translations/kk.po +0 -68
- package/lang/translations/km.po +0 -68
- package/lang/translations/kn.po +0 -68
- package/lang/translations/ko.po +0 -68
- package/lang/translations/ku.po +0 -68
- package/lang/translations/lt.po +0 -68
- package/lang/translations/lv.po +0 -68
- package/lang/translations/ms.po +0 -68
- package/lang/translations/nb.po +0 -68
- package/lang/translations/ne.po +0 -68
- package/lang/translations/nl.po +0 -68
- package/lang/translations/no.po +0 -68
- package/lang/translations/oc.po +0 -68
- package/lang/translations/pl.po +0 -68
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -68
- package/lang/translations/pt.po +0 -68
- package/lang/translations/ro.po +0 -68
- package/lang/translations/ru.po +0 -68
- package/lang/translations/si.po +0 -68
- package/lang/translations/sk.po +0 -68
- package/lang/translations/sl.po +0 -68
- package/lang/translations/sq.po +0 -68
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -68
- package/lang/translations/sr.po +0 -68
- package/lang/translations/sv.po +0 -68
- package/lang/translations/th.po +0 -68
- package/lang/translations/ti.po +0 -68
- package/lang/translations/tk.po +0 -68
- package/lang/translations/tr.po +0 -68
- package/lang/translations/tt.po +0 -68
- package/lang/translations/ug.po +0 -68
- package/lang/translations/uk.po +0 -68
- package/lang/translations/ur.po +0 -68
- package/lang/translations/uz.po +0 -68
- package/lang/translations/vi.po +0 -68
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -68
- package/lang/translations/zh.po +0 -68
- package/src/augmentation.js +0 -5
- package/src/findandreplace.js +0 -90
- package/src/findandreplaceconfig.js +0 -5
- package/src/findandreplaceediting.js +0 -247
- package/src/findandreplacestate.js +0 -93
- package/src/findandreplaceui.js +0 -277
- package/src/findandreplaceutils.js +0 -160
- package/src/findcommand.js +0 -83
- package/src/findnextcommand.js +0 -51
- package/src/findpreviouscommand.js +0 -25
- package/src/index.js +0 -20
- package/src/replaceallcommand.js +0 -50
- package/src/replacecommand.js +0 -43
- package/src/replacecommandbase.js +0 -60
- package/src/ui/findandreplaceformview.js +0 -542
- package/theme/findandreplace.css +0 -13
- package/theme/findandreplaceform.css +0 -17
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/findandreplaceconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/findpreviouscommand.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/replacecommand.d.ts +0 -0
package/lang/translations/cs.po
DELETED
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: cs\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr "Najít a nahradit"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr "Najít v textu..."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr "Najít"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr "Předchozí výskyt"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr "Další výskyt"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr "Nahradit"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr "Nahradit vše"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr "Pouze celá slova"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr "Nahradit čím..."
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr "Hledaný text nesmí být prázdný."
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr "Tip: Nejprve najděte nějaký text, abyste jej mohli nahradit."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr "Pokročilé možnosti"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr "Najít v dokumentu"
|
package/lang/translations/da.po
DELETED
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: da\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr "Søg og erstat"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr "Find i tekst..."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr "Find"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr "Forrige"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr "Næste"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr "Erstat"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr "Erstatte alle"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr "Kun hele ord"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr "Erstat med..."
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr "Tekst der skal findes, må ikke være tom."
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr "Tip: Find først noget tekst, for at erstatte det."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr "Avancerede indstillinger"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr "Find i dokumentet"
|
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: de_CH\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/de.po
DELETED
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: de\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr "Suchen und ersetzen"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr "In Text suchen…"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr "Suchen"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr "Vorheriges Ergebnis"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr "Nächstes Ergebnis"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr "Ersetzen"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr "Alle ersetzen"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr "Nur ganze Wörter"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr "Ersetzen durch…"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr "Der Suchtext darf nicht leer sein."
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr "Tipp: Zuerst nach Text suchen um diesen zu ersetzen."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr "Dokument durchsuchen"
|
package/lang/translations/el.po
DELETED
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: el\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr "Εύρεση στο κείμενο..."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr "Εύρεση"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr "Προηγούμενο αποτέλεσμα"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr "Επόμενο αποτέλεσμα"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr "Αντικατάσταση"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr "Αντικατάσταση όλων"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr "Ταίριασμα πεζών-ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr "Μόνο ολόκληρες λέξεις"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr "Αντικατάσταση με..."
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr "Το κείμενο προς εύρεση δεν πρέπει να είναι άδειο."
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr "Επισήμανση: Βρείτε κάποιο κείμενο αρχικά ώστε να το αντικαταστήσετε."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr "Προηγμένες επιλογές"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr "Εύρεση στο έγγραφο"
|
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en_AU\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr "Find and replace"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr "Find in text…"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr "Find"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr "Previous result"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr "Next result"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr "Replace"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr "Replace all"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr "Match case"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr "Whole words only"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr "Replace with…"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr "Text to find must not be empty."
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en_GB\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/en.po
DELETED
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr "Find and replace"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr "Find in text…"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr "Find"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr "Previous result"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr "Next result"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr "Replace"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr "Replace all"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr "Match case"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr "Whole words only"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr "Replace with…"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr "Text to find must not be empty."
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr "Advanced options"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr "Find in the document"
|
package/lang/translations/eo.po
DELETED
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: eo\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
|
|
15
|
-
msgid "Find and replace"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
|
|
19
|
-
msgid "Find in text…"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
|
|
23
|
-
msgid "Find"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
27
|
-
msgid "Previous result"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
|
|
31
|
-
msgid "Next result"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
|
|
35
|
-
msgid "Replace"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
|
|
39
|
-
msgid "Replace all"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Match case"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Whole words only"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Replace with…"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
|
|
55
|
-
msgid "Text to find must not be empty."
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
|
|
59
|
-
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
|
|
63
|
-
msgid "Advanced options"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI."
|
|
67
|
-
msgid "Find in the document"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|