@ckeditor/ckeditor5-emoji 0.0.0-nightly-20250217.0 → 0.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (406) hide show
  1. package/LICENSE.md +5 -16
  2. package/README.md +3 -30
  3. package/package.json +5 -58
  4. package/CHANGELOG.md +0 -4
  5. package/build/emoji.js +0 -5
  6. package/build/translations/af.js +0 -1
  7. package/build/translations/ar.js +0 -1
  8. package/build/translations/ast.js +0 -1
  9. package/build/translations/az.js +0 -1
  10. package/build/translations/bg.js +0 -1
  11. package/build/translations/bn.js +0 -1
  12. package/build/translations/bs.js +0 -1
  13. package/build/translations/ca.js +0 -1
  14. package/build/translations/cs.js +0 -1
  15. package/build/translations/da.js +0 -1
  16. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  17. package/build/translations/de.js +0 -1
  18. package/build/translations/el.js +0 -1
  19. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  20. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  21. package/build/translations/eo.js +0 -1
  22. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  23. package/build/translations/es.js +0 -1
  24. package/build/translations/et.js +0 -1
  25. package/build/translations/eu.js +0 -1
  26. package/build/translations/fa.js +0 -1
  27. package/build/translations/fi.js +0 -1
  28. package/build/translations/fr.js +0 -1
  29. package/build/translations/gl.js +0 -1
  30. package/build/translations/gu.js +0 -1
  31. package/build/translations/he.js +0 -1
  32. package/build/translations/hi.js +0 -1
  33. package/build/translations/hr.js +0 -1
  34. package/build/translations/hu.js +0 -1
  35. package/build/translations/hy.js +0 -1
  36. package/build/translations/id.js +0 -1
  37. package/build/translations/it.js +0 -1
  38. package/build/translations/ja.js +0 -1
  39. package/build/translations/jv.js +0 -1
  40. package/build/translations/kk.js +0 -1
  41. package/build/translations/km.js +0 -1
  42. package/build/translations/kn.js +0 -1
  43. package/build/translations/ko.js +0 -1
  44. package/build/translations/ku.js +0 -1
  45. package/build/translations/lt.js +0 -1
  46. package/build/translations/lv.js +0 -1
  47. package/build/translations/ms.js +0 -1
  48. package/build/translations/nb.js +0 -1
  49. package/build/translations/ne.js +0 -1
  50. package/build/translations/nl.js +0 -1
  51. package/build/translations/no.js +0 -1
  52. package/build/translations/oc.js +0 -1
  53. package/build/translations/pl.js +0 -1
  54. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  55. package/build/translations/pt.js +0 -1
  56. package/build/translations/ro.js +0 -1
  57. package/build/translations/ru.js +0 -1
  58. package/build/translations/si.js +0 -1
  59. package/build/translations/sk.js +0 -1
  60. package/build/translations/sl.js +0 -1
  61. package/build/translations/sq.js +0 -1
  62. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  63. package/build/translations/sr.js +0 -1
  64. package/build/translations/sv.js +0 -1
  65. package/build/translations/th.js +0 -1
  66. package/build/translations/ti.js +0 -1
  67. package/build/translations/tk.js +0 -1
  68. package/build/translations/tr.js +0 -1
  69. package/build/translations/tt.js +0 -1
  70. package/build/translations/ug.js +0 -1
  71. package/build/translations/uk.js +0 -1
  72. package/build/translations/ur.js +0 -1
  73. package/build/translations/uz.js +0 -1
  74. package/build/translations/vi.js +0 -1
  75. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  76. package/build/translations/zh.js +0 -1
  77. package/ckeditor5-metadata.json +0 -45
  78. package/dist/index-content.css +0 -4
  79. package/dist/index-editor.css +0 -111
  80. package/dist/index.css +0 -143
  81. package/dist/index.css.map +0 -1
  82. package/dist/index.js +0 -1698
  83. package/dist/index.js.map +0 -1
  84. package/dist/translations/af.d.ts +0 -8
  85. package/dist/translations/af.js +0 -5
  86. package/dist/translations/af.umd.js +0 -11
  87. package/dist/translations/ar.d.ts +0 -8
  88. package/dist/translations/ar.js +0 -5
  89. package/dist/translations/ar.umd.js +0 -11
  90. package/dist/translations/ast.d.ts +0 -8
  91. package/dist/translations/ast.js +0 -5
  92. package/dist/translations/ast.umd.js +0 -11
  93. package/dist/translations/az.d.ts +0 -8
  94. package/dist/translations/az.js +0 -5
  95. package/dist/translations/az.umd.js +0 -11
  96. package/dist/translations/bg.d.ts +0 -8
  97. package/dist/translations/bg.js +0 -5
  98. package/dist/translations/bg.umd.js +0 -11
  99. package/dist/translations/bn.d.ts +0 -8
  100. package/dist/translations/bn.js +0 -5
  101. package/dist/translations/bn.umd.js +0 -11
  102. package/dist/translations/bs.d.ts +0 -8
  103. package/dist/translations/bs.js +0 -5
  104. package/dist/translations/bs.umd.js +0 -11
  105. package/dist/translations/ca.d.ts +0 -8
  106. package/dist/translations/ca.js +0 -5
  107. package/dist/translations/ca.umd.js +0 -11
  108. package/dist/translations/cs.d.ts +0 -8
  109. package/dist/translations/cs.js +0 -5
  110. package/dist/translations/cs.umd.js +0 -11
  111. package/dist/translations/da.d.ts +0 -8
  112. package/dist/translations/da.js +0 -5
  113. package/dist/translations/da.umd.js +0 -11
  114. package/dist/translations/de-ch.d.ts +0 -8
  115. package/dist/translations/de-ch.js +0 -5
  116. package/dist/translations/de-ch.umd.js +0 -11
  117. package/dist/translations/de.d.ts +0 -8
  118. package/dist/translations/de.js +0 -5
  119. package/dist/translations/de.umd.js +0 -11
  120. package/dist/translations/el.d.ts +0 -8
  121. package/dist/translations/el.js +0 -5
  122. package/dist/translations/el.umd.js +0 -11
  123. package/dist/translations/en-au.d.ts +0 -8
  124. package/dist/translations/en-au.js +0 -5
  125. package/dist/translations/en-au.umd.js +0 -11
  126. package/dist/translations/en-gb.d.ts +0 -8
  127. package/dist/translations/en-gb.js +0 -5
  128. package/dist/translations/en-gb.umd.js +0 -11
  129. package/dist/translations/en.d.ts +0 -8
  130. package/dist/translations/en.js +0 -5
  131. package/dist/translations/en.umd.js +0 -11
  132. package/dist/translations/eo.d.ts +0 -8
  133. package/dist/translations/eo.js +0 -5
  134. package/dist/translations/eo.umd.js +0 -11
  135. package/dist/translations/es-co.d.ts +0 -8
  136. package/dist/translations/es-co.js +0 -5
  137. package/dist/translations/es-co.umd.js +0 -11
  138. package/dist/translations/es.d.ts +0 -8
  139. package/dist/translations/es.js +0 -5
  140. package/dist/translations/es.umd.js +0 -11
  141. package/dist/translations/et.d.ts +0 -8
  142. package/dist/translations/et.js +0 -5
  143. package/dist/translations/et.umd.js +0 -11
  144. package/dist/translations/eu.d.ts +0 -8
  145. package/dist/translations/eu.js +0 -5
  146. package/dist/translations/eu.umd.js +0 -11
  147. package/dist/translations/fa.d.ts +0 -8
  148. package/dist/translations/fa.js +0 -5
  149. package/dist/translations/fa.umd.js +0 -11
  150. package/dist/translations/fi.d.ts +0 -8
  151. package/dist/translations/fi.js +0 -5
  152. package/dist/translations/fi.umd.js +0 -11
  153. package/dist/translations/fr.d.ts +0 -8
  154. package/dist/translations/fr.js +0 -5
  155. package/dist/translations/fr.umd.js +0 -11
  156. package/dist/translations/gl.d.ts +0 -8
  157. package/dist/translations/gl.js +0 -5
  158. package/dist/translations/gl.umd.js +0 -11
  159. package/dist/translations/gu.d.ts +0 -8
  160. package/dist/translations/gu.js +0 -5
  161. package/dist/translations/gu.umd.js +0 -11
  162. package/dist/translations/he.d.ts +0 -8
  163. package/dist/translations/he.js +0 -5
  164. package/dist/translations/he.umd.js +0 -11
  165. package/dist/translations/hi.d.ts +0 -8
  166. package/dist/translations/hi.js +0 -5
  167. package/dist/translations/hi.umd.js +0 -11
  168. package/dist/translations/hr.d.ts +0 -8
  169. package/dist/translations/hr.js +0 -5
  170. package/dist/translations/hr.umd.js +0 -11
  171. package/dist/translations/hu.d.ts +0 -8
  172. package/dist/translations/hu.js +0 -5
  173. package/dist/translations/hu.umd.js +0 -11
  174. package/dist/translations/hy.d.ts +0 -8
  175. package/dist/translations/hy.js +0 -5
  176. package/dist/translations/hy.umd.js +0 -11
  177. package/dist/translations/id.d.ts +0 -8
  178. package/dist/translations/id.js +0 -5
  179. package/dist/translations/id.umd.js +0 -11
  180. package/dist/translations/it.d.ts +0 -8
  181. package/dist/translations/it.js +0 -5
  182. package/dist/translations/it.umd.js +0 -11
  183. package/dist/translations/ja.d.ts +0 -8
  184. package/dist/translations/ja.js +0 -5
  185. package/dist/translations/ja.umd.js +0 -11
  186. package/dist/translations/jv.d.ts +0 -8
  187. package/dist/translations/jv.js +0 -5
  188. package/dist/translations/jv.umd.js +0 -11
  189. package/dist/translations/kk.d.ts +0 -8
  190. package/dist/translations/kk.js +0 -5
  191. package/dist/translations/kk.umd.js +0 -11
  192. package/dist/translations/km.d.ts +0 -8
  193. package/dist/translations/km.js +0 -5
  194. package/dist/translations/km.umd.js +0 -11
  195. package/dist/translations/kn.d.ts +0 -8
  196. package/dist/translations/kn.js +0 -5
  197. package/dist/translations/kn.umd.js +0 -11
  198. package/dist/translations/ko.d.ts +0 -8
  199. package/dist/translations/ko.js +0 -5
  200. package/dist/translations/ko.umd.js +0 -11
  201. package/dist/translations/ku.d.ts +0 -8
  202. package/dist/translations/ku.js +0 -5
  203. package/dist/translations/ku.umd.js +0 -11
  204. package/dist/translations/lt.d.ts +0 -8
  205. package/dist/translations/lt.js +0 -5
  206. package/dist/translations/lt.umd.js +0 -11
  207. package/dist/translations/lv.d.ts +0 -8
  208. package/dist/translations/lv.js +0 -5
  209. package/dist/translations/lv.umd.js +0 -11
  210. package/dist/translations/ms.d.ts +0 -8
  211. package/dist/translations/ms.js +0 -5
  212. package/dist/translations/ms.umd.js +0 -11
  213. package/dist/translations/nb.d.ts +0 -8
  214. package/dist/translations/nb.js +0 -5
  215. package/dist/translations/nb.umd.js +0 -11
  216. package/dist/translations/ne.d.ts +0 -8
  217. package/dist/translations/ne.js +0 -5
  218. package/dist/translations/ne.umd.js +0 -11
  219. package/dist/translations/nl.d.ts +0 -8
  220. package/dist/translations/nl.js +0 -5
  221. package/dist/translations/nl.umd.js +0 -11
  222. package/dist/translations/no.d.ts +0 -8
  223. package/dist/translations/no.js +0 -5
  224. package/dist/translations/no.umd.js +0 -11
  225. package/dist/translations/oc.d.ts +0 -8
  226. package/dist/translations/oc.js +0 -5
  227. package/dist/translations/oc.umd.js +0 -11
  228. package/dist/translations/pl.d.ts +0 -8
  229. package/dist/translations/pl.js +0 -5
  230. package/dist/translations/pl.umd.js +0 -11
  231. package/dist/translations/pt-br.d.ts +0 -8
  232. package/dist/translations/pt-br.js +0 -5
  233. package/dist/translations/pt-br.umd.js +0 -11
  234. package/dist/translations/pt.d.ts +0 -8
  235. package/dist/translations/pt.js +0 -5
  236. package/dist/translations/pt.umd.js +0 -11
  237. package/dist/translations/ro.d.ts +0 -8
  238. package/dist/translations/ro.js +0 -5
  239. package/dist/translations/ro.umd.js +0 -11
  240. package/dist/translations/ru.d.ts +0 -8
  241. package/dist/translations/ru.js +0 -5
  242. package/dist/translations/ru.umd.js +0 -11
  243. package/dist/translations/si.d.ts +0 -8
  244. package/dist/translations/si.js +0 -5
  245. package/dist/translations/si.umd.js +0 -11
  246. package/dist/translations/sk.d.ts +0 -8
  247. package/dist/translations/sk.js +0 -5
  248. package/dist/translations/sk.umd.js +0 -11
  249. package/dist/translations/sl.d.ts +0 -8
  250. package/dist/translations/sl.js +0 -5
  251. package/dist/translations/sl.umd.js +0 -11
  252. package/dist/translations/sq.d.ts +0 -8
  253. package/dist/translations/sq.js +0 -5
  254. package/dist/translations/sq.umd.js +0 -11
  255. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +0 -8
  256. package/dist/translations/sr-latn.js +0 -5
  257. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +0 -11
  258. package/dist/translations/sr.d.ts +0 -8
  259. package/dist/translations/sr.js +0 -5
  260. package/dist/translations/sr.umd.js +0 -11
  261. package/dist/translations/sv.d.ts +0 -8
  262. package/dist/translations/sv.js +0 -5
  263. package/dist/translations/sv.umd.js +0 -11
  264. package/dist/translations/th.d.ts +0 -8
  265. package/dist/translations/th.js +0 -5
  266. package/dist/translations/th.umd.js +0 -11
  267. package/dist/translations/ti.d.ts +0 -8
  268. package/dist/translations/ti.js +0 -5
  269. package/dist/translations/ti.umd.js +0 -11
  270. package/dist/translations/tk.d.ts +0 -8
  271. package/dist/translations/tk.js +0 -5
  272. package/dist/translations/tk.umd.js +0 -11
  273. package/dist/translations/tr.d.ts +0 -8
  274. package/dist/translations/tr.js +0 -5
  275. package/dist/translations/tr.umd.js +0 -11
  276. package/dist/translations/tt.d.ts +0 -8
  277. package/dist/translations/tt.js +0 -5
  278. package/dist/translations/tt.umd.js +0 -11
  279. package/dist/translations/ug.d.ts +0 -8
  280. package/dist/translations/ug.js +0 -5
  281. package/dist/translations/ug.umd.js +0 -11
  282. package/dist/translations/uk.d.ts +0 -8
  283. package/dist/translations/uk.js +0 -5
  284. package/dist/translations/uk.umd.js +0 -11
  285. package/dist/translations/ur.d.ts +0 -8
  286. package/dist/translations/ur.js +0 -5
  287. package/dist/translations/ur.umd.js +0 -11
  288. package/dist/translations/uz.d.ts +0 -8
  289. package/dist/translations/uz.js +0 -5
  290. package/dist/translations/uz.umd.js +0 -11
  291. package/dist/translations/vi.d.ts +0 -8
  292. package/dist/translations/vi.js +0 -5
  293. package/dist/translations/vi.umd.js +0 -11
  294. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +0 -8
  295. package/dist/translations/zh-cn.js +0 -5
  296. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +0 -11
  297. package/dist/translations/zh.d.ts +0 -8
  298. package/dist/translations/zh.js +0 -5
  299. package/dist/translations/zh.umd.js +0 -11
  300. package/lang/contexts.json +0 -24
  301. package/lang/translations/af.po +0 -100
  302. package/lang/translations/ar.po +0 -100
  303. package/lang/translations/ast.po +0 -100
  304. package/lang/translations/az.po +0 -100
  305. package/lang/translations/bg.po +0 -100
  306. package/lang/translations/bn.po +0 -100
  307. package/lang/translations/bs.po +0 -100
  308. package/lang/translations/ca.po +0 -100
  309. package/lang/translations/cs.po +0 -100
  310. package/lang/translations/da.po +0 -100
  311. package/lang/translations/de-ch.po +0 -100
  312. package/lang/translations/de.po +0 -100
  313. package/lang/translations/el.po +0 -100
  314. package/lang/translations/en-au.po +0 -100
  315. package/lang/translations/en-gb.po +0 -100
  316. package/lang/translations/en.po +0 -100
  317. package/lang/translations/eo.po +0 -100
  318. package/lang/translations/es-co.po +0 -100
  319. package/lang/translations/es.po +0 -100
  320. package/lang/translations/et.po +0 -100
  321. package/lang/translations/eu.po +0 -100
  322. package/lang/translations/fa.po +0 -100
  323. package/lang/translations/fi.po +0 -100
  324. package/lang/translations/fr.po +0 -100
  325. package/lang/translations/gl.po +0 -100
  326. package/lang/translations/gu.po +0 -100
  327. package/lang/translations/he.po +0 -100
  328. package/lang/translations/hi.po +0 -100
  329. package/lang/translations/hr.po +0 -100
  330. package/lang/translations/hu.po +0 -100
  331. package/lang/translations/hy.po +0 -100
  332. package/lang/translations/id.po +0 -100
  333. package/lang/translations/it.po +0 -100
  334. package/lang/translations/ja.po +0 -100
  335. package/lang/translations/jv.po +0 -100
  336. package/lang/translations/kk.po +0 -100
  337. package/lang/translations/km.po +0 -100
  338. package/lang/translations/kn.po +0 -100
  339. package/lang/translations/ko.po +0 -100
  340. package/lang/translations/ku.po +0 -100
  341. package/lang/translations/lt.po +0 -100
  342. package/lang/translations/lv.po +0 -100
  343. package/lang/translations/ms.po +0 -100
  344. package/lang/translations/nb.po +0 -100
  345. package/lang/translations/ne.po +0 -100
  346. package/lang/translations/nl.po +0 -100
  347. package/lang/translations/no.po +0 -100
  348. package/lang/translations/oc.po +0 -100
  349. package/lang/translations/pl.po +0 -100
  350. package/lang/translations/pt-br.po +0 -100
  351. package/lang/translations/pt.po +0 -100
  352. package/lang/translations/ro.po +0 -100
  353. package/lang/translations/ru.po +0 -100
  354. package/lang/translations/si.po +0 -100
  355. package/lang/translations/sk.po +0 -100
  356. package/lang/translations/sl.po +0 -100
  357. package/lang/translations/sq.po +0 -100
  358. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -100
  359. package/lang/translations/sr.po +0 -100
  360. package/lang/translations/sv.po +0 -100
  361. package/lang/translations/th.po +0 -100
  362. package/lang/translations/ti.po +0 -100
  363. package/lang/translations/tk.po +0 -100
  364. package/lang/translations/tr.po +0 -100
  365. package/lang/translations/tt.po +0 -100
  366. package/lang/translations/ug.po +0 -100
  367. package/lang/translations/uk.po +0 -100
  368. package/lang/translations/ur.po +0 -100
  369. package/lang/translations/uz.po +0 -100
  370. package/lang/translations/vi.po +0 -100
  371. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -100
  372. package/lang/translations/zh.po +0 -100
  373. package/src/augmentation.d.ts +0 -25
  374. package/src/augmentation.js +0 -5
  375. package/src/emoji.d.ts +0 -32
  376. package/src/emoji.js +0 -38
  377. package/src/emojicommand.d.ts +0 -24
  378. package/src/emojicommand.js +0 -33
  379. package/src/emojiconfig.d.ts +0 -98
  380. package/src/emojiconfig.js +0 -5
  381. package/src/emojimention.d.ts +0 -75
  382. package/src/emojimention.js +0 -210
  383. package/src/emojipicker.d.ts +0 -97
  384. package/src/emojipicker.js +0 -255
  385. package/src/emojirepository.d.ts +0 -169
  386. package/src/emojirepository.js +0 -290
  387. package/src/emojiutils.d.ts +0 -58
  388. package/src/emojiutils.js +0 -141
  389. package/src/index.d.ts +0 -15
  390. package/src/index.js +0 -14
  391. package/src/ui/emojicategoriesview.d.ts +0 -68
  392. package/src/ui/emojicategoriesview.js +0 -131
  393. package/src/ui/emojigridview.d.ts +0 -140
  394. package/src/ui/emojigridview.js +0 -183
  395. package/src/ui/emojipickerview.d.ts +0 -91
  396. package/src/ui/emojipickerview.js +0 -173
  397. package/src/ui/emojisearchview.d.ts +0 -51
  398. package/src/ui/emojisearchview.js +0 -89
  399. package/src/ui/emojitoneview.d.ts +0 -46
  400. package/src/ui/emojitoneview.js +0 -89
  401. package/src/utils/isemojisupported.d.ts +0 -11
  402. package/src/utils/isemojisupported.js +0 -68
  403. package/theme/emojicategories.css +0 -29
  404. package/theme/emojigrid.css +0 -55
  405. package/theme/emojipicker.css +0 -32
  406. package/theme/emojitone.css +0 -21
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: lt\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Emoji feature."
15
- msgid "Emoji"
16
- msgstr "Jaustukas"
17
-
18
- msgctxt "Dropdown option label for opening an emoji picker offering more results to choose from."
19
- msgid "Show all emoji..."
20
- msgstr "Rodyti visus jaustukus..."
21
-
22
- msgctxt "Label of an input field for filtering an emoji collection by the typed value."
23
- msgid "Find an emoji (min. 2 characters)"
24
- msgstr "Rasti jaustuką (mažiausiai 2 ženklai)"
25
-
26
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when no emoji are available for the search criteria."
27
- msgid "No emojis were found matching \"%0\"."
28
- msgstr "Nerastas nė vienas jaustukas, atitinkantis \"[%0]\"."
29
-
30
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when the provided search query does not contain the required number of characters."
31
- msgid "Keep on typing to see the emoji."
32
- msgstr "Kad pamatytumėte jaustuką, toliau rinkite tekstą."
33
-
34
- msgctxt "The secondary text of the message shown to the user to explain how many characters the search query must consist of."
35
- msgid "The query must contain at least two characters."
36
- msgstr "Užklausoje turi būti bent 2 simboliai."
37
-
38
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Smileys & Expressions\" category."
39
- msgid "Smileys & Expressions"
40
- msgstr "Šypsenos ir išraiškos"
41
-
42
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Gestures & People\" category."
43
- msgid "Gestures & People"
44
- msgstr "Ženklai ir žmonės"
45
-
46
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Animals & Nature\" category."
47
- msgid "Animals & Nature"
48
- msgstr "Gyvūnai ir gamta"
49
-
50
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Food & Drinks\" category."
51
- msgid "Food & Drinks"
52
- msgstr "Maistas ir gėrimai"
53
-
54
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Travel & Places\" category."
55
- msgid "Travel & Places"
56
- msgstr "Kelionės ir vietos"
57
-
58
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Activities\" category."
59
- msgid "Activities"
60
- msgstr "Veiklos"
61
-
62
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Objects\" category."
63
- msgid "Objects"
64
- msgstr "Objektai"
65
-
66
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Symbols\" category."
67
- msgid "Symbols"
68
- msgstr "Simboliai"
69
-
70
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Flags\" category."
71
- msgid "Flags"
72
- msgstr "Vėliavėlės"
73
-
74
- msgctxt "Default label for the emoji skin tone dropdown."
75
- msgid "Select skin tone"
76
- msgstr "Pasirinkti spalvos toną"
77
-
78
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Default skin tone\" variant. Example emoji: 👋."
79
- msgid "Default skin tone"
80
- msgstr "Numatytasis spalvos tonas"
81
-
82
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏻."
83
- msgid "Light skin tone"
84
- msgstr "Šviesus spalvos tonas"
85
-
86
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏼."
87
- msgid "Medium Light skin tone"
88
- msgstr "Vidutiniškai šviesus spalvos tonas"
89
-
90
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏽."
91
- msgid "Medium skin tone"
92
- msgstr "Vidutinis spalvos tonas"
93
-
94
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏾."
95
- msgid "Medium Dark skin tone"
96
- msgstr "Vidutiniškai tamsus spalvos tonas"
97
-
98
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏿."
99
- msgid "Dark skin tone"
100
- msgstr "Tamsus spalvos tonas"
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: lv\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Emoji feature."
15
- msgid "Emoji"
16
- msgstr "Emocijzīme"
17
-
18
- msgctxt "Dropdown option label for opening an emoji picker offering more results to choose from."
19
- msgid "Show all emoji..."
20
- msgstr "Rādīt visas emocijzīmes..."
21
-
22
- msgctxt "Label of an input field for filtering an emoji collection by the typed value."
23
- msgid "Find an emoji (min. 2 characters)"
24
- msgstr "Atrast emocijzīmi (vismaz 2 rakstu zīmes)"
25
-
26
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when no emoji are available for the search criteria."
27
- msgid "No emojis were found matching \"%0\"."
28
- msgstr "Netika atrasta neviena emocijzīme, kas atbilstu \"%0\"."
29
-
30
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when the provided search query does not contain the required number of characters."
31
- msgid "Keep on typing to see the emoji."
32
- msgstr "Turpini rakstīt, lai ieraudzītu emocijzīmi."
33
-
34
- msgctxt "The secondary text of the message shown to the user to explain how many characters the search query must consist of."
35
- msgid "The query must contain at least two characters."
36
- msgstr "Pieprasījumā ir jābūt vismaz 2 rakstu zīmēm."
37
-
38
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Smileys & Expressions\" category."
39
- msgid "Smileys & Expressions"
40
- msgstr "Smaidiņi & Emocijas"
41
-
42
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Gestures & People\" category."
43
- msgid "Gestures & People"
44
- msgstr "Žesti & Cilvēki"
45
-
46
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Animals & Nature\" category."
47
- msgid "Animals & Nature"
48
- msgstr "Dzīvnieki & Daba"
49
-
50
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Food & Drinks\" category."
51
- msgid "Food & Drinks"
52
- msgstr "Ēdieni & Dzērieni"
53
-
54
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Travel & Places\" category."
55
- msgid "Travel & Places"
56
- msgstr "Ceļojumi & Vietas"
57
-
58
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Activities\" category."
59
- msgid "Activities"
60
- msgstr "Darbības"
61
-
62
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Objects\" category."
63
- msgid "Objects"
64
- msgstr "Objekti"
65
-
66
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Symbols\" category."
67
- msgid "Symbols"
68
- msgstr "Simboli"
69
-
70
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Flags\" category."
71
- msgid "Flags"
72
- msgstr "Karogi"
73
-
74
- msgctxt "Default label for the emoji skin tone dropdown."
75
- msgid "Select skin tone"
76
- msgstr "Izvēlies ietvara toni"
77
-
78
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Default skin tone\" variant. Example emoji: 👋."
79
- msgid "Default skin tone"
80
- msgstr "Noklusējuma ietvara tonis"
81
-
82
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏻."
83
- msgid "Light skin tone"
84
- msgstr "Gaišs ietvara tonis"
85
-
86
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏼."
87
- msgid "Medium Light skin tone"
88
- msgstr "Vidēji Gaišs ietvara tonis"
89
-
90
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏽."
91
- msgid "Medium skin tone"
92
- msgstr "Vidējs ietvara tonis"
93
-
94
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏾."
95
- msgid "Medium Dark skin tone"
96
- msgstr "Vidēji Tumšs ietvara tonis"
97
-
98
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏿."
99
- msgid "Dark skin tone"
100
- msgstr "Tumšs ietvara tonis"
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ms\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Emoji feature."
15
- msgid "Emoji"
16
- msgstr "Emoji"
17
-
18
- msgctxt "Dropdown option label for opening an emoji picker offering more results to choose from."
19
- msgid "Show all emoji..."
20
- msgstr "Tunjukkan semua emoji..."
21
-
22
- msgctxt "Label of an input field for filtering an emoji collection by the typed value."
23
- msgid "Find an emoji (min. 2 characters)"
24
- msgstr "Cari emoji (min. 2 aksara)"
25
-
26
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when no emoji are available for the search criteria."
27
- msgid "No emojis were found matching \"%0\"."
28
- msgstr "Tiada emoji ditemui yang sepadan dengan \"%0\"."
29
-
30
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when the provided search query does not contain the required number of characters."
31
- msgid "Keep on typing to see the emoji."
32
- msgstr "Teruskan menaip untuk melihat emoji."
33
-
34
- msgctxt "The secondary text of the message shown to the user to explain how many characters the search query must consist of."
35
- msgid "The query must contain at least two characters."
36
- msgstr "Pertanyaan mesti mengandungi sekurang-kurangnya dua aksara."
37
-
38
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Smileys & Expressions\" category."
39
- msgid "Smileys & Expressions"
40
- msgstr "Wajah tersenyum & Ekspresi"
41
-
42
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Gestures & People\" category."
43
- msgid "Gestures & People"
44
- msgstr "Gerak isyarat & Orang"
45
-
46
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Animals & Nature\" category."
47
- msgid "Animals & Nature"
48
- msgstr "Haiwan & Alam Semula Jadi"
49
-
50
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Food & Drinks\" category."
51
- msgid "Food & Drinks"
52
- msgstr "Makanan & Minuman"
53
-
54
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Travel & Places\" category."
55
- msgid "Travel & Places"
56
- msgstr "Perjalanan & Tempat"
57
-
58
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Activities\" category."
59
- msgid "Activities"
60
- msgstr "Aktiviti"
61
-
62
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Objects\" category."
63
- msgid "Objects"
64
- msgstr "Objek"
65
-
66
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Symbols\" category."
67
- msgid "Symbols"
68
- msgstr "Simbol"
69
-
70
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Flags\" category."
71
- msgid "Flags"
72
- msgstr "Bendera"
73
-
74
- msgctxt "Default label for the emoji skin tone dropdown."
75
- msgid "Select skin tone"
76
- msgstr "Pilih tona kulit"
77
-
78
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Default skin tone\" variant. Example emoji: 👋."
79
- msgid "Default skin tone"
80
- msgstr "Tona kulit lalai"
81
-
82
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏻."
83
- msgid "Light skin tone"
84
- msgstr "Tona kulit cerah"
85
-
86
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏼."
87
- msgid "Medium Light skin tone"
88
- msgstr "Tona kulit Sederhana Cerah"
89
-
90
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏽."
91
- msgid "Medium skin tone"
92
- msgstr "Tona kulit sederhana"
93
-
94
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏾."
95
- msgid "Medium Dark skin tone"
96
- msgstr "Tona kulit Sederhana Gelap"
97
-
98
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏿."
99
- msgid "Dark skin tone"
100
- msgstr "Tona kulit gelap"
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nb\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Emoji feature."
15
- msgid "Emoji"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Dropdown option label for opening an emoji picker offering more results to choose from."
19
- msgid "Show all emoji..."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Label of an input field for filtering an emoji collection by the typed value."
23
- msgid "Find an emoji (min. 2 characters)"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when no emoji are available for the search criteria."
27
- msgid "No emojis were found matching \"%0\"."
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when the provided search query does not contain the required number of characters."
31
- msgid "Keep on typing to see the emoji."
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The secondary text of the message shown to the user to explain how many characters the search query must consist of."
35
- msgid "The query must contain at least two characters."
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Smileys & Expressions\" category."
39
- msgid "Smileys & Expressions"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Gestures & People\" category."
43
- msgid "Gestures & People"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Animals & Nature\" category."
47
- msgid "Animals & Nature"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Food & Drinks\" category."
51
- msgid "Food & Drinks"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Travel & Places\" category."
55
- msgid "Travel & Places"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Activities\" category."
59
- msgid "Activities"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Objects\" category."
63
- msgid "Objects"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Symbols\" category."
67
- msgid "Symbols"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Flags\" category."
71
- msgid "Flags"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "Default label for the emoji skin tone dropdown."
75
- msgid "Select skin tone"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Default skin tone\" variant. Example emoji: 👋."
79
- msgid "Default skin tone"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏻."
83
- msgid "Light skin tone"
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏼."
87
- msgid "Medium Light skin tone"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏽."
91
- msgid "Medium skin tone"
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏾."
95
- msgid "Medium Dark skin tone"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏿."
99
- msgid "Dark skin tone"
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ne_NP\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Emoji feature."
15
- msgid "Emoji"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Dropdown option label for opening an emoji picker offering more results to choose from."
19
- msgid "Show all emoji..."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Label of an input field for filtering an emoji collection by the typed value."
23
- msgid "Find an emoji (min. 2 characters)"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when no emoji are available for the search criteria."
27
- msgid "No emojis were found matching \"%0\"."
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when the provided search query does not contain the required number of characters."
31
- msgid "Keep on typing to see the emoji."
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The secondary text of the message shown to the user to explain how many characters the search query must consist of."
35
- msgid "The query must contain at least two characters."
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Smileys & Expressions\" category."
39
- msgid "Smileys & Expressions"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Gestures & People\" category."
43
- msgid "Gestures & People"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Animals & Nature\" category."
47
- msgid "Animals & Nature"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Food & Drinks\" category."
51
- msgid "Food & Drinks"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Travel & Places\" category."
55
- msgid "Travel & Places"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Activities\" category."
59
- msgid "Activities"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Objects\" category."
63
- msgid "Objects"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Symbols\" category."
67
- msgid "Symbols"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Flags\" category."
71
- msgid "Flags"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "Default label for the emoji skin tone dropdown."
75
- msgid "Select skin tone"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Default skin tone\" variant. Example emoji: 👋."
79
- msgid "Default skin tone"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏻."
83
- msgid "Light skin tone"
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏼."
87
- msgid "Medium Light skin tone"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏽."
91
- msgid "Medium skin tone"
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏾."
95
- msgid "Medium Dark skin tone"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏿."
99
- msgid "Dark skin tone"
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Toolbar button tooltip for the Emoji feature."
15
- msgid "Emoji"
16
- msgstr "Emoji"
17
-
18
- msgctxt "Dropdown option label for opening an emoji picker offering more results to choose from."
19
- msgid "Show all emoji..."
20
- msgstr "Toon alle emoji..."
21
-
22
- msgctxt "Label of an input field for filtering an emoji collection by the typed value."
23
- msgid "Find an emoji (min. 2 characters)"
24
- msgstr "Vind een emoji (min. 2 tekens)"
25
-
26
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when no emoji are available for the search criteria."
27
- msgid "No emojis were found matching \"%0\"."
28
- msgstr "Er zijn geen emoji gevonden overeenkomend met \"%0\"."
29
-
30
- msgctxt "The main text of the message shown to the user when the provided search query does not contain the required number of characters."
31
- msgid "Keep on typing to see the emoji."
32
- msgstr "Blijf typen om de emoji te zien."
33
-
34
- msgctxt "The secondary text of the message shown to the user to explain how many characters the search query must consist of."
35
- msgid "The query must contain at least two characters."
36
- msgstr "De zoekopdracht moet ten minste 2 tekens bevatten."
37
-
38
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Smileys & Expressions\" category."
39
- msgid "Smileys & Expressions"
40
- msgstr "Smileys & gezichtsuitdrukkingen"
41
-
42
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Gestures & People\" category."
43
- msgid "Gestures & People"
44
- msgstr "Gebaren & mensen"
45
-
46
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Animals & Nature\" category."
47
- msgid "Animals & Nature"
48
- msgstr "Dieren & natuur"
49
-
50
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Food & Drinks\" category."
51
- msgid "Food & Drinks"
52
- msgstr "Eten & drinken"
53
-
54
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Travel & Places\" category."
55
- msgid "Travel & Places"
56
- msgstr "Reizen & plaatsen"
57
-
58
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Activities\" category."
59
- msgid "Activities"
60
- msgstr "Activiteiten"
61
-
62
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Objects\" category."
63
- msgid "Objects"
64
- msgstr "Objecten"
65
-
66
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Symbols\" category."
67
- msgid "Symbols"
68
- msgstr "Symbolen"
69
-
70
- msgctxt "Tooltip for filtering the displayed emoji by the \"Flags\" category."
71
- msgid "Flags"
72
- msgstr "Vlaggen"
73
-
74
- msgctxt "Default label for the emoji skin tone dropdown."
75
- msgid "Select skin tone"
76
- msgstr "Selecteer huidskleur"
77
-
78
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Default skin tone\" variant. Example emoji: 👋."
79
- msgid "Default skin tone"
80
- msgstr "Standaard huidskleur"
81
-
82
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏻."
83
- msgid "Light skin tone"
84
- msgstr "Lichte huidskleur"
85
-
86
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Light skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏼."
87
- msgid "Medium Light skin tone"
88
- msgstr "Redelijk lichte huidskleur"
89
-
90
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏽."
91
- msgid "Medium skin tone"
92
- msgstr "Gemiddeld getinte huidskleur"
93
-
94
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Medium Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏾."
95
- msgid "Medium Dark skin tone"
96
- msgstr "Redelijk donkere huidskleur"
97
-
98
- msgctxt "Dropdown option label for using the \"Dark skin tone\" variant. Example emoji: 👋🏿."
99
- msgid "Dark skin tone"
100
- msgstr "Donkere huidskleur"