@ckeditor/ckeditor5-code-block 0.0.0-internal-20241017.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +4 -0
- package/LICENSE.md +21 -0
- package/README.md +26 -0
- package/build/code-block.js +5 -0
- package/build/translations/af.js +1 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/bs.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de-ch.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/es-co.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/jv.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/ku.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sq.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/ug.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +34 -0
- package/dist/augmentation.d.ts +29 -0
- package/dist/codeblock.d.ts +37 -0
- package/dist/codeblockcommand.d.ts +64 -0
- package/dist/codeblockconfig.d.ts +150 -0
- package/dist/codeblockediting.d.ts +51 -0
- package/dist/codeblockui.d.ts +37 -0
- package/dist/converters.d.ts +130 -0
- package/dist/indentcodeblockcommand.d.ts +37 -0
- package/dist/index-content.css +24 -0
- package/dist/index-editor.css +12 -0
- package/dist/index.css +46 -0
- package/dist/index.css.map +1 -0
- package/dist/index.d.ts +19 -0
- package/dist/index.js +1455 -0
- package/dist/index.js.map +1 -0
- package/dist/outdentcodeblockcommand.d.ts +37 -0
- package/dist/translations/af.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/af.js +5 -0
- package/dist/translations/af.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ar.js +5 -0
- package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/az.js +5 -0
- package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bg.js +5 -0
- package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bn.js +5 -0
- package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bs.js +5 -0
- package/dist/translations/bs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ca.js +5 -0
- package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/cs.js +5 -0
- package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/da.js +5 -0
- package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de-ch.js +5 -0
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de.js +5 -0
- package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/el.js +5 -0
- package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en-au.js +5 -0
- package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en.js +5 -0
- package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es-co.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es-co.js +5 -0
- package/dist/translations/es-co.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es.js +5 -0
- package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/et.js +5 -0
- package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fa.js +5 -0
- package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fi.js +5 -0
- package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fr.js +5 -0
- package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/gl.js +5 -0
- package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/he.js +5 -0
- package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hi.js +5 -0
- package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hr.js +5 -0
- package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hu.js +5 -0
- package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/id.js +5 -0
- package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/it.js +5 -0
- package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ja.js +5 -0
- package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/jv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/jv.js +5 -0
- package/dist/translations/jv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ko.js +5 -0
- package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ku.js +5 -0
- package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lt.js +5 -0
- package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lv.js +5 -0
- package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ms.js +5 -0
- package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/nl.js +5 -0
- package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/no.js +5 -0
- package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pl.js +5 -0
- package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt-br.js +5 -0
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt.js +5 -0
- package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ro.js +5 -0
- package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ru.js +5 -0
- package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sk.js +5 -0
- package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sq.js +5 -0
- package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr-latn.js +5 -0
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr.js +5 -0
- package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sv.js +5 -0
- package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/th.js +5 -0
- package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tk.js +5 -0
- package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tr.js +5 -0
- package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ug.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ug.js +5 -0
- package/dist/translations/ug.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uk.js +5 -0
- package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ur.js +5 -0
- package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uz.js +5 -0
- package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/vi.js +5 -0
- package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh-cn.js +5 -0
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh.js +5 -0
- package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
- package/dist/utils.d.ts +181 -0
- package/lang/contexts.json +9 -0
- package/lang/translations/af.po +46 -0
- package/lang/translations/ar.po +46 -0
- package/lang/translations/az.po +46 -0
- package/lang/translations/bg.po +46 -0
- package/lang/translations/bn.po +46 -0
- package/lang/translations/bs.po +46 -0
- package/lang/translations/ca.po +46 -0
- package/lang/translations/cs.po +46 -0
- package/lang/translations/da.po +46 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +46 -0
- package/lang/translations/de.po +46 -0
- package/lang/translations/el.po +46 -0
- package/lang/translations/en-au.po +46 -0
- package/lang/translations/en.po +46 -0
- package/lang/translations/es-co.po +46 -0
- package/lang/translations/es.po +46 -0
- package/lang/translations/et.po +46 -0
- package/lang/translations/fa.po +46 -0
- package/lang/translations/fi.po +46 -0
- package/lang/translations/fr.po +46 -0
- package/lang/translations/gl.po +46 -0
- package/lang/translations/he.po +46 -0
- package/lang/translations/hi.po +46 -0
- package/lang/translations/hr.po +46 -0
- package/lang/translations/hu.po +46 -0
- package/lang/translations/id.po +46 -0
- package/lang/translations/it.po +46 -0
- package/lang/translations/ja.po +46 -0
- package/lang/translations/jv.po +46 -0
- package/lang/translations/ko.po +46 -0
- package/lang/translations/ku.po +46 -0
- package/lang/translations/lt.po +46 -0
- package/lang/translations/lv.po +46 -0
- package/lang/translations/ms.po +46 -0
- package/lang/translations/nl.po +46 -0
- package/lang/translations/no.po +46 -0
- package/lang/translations/pl.po +46 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +46 -0
- package/lang/translations/pt.po +46 -0
- package/lang/translations/ro.po +46 -0
- package/lang/translations/ru.po +46 -0
- package/lang/translations/sk.po +46 -0
- package/lang/translations/sq.po +46 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +46 -0
- package/lang/translations/sr.po +46 -0
- package/lang/translations/sv.po +46 -0
- package/lang/translations/th.po +46 -0
- package/lang/translations/tk.po +46 -0
- package/lang/translations/tr.po +46 -0
- package/lang/translations/ug.po +46 -0
- package/lang/translations/uk.po +46 -0
- package/lang/translations/ur.po +46 -0
- package/lang/translations/uz.po +46 -0
- package/lang/translations/vi.po +46 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +46 -0
- package/lang/translations/zh.po +46 -0
- package/package.json +44 -0
- package/src/augmentation.d.ts +25 -0
- package/src/augmentation.js +5 -0
- package/src/codeblock.d.ts +33 -0
- package/src/codeblock.js +39 -0
- package/src/codeblockcommand.d.ts +60 -0
- package/src/codeblockcommand.js +138 -0
- package/src/codeblockconfig.d.ts +146 -0
- package/src/codeblockconfig.js +5 -0
- package/src/codeblockediting.d.ts +47 -0
- package/src/codeblockediting.js +429 -0
- package/src/codeblockui.d.ts +33 -0
- package/src/codeblockui.js +133 -0
- package/src/converters.d.ts +126 -0
- package/src/converters.js +277 -0
- package/src/indentcodeblockcommand.d.ts +33 -0
- package/src/indentcodeblockcommand.js +78 -0
- package/src/index.d.ts +15 -0
- package/src/index.js +11 -0
- package/src/outdentcodeblockcommand.d.ts +33 -0
- package/src/outdentcodeblockcommand.js +133 -0
- package/src/utils.d.ts +177 -0
- package/src/utils.js +280 -0
- package/theme/codeblock.css +40 -0
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hu/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: hu\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Kód blokk beszúrása"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Egyszerű szöveg"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "%0 kódrészlet elhagyása"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "%0 kódrészlet bevitele"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Kódrészlet bevitele"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Kódrészlet elhagyása"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Kódblokk"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/id/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: id\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Sisipkan blok kode"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Teks mentah"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "meninggalkan %0 cuplikan kode"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "memasuki %0 cuplikan kode"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "memasuki cuplikan kode"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "meninggalkan cuplikan kode"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Blok kode"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/it/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: it\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Inserisci blocco di codice"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Testo semplice"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Esci da snippet di codice %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Inserisci snippet di codice %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Inserisci snippet di codice"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Esci da snippet di codice"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Blocco di codice"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ja/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ja\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "コードブロックの挿入"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "プレインテキスト"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "%0のコードスニペットを残す"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "%0のコードスニペットを入力"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "コードスニペットを入力"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "コードスニペットを残す"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "コードブロック"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Javanese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/jv/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: jv\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr ""
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Seratan biasa"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ko/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ko\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "코드 블럭 삽입"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "평문"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "%0 코드 스니펫 남기는 중"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "%0 코드 스니펫 입력하는 중"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "코드 스니펫 입력하는 중"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "코드 스니펫 남기는 중"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "코드 블록"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Kurdish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ku/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ku\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "دانانی خشتەی کۆد"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "تێکستی سادە"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lt/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: lt\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Įterpti codų bloką"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Paprastasis tekstas"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Paliekama %0 kodo iškarpa"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Įvedama %0 kodo iškarpa"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Įvedama kodo iškarpa"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Paliekama kodo iškarpa"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Kodų blokas"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lv/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: lv\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Ievietot koda bloku"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Vienkāršs teksts"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Tiek atstāts %0 koda fragments"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "%0 koda fragmenta ievade"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Koda fragmenta ievade"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Atstāj koda fragmentu"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Koda bloks"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ms/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ms\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Masukkan blok kod"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Teks kosong"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Meninggalkan %0 coretan kod"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Memasukkan %0 coretan kod"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Memasukkan coretan kod"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Meninggalkan coretan kod"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Sekatan kod"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/nl/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: nl\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Codeblok invoegen"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Platte tekst"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Codesnippet %0 verlaten"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Codesnippet %0 invoeren"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Codesnippet invoeren"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Codesnippet verlaten"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Codeblok"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/no/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: no\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Sett inn kodeblokk"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Ren tekst"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Forlater %0 kodesnutt"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Skriver inn %0 kodesnutt"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Skriver inn kodesnutt"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Forlater kodesnutt"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Kodeblokk"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pl/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: pl\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Wstaw blok kodu"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Zwykły tekst"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Opuszczenie fragmentu kodu %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Wchodzenie we fragment kodu %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Wchodzenie we fragment kodu"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Opuszczanie fragmentu kodu"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Blok kodu"
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt_BR/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: pt_BR\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
|
|
21
|
+
msgid "Insert code block"
|
|
22
|
+
msgstr "Inserir bloco de código"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
|
|
25
|
+
msgid "Plain text"
|
|
26
|
+
msgstr "Texto sem formatação"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'"
|
|
29
|
+
msgid "Leaving %0 code snippet"
|
|
30
|
+
msgstr "Deixando o trecho de código %0"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'"
|
|
33
|
+
msgid "Entering %0 code snippet"
|
|
34
|
+
msgstr "Inserção do trecho de código %0"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language."
|
|
37
|
+
msgid "Entering code snippet"
|
|
38
|
+
msgstr "Inserção de trecho de código"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language."
|
|
41
|
+
msgid "Leaving code snippet"
|
|
42
|
+
msgstr "Deixando o trecho de código"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content."
|
|
45
|
+
msgid "Code block"
|
|
46
|
+
msgstr "Bloco de código"
|