@ckeditor/ckeditor5-bookmark 0.0.0-nightly-20260121.0 → 0.0.0-nightly-next-20260121.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
- package/{src → dist}/bookmark.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/bookmarkediting.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/bookmarkui.d.ts +3 -3
- package/dist/index.js +1 -2
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/{src → dist}/insertbookmarkcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/ui/bookmarkformview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/updatebookmarkcommand.d.ts +1 -1
- package/package.json +26 -48
- package/build/bookmark.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -15
- package/lang/translations/af.po +0 -64
- package/lang/translations/ar.po +0 -64
- package/lang/translations/ast.po +0 -64
- package/lang/translations/az.po +0 -64
- package/lang/translations/be.po +0 -64
- package/lang/translations/bg.po +0 -64
- package/lang/translations/bn.po +0 -64
- package/lang/translations/bs.po +0 -64
- package/lang/translations/ca.po +0 -64
- package/lang/translations/cs.po +0 -64
- package/lang/translations/da.po +0 -64
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -64
- package/lang/translations/de.po +0 -64
- package/lang/translations/el.po +0 -64
- package/lang/translations/en-au.po +0 -64
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -64
- package/lang/translations/en.po +0 -64
- package/lang/translations/eo.po +0 -64
- package/lang/translations/es-co.po +0 -64
- package/lang/translations/es.po +0 -64
- package/lang/translations/et.po +0 -64
- package/lang/translations/eu.po +0 -64
- package/lang/translations/fa.po +0 -64
- package/lang/translations/fi.po +0 -64
- package/lang/translations/fr.po +0 -64
- package/lang/translations/gl.po +0 -64
- package/lang/translations/gu.po +0 -64
- package/lang/translations/he.po +0 -64
- package/lang/translations/hi.po +0 -64
- package/lang/translations/hr.po +0 -64
- package/lang/translations/hu.po +0 -64
- package/lang/translations/hy.po +0 -64
- package/lang/translations/id.po +0 -64
- package/lang/translations/it.po +0 -64
- package/lang/translations/ja.po +0 -64
- package/lang/translations/jv.po +0 -64
- package/lang/translations/kk.po +0 -64
- package/lang/translations/km.po +0 -64
- package/lang/translations/kn.po +0 -64
- package/lang/translations/ko.po +0 -64
- package/lang/translations/ku.po +0 -64
- package/lang/translations/lt.po +0 -64
- package/lang/translations/lv.po +0 -64
- package/lang/translations/ms.po +0 -64
- package/lang/translations/nb.po +0 -64
- package/lang/translations/ne.po +0 -64
- package/lang/translations/nl.po +0 -64
- package/lang/translations/no.po +0 -64
- package/lang/translations/oc.po +0 -64
- package/lang/translations/pl.po +0 -64
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -64
- package/lang/translations/pt.po +0 -64
- package/lang/translations/ro.po +0 -64
- package/lang/translations/ru.po +0 -64
- package/lang/translations/si.po +0 -64
- package/lang/translations/sk.po +0 -64
- package/lang/translations/sl.po +0 -64
- package/lang/translations/sq.po +0 -64
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -64
- package/lang/translations/sr.po +0 -64
- package/lang/translations/sv.po +0 -64
- package/lang/translations/th.po +0 -64
- package/lang/translations/ti.po +0 -64
- package/lang/translations/tk.po +0 -64
- package/lang/translations/tr.po +0 -64
- package/lang/translations/tt.po +0 -64
- package/lang/translations/ug.po +0 -64
- package/lang/translations/uk.po +0 -64
- package/lang/translations/ur.po +0 -64
- package/lang/translations/uz.po +0 -64
- package/lang/translations/vi.po +0 -64
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -64
- package/lang/translations/zh.po +0 -64
- package/src/augmentation.js +0 -5
- package/src/bookmark.js +0 -36
- package/src/bookmarkconfig.js +0 -5
- package/src/bookmarkediting.js +0 -238
- package/src/bookmarkui.js +0 -591
- package/src/index.js +0 -15
- package/src/insertbookmarkcommand.js +0 -113
- package/src/ui/bookmarkformview.js +0 -244
- package/src/updatebookmarkcommand.js +0 -75
- package/src/utils.js +0 -21
- package/theme/bookmark.css +0 -4
- package/theme/bookmarkform.css +0 -4
- package/theme/bookmarktoolbar.css +0 -4
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/bookmarkconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/utils.d.ts +0 -0
package/lang/translations/da.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: da\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Bogmærke"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Rediger bogmærke"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Fjern bogmærke"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Bogmærkenavn"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Indtast bogmærkenavnet uden mellemrum."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Bogmærke må ikke være tomt."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Bogmærkenavnet må ikke indholde mellemrum."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Bogmærkenavnet findes allerede."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "bogmærke-widget"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Bogmærkelinje"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Bogmærker"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "Ingen bogmærker tilgængelige."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Rul til bogmærke"
|
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: de_CH\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/de.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: de\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Lesezeichen"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Lesezeichen entfernen"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Name des Lesezeichens"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Geben Sie den Namen des Lesezeichens ohne Leerzeichen ein."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Das Lesezeichen darf nicht leer sein."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Der Name des Lesezeichens darf keine Leerzeichen enthalten."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Der Lesezeichenname existiert bereits."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "Lesezeichen-Widget"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Lesezeichen"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "Keine Lesezeichen verfügbar."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Zu Lesezeichen scrollen"
|
package/lang/translations/el.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: el\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Σελιδοδείκτης"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Κατάργηση σελειδοδείκτη"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Όνομα σελιδοδείκτη"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Εισαγάγετε το όνομα του σελιδοδείκτη χωρίς κενά."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Ο σελιδοδείκτης δεν πρέπει να είναι κενός."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Το όνομα του σελιδοδείκτη δεν μπορεί να περιέχει χαρακτήρες κενού διαστήματος."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Το όνομα σελιδοδείκτη υπάρχει ήδη."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "widget σελιδοδείκτη"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Σελιδοδείκτες"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι σελιδοδείκτες."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Κάντε κύλιση στον σελιδοδείκτη"
|
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en_AU\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Bookmark"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Edit bookmark"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Remove bookmark"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Bookmark name"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Bookmark must not be empty."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Bookmark name already exists."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "bookmark widget"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Bookmark toolbar"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Bookmarks"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "No bookmarks available."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Scroll to bookmark"
|
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en_GB\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Bookmark"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Edit bookmark"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Remove bookmark"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Bookmark name"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Bookmark must not be empty."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Bookmark name already exists."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "bookmark widget"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Bookmark toolbar"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Bookmarks"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "No bookmarks available."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Scroll to bookmark"
|
package/lang/translations/en.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Bookmark"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Edit bookmark"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Remove bookmark"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Bookmark name"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Bookmark must not be empty."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Bookmark name already exists."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "bookmark widget"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Bookmark toolbar"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Bookmarks"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "No bookmarks available."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Scroll to bookmark"
|
package/lang/translations/eo.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: eo\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: es_CO\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/es.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: es\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Marcador"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Editar marcador"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Eliminar marcador"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Nombre del marcador"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Introduzca el nombre del marcador sin espacios."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "El marcador no debe estar vacío."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "El nombre del marcador no puede contener espacios."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Ya existe el nombre del marcador."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "Módulo interactivo del marcador"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Barra de marcadores"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Marcadores"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "No hay marcadores disponibles."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Desplazarse hasta el marcador"
|