@ckeditor/ckeditor5-bookmark 0.0.0-nightly-20260120.0 → 0.0.0-nightly-next-20260120.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
- package/{src → dist}/bookmark.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/bookmarkediting.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/bookmarkui.d.ts +3 -3
- package/dist/index.js +1 -2
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/{src → dist}/insertbookmarkcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/ui/bookmarkformview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/updatebookmarkcommand.d.ts +1 -1
- package/package.json +26 -48
- package/build/bookmark.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -15
- package/lang/translations/af.po +0 -64
- package/lang/translations/ar.po +0 -64
- package/lang/translations/ast.po +0 -64
- package/lang/translations/az.po +0 -64
- package/lang/translations/be.po +0 -64
- package/lang/translations/bg.po +0 -64
- package/lang/translations/bn.po +0 -64
- package/lang/translations/bs.po +0 -64
- package/lang/translations/ca.po +0 -64
- package/lang/translations/cs.po +0 -64
- package/lang/translations/da.po +0 -64
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -64
- package/lang/translations/de.po +0 -64
- package/lang/translations/el.po +0 -64
- package/lang/translations/en-au.po +0 -64
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -64
- package/lang/translations/en.po +0 -64
- package/lang/translations/eo.po +0 -64
- package/lang/translations/es-co.po +0 -64
- package/lang/translations/es.po +0 -64
- package/lang/translations/et.po +0 -64
- package/lang/translations/eu.po +0 -64
- package/lang/translations/fa.po +0 -64
- package/lang/translations/fi.po +0 -64
- package/lang/translations/fr.po +0 -64
- package/lang/translations/gl.po +0 -64
- package/lang/translations/gu.po +0 -64
- package/lang/translations/he.po +0 -64
- package/lang/translations/hi.po +0 -64
- package/lang/translations/hr.po +0 -64
- package/lang/translations/hu.po +0 -64
- package/lang/translations/hy.po +0 -64
- package/lang/translations/id.po +0 -64
- package/lang/translations/it.po +0 -64
- package/lang/translations/ja.po +0 -64
- package/lang/translations/jv.po +0 -64
- package/lang/translations/kk.po +0 -64
- package/lang/translations/km.po +0 -64
- package/lang/translations/kn.po +0 -64
- package/lang/translations/ko.po +0 -64
- package/lang/translations/ku.po +0 -64
- package/lang/translations/lt.po +0 -64
- package/lang/translations/lv.po +0 -64
- package/lang/translations/ms.po +0 -64
- package/lang/translations/nb.po +0 -64
- package/lang/translations/ne.po +0 -64
- package/lang/translations/nl.po +0 -64
- package/lang/translations/no.po +0 -64
- package/lang/translations/oc.po +0 -64
- package/lang/translations/pl.po +0 -64
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -64
- package/lang/translations/pt.po +0 -64
- package/lang/translations/ro.po +0 -64
- package/lang/translations/ru.po +0 -64
- package/lang/translations/si.po +0 -64
- package/lang/translations/sk.po +0 -64
- package/lang/translations/sl.po +0 -64
- package/lang/translations/sq.po +0 -64
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -64
- package/lang/translations/sr.po +0 -64
- package/lang/translations/sv.po +0 -64
- package/lang/translations/th.po +0 -64
- package/lang/translations/ti.po +0 -64
- package/lang/translations/tk.po +0 -64
- package/lang/translations/tr.po +0 -64
- package/lang/translations/tt.po +0 -64
- package/lang/translations/ug.po +0 -64
- package/lang/translations/uk.po +0 -64
- package/lang/translations/ur.po +0 -64
- package/lang/translations/uz.po +0 -64
- package/lang/translations/vi.po +0 -64
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -64
- package/lang/translations/zh.po +0 -64
- package/src/augmentation.js +0 -5
- package/src/bookmark.js +0 -36
- package/src/bookmarkconfig.js +0 -5
- package/src/bookmarkediting.js +0 -238
- package/src/bookmarkui.js +0 -591
- package/src/index.js +0 -15
- package/src/insertbookmarkcommand.js +0 -113
- package/src/ui/bookmarkformview.js +0 -244
- package/src/updatebookmarkcommand.js +0 -75
- package/src/utils.js +0 -21
- package/theme/bookmark.css +0 -4
- package/theme/bookmarkform.css +0 -4
- package/theme/bookmarktoolbar.css +0 -4
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/bookmarkconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/utils.d.ts +0 -0
package/lang/contexts.json
DELETED
|
@@ -1,15 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
{
|
|
2
|
-
"Bookmark": "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.",
|
|
3
|
-
"Edit bookmark": "Button opening the Bookmark editing balloon.",
|
|
4
|
-
"Remove bookmark": "Toolbar button tooltip for bookmark remove button.",
|
|
5
|
-
"Bookmark name": "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview.",
|
|
6
|
-
"Enter the bookmark name without spaces.": "The description of bookmark input in the bookmark insert form.",
|
|
7
|
-
"Bookmark must not be empty.": "The error message. Displayed when the bookmark name is empty.",
|
|
8
|
-
"Bookmark name cannot contain space characters.": "The error message. Displayed when provided name includes spaces.",
|
|
9
|
-
"Bookmark name already exists.": "The error message. Displayed when provided name already exists.",
|
|
10
|
-
"bookmark widget": "The label for the bookmark widget.",
|
|
11
|
-
"Bookmark toolbar": "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget.",
|
|
12
|
-
"Bookmarks": "Title for a feature displaying a list of bookmarks.",
|
|
13
|
-
"No bookmarks available.": "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty.",
|
|
14
|
-
"Scroll to bookmark": "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
15
|
-
}
|
package/lang/translations/af.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: af\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/ar.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ar\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 ? 4 : 5);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "إشارة مرجعية"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "تحرير الإشارة المرجعية"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "إزالة الإشارة المرجعية"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "اسم الإشارة المرجعية"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "أدخل اسم الإشارة المرجعية بدون مسافات."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "لا يجب أن تكون الإشارة المرجعية فارغة."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الإشارة المرجعية على مسافة."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "اسم الإشارة المرجعية موجود بالفعل."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "أداة الإشارة المرجعية"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "شريط أدوات الإشارة المرجعية"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "الإشارات المرجعية"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "لا توجد إشارات مرجعية متاحة."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "مرر إلى الإشارة المرجعية"
|
package/lang/translations/ast.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ast\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/az.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: az\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/be.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: be\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Закладка"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Змяніць закладку"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Выдаліць закладку"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Імя закладкі"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Увядзіце імя закладкі без прабелаў."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Закладка не можа быць пустой."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Імя закладкі не можа ўтрымліваць прабелы."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Імя закладкі ўжо існуе."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "віджэт закладкаў"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/bg.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: bg\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Отметка"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Редактиране на отметка"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Премахване на отметка"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Име на отметка"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Въведете името на отметката без интервали."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Отметката не трябва да е празна."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Името на отметката не може да съдържа интервали."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Името на отметката вече съществува."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "изпълним модул за отметки"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Лента с отметки"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Отметки"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "Няма налични отметки"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Превъртане до отметка"
|
package/lang/translations/bn.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: bn\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "বুকমার্ক"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "বুকমার্ক এডিট করুন"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "বুকমার্ক অপসারণ করুন"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "বুকমার্কের নাম"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "স্পেস ছাড়া বুকমার্কের নাম লিখুন।"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "বুকমার্ক খালি রাখা যাবে না।"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "বুকমার্কের নামে স্পেস ক্যারেক্টার রাখা যাবে না।"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "বুকমার্কের নাম আগে থেকেই বিদ্যমান।"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "বুকমার্ক উইজেট"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "বুকমার্ক টুলবার"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "বুকমার্কস"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "কোনো বুকমার্কস উপলব্ধ নেই।"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "বুকমার্কে স্ক্রল করুন"
|
package/lang/translations/bs.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: bs\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/ca.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ca\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Marcador"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Edita el marcador"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Elimina el marcador"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Nom del marcador"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Introdueix el nom del marcador sense espais."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "El marcador no pot estar buit."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "El nom del marcador no pot contenir espais."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "El nom del marcador ja existeix."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "giny de marcador"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Barra d'eines d'adreces d'interès"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Adreces d'interès"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "No hi ha cap adreça d'interès disponible."
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Desplaça't fins a les adreces d'interès"
|
package/lang/translations/cs.po
DELETED
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: cs\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
|
|
15
|
-
msgid "Bookmark"
|
|
16
|
-
msgstr "Záložka"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
19
|
-
msgid "Edit bookmark"
|
|
20
|
-
msgstr "Upravit záložku"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
|
|
23
|
-
msgid "Remove bookmark"
|
|
24
|
-
msgstr "Odstranit záložku"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
|
|
27
|
-
msgid "Bookmark name"
|
|
28
|
-
msgstr "Název záložky"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
|
|
31
|
-
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
|
|
32
|
-
msgstr "Zadejte název záložky bez mezer."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
|
|
35
|
-
msgid "Bookmark must not be empty."
|
|
36
|
-
msgstr "Záložka nesmí být prázdná"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
|
|
39
|
-
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
|
|
40
|
-
msgstr "Název záložky nemůže obsahovat znaky mezery."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
|
|
43
|
-
msgid "Bookmark name already exists."
|
|
44
|
-
msgstr "Záložka s tímto názvem už existuje."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
47
|
-
msgid "bookmark widget"
|
|
48
|
-
msgstr "widget záložky"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
-
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
-
msgstr "Panel nástrojů záložek"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
-
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
-
msgstr "Záložky"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
-
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
-
msgstr "Žádné záložky nejsou k dispozici"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
-
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
-
msgstr "Přejít na záložku"
|