@ckeditor/ckeditor5-basic-styles 47.6.1 → 48.0.0-alpha.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +14 -14
- package/{src → dist}/attributecommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/bold/boldediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/bold/boldui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/bold.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/code/codeediting.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/code/codeui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/code.d.ts +1 -1
- package/dist/index-content.css +3 -3
- package/dist/index-editor.css +1 -1
- package/dist/index.css +5 -10
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/{src → dist}/italic/italicediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/italic/italicui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/italic.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/strikethrough/strikethroughediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/strikethrough/strikethroughui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/strikethrough.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/subscript/subscriptediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/subscript/subscriptui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/subscript.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/superscript/superscriptediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/superscript/superscriptui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/superscript.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/underline/underlineediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/underline/underlineui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/underline.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/utils.d.ts +2 -2
- package/package.json +24 -48
- package/build/basic-styles.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -14
- package/lang/translations/af.po +0 -60
- package/lang/translations/ar.po +0 -60
- package/lang/translations/ast.po +0 -60
- package/lang/translations/az.po +0 -60
- package/lang/translations/be.po +0 -60
- package/lang/translations/bg.po +0 -60
- package/lang/translations/bn.po +0 -60
- package/lang/translations/bs.po +0 -60
- package/lang/translations/ca.po +0 -60
- package/lang/translations/cs.po +0 -60
- package/lang/translations/da.po +0 -60
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -60
- package/lang/translations/de.po +0 -60
- package/lang/translations/el.po +0 -60
- package/lang/translations/en-au.po +0 -60
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -60
- package/lang/translations/en.po +0 -60
- package/lang/translations/eo.po +0 -60
- package/lang/translations/es-co.po +0 -60
- package/lang/translations/es.po +0 -60
- package/lang/translations/et.po +0 -60
- package/lang/translations/eu.po +0 -60
- package/lang/translations/fa.po +0 -60
- package/lang/translations/fi.po +0 -60
- package/lang/translations/fr.po +0 -60
- package/lang/translations/gl.po +0 -60
- package/lang/translations/gu.po +0 -60
- package/lang/translations/he.po +0 -60
- package/lang/translations/hi.po +0 -60
- package/lang/translations/hr.po +0 -60
- package/lang/translations/hu.po +0 -60
- package/lang/translations/hy.po +0 -60
- package/lang/translations/id.po +0 -60
- package/lang/translations/it.po +0 -60
- package/lang/translations/ja.po +0 -60
- package/lang/translations/jv.po +0 -60
- package/lang/translations/kk.po +0 -60
- package/lang/translations/km.po +0 -60
- package/lang/translations/kn.po +0 -60
- package/lang/translations/ko.po +0 -60
- package/lang/translations/ku.po +0 -60
- package/lang/translations/lt.po +0 -60
- package/lang/translations/lv.po +0 -60
- package/lang/translations/ms.po +0 -60
- package/lang/translations/nb.po +0 -60
- package/lang/translations/ne.po +0 -60
- package/lang/translations/nl.po +0 -60
- package/lang/translations/no.po +0 -60
- package/lang/translations/oc.po +0 -60
- package/lang/translations/pl.po +0 -60
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -60
- package/lang/translations/pt.po +0 -60
- package/lang/translations/ro.po +0 -60
- package/lang/translations/ru.po +0 -60
- package/lang/translations/si.po +0 -60
- package/lang/translations/sk.po +0 -60
- package/lang/translations/sl.po +0 -60
- package/lang/translations/sq.po +0 -60
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -60
- package/lang/translations/sr.po +0 -60
- package/lang/translations/sv.po +0 -60
- package/lang/translations/th.po +0 -60
- package/lang/translations/ti.po +0 -60
- package/lang/translations/tk.po +0 -60
- package/lang/translations/tr.po +0 -60
- package/lang/translations/tt.po +0 -60
- package/lang/translations/ug.po +0 -60
- package/lang/translations/uk.po +0 -60
- package/lang/translations/ur.po +0 -60
- package/lang/translations/uz.po +0 -60
- package/lang/translations/vi.po +0 -60
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -60
- package/lang/translations/zh.po +0 -60
- package/src/attributecommand.js +0 -118
- package/src/augmentation.js +0 -5
- package/src/bold/boldediting.js +0 -78
- package/src/bold/boldui.js +0 -47
- package/src/bold.js +0 -39
- package/src/code/codeediting.js +0 -73
- package/src/code/codeui.js +0 -47
- package/src/code.js +0 -40
- package/src/index.js +0 -31
- package/src/italic/italicediting.js +0 -68
- package/src/italic/italicui.js +0 -47
- package/src/italic.js +0 -39
- package/src/strikethrough/strikethroughediting.js +0 -70
- package/src/strikethrough/strikethroughui.js +0 -47
- package/src/strikethrough.js +0 -39
- package/src/subscript/subscriptediting.js +0 -56
- package/src/subscript/subscriptui.js +0 -46
- package/src/subscript.js +0 -36
- package/src/superscript/superscriptediting.js +0 -56
- package/src/superscript/superscriptui.js +0 -46
- package/src/superscript.js +0 -36
- package/src/underline/underlineediting.js +0 -65
- package/src/underline/underlineui.js +0 -47
- package/src/underline.js +0 -39
- package/src/utils.js +0 -40
- package/theme/code.css +0 -14
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
package/lang/translations/id.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: id\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Tebal"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Miring"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Garis bawah"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Kode"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Coret"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Subskrip"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Superskrip"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Teks miring"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Keluar dari gaya kode sebaris"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Teks tebal"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Teks bergaris bawah"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Teks yang dicoret"
|
package/lang/translations/it.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: it\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Grassetto"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Corsivo"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Sottolineato"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Codice"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Barrato"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Pedice"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Apice"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Testo in corsivo"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Esce da uno stile di codice in linea"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Testo in grassetto"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Testo sottolineato"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Testo barrato"
|
package/lang/translations/ja.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ja\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "ボールド"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "イタリック"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "アンダーライン"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "コード"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "取り消し線"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "下付き文字"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "上付き文字"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "斜体"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "インラインコードスタイルを終了する"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "太字"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "下線"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "取り消し線"
|
package/lang/translations/jv.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: jv\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !== 0);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Kandhel"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Miring"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Garis ngandhap"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Kode"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Seratan dicoret"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/kk.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: kk\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/km.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: km\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "ដិត"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "ទ្រេត"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "កូដ"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "ឆូតកណ្ដាល"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "អក្សរតូចក្រោម"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "អក្សរតូចលើ"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/kn.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: kn\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "ದಪ್ಪ"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "ಇಟಾಲಿಕ್"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/ko.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ko\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "굵게"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "기울임꼴"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "밑줄"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "코드"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "취소선"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "아래 첨자"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "위 첨자"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "기울인 텍스트"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "인라인 코드 스타일 밖으로 이동"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "굵은 텍스트"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "텍스트 밑줄"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "텍스트 취소선"
|
package/lang/translations/ku.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ku\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "قەڵەو"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "لار"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "ژێرهێڵ"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "کۆد"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "هێڵ بەسەرداهاتوو"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "ژێرنووس"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "سەرنووس"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/lt.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: lt\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Paryškintas"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Kursyvas"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Pabrauktas"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Kodas"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Perbrauktas"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Žemiau"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Aukščiau"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Rašyti tekstą kursyvu"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Perėjimas iš įterptojo kodo stiliaus"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Pajuodinti tekstą"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Pabraukti tekstą"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Perbraukti tekstą"
|
package/lang/translations/lv.po
DELETED
|
@@ -1,60 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: lv\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
|
|
15
|
-
msgid "Bold"
|
|
16
|
-
msgstr "Trekns"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
|
|
19
|
-
msgid "Italic"
|
|
20
|
-
msgstr "Kursīvs"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
|
|
23
|
-
msgid "Underline"
|
|
24
|
-
msgstr "Pasvītrots"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
|
|
27
|
-
msgid "Code"
|
|
28
|
-
msgstr "Kods"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
|
|
31
|
-
msgid "Strikethrough"
|
|
32
|
-
msgstr "Nosvītrots"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
|
|
35
|
-
msgid "Subscript"
|
|
36
|
-
msgstr "Apakšraksts"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
|
|
39
|
-
msgid "Superscript"
|
|
40
|
-
msgstr "Augšraksts"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic."
|
|
43
|
-
msgid "Italic text"
|
|
44
|
-
msgstr "Teksts slīprakstā"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style."
|
|
47
|
-
msgid "Move out of an inline code style"
|
|
48
|
-
msgstr "Iziet no iekļautā koda stila"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold."
|
|
51
|
-
msgid "Bold text"
|
|
52
|
-
msgstr "Teksts treknrakstā"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined."
|
|
55
|
-
msgid "Underline text"
|
|
56
|
-
msgstr "Pasvītrot tekstu"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough."
|
|
59
|
-
msgid "Strikethrough text"
|
|
60
|
-
msgstr "Pārsvītrot teksts"
|