@ckeditor/ckeditor5-ai 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231116.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (97) hide show
  1. package/build/ai.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/et.js +1 -1
  12. package/build/translations/fi.js +1 -1
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/he.js +1 -1
  15. package/build/translations/hi.js +1 -1
  16. package/build/translations/hu.js +1 -1
  17. package/build/translations/id.js +1 -1
  18. package/build/translations/it.js +1 -1
  19. package/build/translations/ja.js +1 -1
  20. package/build/translations/ko.js +1 -1
  21. package/build/translations/lt.js +1 -1
  22. package/build/translations/lv.js +1 -1
  23. package/build/translations/ms.js +1 -1
  24. package/build/translations/nl.js +1 -1
  25. package/build/translations/no.js +1 -1
  26. package/build/translations/pl.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt.js +1 -1
  29. package/build/translations/ro.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/sk.js +1 -1
  32. package/build/translations/sr.js +1 -1
  33. package/build/translations/sv.js +1 -1
  34. package/build/translations/th.js +1 -1
  35. package/build/translations/tr.js +1 -1
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/vi.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  39. package/build/translations/zh.js +1 -1
  40. package/lang/translations/ar.po +13 -13
  41. package/lang/translations/bg.po +13 -13
  42. package/lang/translations/bn.po +13 -13
  43. package/lang/translations/ca.po +13 -13
  44. package/lang/translations/cs.po +13 -13
  45. package/lang/translations/da.po +13 -13
  46. package/lang/translations/de.po +13 -13
  47. package/lang/translations/el.po +13 -13
  48. package/lang/translations/es.po +13 -13
  49. package/lang/translations/et.po +13 -13
  50. package/lang/translations/fi.po +13 -13
  51. package/lang/translations/fr.po +13 -13
  52. package/lang/translations/he.po +13 -13
  53. package/lang/translations/hi.po +13 -13
  54. package/lang/translations/hu.po +13 -13
  55. package/lang/translations/id.po +13 -13
  56. package/lang/translations/it.po +13 -13
  57. package/lang/translations/ja.po +13 -13
  58. package/lang/translations/ko.po +13 -13
  59. package/lang/translations/lt.po +13 -13
  60. package/lang/translations/lv.po +13 -13
  61. package/lang/translations/ms.po +13 -13
  62. package/lang/translations/nl.po +13 -13
  63. package/lang/translations/no.po +13 -13
  64. package/lang/translations/pl.po +13 -13
  65. package/lang/translations/pt-br.po +13 -13
  66. package/lang/translations/pt.po +13 -13
  67. package/lang/translations/ro.po +13 -13
  68. package/lang/translations/ru.po +13 -13
  69. package/lang/translations/sk.po +13 -13
  70. package/lang/translations/sr.po +13 -13
  71. package/lang/translations/sv.po +13 -13
  72. package/lang/translations/th.po +13 -13
  73. package/lang/translations/tr.po +13 -13
  74. package/lang/translations/uk.po +13 -13
  75. package/lang/translations/vi.po +13 -13
  76. package/lang/translations/zh-cn.po +13 -13
  77. package/lang/translations/zh.po +13 -13
  78. package/package.json +3 -3
  79. package/src/aiassistant.js +1 -1
  80. package/src/aiassistantediting.js +1 -1
  81. package/src/aiassistantui.js +1 -1
  82. package/src/aiconnector.js +1 -1
  83. package/src/ui/aiassistantcontroller.js +1 -1
  84. package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.js +1 -1
  85. package/src/ui/dropdown/buttonlabelwithhighlightview.js +1 -1
  86. package/src/ui/dropdown/labelwithhighlightview.js +1 -1
  87. package/src/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
  88. package/src/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
  89. package/src/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
  90. package/src/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
  91. package/src/ui/form/aiformview.js +1 -1
  92. package/src/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
  93. package/src/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
  94. package/src/ui/form/prompthistory.js +1 -1
  95. package/src/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
  96. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  97. package/theme/ai-form.css +7 -2
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poético"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Traduzir"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Traduzir para %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Inglês"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Espanhol"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Alemão"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Português"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Francês"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Chinês Simplificado"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Árabe"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Inserir"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Falha na solicitação de autorização"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "O conteúdo selecionado é muito longo"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "O pedido solicitado não cumpre as regras de moderação"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poetic"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Traducere"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Traducere în %0]"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Engleză"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Spaniolă"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Germană"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portugheză"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Franceză"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Chineză simplificată"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arabă"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Inserează"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Cererea de autorizare a eșuat"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Conținutul selectat este prea lung"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Interogarea solicitată nu respectă regulile de moderare"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Поэтический"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Перевести"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Перевести на %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Английский"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Испанский"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Немецкий"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Португальский"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Французский"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Упрощенный китайский"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Хинди"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Арабский"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Вставить"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Не удалось выполнить запрос на авторизацию"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Выбранный контент слишком длинный"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Отправленный запрос не соответствует правилам модерации"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poetický"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Preložiť"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Preložiť do jazyka %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "angličtina"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "španielčina"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "nemčina"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "portugalština"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "francúzština"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "zjednodušená čínština"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "hindu"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "arabčina"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Vložiť"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Žiadosť o autorizáciu zlyhala"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Vybraný obsah je príliš dlhý"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Požadovaný dopyt neprešiel pravidlami moderovania"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poetski"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Prevedi"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Prevedi na %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "engleski"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "španski"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "nemački"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "portugalski"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "francuski"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "pojednostavljeni kineski"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "arapski"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Убаци"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Zahtev za autorizaciju nije uspeo​"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Izabrani sadržaj je predugačak​"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Zahtevani upit ne prolazi pravila moderiranja​"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poetisk"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Översätt"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Översätt till %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Engelska"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Spanska"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Tyska"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portugisiska"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Franska"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Förenklad kinesiska"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arabiska"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Infoga"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Begäran om auktorisering misslyckades"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Valt innehåll är för långt"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Frågan klarar inte modereringsreglerna"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "บทกวี"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "แปล"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "แปลเป็น %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "ภาษาอังกฤษ"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "ภาษาสเปน"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "ภาษาเยอรมัน"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "ภาษาโปรตุเกส"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "ภาษาฝรั่งเศส"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "ภาษาจีนตัวย่อ"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "ภาษาฮินดู"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "ภาษาอารบิก"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "แทรก"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "คำขออนุมัติล้มเหลว"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "เนื้อหาที่เลือกยาวเกินไป"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "ข้อความค้นหาที่ร้องขอไม่ผ่านกฎการกลั่นกรอง"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Şiirsel"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Çevir"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "%0 diline çevir"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "İngilizce"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "İspanyolca"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Almanca"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portekizce"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Fransızca"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hintçe"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arapça"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Ekle"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Yetkilendirme isteği başarısız"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Seçilen içerik çok uzun"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "İstenen sorgu, moderasyon kurallarını geçmiyor"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Поетичний"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Перекласти"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Перекласти %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Англійською"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Іспанською"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Німецькою"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Португальською"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Французькою"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Спрощеною китайською"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Гінді"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Арабською"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Вставити"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Помилка запиту на авторизацію"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Обраний контент задовгий"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Створений запит не відповідає правилам модерації"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"