@ckeditor/ckeditor5-ai 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231116.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (97) hide show
  1. package/build/ai.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/et.js +1 -1
  12. package/build/translations/fi.js +1 -1
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/he.js +1 -1
  15. package/build/translations/hi.js +1 -1
  16. package/build/translations/hu.js +1 -1
  17. package/build/translations/id.js +1 -1
  18. package/build/translations/it.js +1 -1
  19. package/build/translations/ja.js +1 -1
  20. package/build/translations/ko.js +1 -1
  21. package/build/translations/lt.js +1 -1
  22. package/build/translations/lv.js +1 -1
  23. package/build/translations/ms.js +1 -1
  24. package/build/translations/nl.js +1 -1
  25. package/build/translations/no.js +1 -1
  26. package/build/translations/pl.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt.js +1 -1
  29. package/build/translations/ro.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/sk.js +1 -1
  32. package/build/translations/sr.js +1 -1
  33. package/build/translations/sv.js +1 -1
  34. package/build/translations/th.js +1 -1
  35. package/build/translations/tr.js +1 -1
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/vi.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  39. package/build/translations/zh.js +1 -1
  40. package/lang/translations/ar.po +13 -13
  41. package/lang/translations/bg.po +13 -13
  42. package/lang/translations/bn.po +13 -13
  43. package/lang/translations/ca.po +13 -13
  44. package/lang/translations/cs.po +13 -13
  45. package/lang/translations/da.po +13 -13
  46. package/lang/translations/de.po +13 -13
  47. package/lang/translations/el.po +13 -13
  48. package/lang/translations/es.po +13 -13
  49. package/lang/translations/et.po +13 -13
  50. package/lang/translations/fi.po +13 -13
  51. package/lang/translations/fr.po +13 -13
  52. package/lang/translations/he.po +13 -13
  53. package/lang/translations/hi.po +13 -13
  54. package/lang/translations/hu.po +13 -13
  55. package/lang/translations/id.po +13 -13
  56. package/lang/translations/it.po +13 -13
  57. package/lang/translations/ja.po +13 -13
  58. package/lang/translations/ko.po +13 -13
  59. package/lang/translations/lt.po +13 -13
  60. package/lang/translations/lv.po +13 -13
  61. package/lang/translations/ms.po +13 -13
  62. package/lang/translations/nl.po +13 -13
  63. package/lang/translations/no.po +13 -13
  64. package/lang/translations/pl.po +13 -13
  65. package/lang/translations/pt-br.po +13 -13
  66. package/lang/translations/pt.po +13 -13
  67. package/lang/translations/ro.po +13 -13
  68. package/lang/translations/ru.po +13 -13
  69. package/lang/translations/sk.po +13 -13
  70. package/lang/translations/sr.po +13 -13
  71. package/lang/translations/sv.po +13 -13
  72. package/lang/translations/th.po +13 -13
  73. package/lang/translations/tr.po +13 -13
  74. package/lang/translations/uk.po +13 -13
  75. package/lang/translations/vi.po +13 -13
  76. package/lang/translations/zh-cn.po +13 -13
  77. package/lang/translations/zh.po +13 -13
  78. package/package.json +3 -3
  79. package/src/aiassistant.js +1 -1
  80. package/src/aiassistantediting.js +1 -1
  81. package/src/aiassistantui.js +1 -1
  82. package/src/aiconnector.js +1 -1
  83. package/src/ui/aiassistantcontroller.js +1 -1
  84. package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.js +1 -1
  85. package/src/ui/dropdown/buttonlabelwithhighlightview.js +1 -1
  86. package/src/ui/dropdown/labelwithhighlightview.js +1 -1
  87. package/src/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
  88. package/src/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
  89. package/src/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
  90. package/src/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
  91. package/src/ui/form/aiformview.js +1 -1
  92. package/src/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
  93. package/src/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
  94. package/src/ui/form/prompthistory.js +1 -1
  95. package/src/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
  96. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  97. package/theme/ai-form.css +7 -2
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poético"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Traducir"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Traducir a %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "inglés"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "español"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "alemán"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "portugués"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "francés"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "chino simplificado"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "árabe"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Insertar"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Solicitud fallida de autorización"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "El contenido seleccionado es muy largo"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "La consulta solicitada no cumple las reglas de moderación"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Luuleline"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Tõlgi"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Tõlgi keelde: %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "inglise"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "hispaania"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "saksa"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "portugali"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "prantsuse"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "lihtsustatud hiina keel"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "araabia"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Sisesta"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Autoriseerimistaotlus nurjus"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Valitud sisu on liiga pikk"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Taotletud päring ei läbi modereerimisreegleid"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Runollinen"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Käännä"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Käännä kielelle %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "englanti"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "espanja"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "saksa"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "portugali"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "ranska"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "yksinkertaistettu kiina"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "arabia"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Liitä"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Hyväksymispyyntö epäonnistui"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "valitun sisällön pituus on liian pitkä"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Pyyntö on sääntöjen vastainen"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poétique"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Traduire"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Traduire en %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Anglais"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Espagnol"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Allemand"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portugais"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Français"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Chinois simplifié"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arabe"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Insérer"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "La demande d'autorisation a échoué"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Le contenu sélectionné est trop long"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "La requête demandée ne respecte pas les règles de modération"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "פיוטי"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "תרגום"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "תרגם ל-%0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "אנגלית"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "ספרדית"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "גרמנית"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "פורטוגזית"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "צרפתית"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "סינית מפושטת"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "הינדי"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "ערבית"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "הכנס"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "בקשת ההרשאה נכשלה"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "התוכן שנבחר ארוך מדי"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "השאילתה המבוקשת אינה עומדת בכללי הניהול"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "काव्यात्मक"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "अनुवाद"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "%0 में अनुवाद करें"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "अंग्रेज़ी"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "स्पैनिश"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "जर्मन"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "पुर्तगाली"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "फ़्रेंच"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "सरलीकृत चीनी"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "हिंदी"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "अरेबिक"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Insert"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "अधिकृति अनुरोध असफ़ल रहा"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "चुना गया कंटेंट बहुत लंबा है"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "अनुरोधित क्वेरी मॉडरेशन नियमों को पास नहीं करती है"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Költői"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Fordítás"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Fordítás %0 nyelvre"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Angol"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Spanyol"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Német"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portugál"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Francia"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Egyszerűsített kínai"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arab"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Beszúrás"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Az engedélyezési kérés sikertelen"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "A kiválasztott tartalom túl hosszú"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "A kért lekérdezés nem felel meg a moderációs szabályoknak"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Puitis"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Terjemahkan"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Terjemahkan ke %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Inggris"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Spanyol"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Jerman"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portugis"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Prancis"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Tionghoa Sederhana"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arab"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Sisipkan"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Permintaan otorisasi gagal"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Konten yang dipilih terlalu panjang"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Kueri yang diminta tidak lulus peraturan moderasi"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poetico"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Tradurre"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Traduci in %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Inglese"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "spagnolo"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Tedesco"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "portoghese"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "francese"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Cinese semplificato"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arabo"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Inserisci"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Richiesta di autorizzazione non riuscita"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Il contenuto selezionato è troppo lungo"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "La query richiesta non supera le regole di moderazione"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"