@ckeditor/ckeditor5-ai 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231116.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (97) hide show
  1. package/build/ai.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/et.js +1 -1
  12. package/build/translations/fi.js +1 -1
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/he.js +1 -1
  15. package/build/translations/hi.js +1 -1
  16. package/build/translations/hu.js +1 -1
  17. package/build/translations/id.js +1 -1
  18. package/build/translations/it.js +1 -1
  19. package/build/translations/ja.js +1 -1
  20. package/build/translations/ko.js +1 -1
  21. package/build/translations/lt.js +1 -1
  22. package/build/translations/lv.js +1 -1
  23. package/build/translations/ms.js +1 -1
  24. package/build/translations/nl.js +1 -1
  25. package/build/translations/no.js +1 -1
  26. package/build/translations/pl.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt.js +1 -1
  29. package/build/translations/ro.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/sk.js +1 -1
  32. package/build/translations/sr.js +1 -1
  33. package/build/translations/sv.js +1 -1
  34. package/build/translations/th.js +1 -1
  35. package/build/translations/tr.js +1 -1
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/vi.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  39. package/build/translations/zh.js +1 -1
  40. package/lang/translations/ar.po +13 -13
  41. package/lang/translations/bg.po +13 -13
  42. package/lang/translations/bn.po +13 -13
  43. package/lang/translations/ca.po +13 -13
  44. package/lang/translations/cs.po +13 -13
  45. package/lang/translations/da.po +13 -13
  46. package/lang/translations/de.po +13 -13
  47. package/lang/translations/el.po +13 -13
  48. package/lang/translations/es.po +13 -13
  49. package/lang/translations/et.po +13 -13
  50. package/lang/translations/fi.po +13 -13
  51. package/lang/translations/fr.po +13 -13
  52. package/lang/translations/he.po +13 -13
  53. package/lang/translations/hi.po +13 -13
  54. package/lang/translations/hu.po +13 -13
  55. package/lang/translations/id.po +13 -13
  56. package/lang/translations/it.po +13 -13
  57. package/lang/translations/ja.po +13 -13
  58. package/lang/translations/ko.po +13 -13
  59. package/lang/translations/lt.po +13 -13
  60. package/lang/translations/lv.po +13 -13
  61. package/lang/translations/ms.po +13 -13
  62. package/lang/translations/nl.po +13 -13
  63. package/lang/translations/no.po +13 -13
  64. package/lang/translations/pl.po +13 -13
  65. package/lang/translations/pt-br.po +13 -13
  66. package/lang/translations/pt.po +13 -13
  67. package/lang/translations/ro.po +13 -13
  68. package/lang/translations/ru.po +13 -13
  69. package/lang/translations/sk.po +13 -13
  70. package/lang/translations/sr.po +13 -13
  71. package/lang/translations/sv.po +13 -13
  72. package/lang/translations/th.po +13 -13
  73. package/lang/translations/tr.po +13 -13
  74. package/lang/translations/uk.po +13 -13
  75. package/lang/translations/vi.po +13 -13
  76. package/lang/translations/zh-cn.po +13 -13
  77. package/lang/translations/zh.po +13 -13
  78. package/package.json +3 -3
  79. package/src/aiassistant.js +1 -1
  80. package/src/aiassistantediting.js +1 -1
  81. package/src/aiassistantui.js +1 -1
  82. package/src/aiconnector.js +1 -1
  83. package/src/ui/aiassistantcontroller.js +1 -1
  84. package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.js +1 -1
  85. package/src/ui/dropdown/buttonlabelwithhighlightview.js +1 -1
  86. package/src/ui/dropdown/labelwithhighlightview.js +1 -1
  87. package/src/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
  88. package/src/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
  89. package/src/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
  90. package/src/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
  91. package/src/ui/form/aiformview.js +1 -1
  92. package/src/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
  93. package/src/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
  94. package/src/ui/form/prompthistory.js +1 -1
  95. package/src/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
  96. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  97. package/theme/ai-form.css +7 -2
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const i=e.uk=e.uk||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"AI Assistant":"ШІ-помічник","AI Commands":"ШІ команди","AI is writing...":"ШІ пише...",AI_ERROR_AUTH_REQUEST:"",AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH:"",AI_ERROR_FAILED:"Не вдалось зв'язатись з сервісом ШІ",AI_ERROR_MODERATION:"",AI_INSERT_CONTENT:"Вставити",AI_REPLACE_CONTENT:"Замінити",Arabic:"","Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later.":"Попросіть ШІ та ваші підказки будуть відображені тут, щоб ви могли використовувати їх пізніше.","Ask AI to edit or generate":"Попросіть ШІ редагувати або генерувати","Ask AI to improve generated text":"Попросіть ШІ покращити згенерований текст",Business:"Бізнесовий",Casual:"Повсякденний","Change style":"Змінити стиль","Change tone":"Змінити тон",Confident:"Впевнений",Continue:"Продовжити",Copy:"Копіювати",Direct:"Прямий","Edit or review":"Редагувати або внести зміни","Empty history":"Порожня історія",English:"",French:"",Friendly:"Дружній","Generate from selection":"Генерувати з вибраного",German:"",Hindi:"",History:"Історія","Improve writing":"Покращити письмо","Insert below":"Вставити нижче",Journalism:"Журналізм",Legal:"Юридичний","Make longer":"Зробити довшим","Make shorter":"Зробити коротшим","No commands available":"Немає доступних команд","No commands found":"Жодних команд не знайдено",Poetic:"Поетичний",Portuguese:"",Professional:"Професійний","Prompt history":"Історія підказок","Search AI command":"Пошук команди ШІ","Simplified Chinese":"","Simplify language":"Спростити мову",Spanish:"",Stop:"Стоп",Submit:"Відправити",Summarize:"Підсумувати",Translate:"","Translate to %0":"","Try again":"Спробувати ще раз"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const i=e.uk=e.uk||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"AI Assistant":"ШІ-помічник","AI Commands":"ШІ команди","AI is writing...":"ШІ пише...",AI_ERROR_AUTH_REQUEST:"Помилка запиту на авторизацію",AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH:"Обраний контент задовгий",AI_ERROR_FAILED:"Не вдалось зв'язатись з сервісом ШІ",AI_ERROR_MODERATION:"Створений запит не відповідає правилам модерації",AI_INSERT_CONTENT:"Вставити",AI_REPLACE_CONTENT:"Замінити",Arabic:"Арабською","Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later.":"Попросіть ШІ та ваші підказки будуть відображені тут, щоб ви могли використовувати їх пізніше.","Ask AI to edit or generate":"Попросіть ШІ редагувати або генерувати","Ask AI to improve generated text":"Попросіть ШІ покращити згенерований текст",Business:"Бізнесовий",Casual:"Повсякденний","Change style":"Змінити стиль","Change tone":"Змінити тон",Confident:"Впевнений",Continue:"Продовжити",Copy:"Копіювати",Direct:"Прямий","Edit or review":"Редагувати або внести зміни","Empty history":"Порожня історія",English:"Англійською",French:"Французькою",Friendly:"Дружній","Generate from selection":"Генерувати з вибраного",German:"Німецькою",Hindi:"Гінді",History:"Історія","Improve writing":"Покращити письмо","Insert below":"Вставити нижче",Journalism:"Журналізм",Legal:"Юридичний","Make longer":"Зробити довшим","Make shorter":"Зробити коротшим","No commands available":"Немає доступних команд","No commands found":"Жодних команд не знайдено",Poetic:"Поетичний",Portuguese:"Португальською",Professional:"Професійний","Prompt history":"Історія підказок","Search AI command":"Пошук команди ШІ","Simplified Chinese":"Спрощеною китайською","Simplify language":"Спростити мову",Spanish:"Іспанською",Stop:"Стоп",Submit:"Відправити",Summarize:"Підсумувати",Translate:"Перекласти","Translate to %0":"Перекласти %0","Try again":"Спробувати ще раз"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(n){const i=n.vi=n.vi||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"AI Assistant":"Trợ lí AI","AI Commands":"Lệnh AI","AI is writing...":"AI đang viết...",AI_ERROR_AUTH_REQUEST:"",AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH:"",AI_ERROR_FAILED:"Không kết nối được với dịch vụ AI",AI_ERROR_MODERATION:"",AI_INSERT_CONTENT:"Chèn",AI_REPLACE_CONTENT:"Thay thế",Arabic:"","Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later.":"Hãy bảo AI và lời nhắc của bạn sẽ được liệt kê ở đây để sử dụng sau.","Ask AI to edit or generate":"Bảo AI sửa hoặc tạo mới","Ask AI to improve generated text":"Bảo AI cải thiện văn bản đã tạo",Business:"Kinh doanh",Casual:"Đời thường","Change style":"Thay đổi văn phong","Change tone":"Thay đổi giọng văn",Confident:"Tự tin",Continue:"Tiếp tục",Copy:"Sao chép",Direct:"Trực tiếp","Edit or review":"Sửa hoặc xem lại","Empty history":"Lịch sử trống",English:"",French:"",Friendly:"Thân thiện","Generate from selection":"Tạo từ lựa chọn",German:"",Hindi:"",History:"Lịch sử","Improve writing":"Cải thiện văn bản","Insert below":"Chèn vào bên dưới",Journalism:"Báo chí",Legal:"Pháp luật","Make longer":"Viết dài hơn","Make shorter":"Viết ngắn hơn","No commands available":"Không có lệnh nào khả dụng","No commands found":"Không tìm thấy lệnh nào",Poetic:"Thơ ca",Portuguese:"",Professional:"Chuyên nghiệp","Prompt history":"Lịch sử lời nhắc","Search AI command":"Tìm kiếm lệnh AI","Simplified Chinese":"","Simplify language":"Đơn giản hóa ngôn ngữ",Spanish:"",Stop:"Dừng",Submit:"Gửi",Summarize:"Tóm tắt",Translate:"","Translate to %0":"","Try again":"Thử lại"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(n){const i=n.vi=n.vi||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"AI Assistant":"Trợ lí AI","AI Commands":"Lệnh AI","AI is writing...":"AI đang viết...",AI_ERROR_AUTH_REQUEST:"Yêu cầu cấp quyền thất bại",AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH:"Nội dung đã chọn quá dài",AI_ERROR_FAILED:"Không kết nối được với dịch vụ AI",AI_ERROR_MODERATION:"Truy vấn được yêu cầu không tuân thủ quy tắc kiểm duyệt",AI_INSERT_CONTENT:"Chèn",AI_REPLACE_CONTENT:"Thay thế",Arabic:"Tiếng Ả Rập","Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later.":"Hãy bảo AI và lời nhắc của bạn sẽ được liệt kê ở đây để sử dụng sau.","Ask AI to edit or generate":"Bảo AI sửa hoặc tạo mới","Ask AI to improve generated text":"Bảo AI cải thiện văn bản đã tạo",Business:"Kinh doanh",Casual:"Đời thường","Change style":"Thay đổi văn phong","Change tone":"Thay đổi giọng văn",Confident:"Tự tin",Continue:"Tiếp tục",Copy:"Sao chép",Direct:"Trực tiếp","Edit or review":"Sửa hoặc xem lại","Empty history":"Lịch sử trống",English:"Tiếng Anh",French:"Tiếng Pháp",Friendly:"Thân thiện","Generate from selection":"Tạo từ lựa chọn",German:"Tiếng Đức",Hindi:"Tiếng Hindi",History:"Lịch sử","Improve writing":"Cải thiện văn bản","Insert below":"Chèn vào bên dưới",Journalism:"Báo chí",Legal:"Pháp luật","Make longer":"Viết dài hơn","Make shorter":"Viết ngắn hơn","No commands available":"Không có lệnh nào khả dụng","No commands found":"Không tìm thấy lệnh nào",Poetic:"Thơ ca",Portuguese:"Tiếng Bồ Đào Nha",Professional:"Chuyên nghiệp","Prompt history":"Lịch sử lời nhắc","Search AI command":"Tìm kiếm lệnh AI","Simplified Chinese":"Tiếng Trung giản thể","Simplify language":"Đơn giản hóa ngôn ngữ",Spanish:"Tiếng Tây Ban Nha",Stop:"Dừng",Submit:"Gửi",Summarize:"Tóm tắt",Translate:"Dịch","Translate to %0":"Dịch sang %0","Try again":"Thử lại"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const i=e["zh-cn"]=e["zh-cn"]||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"AI Assistant":"AI 助手","AI Commands":"AI 命令","AI is writing...":"AI 正在撰写……",AI_ERROR_AUTH_REQUEST:"",AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH:"",AI_ERROR_FAILED:"跟 AI 服务通信失败",AI_ERROR_MODERATION:"",AI_INSERT_CONTENT:"插入",AI_REPLACE_CONTENT:"替换",Arabic:"","Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later.":"向 AI 提问,您的提示词将在此处列出,供您以后使用。","Ask AI to edit or generate":"要求 AI 编辑或生成","Ask AI to improve generated text":"要求 AI 改进生成的文本",Business:"商务",Casual:"随意","Change style":"更改风格","Change tone":"更改基调",Confident:"自信",Continue:"继续",Copy:"复制",Direct:"直接","Edit or review":"编辑或审核","Empty history":"空历史记录",English:"",French:"",Friendly:"友好","Generate from selection":"根据选择内容生成",German:"",Hindi:"",History:"历史记录","Improve writing":"改进写作","Insert below":"在下面插入",Journalism:"旅游",Legal:"法律","Make longer":"加长","Make shorter":"缩短","No commands available":"没有可用的命令","No commands found":"未找到命令",Poetic:"诗意",Portuguese:"",Professional:"专业","Prompt history":"提示词历史记录","Search AI command":"搜索 AI 命令","Simplified Chinese":"","Simplify language":"简化语言",Spanish:"",Stop:"停止",Submit:"提交",Summarize:"摘要",Translate:"","Translate to %0":"","Try again":"重试"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const i=e["zh-cn"]=e["zh-cn"]||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"AI Assistant":"AI 助手","AI Commands":"AI 命令","AI is writing...":"AI 正在撰写……",AI_ERROR_AUTH_REQUEST:"授权请求失败",AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH:"选择的内容过长",AI_ERROR_FAILED:"跟 AI 服务通信失败",AI_ERROR_MODERATION:"请求的查询不符合审查规则",AI_INSERT_CONTENT:"插入",AI_REPLACE_CONTENT:"替换",Arabic:"阿拉伯语","Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later.":"向 AI 提问,您的提示词将在此处列出,供您以后使用。","Ask AI to edit or generate":"要求 AI 编辑或生成","Ask AI to improve generated text":"要求 AI 改进生成的文本",Business:"商务",Casual:"随意","Change style":"更改风格","Change tone":"更改基调",Confident:"自信",Continue:"继续",Copy:"复制",Direct:"直接","Edit or review":"编辑或审核","Empty history":"空历史记录",English:"英语",French:"法语",Friendly:"友好","Generate from selection":"根据选择内容生成",German:"德语",Hindi:"印地语",History:"历史记录","Improve writing":"改进写作","Insert below":"在下面插入",Journalism:"旅游",Legal:"法律","Make longer":"加长","Make shorter":"缩短","No commands available":"没有可用的命令","No commands found":"未找到命令",Poetic:"诗意",Portuguese:"葡萄牙语",Professional:"专业","Prompt history":"提示词历史记录","Search AI command":"搜索 AI 命令","Simplified Chinese":"简体中文","Simplify language":"简化语言",Spanish:"西班牙语",Stop:"停止",Submit:"提交",Summarize:"摘要",Translate:"翻译","Translate to %0":"翻译为%0","Try again":"重试"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const i=e.zh=e.zh||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"AI Assistant":"AI 助理","AI Commands":"AI 指令","AI is writing...":"AI 撰寫中...",AI_ERROR_AUTH_REQUEST:"",AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH:"",AI_ERROR_FAILED:"與 AI 服務通訊失敗",AI_ERROR_MODERATION:"",AI_INSERT_CONTENT:"插入",AI_REPLACE_CONTENT:"取代",Arabic:"","Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later.":"要求 AI 和您的提示詞會列出在此處,供您稍後使用。","Ask AI to edit or generate":"要求 AI 編輯或生成內容","Ask AI to improve generated text":"要求 AI 改善生成的文字",Business:"業務",Casual:"非正式","Change style":"改變風格","Change tone":"改變語調",Confident:"自信",Continue:"繼續",Copy:"複製",Direct:"直接","Edit or review":"編輯或檢閱","Empty history":"無紀錄",English:"",French:"",Friendly:"友善","Generate from selection":"依選擇範圍生成",German:"",Hindi:"",History:"紀錄","Improve writing":"改善寫作","Insert below":"在下方插入",Journalism:"報導",Legal:"法務","Make longer":"長一點","Make shorter":"短一點","No commands available":"無可用指令","No commands found":"找不到指令",Poetic:"詩意",Portuguese:"",Professional:"專業","Prompt history":"提示詞紀錄","Search AI command":"搜尋 AI 指令","Simplified Chinese":"","Simplify language":"簡化用語",Spanish:"",Stop:"停止",Submit:"送出",Summarize:"總結",Translate:"","Translate to %0":"","Try again":"重試"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const i=e.zh=e.zh||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"AI Assistant":"AI 助理","AI Commands":"AI 指令","AI is writing...":"AI 撰寫中...",AI_ERROR_AUTH_REQUEST:"授權請求失敗",AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH:"選取內容過長",AI_ERROR_FAILED:"與 AI 服務通訊失敗",AI_ERROR_MODERATION:"提交的要求未通過審核規則",AI_INSERT_CONTENT:"插入",AI_REPLACE_CONTENT:"取代",Arabic:"阿拉伯文","Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later.":"要求 AI 和您的提示詞會列出在此處,供您稍後使用。","Ask AI to edit or generate":"要求 AI 編輯或生成內容","Ask AI to improve generated text":"要求 AI 改善生成的文字",Business:"業務",Casual:"非正式","Change style":"改變風格","Change tone":"改變語調",Confident:"自信",Continue:"繼續",Copy:"複製",Direct:"直接","Edit or review":"編輯或檢閱","Empty history":"無紀錄",English:"英文",French:"法文",Friendly:"友善","Generate from selection":"依選擇範圍生成",German:"德文",Hindi:"印地文",History:"紀錄","Improve writing":"改善寫作","Insert below":"在下方插入",Journalism:"報導",Legal:"法務","Make longer":"長一點","Make shorter":"短一點","No commands available":"無可用指令","No commands found":"找不到指令",Poetic:"詩意",Portuguese:"葡萄牙文",Professional:"專業","Prompt history":"提示詞紀錄","Search AI command":"搜尋 AI 指令","Simplified Chinese":"簡體中文","Simplify language":"簡化用語",Spanish:"西班牙文",Stop:"停止",Submit:"送出",Summarize:"總結",Translate:"翻譯","Translate to %0":"翻譯為%0","Try again":"重試"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "شِعري"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "ترجِمْ"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "الترجمة إلى %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "الإنكليزية"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "الإسبانية"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "الألمانية"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "البرتغالية"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "الفرنسية"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "الصينية المبسطة"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "الهندية"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "العربية"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "إدراج"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "فشل طلب التفويض"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "المحتوى المحدد طويل جداً"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "الاستعلام المطلوب لا يجتاز قواعد الإشراف"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Поетичен"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Превод"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Превод на %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Английски"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Испански"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Немски"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Португалски"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Френски"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Китайски (опростен)"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Хинди"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Арабски"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Вмъкни"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Неуспешна заявка за авторизация"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Избраното съдържание е твърде дълго"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Заявката не отговаря на правилата за модериране"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "কাব্যিক"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "অনুবাদ করা"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "অনুবাদ করুন %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "ইংরেজি"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "স্পেনীয়"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "জার্মান"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "পর্তুগীজ"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "ফরাসি"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "সরলীকৃত চাইনিজ"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "হিন্দি"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "আরবি"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "ঢোকান"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "অনুমোদনের অনুরোধ ব্যর্থ হয়েছে"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "নির্বাচিত বিষয়বস্তু অত্যন্ত দীর্ঘ"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "অনুরোধ করা প্রশ্ন সংযম নিয়মগুলিতে পাস করে না"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poètic"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Tradueix"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Tradueix al %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Anglès"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Castellà"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Alemany"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portuguès"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Francès"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Xinès simplificat"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Àrab"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Introduir"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "La sol·licitud d'autorització ha fallat"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "El contingut seleccionat és massa llarg"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "La consulta sol·licitada no supera les regles de moderació"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poetický"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Přeložit"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Přeložit do %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Angličtina"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Španělština"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Němčina"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portugalština"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Francouzština"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Zjednodušená čínština"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindština"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arabština"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Vložit"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Žádost o autorizaci se nezdařila"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Vybraný obsah je příliš dlouhý"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Požadovaný dotaz neprošel pravidly moderování"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poetisk"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Oversæt"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Oversæt til %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Engelsk"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Spansk"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Tysk"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portugisisk"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Fransk"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Simpel kinesisk"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arabisk"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Indsæt"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Autoriseringsanmodning slog fejl"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Det valgte indhold er for langt"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Den anmodede forespørgsel overholder ikke modereringsregler"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Poetik"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Übersetzen"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Übersetzen ins %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Englische"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Spanische"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Deutsche"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Portugiesische"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Französische"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "vereinfachte Chinesisch"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Hindi"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Arabische"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Einfügen"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Autorisierungsanfrage fehlgeschlagen"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Ausgewählter Content ist zu lang"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Erbetene Anfrage besteht Moderationsregeln nicht"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "Ποιητικό"
95
95
 
96
96
  msgctxt "AI command group label for translating the content."
97
97
  msgid "Translate"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Μετάφραση"
99
99
 
100
100
  msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
101
101
  msgid "Translate to %0"
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "Μετάφραση σε %0"
103
103
 
104
104
  msgctxt "Translate to (English)"
105
105
  msgid "English"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Αγγλικά"
107
107
 
108
108
  msgctxt "Translate to (Spanish)"
109
109
  msgid "Spanish"
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "Ισπανικά"
111
111
 
112
112
  msgctxt "Translate to (German)"
113
113
  msgid "German"
114
- msgstr ""
114
+ msgstr "Γερμανικά"
115
115
 
116
116
  msgctxt "Translate to (Portuguese)"
117
117
  msgid "Portuguese"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Πορτογαλικά"
119
119
 
120
120
  msgctxt "Translate to (French)"
121
121
  msgid "French"
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Γαλλικά"
123
123
 
124
124
  msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
125
125
  msgid "Simplified Chinese"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Απλοποιημένα Κινέζικα"
127
127
 
128
128
  msgctxt "Translate to (Hindi)"
129
129
  msgid "Hindi"
130
- msgstr ""
130
+ msgstr "Ινδικά"
131
131
 
132
132
  msgctxt "Translate to (Arabic)"
133
133
  msgid "Arabic"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "Αραβικά"
135
135
 
136
136
  msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
137
137
  msgid "AI Assistant"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Εισαγωγή"
211
211
 
212
212
  msgctxt "Error message displayed when the authorization request fails."
213
213
  msgid "AI_ERROR_AUTH_REQUEST"
214
- msgstr ""
214
+ msgstr "Το αίτημα εξουσιοδότησης απέτυχε"
215
215
 
216
216
  msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
217
217
  msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "Το επιλεγμένο περιεχόμενο είναι πολύ μεγάλο"
219
219
 
220
220
  msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
221
221
  msgid "AI_ERROR_MODERATION"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Το ερώτημα που τέθηκε δεν περνάει από τους συντονιστικούς κανόνες"
223
223
 
224
224
  msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
225
225
  msgid "AI_ERROR_FAILED"