@c8y/ngx-components 1023.26.1 → 1023.30.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (86) hide show
  1. package/cockpit-config/index.d.ts.map +1 -1
  2. package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
  3. package/datapoint-explorer/view/index.d.ts +1 -1
  4. package/datapoint-selector/index.d.ts.map +1 -1
  5. package/ecosystem/application-plugins/index.d.ts.map +1 -1
  6. package/ecosystem/index.d.ts.map +1 -1
  7. package/ecosystem/shared/index.d.ts +1 -1
  8. package/ecosystem/shared/index.d.ts.map +1 -1
  9. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +5 -6
  10. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
  11. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-asset-property-grid.component-QedBlFUH.mjs → c8y-ngx-components-asset-property-grid.component-B04ixTyA.mjs} +2 -2
  12. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-asset-property-grid.component-QedBlFUH.mjs.map → c8y-ngx-components-asset-property-grid.component-B04ixTyA.mjs.map} +1 -1
  13. package/fesm2022/c8y-ngx-components-branding-shared-lazy.mjs +1 -1
  14. package/fesm2022/c8y-ngx-components-branding-shared-lazy.mjs.map +1 -1
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs +7 -7
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs.map +1 -1
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +15 -5
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-dashboard-manager.mjs +2 -2
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-dashboard-manager.mjs.map +1 -1
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-explorer-view.mjs +2 -1
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-explorer-view.mjs.map +1 -1
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-selector.mjs +4 -12
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-selector.mjs.map +1 -1
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-grid.mjs +1 -1
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-grid.mjs.map +1 -1
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-profile.mjs +1 -1
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-profile.mjs.map +1 -1
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-provisioned-certificates.mjs +1 -1
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-provisioned-certificates.mjs.map +1 -1
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +6 -3
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem-application-plugins.mjs +10 -7
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem-application-plugins.mjs.map +1 -1
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem-shared.mjs.map +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs +4 -4
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs.map +1 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-exports-list.mjs +1 -1
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-exports-list.mjs.map +1 -1
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components-files-repository.mjs +1 -1
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components-files-repository.mjs.map +1 -1
  42. package/fesm2022/c8y-ngx-components-messaging-management.mjs +2 -2
  43. package/fesm2022/c8y-ngx-components-messaging-management.mjs.map +1 -1
  44. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-bulk-single-operations-list.mjs +1 -1
  45. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-bulk-single-operations-list.mjs.map +1 -1
  46. package/fesm2022/c8y-ngx-components-remote-access-configurations.mjs +1 -1
  47. package/fesm2022/c8y-ngx-components-remote-access-configurations.mjs.map +1 -1
  48. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-configuration.mjs +1 -1
  49. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-configuration.mjs.map +1 -1
  50. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs +1 -1
  51. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs.map +1 -1
  52. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-software.mjs +1 -1
  53. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-software.mjs.map +1 -1
  54. package/fesm2022/c8y-ngx-components-search.mjs +1 -1
  55. package/fesm2022/c8y-ngx-components-search.mjs.map +1 -1
  56. package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs +1 -1
  57. package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs.map +1 -1
  58. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sub-assets.mjs +1 -1
  59. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sub-assets.mjs.map +1 -1
  60. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +7 -6
  61. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
  62. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-lazy.mjs +1 -1
  63. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-lazy.mjs.map +1 -1
  64. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs +52 -50
  65. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs.map +1 -1
  66. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs +4 -0
  67. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs.map +1 -1
  68. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +33 -11
  69. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  70. package/index.d.ts +24 -3
  71. package/index.d.ts.map +1 -1
  72. package/locales/de.po +291 -3
  73. package/locales/es.po +291 -3
  74. package/locales/fr.po +291 -3
  75. package/locales/ja_JP.po +291 -3
  76. package/locales/ko.po +291 -3
  77. package/locales/locales.pot +291 -3
  78. package/locales/nl.po +291 -3
  79. package/locales/pl.po +291 -3
  80. package/locales/pt_BR.po +291 -3
  81. package/locales/zh_CN.po +291 -3
  82. package/locales/zh_TW.po +291 -3
  83. package/package.json +1 -1
  84. package/tenants/index.d.ts.map +1 -1
  85. package/widgets/exports/index.d.ts.map +1 -1
  86. package/widgets/implementations/three-d-rotation/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/fr.po CHANGED
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
15
15
  "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
16
  "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
17
17
 
18
+ msgid "\"Groups\" navigation entry, allowing to navigate through asset hierarchy."
19
+ msgstr "Entrée de navigation « Groupes », permettant de naviguer dans la hiérarchie des actifs."
20
+
18
21
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
22
  msgstr "\"Preuve de possession\" est une méthode de sécurité utilisée pour prouver que la personne ayant émis un message est également en possession d'une clé cryptographique particulière."
20
23
 
@@ -1392,6 +1395,24 @@ msgstr "Espace d'adresse"
1392
1395
  msgid "Addresses from 248 up to 254 are not allowed."
1393
1396
  msgstr "Les adresses de 248 à 254 ne sont pas autorisées."
1394
1397
 
1398
+ msgid "Adds AI Code Assistant capabilities to the HTML Widget"
1399
+ msgstr "Ajoute les fonctionnalités de l'assistant de code IA au Widget HTML."
1400
+
1401
+ msgid "Adds Dashboard manager as Management feature and allows to manage type dashboards."
1402
+ msgstr "Ajoute le gestionnaire de tableaux de bord en tant que caractéristique de gestion et permet de gérer les tableaux de bord pour types particuliers."
1403
+
1404
+ msgid "Adds SSH protocol support to the remote access feature."
1405
+ msgstr "Ajoute la prise en charge du protocole SSH à la caractéristique d'accès à distance."
1406
+
1407
+ msgid "Adds Telnet protocol support to the remote access feature."
1408
+ msgstr "Ajoute la prise en charge du protocole Telnet à la caractéristique d'accès à distance."
1409
+
1410
+ msgid "Adds VNC protocol support to the remote access feature."
1411
+ msgstr "Ajoute la prise en charge du protocole VNC à la caractéristique d'accès à distance."
1412
+
1413
+ msgid "Adds passthrough support to the remote access feature."
1414
+ msgstr "Ajoute la prise en charge du transfert à la caractéristique d'accès à distance."
1415
+
1395
1416
  msgid "Adjust or reset the filter."
1396
1417
  msgstr "Ajustez ou réinitialisez le filtre."
1397
1418
 
@@ -1522,6 +1543,9 @@ msgstr "Durée de l'alarme"
1522
1543
  msgid "Alarm list"
1523
1544
  msgstr "Liste d'alarmes"
1524
1545
 
1546
+ msgid "Alarm list widget"
1547
+ msgstr "Widget liste d'alarmes"
1548
+
1525
1549
  msgid "Alarm mapping"
1526
1550
  msgstr "Mappage d'alarme"
1527
1551
 
@@ -1594,6 +1618,9 @@ msgstr "Alarmes créées"
1594
1618
  msgid "Alarms for given application, provided in realtime"
1595
1619
  msgstr "Alarmes pour l'application donnée, indiquées en temps réels"
1596
1620
 
1621
+ msgid "Alarms functionality in cockpit application."
1622
+ msgstr "Fonctionnalité d'alarmes dans l'application Cockpit."
1623
+
1597
1624
  msgid "Alarms list"
1598
1625
  msgstr "Liste d'alarmes"
1599
1626
 
@@ -1633,6 +1660,9 @@ msgstr "Tous les types de configuration"
1633
1660
  msgid "All critical alarms"
1634
1661
  msgstr "Toutes les alarmes critiques"
1635
1662
 
1663
+ msgid "All critical alarms widget"
1664
+ msgstr "Widget toutes les alarmes critiques"
1665
+
1636
1666
  msgid "All device types"
1637
1667
  msgstr "Tous types d'appareils"
1638
1668
 
@@ -1705,6 +1735,18 @@ msgstr "Autorise l'affichage de l'état et le fonctionnement de l'appareil Modbu
1705
1735
  msgid "Allows to add and edit a custom style sheet to the branding."
1706
1736
  msgstr "Permet d'ajouter et de modifier une feuille de style personnalisée à la personnalisation."
1707
1737
 
1738
+ msgid "Allows to add dashboards on asset/group level."
1739
+ msgstr "Permet d'ajouter des tableaux de bord au niveau des actifs/groupes."
1740
+
1741
+ msgid "Allows to add dashboards on device level."
1742
+ msgstr "Permet d'ajouter des tableaux de bord au niveau de l'appareil."
1743
+
1744
+ msgid "Allows to bookmark views."
1745
+ msgstr "Permet d'ajouter des vues aux favoris."
1746
+
1747
+ msgid "Allows to configure remote access on devices and to initiate the remote access connections."
1748
+ msgstr "Permet de configurer l'accès à distance sur les appareils et d'initier les connexions d'accès à distance."
1749
+
1708
1750
  msgid "Allows to connect to a Telnet service."
1709
1751
  msgstr "Permet de se connecter à un service Telnet."
1710
1752
 
@@ -1714,6 +1756,9 @@ msgstr "Permet de se connecter à un service VNC."
1714
1756
  msgid "Allows to connect to an SSH service."
1715
1757
  msgstr "Permet de se connecter à un service SSH."
1716
1758
 
1759
+ msgid "Allows to define certain features of data points."
1760
+ msgstr "Permet de définir certaines caractéristiques des points de données."
1761
+
1717
1762
  msgid "Allows to edit the plain JSON of the branding."
1718
1763
  msgstr "Permet de modifier le JSON simple de la personnalisation."
1719
1764
 
@@ -1729,6 +1774,18 @@ msgstr "Permet de surveiller et de gérer l'utilisation du service de messagerie
1729
1774
  msgid "Allows to passthrough a TCP connction."
1730
1775
  msgstr "Permet de passer par l'intermédiaire d'une connexion TCP."
1731
1776
 
1777
+ msgid "Allows to search for assets."
1778
+ msgstr "Permet de rechercher des actifs."
1779
+
1780
+ msgid "Allows to set custom HTML on a dashboard"
1781
+ msgstr "Permet de définir du code HTML personnalisé sur un tableau de bord."
1782
+
1783
+ msgid "Allows to view dashboards on asset/group level."
1784
+ msgstr "Permet de visualiser les tableaux de bord au niveau des actifs/groupes."
1785
+
1786
+ msgid "Allows to view dashboards on device level."
1787
+ msgstr "Permet de visualiser les tableaux de bord au niveau de l'appareil."
1788
+
1732
1789
  msgid "Also delete all devices inside \"{{name}}\" and its subassets."
1733
1790
  msgstr "Supprimez également tous les appareils de \"{{name}}\" et de ses sous-actifs."
1734
1791
 
@@ -1937,6 +1994,9 @@ msgstr "Applications"
1937
1994
  msgid "Applications owned by your tenant"
1938
1995
  msgstr "Applications appartenant à votre gérant"
1939
1996
 
1997
+ msgid "Applications widget"
1998
+ msgstr "Widget Applications"
1999
+
1940
2000
  msgid "Applied to"
1941
2001
  msgstr "Appliqué à"
1942
2002
 
@@ -2051,6 +2111,9 @@ msgstr "Données sur les actifs"
2051
2111
  msgid "Asset notes"
2052
2112
  msgstr "Notes de l'actif"
2053
2113
 
2114
+ msgid "Asset notes widget"
2115
+ msgstr "Widget Notes de l'actif"
2116
+
2054
2117
  msgid "Asset properties"
2055
2118
  msgstr "Propriétés de l'actif"
2056
2119
 
@@ -2078,6 +2141,9 @@ msgstr "Actif {{ assetId }}"
2078
2141
  msgid "Assets and groups only"
2079
2142
  msgstr "Actifs et groupes uniquement"
2080
2143
 
2144
+ msgid "Assets navigator"
2145
+ msgstr "Navigateur d'actifs"
2146
+
2081
2147
  msgid "Assign"
2082
2148
  msgstr "Affecter"
2083
2149
 
@@ -2086,6 +2152,9 @@ msgid_plural "Assign {{ $count }} devices"
2086
2152
  msgstr[0] "Affecter 1 appareil"
2087
2153
  msgstr[1] "Affecter {{ $count }} appareils"
2088
2154
 
2155
+ msgid "Assign a location to devices and assets that currently do not have any location."
2156
+ msgstr "Affectez un emplacement aux appareils et aux actifs qui n'en ont actuellement aucun."
2157
+
2089
2158
  msgid "Assign a new owner"
2090
2159
  msgstr "Affecter un nouveau propriétaire"
2091
2160
 
@@ -2565,6 +2634,9 @@ msgstr "Personnalisation enregistrée. Pour appliquer cette personnalisation, me
2565
2634
  msgid "Branding variants"
2566
2635
  msgstr "Variantes de personnalisation"
2567
2636
 
2637
+ msgid "Breadcrumbs extension to enhance navigation between groups."
2638
+ msgstr "Extension Breadcrumbs pour améliorer la navigation entre les groupes."
2639
+
2568
2640
  msgid "Browse"
2569
2641
  msgstr "Parcourir"
2570
2642
 
@@ -3440,6 +3512,9 @@ msgstr "Cockpit"
3440
3512
  msgid "Cockpit User"
3441
3513
  msgstr "Utilisateur de cockpit"
3442
3514
 
3515
+ msgid "Cockpit alarms"
3516
+ msgstr "Alarmes du Cockpit"
3517
+
3443
3518
  msgid "Cockpit configuration saved."
3444
3519
  msgstr "Configuration du cockpit enregistrée."
3445
3520
 
@@ -3554,6 +3629,9 @@ msgstr "Propriété complexe."
3554
3629
  msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web application can be relative."
3555
3630
  msgstr "Les fichiers compressés doivent avoir un index.html à la racine. Les URL de l'application web peuvent être relatives."
3556
3631
 
3632
+ msgid "Computed asset properties"
3633
+ msgstr "Propriétés de l'actif calculées"
3634
+
3557
3635
  msgid "Computed properties"
3558
3636
  msgstr "Propriétés calculées"
3559
3637
 
@@ -4739,6 +4817,12 @@ msgstr "Échec de la création du tableau de bord"
4739
4817
  msgid "Dashboard default"
4740
4818
  msgstr "Tableau de bord par défaut"
4741
4819
 
4820
+ msgid "Dashboard details advanced tab"
4821
+ msgstr "Détails du Tableau de bord - onglet Avancé"
4822
+
4823
+ msgid "Dashboard details tab for advanced settings."
4824
+ msgstr "Onglet Détails du tableau de bord pour les paramètres avancés."
4825
+
4742
4826
  msgid "Dashboard exported."
4743
4827
  msgstr "Tableau de bord exporté."
4744
4828
 
@@ -4769,6 +4853,27 @@ msgstr "Titre du tableau de bord"
4769
4853
  msgid "Dashboard updated: {{ values }}."
4770
4854
  msgstr "Tableau de bord mis à jour : {{ values }}."
4771
4855
 
4856
+ msgid "Dashboards: Add asset/group dashboards"
4857
+ msgstr "Tableaux de bord : Ajouter des tableaux de bord d'actifs/de groupes"
4858
+
4859
+ msgid "Dashboards: Add device dashboards"
4860
+ msgstr "Tableaux de bord : Ajouter des tableaux de bord pour les appareils"
4861
+
4862
+ msgid "Dashboards: Cockpit home dashboard"
4863
+ msgstr "Tableaux de bord : Tableau de bord d'accueil du Cockpit"
4864
+
4865
+ msgid "Dashboards: Dashboard manager"
4866
+ msgstr "Tableaux de bord : Gestionnaire de tableaux de bord"
4867
+
4868
+ msgid "Dashboards: Reports"
4869
+ msgstr "Tableaux de bord : Rapports"
4870
+
4871
+ msgid "Dashboards: View asset/group dashboards"
4872
+ msgstr "Tableaux de bord : afficher les tableaux de bord des actifs/groupes"
4873
+
4874
+ msgid "Dashboards: View device dashboards"
4875
+ msgstr "Tableaux de bord : afficher les tableaux de bord des appareils"
4876
+
4772
4877
  msgid "Data"
4773
4878
  msgstr "Données"
4774
4879
 
@@ -4781,6 +4886,9 @@ msgstr "Courtier en données"
4781
4886
  msgid "Data Explorer"
4782
4887
  msgstr "Explorateur de données"
4783
4888
 
4889
+ msgid "Data Points Table widget"
4890
+ msgstr "Widget Tableau de points de données"
4891
+
4784
4892
  msgid "Data Type"
4785
4893
  msgstr "Type de données"
4786
4894
 
@@ -4843,6 +4951,9 @@ msgstr "Les données correspondent au schéma de \"not\"."
4843
4951
  msgid "Data point"
4844
4952
  msgstr "Point de données"
4845
4953
 
4954
+ msgid "Data point explorer"
4955
+ msgstr "Explorateur de points de données"
4956
+
4846
4957
  msgid "Data point legend display"
4847
4958
  msgstr "Affichage de la légende des points de données"
4848
4959
 
@@ -4873,6 +4984,9 @@ msgstr "Points de données"
4873
4984
  msgid "Data points graph"
4874
4985
  msgstr "Graphique de points de données"
4875
4986
 
4987
+ msgid "Data points graph widget"
4988
+ msgstr "Widget graphique de points de données"
4989
+
4876
4990
  msgid "Data points list"
4877
4991
  msgstr "Liste de points de données"
4878
4992
 
@@ -5682,6 +5796,9 @@ msgstr "Demande de fichier de diagnostic envoyée."
5682
5796
  msgid "Diagnostics"
5683
5797
  msgstr "Diagnostics"
5684
5798
 
5799
+ msgid "Dialogs to connect smartphone to platform."
5800
+ msgstr "Boîtes de dialogue pour connecter le smartphone à la plateforme de connectivité."
5801
+
5685
5802
  msgid "Diff"
5686
5803
  msgstr "Diff"
5687
5804
 
@@ -6402,6 +6519,9 @@ msgstr "Active ou désactive l'option pour transférer la configuration du géra
6402
6519
  msgid "Enables or disables the settings globally for all tenants (only possible in management tenant)"
6403
6520
  msgstr "Active ou désactive les paramètres au niveau global pour tous les gérants (uniquement possible dans le gérant de gestion)"
6404
6521
 
6522
+ msgid "Enables visualization of data points"
6523
+ msgstr "Active la visualisation des points de données"
6524
+
6405
6525
  msgid "End"
6406
6526
  msgstr "Fin"
6407
6527
 
@@ -6565,6 +6685,9 @@ msgstr "Fragment d'événement"
6565
6685
  msgid "Event list"
6566
6686
  msgstr "Liste d'événements"
6567
6687
 
6688
+ msgid "Event list widget"
6689
+ msgstr "Widget liste des événements"
6690
+
6568
6691
  msgid "Event processing"
6569
6692
  msgstr "Traitement de l'événement"
6570
6693
 
@@ -8308,6 +8431,9 @@ msgstr "Affectation de groupe"
8308
8431
  msgid "Group assignment failed"
8309
8432
  msgstr "Échec de l'affectation de groupe"
8310
8433
 
8434
+ msgid "Group breadcrumbs"
8435
+ msgstr "Fil d'Ariane du groupe"
8436
+
8311
8437
  msgid "Group created."
8312
8438
  msgstr "Groupe créé."
8313
8439
 
@@ -8395,6 +8521,9 @@ msgstr "Aide et documentation"
8395
8521
  msgid "Help and service"
8396
8522
  msgstr "Aide et service"
8397
8523
 
8524
+ msgid "Help and service widget"
8525
+ msgstr "Widget d'aide et de service"
8526
+
8398
8527
  msgid "Help content is only available in English."
8399
8528
  msgstr "Le contenu de l'aide n'est disponible qu'en anglais."
8400
8529
 
@@ -8594,6 +8723,9 @@ msgstr "Image \"{{imageName}}\" extraite."
8594
8723
  msgid "Image display"
8595
8724
  msgstr "Affichage de l'image"
8596
8725
 
8726
+ msgid "Image widget"
8727
+ msgstr "Widget image"
8728
+
8597
8729
  msgid "Images"
8598
8730
  msgstr "Images"
8599
8731
 
@@ -8725,6 +8857,9 @@ msgstr "Informations thème foncé"
8725
8857
  msgid "Info gauge"
8726
8858
  msgstr "Jauge d'informations"
8727
8859
 
8860
+ msgid "Info gauge widget"
8861
+ msgstr "Widget de renseignements"
8862
+
8728
8863
  msgid "Info light"
8729
8864
  msgstr "Informations thème clair"
8730
8865
 
@@ -9003,6 +9138,9 @@ msgstr "Champ JWT"
9003
9138
  msgid "KPI"
9004
9139
  msgstr "KPI"
9005
9140
 
9141
+ msgid "KPI widget"
9142
+ msgstr "Widget KPI"
9143
+
9006
9144
  msgid "KPI?"
9007
9145
  msgstr "KPI?"
9008
9146
 
@@ -9258,6 +9396,9 @@ msgstr "Instantané de la configuration de l'héritage"
9258
9396
  msgid "Legacy mode"
9259
9397
  msgstr "Mode hérité"
9260
9398
 
9399
+ msgid "Legacy welcome to Cockpit widget"
9400
+ msgstr "Ancien Widget Cockpit"
9401
+
9261
9402
  msgid "Legal notices"
9262
9403
  msgstr "Mentions légales"
9263
9404
 
@@ -9354,6 +9495,9 @@ msgstr "Ligne et points"
9354
9495
  msgid "Linear Gauge"
9355
9496
  msgstr "Jauge linéaire"
9356
9497
 
9498
+ msgid "Linear Gauge widget"
9499
+ msgstr "Widget jauge linéaire"
9500
+
9357
9501
  msgid "Link color"
9358
9502
  msgstr "Couleur de lien"
9359
9503
 
@@ -9756,6 +9900,9 @@ msgstr "Carte"
9756
9900
  msgid "Map center"
9757
9901
  msgstr "Centre de la carte"
9758
9902
 
9903
+ msgid "Map widget"
9904
+ msgstr "Widget carte"
9905
+
9759
9906
  msgid "Mapped to"
9760
9907
  msgstr "Affecté à"
9761
9908
 
@@ -9923,6 +10070,9 @@ msgstr "Taux de sortie des messages (msg/s)"
9923
10070
  msgid "Message sending"
9924
10071
  msgstr "Envoi du message en cours"
9925
10072
 
10073
+ msgid "Message sending widget"
10074
+ msgstr "Widget d'envoi de messages"
10075
+
9926
10076
  msgid "Message template deleted."
9927
10077
  msgstr "Modèle de message supprimé."
9928
10078
 
@@ -12630,6 +12780,9 @@ msgstr "Requête analysée."
12630
12780
  msgid "Queue size"
12631
12781
  msgstr "Taille de la file d'attente"
12632
12782
 
12783
+ msgid "Quick Links widget"
12784
+ msgstr "Widget Liens rapides"
12785
+
12633
12786
  msgid "Quick links"
12634
12787
  msgstr "Liens rapides"
12635
12788
 
@@ -12708,6 +12861,9 @@ msgstr "Jauge radiale"
12708
12861
  msgid "Radial gauge and multiple label and value pairs for data points"
12709
12862
  msgstr "Jauge radiale et paires de libellés et de valeurs multiples pour les points de données"
12710
12863
 
12864
+ msgid "Radial gauge widget"
12865
+ msgstr "Widget jauge radiale"
12866
+
12711
12867
  msgid "Raise alarm"
12712
12868
  msgstr "Déclencher l'alarme"
12713
12869
 
@@ -12840,6 +12996,9 @@ msgstr "Dernières alarmes"
12840
12996
  msgid "Recent alarms are displayed below but older ones may not be shown."
12841
12997
  msgstr "Les alarmes récentes sont affichées ci-dessous, mais les plus anciennes risquent de ne pas être visibles."
12842
12998
 
12999
+ msgid "Recent alarms widget"
13000
+ msgstr "Widget des alarmes récentes"
13001
+
12843
13002
  msgid "Recent data"
12844
13003
  msgstr "Données récentes"
12845
13004
 
@@ -13047,6 +13206,21 @@ msgstr "Point de terminaison d'accès à distance"
13047
13206
  msgid "Remote access endpoints"
13048
13207
  msgstr "Points de terminaison d'accès à distance"
13049
13208
 
13209
+ msgid "Remote access: Configuration list"
13210
+ msgstr "Accès à distance : liste de configuration"
13211
+
13212
+ msgid "Remote access: Passthrough protocol support"
13213
+ msgstr "Accès à distance : prise en charge du protocole Passthrough"
13214
+
13215
+ msgid "Remote access: SSH protocol support"
13216
+ msgstr "Accès à distance : prise en charge du protocole SSH"
13217
+
13218
+ msgid "Remote access: Telnet protocol support"
13219
+ msgstr "Accès à distance : prise en charge du protocole Telnet"
13220
+
13221
+ msgid "Remote access: VNC protocol support"
13222
+ msgstr "Accès à distance : prise en charge du protocole VNC"
13223
+
13050
13224
  msgid "Remote control a device's relay array."
13051
13225
  msgstr "Commander le tableau de relais d'un dispositif à distance."
13052
13226
 
@@ -13152,6 +13326,12 @@ msgstr "Veuillez remplacer le certificat. Assurez-vous de charger un certificat
13152
13326
  msgid "Replace device"
13153
13327
  msgstr "Remplacer l'appareil"
13154
13328
 
13329
+ msgid "Replace device plugin"
13330
+ msgstr "Remplacer le plugin du périphérique"
13331
+
13332
+ msgid "Replace device plugin for enabling the action of replacing a physical device with another one."
13333
+ msgstr "Plug-in de remplacement d'appareil permettant d'activer le remplacement d'un appareil physique par un autre."
13334
+
13155
13335
  msgid "Replace firmware"
13156
13336
  msgstr "Remplacer microprogramme"
13157
13337
 
@@ -13191,6 +13371,9 @@ msgstr "Rapport mis à jour : {{ values }}."
13191
13371
  msgid "Reports"
13192
13372
  msgstr "Rapports"
13193
13373
 
13374
+ msgid "Reports list and navigator items reports"
13375
+ msgstr "Liste des rapports et éléments du Navigateur"
13376
+
13194
13377
  msgid "Request diagnostic file"
13195
13378
  msgstr "Demander fichier de diagnostic"
13196
13379
 
@@ -13278,9 +13461,6 @@ msgstr "Réinitialiser la recherche"
13278
13461
  msgid "Reset shades"
13279
13462
  msgstr "Réinitialiser les nuances"
13280
13463
 
13281
- msgid "Reset to default"
13282
- msgstr "Réinitialiser les valeurs par défaut"
13283
-
13284
13464
  msgid "Reset to default plugins"
13285
13465
  msgstr "Réinitialiser les plugins par défaut"
13286
13466
 
@@ -14417,6 +14597,9 @@ msgstr "Nom d'expéditeur utilisé pour les SMS envoyés"
14417
14597
  msgid "Sending…"
14418
14598
  msgstr "Envoi en cours…"
14419
14599
 
14600
+ msgid "Sensor phone"
14601
+ msgstr "Téléphone à capteur"
14602
+
14420
14603
  msgid "Sensor threshold"
14421
14604
  msgstr "Seuil du capteur"
14422
14605
 
@@ -14498,6 +14681,9 @@ msgstr "Utilisation du service/limites"
14498
14681
  msgid "Services"
14499
14682
  msgstr "Services"
14500
14683
 
14684
+ msgid "Services plugin"
14685
+ msgstr "Plugin Services"
14686
+
14501
14687
  msgid "Session IP address"
14502
14688
  msgstr "Adresse IP de session"
14503
14689
 
@@ -14813,6 +14999,9 @@ msgstr "Définir le suivi de mouvement"
14813
14999
  msgid "Set network update interval (in seconds)"
14814
15000
  msgstr "Définir l'intervalle de mise à jour de réseau (secondes)"
14815
15001
 
15002
+ msgid "Set of predefined computed asset properties."
15003
+ msgstr "Ensemble de propriétés de l'actif calculées prédéfinies."
15004
+
14816
15005
  msgid "Set operation to EXECUTING"
14817
15006
  msgstr "Définir l'opération sur EXECUTER"
14818
15007
 
@@ -15241,6 +15430,9 @@ msgstr "Code de vérification signé vérifié."
15241
15430
  msgid "Silo"
15242
15431
  msgstr "Silo"
15243
15432
 
15433
+ msgid "Silo widget"
15434
+ msgstr "Widget Silo"
15435
+
15244
15436
  msgid "Simple bulk registration - template.csv"
15245
15437
  msgstr "Enregistrement en masse simple - template.csv"
15246
15438
 
@@ -16213,6 +16405,9 @@ msgstr "Le format d'adresse IP n'est pas valide."
16213
16405
  msgid "The Login application provides functionalities for login and password reset."
16214
16406
  msgstr "L'application Connexion fournit des fonctionnalités de connexion et de réinitialisation du mot de passe."
16215
16407
 
16408
+ msgid "The Services plugin provides a device tab that lists all services running on a device with their status, name, type and date of the last update."
16409
+ msgstr "Le plugin Services fournit un onglet Appareil qui répertorie tous les services exécutés sur un appareil avec leur état, leur nom, leur type et la date de leur dernière mise à jour."
16410
+
16216
16411
  msgid "The URL format is invalid. The only supported protocols are http, https and opc.tcp."
16217
16412
  msgstr "Le format de l'URL n'est pas valide. Les seuls protocoles pris en charge sont http, https et opc.tcp."
16218
16413
 
@@ -16376,6 +16571,9 @@ msgstr "Les opérations suivantes sont prises en charge :"
16376
16571
  msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16377
16572
  msgstr "Les espaces réservés suivants sont disponibles : ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16378
16573
 
16574
+ msgid "The home dashboard of the cockpit app, shown when cockpit is opened."
16575
+ msgstr "Le tableau de bord d'accueil de l'application Cockpit, affiché à l'ouverture de Cockpit."
16576
+
16379
16577
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16380
16578
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
16381
16579
  msgstr "Page d'accueil de cette application. Par défaut, il s'agit d'un tableau de bord personnalisable affichant\n"
@@ -17282,6 +17480,9 @@ msgstr "Type déjà utilisé."
17282
17480
  msgid "Type dashboards"
17283
17481
  msgstr "Tableaux de bord pour types particuliers"
17284
17482
 
17483
+ msgid "Type dashboards manager."
17484
+ msgstr "Tableaux de bord pour types particuliers."
17485
+
17285
17486
  msgid "Type filter"
17286
17487
  msgstr "Filtre du type"
17287
17488
 
@@ -18222,6 +18423,12 @@ msgstr "Détecteur de vibration"
18222
18423
  msgid "View history"
18223
18424
  msgstr "Afficher l'historique"
18224
18425
 
18426
+ msgid "View listing children of devices."
18427
+ msgstr "Afficher la liste des enfants des appareils."
18428
+
18429
+ msgid "View the location of devices and assets."
18430
+ msgstr "Visualisez l'emplacement des appareils et des actifs."
18431
+
18225
18432
  msgid "Visible on login page"
18226
18433
  msgstr "Visible sur la page de connexion"
18227
18434
 
@@ -18331,6 +18538,12 @@ msgstr "Bienvenue dans l'Administration"
18331
18538
  msgid "Welcome to Cockpit"
18332
18539
  msgstr "Bienvenue sur l'application Cockpit"
18333
18540
 
18541
+ msgid "Welcome to Cockpit widget"
18542
+ msgstr "Bienvenue dans le Widget Cockpit"
18543
+
18544
+ msgid "Welcome to Device Management widget"
18545
+ msgstr "Bienvenue dans le Widget Gestion des appareils"
18546
+
18334
18547
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
18335
18548
  msgstr "Bienvenue sur {{ appName }}"
18336
18549
 
@@ -18424,6 +18637,81 @@ msgstr "Titres des widgets"
18424
18637
  msgid "Widgets rearranged"
18425
18638
  msgstr "Widgets réorganisés"
18426
18639
 
18640
+ msgid "Widgets: Alarm list"
18641
+ msgstr "Widgets : Liste des alarmes"
18642
+
18643
+ msgid "Widgets: All critical alarms"
18644
+ msgstr "Widgets : toutes les alarmes critiques"
18645
+
18646
+ msgid "Widgets: Applications"
18647
+ msgstr "Widgets : Applications"
18648
+
18649
+ msgid "Widgets: Asset notes"
18650
+ msgstr "Widgets : Notes de l'actif"
18651
+
18652
+ msgid "Widgets: Data Points Table"
18653
+ msgstr "Widgets : Tableau des points de données"
18654
+
18655
+ msgid "Widgets: Data points graph"
18656
+ msgstr "Widgets : graphique des points de données"
18657
+
18658
+ msgid "Widgets: Event list"
18659
+ msgstr "Widgets : Liste des événements"
18660
+
18661
+ msgid "Widgets: HTML Widget"
18662
+ msgstr "Widgets : Widget HTML"
18663
+
18664
+ msgid "Widgets: HTML Widget AI Code Assistant"
18665
+ msgstr "Widgets : Assistant de code HTML Widget AI"
18666
+
18667
+ msgid "Widgets: Help and service"
18668
+ msgstr "Widgets : Aide et service"
18669
+
18670
+ msgid "Widgets: Image"
18671
+ msgstr "Widgets : Image"
18672
+
18673
+ msgid "Widgets: Info gauge"
18674
+ msgstr "Widgets : Jauge d'informations"
18675
+
18676
+ msgid "Widgets: KPI widget"
18677
+ msgstr "Widgets : widget KPI"
18678
+
18679
+ msgid "Widgets: Legacy welcome to Cockpit"
18680
+ msgstr "Widgets : héritage Bienvenue dans Cockpit"
18681
+
18682
+ msgid "Widgets: Linear Gauge"
18683
+ msgstr "Widgets : Jauge linéaire"
18684
+
18685
+ msgid "Widgets: Map"
18686
+ msgstr "Widgets : Carte"
18687
+
18688
+ msgid "Widgets: Markdown"
18689
+ msgstr "Widgets : Markdown"
18690
+
18691
+ msgid "Widgets: Message sending"
18692
+ msgstr "Widgets : Envoi de messages"
18693
+
18694
+ msgid "Widgets: Quick Links"
18695
+ msgstr "Widgets : Liens rapides"
18696
+
18697
+ msgid "Widgets: Radial Gauge widget"
18698
+ msgstr "Widgets : Widget Jauge radiale"
18699
+
18700
+ msgid "Widgets: Recent alarms"
18701
+ msgstr "Widgets : Alarmes récentes"
18702
+
18703
+ msgid "Widgets: Rotation"
18704
+ msgstr "Widgets : Rotation"
18705
+
18706
+ msgid "Widgets: Silo"
18707
+ msgstr "Widgets : Silo"
18708
+
18709
+ msgid "Widgets: Welcome to Cockpit"
18710
+ msgstr "Widgets : Bienvenue dans Cockpit"
18711
+
18712
+ msgid "Widgets: Welcome to Device Management"
18713
+ msgstr "Widgets : Bienvenue dans la gestion des appareils"
18714
+
18427
18715
  msgid "Will make this entry available to all users on the tenant if checked."
18428
18716
  msgstr "Rendra cette entrée disponible pour tous les utilisateurs du gérant si vérifié."
18429
18717