@c8y/ngx-components 1021.54.6 → 1021.54.11

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (46) hide show
  1. package/context-dashboard/context-dashboard.component.d.ts.map +1 -1
  2. package/context-dashboard/context-dashboard.model.d.ts +1 -0
  3. package/context-dashboard/context-dashboard.model.d.ts.map +1 -1
  4. package/context-dashboard/context-dashboard.service.d.ts +1 -0
  5. package/context-dashboard/context-dashboard.service.d.ts.map +1 -1
  6. package/datapoint-selector/datapoint-library.service.d.ts +2 -2
  7. package/datapoint-selector/datapoint-library.service.d.ts.map +1 -1
  8. package/datapoint-selector/datapoint-selection-list/datapoint-selection-list.component.d.ts +5 -0
  9. package/datapoint-selector/datapoint-selection-list/datapoint-selection-list.component.d.ts.map +1 -1
  10. package/datapoint-selector/datapoint-selector-list-item/datapoint-selector-list-item.component.d.ts +13 -2
  11. package/datapoint-selector/datapoint-selector-list-item/datapoint-selector-list-item.component.d.ts.map +1 -1
  12. package/datapoint-selector/datapoint-selector-modal/datapoint-selector-modal.component.d.ts +2 -0
  13. package/datapoint-selector/datapoint-selector-modal/datapoint-selector-modal.component.d.ts.map +1 -1
  14. package/datapoint-selector/datapoint-selector.component.d.ts +11 -1
  15. package/datapoint-selector/datapoint-selector.component.d.ts.map +1 -1
  16. package/esm2022/context-dashboard/context-dashboard.component.mjs +15 -33
  17. package/esm2022/context-dashboard/context-dashboard.model.mjs +1 -1
  18. package/esm2022/context-dashboard/context-dashboard.service.mjs +31 -21
  19. package/esm2022/datapoint-selector/datapoint-library.service.mjs +11 -6
  20. package/esm2022/datapoint-selector/datapoint-selection-list/datapoint-selection-list.component.mjs +5 -3
  21. package/esm2022/datapoint-selector/datapoint-selector-list-item/datapoint-selector-list-item.component.mjs +12 -6
  22. package/esm2022/datapoint-selector/datapoint-selector-modal/datapoint-selector-modal.component.mjs +5 -3
  23. package/esm2022/datapoint-selector/datapoint-selector.component.mjs +22 -5
  24. package/esm2022/upgrade/ng1/downgraded.services.mjs +3 -1
  25. package/esm2022/upgrade/ng1/index.mjs +4 -3
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +44 -52
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-selector.mjs +49 -19
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-selector.mjs.map +1 -1
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +4 -2
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
  32. package/locales/de.po +128 -122
  33. package/locales/es.po +6 -0
  34. package/locales/fr.po +149 -141
  35. package/locales/ja_JP.po +296 -215
  36. package/locales/ko.po +6 -0
  37. package/locales/locales.pot +18 -3
  38. package/locales/nl.po +6 -0
  39. package/locales/pl.po +6 -0
  40. package/locales/pt_BR.po +6 -0
  41. package/locales/zh_CN.po +6 -0
  42. package/locales/zh_TW.po +6 -0
  43. package/package.json +1 -1
  44. package/upgrade/ng1/downgraded.services.d.ts +1 -0
  45. package/upgrade/ng1/downgraded.services.d.ts.map +1 -1
  46. package/upgrade/ng1/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -16066,6 +16066,9 @@ msgstr "이 필드에는 공백만 포함되어서는 안 됩니다."
16066
16066
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
16067
16067
  msgstr "이 보다 큼 특성은 임계치 높은 값을 정의합니다."
16068
16068
 
16069
+ msgid "This is a temporary, non-editable dashboard displayed due to insufficient permissions."
16070
+ msgstr "권한 부족으로 인해 일시적으로 편집할 수 없는 대시보드가 표시됩니다."
16071
+
16069
16072
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
16070
16073
  msgstr "토큰의 이름 필드입니다. 이 값은 일치하는 \"Certificate ID value\"를 갖는 아래 인증서 가운데 하나를 선택하기 위해 사용됩니다."
16071
16074
 
@@ -17948,6 +17951,9 @@ msgstr "다른 사용자의 이메일 주소를 변경하는 것은 허용되지
17948
17951
  msgid "You are using a wildcard certificate to enable creation of subtenants"
17949
17952
  msgstr "와일드카드 인증서를 사용하여 하위 테넌트 생성을 활성화하고 있습니다"
17950
17953
 
17954
+ msgid "You are viewing a read-only dashboard because you don’t have the necessary permissions to modify it."
17955
+ msgstr "수정에 필요한 권한이 없기 때문에 읽기 전용 대시보드를 보고 있습니다."
17956
+
17951
17957
  msgid "You can add device to specific group for management tenant only."
17952
17958
  msgstr "관리 테넌트에 대한 특정 그룹에만 디바이스를 추가할 수 있습니다."
17953
17959
 
@@ -2128,6 +2128,9 @@ msgstr ""
2128
2128
  msgid "Available applications"
2129
2129
  msgstr ""
2130
2130
 
2131
+ msgid "Available data point templates"
2132
+ msgstr ""
2133
+
2131
2134
  msgid "Available data points"
2132
2135
  msgstr ""
2133
2136
 
@@ -10069,13 +10072,13 @@ msgstr ""
10069
10072
  msgid "No data filters defined."
10070
10073
  msgstr ""
10071
10074
 
10072
- msgid "No data points found."
10075
+ msgid "No data point templates to display."
10073
10076
  msgstr ""
10074
10077
 
10075
- msgid "No data points selected"
10078
+ msgid "No data points found."
10076
10079
  msgstr ""
10077
10080
 
10078
- msgid "No data points selected."
10081
+ msgid "No data points selected"
10079
10082
  msgstr ""
10080
10083
 
10081
10084
  msgid "No data points to display."
@@ -13459,6 +13462,9 @@ msgstr ""
13459
13462
  msgid "Selected configuration"
13460
13463
  msgstr ""
13461
13464
 
13465
+ msgid "Selected data point templates"
13466
+ msgstr ""
13467
+
13462
13468
  msgid "Selected data points"
13463
13469
  msgstr ""
13464
13470
 
@@ -15862,6 +15868,9 @@ msgstr ""
15862
15868
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15863
15869
  msgstr ""
15864
15870
 
15871
+ msgid "This is a temporary, non-editable dashboard displayed due to insufficient permissions."
15872
+ msgstr ""
15873
+
15865
15874
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
15866
15875
  msgstr ""
15867
15876
 
@@ -17739,6 +17748,9 @@ msgstr ""
17739
17748
  msgid "You are using a wildcard certificate to enable creation of subtenants"
17740
17749
  msgstr ""
17741
17750
 
17751
+ msgid "You are viewing a read-only dashboard because you don’t have the necessary permissions to modify it."
17752
+ msgstr ""
17753
+
17742
17754
  msgid "You can add device to specific group for management tenant only."
17743
17755
  msgstr ""
17744
17756
 
@@ -19029,6 +19041,9 @@ msgstr ""
19029
19041
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
19030
19042
  msgstr ""
19031
19043
 
19044
+ msgid "{{ selectedListTitle }}"
19045
+ msgstr ""
19046
+
19032
19047
  msgid "{{ successfulDevicesCount }} devices registered"
19033
19048
  msgstr ""
19034
19049
 
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -16085,6 +16085,9 @@ msgstr "Dit veld mag niet alleen spaties bevatten."
16085
16085
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
16086
16086
  msgstr "Met dit \"groter dan\" kenmerk wordt een bovengrenswaarde gedefnieerd."
16087
16087
 
16088
+ msgid "This is a temporary, non-editable dashboard displayed due to insufficient permissions."
16089
+ msgstr "Dit is een tijdelijk, niet-bewerkbaar dashboard dat wordt weergegeven vanwege onvoldoende machtigingen."
16090
+
16088
16091
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
16089
16092
  msgstr "Dit is de naam van het veld in de token waarvan de waarde zal worden gebruikt om één van de onderstaande certificaten te selecteren die een overeenkomstige \"Certificaat-ID-waarde\" hebben."
16090
16093
 
@@ -17968,6 +17971,9 @@ msgstr "U mag de e-mailadressen van andere gebruikers niet wijzigen. SSO-beheerd
17968
17971
  msgid "You are using a wildcard certificate to enable creation of subtenants"
17969
17972
  msgstr "U gebruikt een wildcardcertificaat om het maken van subtenants mogelijk te maken"
17970
17973
 
17974
+ msgid "You are viewing a read-only dashboard because you don’t have the necessary permissions to modify it."
17975
+ msgstr "Je bekijkt een alleen-lezen dashboard omdat je niet de nodige machtigingen hebt om het te wijzigen."
17976
+
17971
17977
  msgid "You can add device to specific group for management tenant only."
17972
17978
  msgstr "U kunt apparaat alleen toevoegen aan specifieke groep voor beheertenant."
17973
17979
 
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -16134,6 +16134,9 @@ msgstr "Pole to nie może zawierać wyłącznie białych znaków"
16134
16134
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
16135
16135
  msgstr "Ten atrybut „większe niż” określa górną wartość progu."
16136
16136
 
16137
+ msgid "This is a temporary, non-editable dashboard displayed due to insufficient permissions."
16138
+ msgstr "Jest to tymczasowy, nieedytowalny pulpit wyświetlany z powodu niewystarczających uprawnień."
16139
+
16137
16140
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
16138
16141
  msgstr "Jest to nazwa pola w tokenie, którego wartość będzie używana przy wyborze jednego z poniższych certyfikatów ze zgodną wartością identyfikatora certyfikatu."
16139
16142
 
@@ -18019,6 +18022,9 @@ msgstr "Nie możesz zmieniać adresów e-mail innych użytkowników. Użytkownic
18019
18022
  msgid "You are using a wildcard certificate to enable creation of subtenants"
18020
18023
  msgstr "Używasz certyfikatu o nazwie z symbolem wieloznacznym, aby umożliwić tworzenie tenantów podrzędnych"
18021
18024
 
18025
+ msgid "You are viewing a read-only dashboard because you don’t have the necessary permissions to modify it."
18026
+ msgstr "Wyświetlasz Pulpit tylko do odczytu, ponieważ nie masz uprawnień niezbędnych do jego modyfikacji."
18027
+
18022
18028
  msgid "You can add device to specific group for management tenant only."
18023
18029
  msgstr "Można dodać urządzenie do określonej grupy tylko dla tenanta zarządzania."
18024
18030
 
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -16086,6 +16086,9 @@ msgstr "Esse campo não deve conter apenas espaços em branco"
16086
16086
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
16087
16087
  msgstr "Este atributo maior que define um valor de limite alto."
16088
16088
 
16089
+ msgid "This is a temporary, non-editable dashboard displayed due to insufficient permissions."
16090
+ msgstr "Este é um painel temporário e não editável exibido devido a permissões insuficientes."
16091
+
16089
16092
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
16090
16093
  msgstr "Este é o nome do campo no token cujo valor será usado para selecionar um dos certificados abaixo que tem \"Valor de ID de certificado\" correspondente."
16091
16094
 
@@ -17969,6 +17972,9 @@ msgstr "Você não tem permissão para alterar os endereços de e-mail de outros
17969
17972
  msgid "You are using a wildcard certificate to enable creation of subtenants"
17970
17973
  msgstr "Você está usando um certificado curinga para permitir a criação de subtenants"
17971
17974
 
17975
+ msgid "You are viewing a read-only dashboard because you don’t have the necessary permissions to modify it."
17976
+ msgstr "Você está visualizando um painel somente de leitura porque não tem as permissões necessárias para modificá-lo."
17977
+
17972
17978
  msgid "You can add device to specific group for management tenant only."
17973
17979
  msgstr "Você pode adicionar o dispositivo a um grupo específico apenas para o tenant de gerenciamento."
17974
17980
 
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -16067,6 +16067,9 @@ msgstr "该字段不能只包含空格"
16067
16067
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
16068
16068
  msgstr "此大于属性定义阈值的高值。"
16069
16069
 
16070
+ msgid "This is a temporary, non-editable dashboard displayed due to insufficient permissions."
16071
+ msgstr "由于权限不足,这是一个临时的、不可编辑的仪表板。"
16072
+
16070
16073
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
16071
16074
  msgstr "这是令牌中字段的名称,其值将用于选择以下具有匹配的“证书 ID 值”的证书之一。"
16072
16075
 
@@ -17949,6 +17952,9 @@ msgstr "您不能更改其他用户的电子邮件地址。SSO 管理的用户
17949
17952
  msgid "You are using a wildcard certificate to enable creation of subtenants"
17950
17953
  msgstr "您正使用通配符证书启用子租户创建"
17951
17954
 
17955
+ msgid "You are viewing a read-only dashboard because you don’t have the necessary permissions to modify it."
17956
+ msgstr "您正在查看的是只读仪表板,因为您没有修改它的必要权限。"
17957
+
17952
17958
  msgid "You can add device to specific group for management tenant only."
17953
17959
  msgstr "您可以将设备添加到仅适用于管理租户的特定组。"
17954
17960
 
package/locales/zh_TW.po CHANGED
@@ -16067,6 +16067,9 @@ msgstr "此欄位不能只包含空白"
16067
16067
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
16068
16068
  msgstr "此大于属性定义阈值的高值。"
16069
16069
 
16070
+ msgid "This is a temporary, non-editable dashboard displayed due to insufficient permissions."
16071
+ msgstr "這是由於權限不足而顯示的臨時、不可編輯的儀表板。"
16072
+
16070
16073
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
16071
16074
  msgstr "这是令牌中字段的名称,其值将用于选择以下具有匹配的“证书 ID 值”的证书之一。"
16072
16075
 
@@ -17949,6 +17952,9 @@ msgstr "您不能更改其他使用者的電子郵寄地址。SSO 管理的使
17949
17952
  msgid "You are using a wildcard certificate to enable creation of subtenants"
17950
17953
  msgstr "您正使用通配符证书启用子租户创建"
17951
17954
 
17955
+ msgid "You are viewing a read-only dashboard because you don’t have the necessary permissions to modify it."
17956
+ msgstr "您正在檢視唯讀儀表板,因為您沒有修改儀表板的必要權限。"
17957
+
17952
17958
  msgid "You can add device to specific group for management tenant only."
17953
17959
  msgstr "您可以将设备添加到仅适用于管理租户的特定组。"
17954
17960