@c8y/ngx-components 1021.22.54 → 1021.22.60
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/common/interval-based-reload.abstract.d.ts +13 -3
- package/core/common/interval-based-reload.abstract.d.ts.map +1 -1
- package/core/dashboard/widget-auto-refresh-context/auto-refresh-control.component.d.ts +5 -4
- package/core/dashboard/widget-auto-refresh-context/auto-refresh-control.component.d.ts.map +1 -1
- package/core/dashboard/widget-auto-refresh-context/widget-auto-refresh-context.component.d.ts.map +1 -1
- package/core/dashboard/widgets-dashboard-event.service.d.ts +1 -0
- package/core/dashboard/widgets-dashboard-event.service.d.ts.map +1 -1
- package/core/dashboard/wiget-time-context/widget-time-context.component.d.ts +9 -3
- package/core/dashboard/wiget-time-context/widget-time-context.component.d.ts.map +1 -1
- package/core/login/login.component.d.ts.map +1 -1
- package/core/login/login.model.d.ts +8 -0
- package/core/login/login.model.d.ts.map +1 -1
- package/core/login/login.service.d.ts +2 -1
- package/core/login/login.service.d.ts.map +1 -1
- package/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector-modal/datapoints-export-selector-file-exporter/data-fetching.service.d.ts +11 -8
- package/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector-modal/datapoints-export-selector-file-exporter/data-fetching.service.d.ts.map +1 -1
- package/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector-modal/datapoints-export-selector-file-exporter/datapoints-export-selector-file-exporter.component.d.ts +4 -2
- package/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector-modal/datapoints-export-selector-file-exporter/datapoints-export-selector-file-exporter.component.d.ts.map +1 -1
- package/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector.component.d.ts +6 -2
- package/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector.component.d.ts.map +1 -1
- package/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector.model.d.ts +17 -0
- package/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector.model.d.ts.map +1 -1
- package/esm2022/core/common/aggregation/aggregation.model.mjs +2 -2
- package/esm2022/core/common/interval-based-reload.abstract.mjs +13 -13
- package/esm2022/core/dashboard/dashboard-child.component.mjs +3 -3
- package/esm2022/core/dashboard/widget-auto-refresh-context/auto-refresh-control.component.mjs +12 -10
- package/esm2022/core/dashboard/widget-auto-refresh-context/widget-auto-refresh-context.component.mjs +2 -2
- package/esm2022/core/dashboard/widgets-dashboard-event.service.mjs +10 -1
- package/esm2022/core/dashboard/widgets-dashboard.component.mjs +3 -3
- package/esm2022/core/dashboard/wiget-time-context/widget-time-context-icon-bar/widget-time-context-icon-bar.component.mjs +3 -3
- package/esm2022/core/dashboard/wiget-time-context/widget-time-context.component.mjs +37 -15
- package/esm2022/core/login/login.component.mjs +4 -4
- package/esm2022/core/login/login.model.mjs +1 -1
- package/esm2022/core/login/login.service.mjs +7 -3
- package/esm2022/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector-modal/datapoints-export-selector-file-exporter/data-fetching.service.mjs +22 -27
- package/esm2022/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector-modal/datapoints-export-selector-file-exporter/datapoints-export-selector-file-exporter.component.mjs +29 -6
- package/esm2022/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector.component.mjs +18 -8
- package/esm2022/datapoints-export-selector/datapoints-export-selector.model.mjs +18 -1
- package/esm2022/interval-picker/interval-picker.model.mjs +5 -1
- package/esm2022/widgets/definitions/datapoints-table/index.mjs +3 -2
- package/esm2022/widgets/implementations/alarms/alarm-list-widget-view/alarm-list-widget.component.mjs +3 -3
- package/esm2022/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.mjs +17 -100
- package/esm2022/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-config/datapoints-table-config.component.mjs +45 -41
- package/esm2022/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.mjs +35 -13
- package/esm2022/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-table/datapoints-table.component.mjs +3 -3
- package/esm2022/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-table-view.component.mjs +81 -38
- package/esm2022/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-widget.model.mjs +3 -5
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoints-export-selector.mjs +79 -36
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoints-export-selector.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-interval-picker.mjs +5 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-interval-picker.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-datapoints-table.mjs +2 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-datapoints-table.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +18 -101
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs +152 -88
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +84 -47
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
- package/interval-picker/interval-picker.model.d.ts +6 -0
- package/interval-picker/interval-picker.model.d.ts.map +1 -1
- package/locales/de.po +60 -62
- package/locales/es.po +10 -12
- package/locales/fr.po +109 -109
- package/locales/ja_JP.po +149 -94
- package/locales/ko.po +10 -12
- package/locales/locales.pot +3 -4
- package/locales/nl.po +11 -13
- package/locales/pl.po +11 -13
- package/locales/pt_BR.po +9 -11
- package/locales/zh_CN.po +9 -11
- package/locales/zh_TW.po +11 -13
- package/package.json +1 -1
- package/widgets/definitions/datapoints-table/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.d.ts +18 -63
- package/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-config/datapoints-table-config.component.d.ts +4 -3
- package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-config/datapoints-table-config.component.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.d.ts +16 -8
- package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-table-view.component.d.ts +23 -5
- package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-table-view.component.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-widget.model.d.ts +4 -1
- package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-widget.model.d.ts.map +1 -1
package/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -2958,11 +2958,10 @@ msgstr "하위"
|
|
|
2958
2958
|
|
|
2959
2959
|
msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
2960
2960
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2961
|
-
"
|
|
2962
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
2961
|
+
" <li>\n"
|
|
2963
2962
|
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
2964
2963
|
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
2965
|
-
" </li
|
|
2964
|
+
" </li>\n"
|
|
2966
2965
|
" <li>\n"
|
|
2967
2966
|
" <b>Widget configuration:</b>\n"
|
|
2968
2967
|
" restricts the date selection only to the widget configuration\n"
|
|
@@ -2974,18 +2973,17 @@ msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
|
2974
2973
|
" </ul>"
|
|
2975
2974
|
msgstr "날짜 범위를 선택하는 방법을 선택하면 사용 가능한 옵션이 있습니다:\n"
|
|
2976
2975
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2977
|
-
"
|
|
2978
|
-
"
|
|
2979
|
-
"
|
|
2980
|
-
"
|
|
2981
|
-
" </li> -->\n"
|
|
2976
|
+
" <li>\n"
|
|
2977
|
+
" <b>대시보드 시간 범위:</b>\n"
|
|
2978
|
+
" - 날짜 선택을 글로벌 대시보드 구성으로만 제한\n"
|
|
2979
|
+
" </li>\n"
|
|
2982
2980
|
" <li>\n"
|
|
2983
2981
|
" <b>위젯 구성:</b>\n"
|
|
2984
|
-
" 위젯 구성으로만 날짜 선택을
|
|
2982
|
+
" 위젯 구성으로만 날짜 선택을 제한합니다.\n"
|
|
2985
2983
|
" </li>\n"
|
|
2986
2984
|
" <li>\n"
|
|
2987
2985
|
" <b>위젯 및 위젯 구성:</b>\n"
|
|
2988
|
-
" 위젯 보기 및 위젯 구성으로만
|
|
2986
|
+
" 날짜 선택을 위젯 보기 및 위젯 구성으로만 제한합니다.\n"
|
|
2989
2987
|
" </li>\n"
|
|
2990
2988
|
" </ul>"
|
|
2991
2989
|
|
|
@@ -9922,8 +9920,8 @@ msgstr "테넌트에 구독 설정된 추가 기능이 없습니다."
|
|
|
9922
9920
|
msgid "No aggregation"
|
|
9923
9921
|
msgstr "집계 없음"
|
|
9924
9922
|
|
|
9925
|
-
msgid "No aggregation with
|
|
9926
|
-
msgstr "
|
|
9923
|
+
msgid "No aggregation with real-time or auto-refresh enabled"
|
|
9924
|
+
msgstr "실시간 또는 자동 새로 고침이 활성화된 상태에서는 집계되지 않습니다."
|
|
9927
9925
|
|
|
9928
9926
|
msgid "No alarm found"
|
|
9929
9927
|
msgstr "알람을 찾을 수 없음"
|
package/locales/locales.pot
CHANGED
|
@@ -2880,11 +2880,10 @@ msgstr ""
|
|
|
2880
2880
|
msgid ""
|
|
2881
2881
|
"Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
2882
2882
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2883
|
-
"
|
|
2884
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
2883
|
+
" <li>\n"
|
|
2885
2884
|
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
2886
2885
|
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
2887
|
-
" </li
|
|
2886
|
+
" </li>\n"
|
|
2888
2887
|
" <li>\n"
|
|
2889
2888
|
" <b>Widget configuration:</b>\n"
|
|
2890
2889
|
" restricts the date selection only to the widget configuration\n"
|
|
@@ -9748,7 +9747,7 @@ msgstr ""
|
|
|
9748
9747
|
msgid "No aggregation"
|
|
9749
9748
|
msgstr ""
|
|
9750
9749
|
|
|
9751
|
-
msgid "No aggregation with
|
|
9750
|
+
msgid "No aggregation with real-time or auto-refresh enabled"
|
|
9752
9751
|
msgstr ""
|
|
9753
9752
|
|
|
9754
9753
|
msgid "No alarm found"
|
package/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -2976,11 +2976,10 @@ msgstr "Onderliggende apparaten"
|
|
|
2976
2976
|
|
|
2977
2977
|
msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
2978
2978
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2979
|
-
"
|
|
2980
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
2979
|
+
" <li>\n"
|
|
2981
2980
|
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
2982
2981
|
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
2983
|
-
" </li
|
|
2982
|
+
" </li>\n"
|
|
2984
2983
|
" <li>\n"
|
|
2985
2984
|
" <b>Widget configuration:</b>\n"
|
|
2986
2985
|
" restricts the date selection only to the widget configuration\n"
|
|
@@ -2990,17 +2989,16 @@ msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
|
2990
2989
|
" restricts the date selection to the widget view and widget configuration only\n"
|
|
2991
2990
|
" </li>\n"
|
|
2992
2991
|
" </ul>"
|
|
2993
|
-
msgstr "Kies hoe u een datumbereik
|
|
2992
|
+
msgstr "Kies hoe u een datumbereik selecteert, de beschikbare opties zijn:\n"
|
|
2994
2993
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2995
|
-
"
|
|
2996
|
-
"
|
|
2997
|
-
"
|
|
2998
|
-
"
|
|
2999
|
-
" </li> -->\n"
|
|
2994
|
+
" <li>\n"
|
|
2995
|
+
" <b>Dashboardtijdbereik:</b>\n"
|
|
2996
|
+
" beperkt de datumselectie alleen tot de globale dashboardconfiguratie\n"
|
|
2997
|
+
" . </li>\n"
|
|
3000
2998
|
" <li>\n"
|
|
3001
2999
|
" <b>Widgetconfiguratie:</b>\n"
|
|
3002
|
-
" beperkt de datumselectie
|
|
3003
|
-
" </li>\n"
|
|
3000
|
+
" beperkt de datumselectie tot de widgetconfiguratie\n"
|
|
3001
|
+
" . </li>\n"
|
|
3004
3002
|
" <li>\n"
|
|
3005
3003
|
" <b>Widget- en widgetconfiguratie:</b>\n"
|
|
3006
3004
|
" beperkt de datumselectie alleen tot de widgetweergave en widgetconfiguratie\n"
|
|
@@ -9940,8 +9938,8 @@ msgstr "Er zijn geen aanvullende functies aangemeld voor de tenant."
|
|
|
9940
9938
|
msgid "No aggregation"
|
|
9941
9939
|
msgstr "Geen aggregatie"
|
|
9942
9940
|
|
|
9943
|
-
msgid "No aggregation with
|
|
9944
|
-
msgstr "Geen aggregatie met
|
|
9941
|
+
msgid "No aggregation with real-time or auto-refresh enabled"
|
|
9942
|
+
msgstr "Geen aggregatie met real-time of Automatisch vernieuwen ingeschakeld"
|
|
9945
9943
|
|
|
9946
9944
|
msgid "No alarm found"
|
|
9947
9945
|
msgstr "Geen alarm gevonden"
|
package/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -3015,11 +3015,10 @@ msgstr "Elementy podrzędne"
|
|
|
3015
3015
|
|
|
3016
3016
|
msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
3017
3017
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
3018
|
-
"
|
|
3019
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
3018
|
+
" <li>\n"
|
|
3020
3019
|
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
3021
3020
|
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
3022
|
-
" </li
|
|
3021
|
+
" </li>\n"
|
|
3023
3022
|
" <li>\n"
|
|
3024
3023
|
" <b>Widget configuration:</b>\n"
|
|
3025
3024
|
" restricts the date selection only to the widget configuration\n"
|
|
@@ -3031,17 +3030,16 @@ msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
|
3031
3030
|
" </ul>"
|
|
3032
3031
|
msgstr "Dostępne są następujące opcje wyboru zakresu dat:\n"
|
|
3033
3032
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
3034
|
-
" <!-- Will be re-enabled in MTM-61920 -->\n"
|
|
3035
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
3036
|
-
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
3037
|
-
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
3038
|
-
" </li> -->\n"
|
|
3039
3033
|
" <li>\n"
|
|
3040
|
-
" <b>
|
|
3041
|
-
" ogranicza wybór daty tylko do konfiguracji
|
|
3034
|
+
" <b>Zakres czasu pulpitu nawigacyjnego:</b>\n"
|
|
3035
|
+
" ogranicza wybór daty tylko do globalnej konfiguracji pulpitu nawigacyjnego\n"
|
|
3036
|
+
" </li>\n"
|
|
3037
|
+
" <li>\n"
|
|
3038
|
+
" Konfiguracja widgetu <b>:</b>\n"
|
|
3039
|
+
" ogranicza wybór daty tylko do konfiguracji widgetu\n"
|
|
3042
3040
|
" </li>\n"
|
|
3043
3041
|
" <li>\n"
|
|
3044
|
-
" <b>Widżet i konfiguracja widżetu
|
|
3042
|
+
" <b>Widżet i</b> konfiguracja widżetu <b>:</b>\n"
|
|
3045
3043
|
" ogranicza wybór daty tylko do widoku widżetu i konfiguracji widżetu\n"
|
|
3046
3044
|
" </li>\n"
|
|
3047
3045
|
" </ul>"
|
|
@@ -9987,8 +9985,8 @@ msgstr "Do tenanta nie są zasubskrybowane żadne dodatkowe funkcje."
|
|
|
9987
9985
|
msgid "No aggregation"
|
|
9988
9986
|
msgstr "Brak agregacji"
|
|
9989
9987
|
|
|
9990
|
-
msgid "No aggregation with
|
|
9991
|
-
msgstr "Brak agregacji
|
|
9988
|
+
msgid "No aggregation with real-time or auto-refresh enabled"
|
|
9989
|
+
msgstr "Brak agregacji z włączoną funkcją odświeżania w czasie rzeczywistym lub automatycznego odświeżania"
|
|
9992
9990
|
|
|
9993
9991
|
msgid "No alarm found"
|
|
9994
9992
|
msgstr "Nie znaleziono żadnego alarmu"
|
package/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -2976,11 +2976,10 @@ msgstr "Secundários"
|
|
|
2976
2976
|
|
|
2977
2977
|
msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
2978
2978
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2979
|
-
"
|
|
2980
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
2979
|
+
" <li>\n"
|
|
2981
2980
|
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
2982
2981
|
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
2983
|
-
" </li
|
|
2982
|
+
" </li>\n"
|
|
2984
2983
|
" <li>\n"
|
|
2985
2984
|
" <b>Widget configuration:</b>\n"
|
|
2986
2985
|
" restricts the date selection only to the widget configuration\n"
|
|
@@ -2992,17 +2991,16 @@ msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
|
2992
2991
|
" </ul>"
|
|
2993
2992
|
msgstr "Escolha como selecionar um intervalo de datas, as opções disponíveis são:\n"
|
|
2994
2993
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2995
|
-
"
|
|
2996
|
-
"
|
|
2997
|
-
"
|
|
2998
|
-
"
|
|
2999
|
-
" </li> -->\n"
|
|
2994
|
+
" <li>\n"
|
|
2995
|
+
" <b>Intervalo de tempo do painel:</b>\n"
|
|
2996
|
+
" restringe a seleção de data somente à configuração global do painel\n"
|
|
2997
|
+
" </li>\n"
|
|
3000
2998
|
" <li>\n"
|
|
3001
2999
|
" <b>Configuração do widget:</b>\n"
|
|
3002
3000
|
" restringe a seleção de data somente à configuração do widget\n"
|
|
3003
3001
|
" </li>\n"
|
|
3004
3002
|
" <li>\n"
|
|
3005
|
-
" <b>Widget e configuração
|
|
3003
|
+
" <b>Widget e configuração do widget:</b>\n"
|
|
3006
3004
|
" restringe a seleção de data somente à visualização do widget e à configuração do widget\n"
|
|
3007
3005
|
" </li>\n"
|
|
3008
3006
|
" </ul>"
|
|
@@ -9941,8 +9939,8 @@ msgstr "Nenhum recurso adicional é inscrito no tenant."
|
|
|
9941
9939
|
msgid "No aggregation"
|
|
9942
9940
|
msgstr "Sem agregação"
|
|
9943
9941
|
|
|
9944
|
-
msgid "No aggregation with
|
|
9945
|
-
msgstr "
|
|
9942
|
+
msgid "No aggregation with real-time or auto-refresh enabled"
|
|
9943
|
+
msgstr "Nenhuma agregação com atualização automática ou em tempo real ativada"
|
|
9946
9944
|
|
|
9947
9945
|
msgid "No alarm found"
|
|
9948
9946
|
msgstr "Não foi encontrado nenhum alarme"
|
package/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -2959,11 +2959,10 @@ msgstr "子项"
|
|
|
2959
2959
|
|
|
2960
2960
|
msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
2961
2961
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2962
|
-
"
|
|
2963
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
2962
|
+
" <li>\n"
|
|
2964
2963
|
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
2965
2964
|
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
2966
|
-
" </li
|
|
2965
|
+
" </li>\n"
|
|
2967
2966
|
" <li>\n"
|
|
2968
2967
|
" <b>Widget configuration:</b>\n"
|
|
2969
2968
|
" restricts the date selection only to the widget configuration\n"
|
|
@@ -2975,14 +2974,13 @@ msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
|
2975
2974
|
" </ul>"
|
|
2976
2975
|
msgstr "选择如何选择日期范围,可用选项有\n"
|
|
2977
2976
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2978
|
-
"
|
|
2979
|
-
"
|
|
2980
|
-
"
|
|
2981
|
-
"
|
|
2982
|
-
" </li> -->\n"
|
|
2977
|
+
" <li>\n"
|
|
2978
|
+
" <b>仪表盘时间范围:</b>\n"
|
|
2979
|
+
" 仅将日期选择限制在全局仪表盘配置中\n"
|
|
2980
|
+
" </li>\n"
|
|
2983
2981
|
" <li>\n"
|
|
2984
2982
|
" <b>小部件配置:</b>\n"
|
|
2985
|
-
"
|
|
2983
|
+
" 只限制在小部件配置中选择日期\n"
|
|
2986
2984
|
" </li>\n"
|
|
2987
2985
|
" <li>\n"
|
|
2988
2986
|
" <b>小部件和小部件配置:</b>\n"
|
|
@@ -9923,8 +9921,8 @@ msgstr "没有为租户订阅其他功能。"
|
|
|
9923
9921
|
msgid "No aggregation"
|
|
9924
9922
|
msgstr "无聚合"
|
|
9925
9923
|
|
|
9926
|
-
msgid "No aggregation with
|
|
9927
|
-
msgstr "
|
|
9924
|
+
msgid "No aggregation with real-time or auto-refresh enabled"
|
|
9925
|
+
msgstr "未启用实时或自动刷新聚合功能"
|
|
9928
9926
|
|
|
9929
9927
|
msgid "No alarm found"
|
|
9930
9928
|
msgstr "未发现警报"
|
package/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -2959,11 +2959,10 @@ msgstr "子"
|
|
|
2959
2959
|
|
|
2960
2960
|
msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
2961
2961
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2962
|
-
"
|
|
2963
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
2962
|
+
" <li>\n"
|
|
2964
2963
|
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
2965
2964
|
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
2966
|
-
" </li
|
|
2965
|
+
" </li>\n"
|
|
2967
2966
|
" <li>\n"
|
|
2968
2967
|
" <b>Widget configuration:</b>\n"
|
|
2969
2968
|
" restricts the date selection only to the widget configuration\n"
|
|
@@ -2975,18 +2974,17 @@ msgid "Choose how to select a date range, the available options are:\n"
|
|
|
2975
2974
|
" </ul>"
|
|
2976
2975
|
msgstr "選擇如何選擇日期範圍,可用的選項有\n"
|
|
2977
2976
|
" <ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
2978
|
-
" <!-- Will be re-enabled in MTM-61920 -->\n"
|
|
2979
|
-
" <!-- <li>\n"
|
|
2980
|
-
" <b>Dashboard time range:</b>\n"
|
|
2981
|
-
" restricts date selection to the global dashboard configuration only\n"
|
|
2982
|
-
" </li> -->\n"
|
|
2983
2977
|
" <li>\n"
|
|
2984
|
-
" <b
|
|
2985
|
-
"
|
|
2978
|
+
" <b>儀表板時間範圍:</b>\n"
|
|
2979
|
+
" 僅將日期選擇限制為全局儀表板設定\n"
|
|
2980
|
+
" </li>\n"
|
|
2981
|
+
" <li>\n"
|
|
2982
|
+
" <b>Widget 組態:</b>\n"
|
|
2983
|
+
" 僅限制日期選擇至 Widget 組態\n"
|
|
2986
2984
|
" </li>\n"
|
|
2987
2985
|
" <li>\n"
|
|
2988
2986
|
" <b>Widget 和 widget 組態:</b>\n"
|
|
2989
|
-
"
|
|
2987
|
+
" 僅將日期選擇限制於 widget 檢視和 widget 組態\n"
|
|
2990
2988
|
" </li>\n"
|
|
2991
2989
|
" </ul>"
|
|
2992
2990
|
|
|
@@ -9923,8 +9921,8 @@ msgstr "没有为租户订阅其他功能。"
|
|
|
9923
9921
|
msgid "No aggregation"
|
|
9924
9922
|
msgstr "无聚合"
|
|
9925
9923
|
|
|
9926
|
-
msgid "No aggregation with
|
|
9927
|
-
msgstr "
|
|
9924
|
+
msgid "No aggregation with real-time or auto-refresh enabled"
|
|
9925
|
+
msgstr "未啟用即時或自動更新的聚合"
|
|
9928
9926
|
|
|
9929
9927
|
msgid "No alarm found"
|
|
9930
9928
|
msgstr "未發現警報"
|