@c8y/ng1-modules 1023.48.3 → 1023.52.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1 +1 @@
1
- (()=>{function e(e,t,n,r){e.add({name:r("Asset table"),description:r("List of child devices of an asset with configurable columns."),templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assets2.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assetsConfig2.html",previewImage:":::PLUGIN_PATH:::/img/asset-table-widget-pr.png",options:{groupsSelectable:!0}}),t.register("iconMap",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/iconMap2.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/configIconMap2.html",configController:"configIconMapCtrl",humanName:r("Icon"),description:r("Shows a different value for each configured value.")}),t.register("alarmStatus",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererAlarmStatus.html",humanName:r("Active alarms status"),description:r("Shows the active alarms for device"),isDefaultFor:function(e){return"c8ySchema!!c8y_ActiveAlarmsStatus"===e.id}}),t.register("operationButton",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererButton.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererButtonConfig.html",configController:"RendererButtonConfigCtrl",humanName:r("Operation button"),description:r("Button to execute an operation on a device"),isDefaultFor:function(e){return e.isAction}}),n.register("createOperation",["c8yDeviceControl","object",function(t,n){return function(e){e=_.cloneDeep(e);return e.deviceId=n.id,t.createWithNotifications(e)}}],{label:r("Create operation")}),n.register("toggleMaintenanceMode",["c8yDevices","object",function(e,t){return function(){return e.switchResponseInterval(t)}}],{label:r("Toggle maintenance mode"),attachIf:["c8yDevices","target",function(e,t){return e.canSwitchResponseInterval(t)}]})}e.$inject=["c8yComponentsProvider","c8yRenderersProvider","c8yObjectActionsProvider","gettext"],angular.module("c8y.assets",["ui.sortable"]).config(e)})();
1
+ (()=>{function e(e,t,n,r){function i(e){return e.getFeatureStatePromise("ui.asset-table.v2").then(function(e){return!e})}i.$inject=["c8yFeatureCacheService"],e.add({name:r("Asset table"),description:r("List of child devices of an asset with configurable columns."),templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assets2.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assetsConfig2.html",previewImage:":::PLUGIN_PATH:::/img/asset-table-widget-pr.png",options:{groupsSelectable:!0},showIf:i}),t.register("iconMap",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/iconMap2.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/configIconMap2.html",configController:"configIconMapCtrl",humanName:r("Icon"),description:r("Shows a different value for each configured value.")}),t.register("alarmStatus",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererAlarmStatus.html",humanName:r("Active alarms status"),description:r("Shows the active alarms for device"),isDefaultFor:function(e){return"c8ySchema!!c8y_ActiveAlarmsStatus"===e.id}}),t.register("operationButton",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererButton.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererButtonConfig.html",configController:"RendererButtonConfigCtrl",humanName:r("Operation button"),description:r("Button to execute an operation on a device"),isDefaultFor:function(e){return e.isAction}}),n.register("createOperation",["c8yDeviceControl","object",function(t,n){return function(e){e=_.cloneDeep(e);return e.deviceId=n.id,t.createWithNotifications(e)}}],{label:r("Create operation")}),n.register("toggleMaintenanceMode",["c8yDevices","object",function(e,t){return function(){return e.switchResponseInterval(t)}}],{label:r("Toggle maintenance mode"),attachIf:["c8yDevices","target",function(e,t){return e.canSwitchResponseInterval(t)}]})}e.$inject=["c8yComponentsProvider","c8yRenderersProvider","c8yObjectActionsProvider","gettext"],angular.module("c8y.assets",["ui.sortable"]).config(e)})();
@@ -1 +1 @@
1
- angular.module("c8y.assets",[]).config(["c8yComponentsProvider",function(e){e.add({name:"Asset table",templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assets.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assetsConfig.html",previewImage:":::PLUGIN_PATH:::/img/asset-table-widget-pr.png",options:{groupsSelectable:!0}})}]);
1
+ angular.module("c8y.assets",[]).config(["c8yComponentsProvider",function(e){function t(e){return e.getFeatureStatePromise("ui.asset-table.v2").then(function(e){return!e})}t.$inject=["c8yFeatureCacheService"],e.add({name:"Asset table",templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assets.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assetsConfig.html",previewImage:":::PLUGIN_PATH:::/img/asset-table-widget-pr.png",options:{groupsSelectable:!0},showIf:t})}]);
@@ -92,6 +92,9 @@ msgstr[1] "({{ $count }} Kinder)"
92
92
  msgid "(click to toggle)"
93
93
  msgstr "(zum Umschalten anklicken)"
94
94
 
95
+ msgid "(custom`column`)"
96
+ msgstr "(Benutzerdefinierte Spalten)"
97
+
95
98
  msgid "(deprecated)"
96
99
  msgstr "(veraltet)"
97
100
 
@@ -1443,6 +1446,9 @@ msgstr "Erweiterter Entwicklermodus"
1443
1446
  msgid "Advanced settings"
1444
1447
  msgstr "Erweiterte Einstellungen"
1445
1448
 
1449
+ msgid "After `date`"
1450
+ msgstr "Nach "
1451
+
1446
1452
  msgid "After adding your first message, the CSV preview will be shown here."
1447
1453
  msgstr "Nach Hinzufügen Ihrer ersten Nachricht wird die Vorschau der CSV hier angezeigt."
1448
1454
 
@@ -1802,6 +1808,9 @@ msgstr "Außerdem alle Untergeräte dieses Geräts löschen"
1802
1808
  msgid "Also delete child hierarchy of this device."
1803
1809
  msgstr "Löschen Sie auch alle untergeordneten Hierarchien von diesem Gerät."
1804
1810
 
1811
+ msgid "Alternate row background for readability"
1812
+ msgstr "Wechselnder Zeilenhintergrund für bessere Lesbarkeit"
1813
+
1805
1814
  msgid "Altitude"
1806
1815
  msgstr "Höhe"
1807
1816
 
@@ -2103,6 +2112,9 @@ msgstr "Asset"
2103
2112
  msgid "Asset Manager`role`"
2104
2113
  msgstr "Asset-Manager"
2105
2114
 
2115
+ msgid "Asset Table"
2116
+ msgstr "Asset-Tabelle"
2117
+
2106
2118
  msgid "Asset data"
2107
2119
  msgstr "Asset-Daten"
2108
2120
 
@@ -2130,6 +2142,9 @@ msgstr "Die Auswahl von Assets ist für dieses Widget optional."
2130
2142
  msgid "Asset table"
2131
2143
  msgstr "Asset-Tabelle"
2132
2144
 
2145
+ msgid "Asset table v2"
2146
+ msgstr "Asset-Tabelle v2"
2147
+
2133
2148
  msgid "Asset type node cannot become root node."
2134
2149
  msgstr "Asset-Typ-Knoten können nicht als Stammknoten festgelegt werden."
2135
2150
 
@@ -2421,6 +2436,9 @@ msgstr "Verfügbare Software, die dem Gerätetypen entspricht"
2421
2436
  msgid "Available supported configurations"
2422
2437
  msgstr "Verfügbare unterstützte Konfigurationen"
2423
2438
 
2439
+ msgid "Average"
2440
+ msgstr "Durchschnitt"
2441
+
2424
2442
  msgid "Awake time registration parameter"
2425
2443
  msgstr "Parameter zur Registrierung der Aufwachzeit"
2426
2444
 
@@ -2502,6 +2520,9 @@ msgstr "Baudrate"
2502
2520
  msgid "Be careful not to lock yourself out of the platform."
2503
2521
  msgstr "Achten Sie darauf, Ihren Zugang zur Plattform nicht zu sperren."
2504
2522
 
2523
+ msgid "Before `date`"
2524
+ msgstr "Vorher "
2525
+
2505
2526
  msgid "Before activating the custom domain name, make sure that:"
2506
2527
  msgstr "Bevor Sie den benutzerdefinierten Domain-Namen aktivieren, vergewissern Sie sich, dass:"
2507
2528
 
@@ -2578,6 +2599,9 @@ msgstr "Reihenfolge der Lesezeichen aktualisiert."
2578
2599
  msgid "Boolean"
2579
2600
  msgstr "Boolean"
2580
2601
 
2602
+ msgid "Boolean select"
2603
+ msgstr "Boolesche Auswahl"
2604
+
2581
2605
  msgid "Bootstrap"
2582
2606
  msgstr "Bootstrap"
2583
2607
 
@@ -2902,9 +2926,6 @@ msgstr "Kann alle Daten lesen (inklusive Benutzern, im Gegensatz zu \"Globaler L
2902
2926
  msgid "Can read all data from all devices."
2903
2927
  msgstr "Kann alle Daten von allen Geräten lesen."
2904
2928
 
2905
- msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
2906
- msgstr "Kann alle Daten des Assets lesen und alle Stammdaten verwalten, darf jedoch keine Vorgänge ausführen. Kann außerdem Alarme bestätigen und aufheben. Kann Dashboards erstellen und ändern."
2907
-
2908
2929
  msgid "Can read all data of the asset."
2909
2930
  msgstr "Kann alle Daten des Assets lesen."
2910
2931
 
@@ -2989,9 +3010,15 @@ msgstr "Fahrzeug-Tracking"
2989
3010
  msgid "Category"
2990
3011
  msgstr "Kategorie"
2991
3012
 
3013
+ msgid "Cell"
3014
+ msgstr "Zelle"
3015
+
2992
3016
  msgid "Cell ID"
2993
3017
  msgstr "Zell-ID"
2994
3018
 
3019
+ msgid "Cell borders"
3020
+ msgstr "Zellgrenzen"
3021
+
2995
3022
  msgid "Cellular WAN"
2996
3023
  msgstr "Mobilnetz"
2997
3024
 
@@ -3133,6 +3160,9 @@ msgstr "Relais-Status auf OFFEN setzen."
3133
3160
  msgid "Change relay status to {{status | translate}}."
3134
3161
  msgstr "Relais-Status auf {{status | translate}} setzen."
3135
3162
 
3163
+ msgid "Change row background color on hover"
3164
+ msgstr "Hintergrundfarbe der Zeile beim Überfahren mit der Maus ändern"
3165
+
3136
3166
  msgid "Change status of \"{{name}}\" to \"{{label}}\"."
3137
3167
  msgstr "Status von \"{{name}}\" auf \"{{label}}\" setzen."
3138
3168
 
@@ -3560,6 +3590,9 @@ msgstr "Farbauswahl"
3560
3590
  msgid "Column"
3561
3591
  msgstr "Spalte"
3562
3592
 
3593
+ msgid "Column header"
3594
+ msgstr "Spaltenkopfzeile"
3595
+
3563
3596
  msgid "Column visibility"
3564
3597
  msgstr "Sichtbare Tabellenspalten"
3565
3598
 
@@ -3611,6 +3644,9 @@ msgstr "Der Komprimierungs-Job \"{{ taskName }}\" wurde erfolgreich abgeschlosse
3611
3644
  msgid "Comparison"
3612
3645
  msgstr "Vergleich"
3613
3646
 
3647
+ msgid "Comparison select"
3648
+ msgstr "Vergleich auswählen"
3649
+
3614
3650
  msgid "Complete"
3615
3651
  msgstr "Beenden"
3616
3652
 
@@ -3644,6 +3680,9 @@ msgstr "Komplexe Eigenschaft."
3644
3680
  msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web application can be relative."
3645
3681
  msgstr "Die Datei \"index.html\" muss sich im Root-Verzeichnis des Archivs befinden. Die URLs in der Web-Anwendung können relativ sein."
3646
3682
 
3683
+ msgid "Computed"
3684
+ msgstr "Berechnet"
3685
+
3647
3686
  msgid "Computed asset properties"
3648
3687
  msgstr "Berechnete Asset-Eigenschaften"
3649
3688
 
@@ -3786,6 +3825,9 @@ msgstr "Export konfigurieren"
3786
3825
  msgid "Configure hardware"
3787
3826
  msgstr "Hardware konfigurieren"
3788
3827
 
3828
+ msgid "Configure icon conditions"
3829
+ msgstr "Symbolbedingungen konfigurieren"
3830
+
3789
3831
  msgid "Configure interval for status report in SMS mode (in seconds)"
3790
3832
  msgstr "Statusintervall im SMS-Modus (in Sekunden) konfigurieren"
3791
3833
 
@@ -4387,6 +4429,9 @@ msgstr "Dateien konnten nicht hochladen werden."
4387
4429
  msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
4388
4430
  msgstr "SQL-Schlüsselwort \"{{tenantId}}\" kann nicht als Domain-Name verwendet werden."
4389
4431
 
4432
+ msgid "Count"
4433
+ msgstr "Anzahl"
4434
+
4390
4435
  msgid "Country"
4391
4436
  msgstr "Land"
4392
4437
 
@@ -4961,6 +5006,9 @@ msgid "Data filters define the set of data to be forwarded. You must set at leas
4961
5006
  " filter."
4962
5007
  msgstr "Datenfilter definieren die Daten, die weitergeleitet werden sollen. Sie müssen mindestens einen Filter festlegen."
4963
5008
 
5009
+ msgid "Data graph"
5010
+ msgstr "Datengrafik"
5011
+
4964
5012
  msgid "Data logging"
4965
5013
  msgstr "Datenlogging"
4966
5014
 
@@ -5036,6 +5084,9 @@ msgstr "Daten abgeschnitten. Verwenden Sie Aggregation."
5036
5084
  msgid "Data type"
5037
5085
  msgstr "Datentyp"
5038
5086
 
5087
+ msgid "Data type select"
5088
+ msgstr "Datentyp auswählen"
5089
+
5039
5090
  msgid "Data usage (MB)"
5040
5091
  msgstr "Datenverbrauch (MB)"
5041
5092
 
@@ -5072,6 +5123,9 @@ msgstr "Datum und Uhrzeit"
5072
5123
  msgid "Date & time range"
5073
5124
  msgstr "Datums- und Uhrzeitbereich"
5074
5125
 
5126
+ msgid "Date and time picker"
5127
+ msgstr "Datum und Zeit"
5128
+
5075
5129
  msgid "Date and time:"
5076
5130
  msgstr "Datum und Zeit:"
5077
5131
 
@@ -5950,12 +6004,18 @@ msgstr "Zeigt ein Bild an, dass der Benutzer auf seinem Computer ausgewählt hat
5950
6004
  msgid "Display all critical alarms from all devices"
5951
6005
  msgstr "Anzeige aller kritischen Alarme von allen Geräten"
5952
6006
 
6007
+ msgid "Display applied filters in the header"
6008
+ msgstr "Angewandte Filter in der Kopfzeile anzeigen"
6009
+
5953
6010
  msgid "Display as"
5954
6011
  msgstr "Anzeigen als"
5955
6012
 
5956
6013
  msgid "Display category"
5957
6014
  msgstr "Anzeigekategorie"
5958
6015
 
6016
+ msgid "Display columns configuration button"
6017
+ msgstr "Schaltfläche für die Konfiguration der Anzeigespalten"
6018
+
5959
6019
  msgid "Display content provided as Markdown. You can write Markdown text directly, upload a file, or provide a file path."
5960
6020
  msgstr "Zeigen Sie Inhalte an, die als Markdown bereitgestellt werden. Sie können Markdown-Text direkt schreiben, eine Datei hochladen oder einen Dateipfad angeben."
5961
6021
 
@@ -5983,6 +6043,9 @@ msgstr "Die Registrierkarte \"Untergeordnete Assets\" für Gruppen anzeigen."
5983
6043
  msgid "Display the data explorer in the navigator menu and on the group tabs."
5984
6044
  msgstr "Den Daten-Explorer im Navigatormenü und im Gruppen-Reiter anzeigen."
5985
6045
 
6046
+ msgid "Display the data grid header"
6047
+ msgstr "Datenraster-Kopfzeile anzeigen"
6048
+
5986
6049
  msgid "Display the global search in the main header."
5987
6050
  msgstr "Globale Suche in der Hauptmenüleiste anzeigen."
5988
6051
 
@@ -6001,6 +6064,9 @@ msgstr "Zeigt ein Diagramm mit den ausgewählten Datenpunkten an"
6001
6064
  msgid "Displays a list of alarms filtered by object, severity, status and date"
6002
6065
  msgstr "Zeigt eine Liste von Alarmen, gefiltert nach Objekt, Schweregrad, Status und Datum"
6003
6066
 
6067
+ msgid "Displays a table of assets with configurable columns and filters."
6068
+ msgstr "Zeigt eine Tabelle mit Vermögenswerten mit konfigurierbaren Spalten und Filtern an."
6069
+
6004
6070
  msgid "Displays a welcome message for Cockpit"
6005
6071
  msgstr "Zeigt die Begrüßungsnachricht für die Cockpit-Anwendung an"
6006
6072
 
@@ -6201,6 +6267,9 @@ msgstr "Ziehen Sie die Karte an die gewünschte Position"
6201
6267
  msgid "Drag to reorder"
6202
6268
  msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
6203
6269
 
6270
+ msgid "Draw borders around table cells"
6271
+ msgstr "Zeichnen Sie Rahmen um Tabellenzellen"
6272
+
6204
6273
  msgid "Drop"
6205
6274
  msgstr "Ignorieren"
6206
6275
 
@@ -6375,6 +6444,9 @@ msgstr "Position bearbeiten"
6375
6444
  msgid "Edit number of simulator instances"
6376
6445
  msgstr "Anzahl der Simulatorinstanzen bearbeiten"
6377
6446
 
6447
+ msgid "Edit operation"
6448
+ msgstr "Operation-Vorgang"
6449
+
6378
6450
  msgid "Edit register: \"{{name}}\""
6379
6451
  msgstr "Register \"{{name}}\" bearbeiten"
6380
6452
 
@@ -7007,6 +7079,9 @@ msgstr "Trennen der SIM-Karte von der Sitzung ist fehlgeschlagen"
7007
7079
  msgid "Failed to enable feature."
7008
7080
  msgstr "Die Funktion konnte nicht eingeschaltet werden."
7009
7081
 
7082
+ msgid "Failed to execute operation: \"{{ errorMessage }}\""
7083
+ msgstr "Ausführen der Operation fehlgeschlagen: „{{ errorMessage }}“"
7084
+
7010
7085
  msgid "Failed to extract certificate from PKCS12."
7011
7086
  msgstr "Zertifikat konnte nicht aus PKCS12 extrahiert werden."
7012
7087
 
@@ -7088,6 +7163,9 @@ msgstr "Das Hochladen der Datei ist fehlgeschlagen."
7088
7163
  msgid "Failure reason"
7089
7164
  msgstr "Fehlergrund"
7090
7165
 
7166
+ msgid "False"
7167
+ msgstr "Falsch"
7168
+
7091
7169
  msgid "Favicon"
7092
7170
  msgstr "Favicon"
7093
7171
 
@@ -7620,6 +7698,9 @@ msgstr "Mechanismus zum Zurücksetzen der Firmware-Aktualisierung"
7620
7698
  msgid "Firmware update supported device protocol"
7621
7699
  msgstr "Firmware-Update unterstütztes Geräteprotokoll"
7622
7700
 
7701
+ msgid "First column link"
7702
+ msgstr "Link zur ersten Spalte"
7703
+
7623
7704
  msgid "First name"
7624
7705
  msgstr "Vorname"
7625
7706
 
@@ -7775,6 +7856,9 @@ msgstr "Häufigkeit"
7775
7856
  msgid "Frequency (in seconds)"
7776
7857
  msgstr "Häufigkeit (in Sekunden)"
7777
7858
 
7859
+ msgid "From date"
7860
+ msgstr "Ab Datum"
7861
+
7778
7862
  msgid "From/To date filter"
7779
7863
  msgstr "Von/Bis Datumsfilter"
7780
7864
 
@@ -8605,6 +8689,9 @@ msgstr "Stündliche Aggregation"
8605
8689
  msgid "Hourly: {{ minutes }} minute(s) past the hour."
8606
8690
  msgstr "Stündlich: {{ minutes }} Minute(n) nach der Stunde."
8607
8691
 
8692
+ msgid "Hover highlight"
8693
+ msgstr "Mit der Maus markieren"
8694
+
8608
8695
  msgid "How to use properties in the widget"
8609
8696
  msgstr "So verwenden Sie Eigenschaften im Widget"
8610
8697
 
@@ -8674,12 +8761,18 @@ msgstr "Symbolkonfiguration"
8674
8761
  msgid "Icon map"
8675
8762
  msgstr "Symbolliste"
8676
8763
 
8764
+ msgid "Icon with value"
8765
+ msgstr "Symbol mit Wert"
8766
+
8677
8767
  msgid "Identification"
8678
8768
  msgstr "Identifikation"
8679
8769
 
8680
8770
  msgid "Identity"
8681
8771
  msgstr "Identifikator"
8682
8772
 
8773
+ msgid "If condition"
8774
+ msgstr "Wenn Bedingung"
8775
+
8683
8776
  msgid "If enabled, the CSS will be encapsulated and no platform styling will be applied."
8684
8777
  msgstr "Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird das CSS gekapselt und es wird kein Plattform-Styling angewendet."
8685
8778
 
@@ -8815,6 +8908,9 @@ msgstr "Inaktiv"
8815
8908
  msgid "Inactive`switch`"
8816
8909
  msgstr "Inaktiv"
8817
8910
 
8911
+ msgid "Include descendants"
8912
+ msgstr "Nachkommen einschließen"
8913
+
8818
8914
  msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
8819
8915
  msgstr "Kleinbuchstaben verwenden (z. B. abcdef)"
8820
8916
 
@@ -9105,6 +9201,12 @@ msgstr "Stammdatenstruktur wird synchronisiert."
9105
9201
  msgid "Invitation email template"
9106
9202
  msgstr "E-Mail-Template für Einladungen"
9107
9203
 
9204
+ msgid "Is false"
9205
+ msgstr "Ist falsch"
9206
+
9207
+ msgid "Is true"
9208
+ msgstr "Ist wahr"
9209
+
9108
9210
  msgid "Isolation"
9109
9211
  msgstr "Isolation"
9110
9212
 
@@ -9621,6 +9723,9 @@ msgstr "Exporte werden geladen…"
9621
9723
  msgid "Loading files…"
9622
9724
  msgstr "Dateien werden geladen…"
9623
9725
 
9726
+ msgid "Loading indicator"
9727
+ msgstr "Ladeanzeige"
9728
+
9624
9729
  msgid "Loading items…"
9625
9730
  msgstr "Elemente werden geladen…"
9626
9731
 
@@ -9837,6 +9942,12 @@ msgstr "Maintainer"
9837
9942
  msgid "Maintenance"
9838
9943
  msgstr "Wartung"
9839
9944
 
9945
+ msgid "Maintenance mode"
9946
+ msgstr "Wartungsmodus"
9947
+
9948
+ msgid "Maintenance mode toggled."
9949
+ msgstr "Wartungsmodus umgeschaltet."
9950
+
9840
9951
  msgid "Maintenance status"
9841
9952
  msgstr "Wartungsstatus"
9842
9953
 
@@ -10712,6 +10823,9 @@ msgstr "Keine Auswahl von Apps für das Branding"
10712
10823
  msgid "No asset selected"
10713
10824
  msgstr "Kein Asset ausgewählt"
10714
10825
 
10826
+ msgid "No asset table"
10827
+ msgstr "Keine Asset-Tabelle"
10828
+
10715
10829
  msgid "No assets or devices found for \"{{ searchData.lastText }}\"."
10716
10830
  msgstr "Keine Assets oder Geräte mit \"{{ searchData.lastText }}\" gefunden."
10717
10831
 
@@ -11178,6 +11292,9 @@ msgstr "Keine Vorschau verfügbar für Logdateien mit einem anderen MIME-Typ als
11178
11292
  msgid "No preview available."
11179
11293
  msgstr "Keine Vorschau verfügbar."
11180
11294
 
11295
+ msgid "No properties selected."
11296
+ msgstr "Keine Eigenschaften ausgewählt."
11297
+
11181
11298
  msgid "No properties to display"
11182
11299
  msgstr "Keine Eigenschaften anzuzeigen"
11183
11300
 
@@ -11627,6 +11744,9 @@ msgstr "Der Offloading-Job \"{{ taskName }}\" wurde erfolgreich abgeschlossen."
11627
11744
  msgid "Offset"
11628
11745
  msgstr "Abweichung"
11629
11746
 
11747
+ msgid "On `date`"
11748
+ msgstr "Auf "
11749
+
11630
11750
  msgid "On alarm"
11631
11751
  msgstr "Bei Alarm"
11632
11752
 
@@ -12626,6 +12746,9 @@ msgstr "Besitznachweis"
12626
12746
  msgid "Properties"
12627
12747
  msgstr "Eigenschaften"
12628
12748
 
12749
+ msgid "Properties column settings (drag to reorder)"
12750
+ msgstr "Einstellungen für die Spalte „Eigenschaften“ (zum Neuanordnen ziehen)"
12751
+
12629
12752
  msgid "Properties library"
12630
12753
  msgstr "Eigenschaftsbibliothek"
12631
12754
 
@@ -13100,6 +13223,12 @@ msgstr "Statusseite aktualisieren"
13100
13223
  msgid "Refresh token"
13101
13224
  msgstr "Refresh-Token"
13102
13225
 
13226
+ msgid "Refreshing after the given interval"
13227
+ msgstr "Aktualisieren nach angegebenem Intervall"
13228
+
13229
+ msgid "Refreshing after the given interval, synchronized globally"
13230
+ msgstr "Aktualisieren nach dem angegebenen Intervall, global synchronisiert"
13231
+
13103
13232
  msgid "Regenerate this response"
13104
13233
  msgstr "Diese Antwort neu generieren"
13105
13234
 
@@ -13250,6 +13379,9 @@ msgstr "Entfernungen"
13250
13379
  msgid "Remove"
13251
13380
  msgstr "Löschen"
13252
13381
 
13382
+ msgid "Remove condition"
13383
+ msgstr "Bedingung entfernen"
13384
+
13253
13385
  msgid "Remove configuration"
13254
13386
  msgstr "Konfiguration entfernen"
13255
13387
 
@@ -13307,6 +13439,9 @@ msgstr "Kindgerät \"{{name}}\" (ID: {{id}}) entfernt."
13307
13439
  msgid "Removed widgets: {{ widgetList }}."
13308
13440
  msgstr "Entfernte Widgets: {{ widgetList }}."
13309
13441
 
13442
+ msgid "Render the first column (excluding computed and alarm types) as a link to the asset details."
13443
+ msgstr "Die erste Spalte (mit Ausnahme der berechneten und Alarmtypen) als Link zu den Asset-Details darstellen."
13444
+
13310
13445
  msgid "Render type"
13311
13446
  msgstr "Darstellungsart"
13312
13447
 
@@ -13652,6 +13787,9 @@ msgstr "Hauptgeräte"
13652
13787
  msgid "Rotation widget"
13653
13788
  msgstr "Rotations-Widget"
13654
13789
 
13790
+ msgid "Row"
13791
+ msgstr "Reihe"
13792
+
13655
13793
  msgid "Rule"
13656
13794
  msgstr "Regel"
13657
13795
 
@@ -14129,6 +14267,9 @@ msgstr "Wählen Sie unten aus oder suchen Sie mit einer Eingabe"
14129
14267
  msgid "Select code sanitization option"
14130
14268
  msgstr "Reinigungsoption auswählen"
14131
14269
 
14270
+ msgid "Select comparison type…"
14271
+ msgstr "Vergleichstyp auswählen…"
14272
+
14132
14273
  msgid "Select configuration"
14133
14274
  msgstr "Konfiguration auswählen"
14134
14275
 
@@ -14153,6 +14294,9 @@ msgstr "Datenpunkt auswählen, um Inhalte darzustellen"
14153
14294
  msgid "Select data points"
14154
14295
  msgstr "Datenpunkte auswählen"
14155
14296
 
14297
+ msgid "Select data type…"
14298
+ msgstr "Auswählen Sie den Datentyp „… “ aus."
14299
+
14156
14300
  msgid "Select datapoints, alarms or events"
14157
14301
  msgstr "Datenpunkte, Alarme oder Ereignisse auswählen"
14158
14302
 
@@ -14162,6 +14306,9 @@ msgstr "Datum auswählen"
14162
14306
  msgid "Select date range"
14163
14307
  msgstr "Datumsbereich auswählen"
14164
14308
 
14309
+ msgid "Select date…"
14310
+ msgstr "Auswählen des Datums…"
14311
+
14165
14312
  msgid "Select device"
14166
14313
  msgstr "Gerät auswählen"
14167
14314
 
@@ -14213,6 +14360,9 @@ msgstr "Aus der Liste unten auswählen oder"
14213
14360
  msgid "Select from the list of items matching the device type"
14214
14361
  msgstr "Aus der Liste der Elemente, die dem Gerätetyp entsprechen, auswählen"
14215
14362
 
14363
+ msgid "Select from the list which columns to display."
14364
+ msgstr "Auswählen Sie aus der Liste, welche Spalten angezeigt werden sollen."
14365
+
14216
14366
  msgid "Select from where this value should be taken."
14217
14367
  msgstr "Wählen Sie, woher der Wert extrahiert werden soll."
14218
14368
 
@@ -14334,12 +14484,18 @@ msgstr "Auswahl oder Eingabe zum Filtern von Anbietern"
14334
14484
  msgid "Select owner"
14335
14485
  msgstr "Besitzer auswählen"
14336
14486
 
14487
+ msgid "Select properties"
14488
+ msgstr "Eigenschaften auswählen"
14489
+
14337
14490
  msgid "Select property"
14338
14491
  msgstr "Eigenschaft auswählen"
14339
14492
 
14340
14493
  msgid "Select reference device"
14341
14494
  msgstr "Referenzgerät auswählen"
14342
14495
 
14496
+ msgid "Select render type"
14497
+ msgstr "Rendertyp auswählen"
14498
+
14343
14499
  msgid "Select replacement device"
14344
14500
  msgstr "Ersatzgerät auswählen"
14345
14501
 
@@ -14388,6 +14544,9 @@ msgstr "Trackermodell auswählen"
14388
14544
  msgid "Select unit conversion"
14389
14545
  msgstr "Einheitenumwandlung auswählen"
14390
14546
 
14547
+ msgid "Select value…"
14548
+ msgstr "Wert auswählen…"
14549
+
14391
14550
  msgid "Select version or patch"
14392
14551
  msgstr "Version oder Patch auswählen"
14393
14552
 
@@ -14532,6 +14691,9 @@ msgstr "Als Widget einem Bericht hinzufügen"
14532
14691
  msgid "Send as widget to reports"
14533
14692
  msgstr "Als Widget an Berichte senden"
14534
14693
 
14694
+ msgid "Send command"
14695
+ msgstr "Kommando senden"
14696
+
14535
14697
  msgid "Send configuration SMS"
14536
14698
  msgstr "SMS für Konfiguration senden"
14537
14699
 
@@ -15222,6 +15384,9 @@ msgstr "Legende anzeigen"
15222
15384
  msgid "Show Tooltips"
15223
15385
  msgstr "Tooltips anzeigen"
15224
15386
 
15387
+ msgid "Show a spinner while data loads"
15388
+ msgstr "Während des Ladens der Daten einen Spinner anzeigen"
15389
+
15225
15390
  msgid "Show advanced options"
15226
15391
  msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen"
15227
15392
 
@@ -15240,6 +15405,9 @@ msgstr "Alle Pfade anzeigen"
15240
15405
  msgid "Show archived packages"
15241
15406
  msgstr "Archivierte Pakete anzeigen"
15242
15407
 
15408
+ msgid "Show assets and all descendants"
15409
+ msgstr "Asset und alle Nachkommen anzeigen"
15410
+
15243
15411
  msgid "Show checkboxes that are"
15244
15412
  msgstr "Zeige folgende Checkboxen"
15245
15413
 
@@ -15354,6 +15522,9 @@ msgstr "Status anzeigen (Lesezugriff)"
15354
15522
  msgid "Show status (read-only)"
15355
15523
  msgstr "Status anzeigen (Lesezugriff)"
15356
15524
 
15525
+ msgid "Show status icon column"
15526
+ msgstr "Status-Symbol-Spalte anzeigen"
15527
+
15357
15528
  msgid "Show summary"
15358
15529
  msgstr "Zusammenfassung anzeigen"
15359
15530
 
@@ -15372,6 +15543,9 @@ msgstr "Vertikale Linie bei jedem Vorkommen anzeigen"
15372
15543
  msgid "Show vertical line when alarm occurs"
15373
15544
  msgstr "Vertikale Linie bei Alarm anzeigen"
15374
15545
 
15546
+ msgid "Show/hide column"
15547
+ msgstr "Spalte anzeigen/ausblenden"
15548
+
15375
15549
  msgid "Showing 1 item"
15376
15550
  msgid_plural "Showing {{$count}} items"
15377
15551
  msgstr[0] "1 Eintrag wird angezeigt"
@@ -15696,6 +15870,9 @@ msgstr "Spalte \"{{ name }}\" sortieren"
15696
15870
  msgid "Sort descending"
15697
15871
  msgstr "Absteigend sortieren"
15698
15872
 
15873
+ msgid "Sort order"
15874
+ msgstr "Sortierreihenfolge"
15875
+
15699
15876
  msgid "Sound detector"
15700
15877
  msgstr "Geräuschmelder"
15701
15878
 
@@ -15720,6 +15897,9 @@ msgstr "Infomationen zum Ursprungspaket"
15720
15897
  msgid "Source tenant status"
15721
15898
  msgstr "Status des Ursprungsmandanten"
15722
15899
 
15900
+ msgid "Specify at least one date."
15901
+ msgstr "Geben Sie mindestens ein Datum an."
15902
+
15723
15903
  msgid "Specify the exact start and end date/time of the time period to analyse. This provides a static view of historical data within the selected timeframe."
15724
15904
  msgstr "Geben Sie Start- und Enddatum bzw. Beginn- und Endzeitpunkt der zu analysierenden Zeitspanne an. Sie erhalten eine statische Ansicht der Verlaufsdaten innerhalb des ausgewählten Zeitraums."
15725
15905
 
@@ -15878,6 +16058,9 @@ msgstr "Zeichenkette ist zu lang ({{ viewValue.length }} Zeichen), maximale Län
15878
16058
  msgid "String is too short ({{ viewValue.length }} chars), minimum {{ schema.minLength }}."
15879
16059
  msgstr "Zeichenkette ist zu kurz ({{ viewValue.length }} Zeichen), minimale Länge {{ schema.minLength }}."
15880
16060
 
16061
+ msgid "Striped rows"
16062
+ msgstr "Gestreifte Reihen"
16063
+
15881
16064
  msgid "Sub-index"
15882
16065
  msgstr "Subindex"
15883
16066
 
@@ -16013,6 +16196,9 @@ msgstr "{{ count }} Abonnenten erfolgreich abgemeldet.<br/>Abmelden fehlgeschlag
16013
16196
  msgid "Suggested"
16014
16197
  msgstr "Empfohlen"
16015
16198
 
16199
+ msgid "Sum"
16200
+ msgstr "Summe"
16201
+
16016
16202
  msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
16017
16203
  msgstr "Summe der täglichen CPU-Nutzung in CPU-Millicores"
16018
16204
 
@@ -16175,6 +16361,9 @@ msgstr "TOTP-Secret ist nicht aktiviert. Es kann nur über das Benutzermenü akt
16175
16361
  msgid "TRIAL"
16176
16362
  msgstr "TEST"
16177
16363
 
16364
+ msgid "Table header"
16365
+ msgstr "Tabellenkopfzeile"
16366
+
16178
16367
  msgid "Table of device properties, for example, name, type or notes."
16179
16368
  msgstr "Liste von Geräteeigenschaften, z. B. Name, Typ oder Notizen."
16180
16369
 
@@ -17238,6 +17427,9 @@ msgstr "Laden Sie die Seite neu, um die Tracking-Optionen für die gesamte Anwen
17238
17427
  msgid "To copy this dashboard, contact your administrator to request the necessary permissions."
17239
17428
  msgstr "Um dieses Dashboard zu kopieren, wenden Sie sich an Ihren Administrator, um die erforderlichen Berechtigungen zu beantragen."
17240
17429
 
17430
+ msgid "To date"
17431
+ msgstr "Bis heute"
17432
+
17241
17433
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
17242
17434
  msgstr "<a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">Ergebnis des Kommandos</a>"
17243
17435
 
@@ -17454,6 +17646,9 @@ msgstr "Baumknoten umschalten"
17454
17646
  msgid "Trigger on"
17455
17647
  msgstr "Auslösen bei … des Geofence"
17456
17648
 
17649
+ msgid "True"
17650
+ msgstr "Wahr"
17651
+
17457
17652
  msgid "Truncated data."
17458
17653
  msgstr "Abgeschnittene Daten."
17459
17654
 
@@ -18034,12 +18229,18 @@ msgstr "Dynamische Rechtezuordnung nur bei der Benutzererstellung verwenden"
18034
18229
  msgid "Use extension package version"
18035
18230
  msgstr "Verwenden Sie die Version des Erweiterungpakets"
18036
18231
 
18232
+ msgid "Use global refresh interval"
18233
+ msgstr "Globales Aktualisierungsintervall verwenden"
18234
+
18037
18235
  msgid "Use placeholders carefully."
18038
18236
  msgstr "Verwenden Sie Platzhalter mit Bedacht."
18039
18237
 
18040
18238
  msgid "Use plugin version"
18041
18239
  msgstr "Plugin-Version verwenden"
18042
18240
 
18241
+ msgid "Use refresh interval"
18242
+ msgstr "Aktualisierungsintervall verwenden"
18243
+
18043
18244
  msgid "Use selected asset location"
18044
18245
  msgstr "Ausgewählten Asset-Standort verwenden"
18045
18246
 
@@ -18635,6 +18836,9 @@ msgstr "Bei Alarm wird SMS gesendet."
18635
18836
  msgid "When alarm is received then email is sent"
18636
18837
  msgstr "Bei Alarm wird E-Mail gesendet."
18637
18838
 
18839
+ msgid "When cell rendering is set to icon, show both icon and value"
18840
+ msgstr "Wenn die Zellendarstellung auf Symbol eingestellt ist, werden sowohl das Symbol als auch der Wert angezeigt."
18841
+
18638
18842
  msgid "When checked, saves these settings as the default configuration for this dashboard. If unchecked, changes will only apply for the current session and will reset when you reload the page."
18639
18843
  msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden diese Einstellungen als Standardkonfiguration für dieses Dashboard gespeichert. Wenn diese Option deaktiviert ist, gelten die Änderungen nur für die aktuelle Sitzung und werden beim Neuladen der Seite zurückgesetzt."
18640
18844
 
@@ -18719,6 +18923,9 @@ msgstr "Widgets: Anwendungen"
18719
18923
  msgid "Widgets: Asset notes"
18720
18924
  msgstr "Widgets: Asset-Anmerkungen"
18721
18925
 
18926
+ msgid "Widgets: Asset table"
18927
+ msgstr "Widgets: Asset-Tabelle"
18928
+
18722
18929
  msgid "Widgets: Data Points Table"
18723
18930
  msgstr "Widgets: Datenpunkte-Tabelle"
18724
18931
 
@@ -19664,6 +19871,9 @@ msgstr "z. B. Türstatus geändert"
19664
19871
  msgid "e.g. Elements"
19665
19872
  msgstr "z. B. Elemente"
19666
19873
 
19874
+ msgid "e.g. Execute operation"
19875
+ msgstr "z. B. Operation ausführen"
19876
+
19667
19877
  msgid "e.g. Firmware for hardware revision B"
19668
19878
  msgstr "z. B. Firmware für Hardware-Änderung B"
19669
19879