@c8y/ng1-modules 1023.48.3 → 1023.50.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1 +1 @@
1
- (()=>{function e(e,t,n,r){e.add({name:r("Asset table"),description:r("List of child devices of an asset with configurable columns."),templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assets2.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assetsConfig2.html",previewImage:":::PLUGIN_PATH:::/img/asset-table-widget-pr.png",options:{groupsSelectable:!0}}),t.register("iconMap",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/iconMap2.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/configIconMap2.html",configController:"configIconMapCtrl",humanName:r("Icon"),description:r("Shows a different value for each configured value.")}),t.register("alarmStatus",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererAlarmStatus.html",humanName:r("Active alarms status"),description:r("Shows the active alarms for device"),isDefaultFor:function(e){return"c8ySchema!!c8y_ActiveAlarmsStatus"===e.id}}),t.register("operationButton",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererButton.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererButtonConfig.html",configController:"RendererButtonConfigCtrl",humanName:r("Operation button"),description:r("Button to execute an operation on a device"),isDefaultFor:function(e){return e.isAction}}),n.register("createOperation",["c8yDeviceControl","object",function(t,n){return function(e){e=_.cloneDeep(e);return e.deviceId=n.id,t.createWithNotifications(e)}}],{label:r("Create operation")}),n.register("toggleMaintenanceMode",["c8yDevices","object",function(e,t){return function(){return e.switchResponseInterval(t)}}],{label:r("Toggle maintenance mode"),attachIf:["c8yDevices","target",function(e,t){return e.canSwitchResponseInterval(t)}]})}e.$inject=["c8yComponentsProvider","c8yRenderersProvider","c8yObjectActionsProvider","gettext"],angular.module("c8y.assets",["ui.sortable"]).config(e)})();
1
+ (()=>{function e(e,t,n,r){function i(e){return e.getFeatureStatePromise("ui.asset-table.v2").then(function(e){return!e})}i.$inject=["c8yFeatureCacheService"],e.add({name:r("Asset table"),description:r("List of child devices of an asset with configurable columns."),templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assets2.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assetsConfig2.html",previewImage:":::PLUGIN_PATH:::/img/asset-table-widget-pr.png",options:{groupsSelectable:!0},showIf:i}),t.register("iconMap",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/iconMap2.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/configIconMap2.html",configController:"configIconMapCtrl",humanName:r("Icon"),description:r("Shows a different value for each configured value.")}),t.register("alarmStatus",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererAlarmStatus.html",humanName:r("Active alarms status"),description:r("Shows the active alarms for device"),isDefaultFor:function(e){return"c8ySchema!!c8y_ActiveAlarmsStatus"===e.id}}),t.register("operationButton",{templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererButton.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/rendererButtonConfig.html",configController:"RendererButtonConfigCtrl",humanName:r("Operation button"),description:r("Button to execute an operation on a device"),isDefaultFor:function(e){return e.isAction}}),n.register("createOperation",["c8yDeviceControl","object",function(t,n){return function(e){e=_.cloneDeep(e);return e.deviceId=n.id,t.createWithNotifications(e)}}],{label:r("Create operation")}),n.register("toggleMaintenanceMode",["c8yDevices","object",function(e,t){return function(){return e.switchResponseInterval(t)}}],{label:r("Toggle maintenance mode"),attachIf:["c8yDevices","target",function(e,t){return e.canSwitchResponseInterval(t)}]})}e.$inject=["c8yComponentsProvider","c8yRenderersProvider","c8yObjectActionsProvider","gettext"],angular.module("c8y.assets",["ui.sortable"]).config(e)})();
@@ -1 +1 @@
1
- angular.module("c8y.assets",[]).config(["c8yComponentsProvider",function(e){e.add({name:"Asset table",templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assets.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assetsConfig.html",previewImage:":::PLUGIN_PATH:::/img/asset-table-widget-pr.png",options:{groupsSelectable:!0}})}]);
1
+ angular.module("c8y.assets",[]).config(["c8yComponentsProvider",function(e){function t(e){return e.getFeatureStatePromise("ui.asset-table.v2").then(function(e){return!e})}t.$inject=["c8yFeatureCacheService"],e.add({name:"Asset table",templateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assets.html",configTemplateUrl:":::PLUGIN_PATH:::/views/assetsConfig.html",previewImage:":::PLUGIN_PATH:::/img/asset-table-widget-pr.png",options:{groupsSelectable:!0},showIf:t})}]);
@@ -92,6 +92,9 @@ msgstr[1] "({{ $count }} Kinder)"
92
92
  msgid "(click to toggle)"
93
93
  msgstr "(zum Umschalten anklicken)"
94
94
 
95
+ msgid "(custom`column`)"
96
+ msgstr "(Benutzerdefinierte Spalten)"
97
+
95
98
  msgid "(deprecated)"
96
99
  msgstr "(veraltet)"
97
100
 
@@ -1443,6 +1446,9 @@ msgstr "Erweiterter Entwicklermodus"
1443
1446
  msgid "Advanced settings"
1444
1447
  msgstr "Erweiterte Einstellungen"
1445
1448
 
1449
+ msgid "After `date`"
1450
+ msgstr "Nach "
1451
+
1446
1452
  msgid "After adding your first message, the CSV preview will be shown here."
1447
1453
  msgstr "Nach Hinzufügen Ihrer ersten Nachricht wird die Vorschau der CSV hier angezeigt."
1448
1454
 
@@ -1802,6 +1808,9 @@ msgstr "Außerdem alle Untergeräte dieses Geräts löschen"
1802
1808
  msgid "Also delete child hierarchy of this device."
1803
1809
  msgstr "Löschen Sie auch alle untergeordneten Hierarchien von diesem Gerät."
1804
1810
 
1811
+ msgid "Alternate row background for readability"
1812
+ msgstr "Wechselnder Zeilenhintergrund für bessere Lesbarkeit"
1813
+
1805
1814
  msgid "Altitude"
1806
1815
  msgstr "Höhe"
1807
1816
 
@@ -2103,6 +2112,9 @@ msgstr "Asset"
2103
2112
  msgid "Asset Manager`role`"
2104
2113
  msgstr "Asset-Manager"
2105
2114
 
2115
+ msgid "Asset Table"
2116
+ msgstr "Asset-Tabelle"
2117
+
2106
2118
  msgid "Asset data"
2107
2119
  msgstr "Asset-Daten"
2108
2120
 
@@ -2130,6 +2142,9 @@ msgstr "Die Auswahl von Assets ist für dieses Widget optional."
2130
2142
  msgid "Asset table"
2131
2143
  msgstr "Asset-Tabelle"
2132
2144
 
2145
+ msgid "Asset table v2"
2146
+ msgstr "Asset-Tabelle v2"
2147
+
2133
2148
  msgid "Asset type node cannot become root node."
2134
2149
  msgstr "Asset-Typ-Knoten können nicht als Stammknoten festgelegt werden."
2135
2150
 
@@ -2502,6 +2517,9 @@ msgstr "Baudrate"
2502
2517
  msgid "Be careful not to lock yourself out of the platform."
2503
2518
  msgstr "Achten Sie darauf, Ihren Zugang zur Plattform nicht zu sperren."
2504
2519
 
2520
+ msgid "Before `date`"
2521
+ msgstr "Vorher "
2522
+
2505
2523
  msgid "Before activating the custom domain name, make sure that:"
2506
2524
  msgstr "Bevor Sie den benutzerdefinierten Domain-Namen aktivieren, vergewissern Sie sich, dass:"
2507
2525
 
@@ -2578,6 +2596,9 @@ msgstr "Reihenfolge der Lesezeichen aktualisiert."
2578
2596
  msgid "Boolean"
2579
2597
  msgstr "Boolean"
2580
2598
 
2599
+ msgid "Boolean select"
2600
+ msgstr "Boolesche Auswahl"
2601
+
2581
2602
  msgid "Bootstrap"
2582
2603
  msgstr "Bootstrap"
2583
2604
 
@@ -2989,9 +3010,15 @@ msgstr "Fahrzeug-Tracking"
2989
3010
  msgid "Category"
2990
3011
  msgstr "Kategorie"
2991
3012
 
3013
+ msgid "Cell"
3014
+ msgstr "Zelle"
3015
+
2992
3016
  msgid "Cell ID"
2993
3017
  msgstr "Zell-ID"
2994
3018
 
3019
+ msgid "Cell borders"
3020
+ msgstr "Zellgrenzen"
3021
+
2995
3022
  msgid "Cellular WAN"
2996
3023
  msgstr "Mobilnetz"
2997
3024
 
@@ -3133,6 +3160,9 @@ msgstr "Relais-Status auf OFFEN setzen."
3133
3160
  msgid "Change relay status to {{status | translate}}."
3134
3161
  msgstr "Relais-Status auf {{status | translate}} setzen."
3135
3162
 
3163
+ msgid "Change row background color on hover"
3164
+ msgstr "Hintergrundfarbe der Zeile beim Überfahren mit der Maus ändern"
3165
+
3136
3166
  msgid "Change status of \"{{name}}\" to \"{{label}}\"."
3137
3167
  msgstr "Status von \"{{name}}\" auf \"{{label}}\" setzen."
3138
3168
 
@@ -3560,6 +3590,9 @@ msgstr "Farbauswahl"
3560
3590
  msgid "Column"
3561
3591
  msgstr "Spalte"
3562
3592
 
3593
+ msgid "Column header"
3594
+ msgstr "Spaltenkopfzeile"
3595
+
3563
3596
  msgid "Column visibility"
3564
3597
  msgstr "Sichtbare Tabellenspalten"
3565
3598
 
@@ -3611,6 +3644,9 @@ msgstr "Der Komprimierungs-Job \"{{ taskName }}\" wurde erfolgreich abgeschlosse
3611
3644
  msgid "Comparison"
3612
3645
  msgstr "Vergleich"
3613
3646
 
3647
+ msgid "Comparison select"
3648
+ msgstr "Vergleich auswählen"
3649
+
3614
3650
  msgid "Complete"
3615
3651
  msgstr "Beenden"
3616
3652
 
@@ -3644,6 +3680,9 @@ msgstr "Komplexe Eigenschaft."
3644
3680
  msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web application can be relative."
3645
3681
  msgstr "Die Datei \"index.html\" muss sich im Root-Verzeichnis des Archivs befinden. Die URLs in der Web-Anwendung können relativ sein."
3646
3682
 
3683
+ msgid "Computed"
3684
+ msgstr "Berechnet"
3685
+
3647
3686
  msgid "Computed asset properties"
3648
3687
  msgstr "Berechnete Asset-Eigenschaften"
3649
3688
 
@@ -3786,6 +3825,9 @@ msgstr "Export konfigurieren"
3786
3825
  msgid "Configure hardware"
3787
3826
  msgstr "Hardware konfigurieren"
3788
3827
 
3828
+ msgid "Configure icon conditions"
3829
+ msgstr "Symbolbedingungen konfigurieren"
3830
+
3789
3831
  msgid "Configure interval for status report in SMS mode (in seconds)"
3790
3832
  msgstr "Statusintervall im SMS-Modus (in Sekunden) konfigurieren"
3791
3833
 
@@ -4961,6 +5003,9 @@ msgid "Data filters define the set of data to be forwarded. You must set at leas
4961
5003
  " filter."
4962
5004
  msgstr "Datenfilter definieren die Daten, die weitergeleitet werden sollen. Sie müssen mindestens einen Filter festlegen."
4963
5005
 
5006
+ msgid "Data graph"
5007
+ msgstr "Datengrafik"
5008
+
4964
5009
  msgid "Data logging"
4965
5010
  msgstr "Datenlogging"
4966
5011
 
@@ -5036,6 +5081,9 @@ msgstr "Daten abgeschnitten. Verwenden Sie Aggregation."
5036
5081
  msgid "Data type"
5037
5082
  msgstr "Datentyp"
5038
5083
 
5084
+ msgid "Data type select"
5085
+ msgstr "Datentyp auswählen"
5086
+
5039
5087
  msgid "Data usage (MB)"
5040
5088
  msgstr "Datenverbrauch (MB)"
5041
5089
 
@@ -5072,6 +5120,9 @@ msgstr "Datum und Uhrzeit"
5072
5120
  msgid "Date & time range"
5073
5121
  msgstr "Datums- und Uhrzeitbereich"
5074
5122
 
5123
+ msgid "Date and time picker"
5124
+ msgstr "Datum und Zeit"
5125
+
5075
5126
  msgid "Date and time:"
5076
5127
  msgstr "Datum und Zeit:"
5077
5128
 
@@ -5950,12 +6001,18 @@ msgstr "Zeigt ein Bild an, dass der Benutzer auf seinem Computer ausgewählt hat
5950
6001
  msgid "Display all critical alarms from all devices"
5951
6002
  msgstr "Anzeige aller kritischen Alarme von allen Geräten"
5952
6003
 
6004
+ msgid "Display applied filters in the header"
6005
+ msgstr "Angewandte Filter in der Kopfzeile anzeigen"
6006
+
5953
6007
  msgid "Display as"
5954
6008
  msgstr "Anzeigen als"
5955
6009
 
5956
6010
  msgid "Display category"
5957
6011
  msgstr "Anzeigekategorie"
5958
6012
 
6013
+ msgid "Display columns configuration button"
6014
+ msgstr "Schaltfläche für die Konfiguration der Anzeigespalten"
6015
+
5959
6016
  msgid "Display content provided as Markdown. You can write Markdown text directly, upload a file, or provide a file path."
5960
6017
  msgstr "Zeigen Sie Inhalte an, die als Markdown bereitgestellt werden. Sie können Markdown-Text direkt schreiben, eine Datei hochladen oder einen Dateipfad angeben."
5961
6018
 
@@ -5983,6 +6040,9 @@ msgstr "Die Registrierkarte \"Untergeordnete Assets\" für Gruppen anzeigen."
5983
6040
  msgid "Display the data explorer in the navigator menu and on the group tabs."
5984
6041
  msgstr "Den Daten-Explorer im Navigatormenü und im Gruppen-Reiter anzeigen."
5985
6042
 
6043
+ msgid "Display the data grid header"
6044
+ msgstr "Datenraster-Kopfzeile anzeigen"
6045
+
5986
6046
  msgid "Display the global search in the main header."
5987
6047
  msgstr "Globale Suche in der Hauptmenüleiste anzeigen."
5988
6048
 
@@ -6001,6 +6061,9 @@ msgstr "Zeigt ein Diagramm mit den ausgewählten Datenpunkten an"
6001
6061
  msgid "Displays a list of alarms filtered by object, severity, status and date"
6002
6062
  msgstr "Zeigt eine Liste von Alarmen, gefiltert nach Objekt, Schweregrad, Status und Datum"
6003
6063
 
6064
+ msgid "Displays a table of assets with configurable columns and filters."
6065
+ msgstr "Zeigt eine Tabelle mit Vermögenswerten mit konfigurierbaren Spalten und Filtern an."
6066
+
6004
6067
  msgid "Displays a welcome message for Cockpit"
6005
6068
  msgstr "Zeigt die Begrüßungsnachricht für die Cockpit-Anwendung an"
6006
6069
 
@@ -6201,6 +6264,9 @@ msgstr "Ziehen Sie die Karte an die gewünschte Position"
6201
6264
  msgid "Drag to reorder"
6202
6265
  msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
6203
6266
 
6267
+ msgid "Draw borders around table cells"
6268
+ msgstr "Zeichnen Sie Rahmen um Tabellenzellen"
6269
+
6204
6270
  msgid "Drop"
6205
6271
  msgstr "Ignorieren"
6206
6272
 
@@ -6375,6 +6441,9 @@ msgstr "Position bearbeiten"
6375
6441
  msgid "Edit number of simulator instances"
6376
6442
  msgstr "Anzahl der Simulatorinstanzen bearbeiten"
6377
6443
 
6444
+ msgid "Edit operation"
6445
+ msgstr "Operation-Vorgang"
6446
+
6378
6447
  msgid "Edit register: \"{{name}}\""
6379
6448
  msgstr "Register \"{{name}}\" bearbeiten"
6380
6449
 
@@ -7007,6 +7076,9 @@ msgstr "Trennen der SIM-Karte von der Sitzung ist fehlgeschlagen"
7007
7076
  msgid "Failed to enable feature."
7008
7077
  msgstr "Die Funktion konnte nicht eingeschaltet werden."
7009
7078
 
7079
+ msgid "Failed to execute operation: \"{{ errorMessage }}\""
7080
+ msgstr "Ausführen der Operation fehlgeschlagen: „{{ errorMessage }}“"
7081
+
7010
7082
  msgid "Failed to extract certificate from PKCS12."
7011
7083
  msgstr "Zertifikat konnte nicht aus PKCS12 extrahiert werden."
7012
7084
 
@@ -7088,6 +7160,9 @@ msgstr "Das Hochladen der Datei ist fehlgeschlagen."
7088
7160
  msgid "Failure reason"
7089
7161
  msgstr "Fehlergrund"
7090
7162
 
7163
+ msgid "False"
7164
+ msgstr "Falsch"
7165
+
7091
7166
  msgid "Favicon"
7092
7167
  msgstr "Favicon"
7093
7168
 
@@ -7620,6 +7695,9 @@ msgstr "Mechanismus zum Zurücksetzen der Firmware-Aktualisierung"
7620
7695
  msgid "Firmware update supported device protocol"
7621
7696
  msgstr "Firmware-Update unterstütztes Geräteprotokoll"
7622
7697
 
7698
+ msgid "First column link"
7699
+ msgstr "Link zur ersten Spalte"
7700
+
7623
7701
  msgid "First name"
7624
7702
  msgstr "Vorname"
7625
7703
 
@@ -7775,6 +7853,9 @@ msgstr "Häufigkeit"
7775
7853
  msgid "Frequency (in seconds)"
7776
7854
  msgstr "Häufigkeit (in Sekunden)"
7777
7855
 
7856
+ msgid "From date"
7857
+ msgstr "Ab Datum"
7858
+
7778
7859
  msgid "From/To date filter"
7779
7860
  msgstr "Von/Bis Datumsfilter"
7780
7861
 
@@ -8605,6 +8686,9 @@ msgstr "Stündliche Aggregation"
8605
8686
  msgid "Hourly: {{ minutes }} minute(s) past the hour."
8606
8687
  msgstr "Stündlich: {{ minutes }} Minute(n) nach der Stunde."
8607
8688
 
8689
+ msgid "Hover highlight"
8690
+ msgstr "Mit der Maus markieren"
8691
+
8608
8692
  msgid "How to use properties in the widget"
8609
8693
  msgstr "So verwenden Sie Eigenschaften im Widget"
8610
8694
 
@@ -8674,12 +8758,18 @@ msgstr "Symbolkonfiguration"
8674
8758
  msgid "Icon map"
8675
8759
  msgstr "Symbolliste"
8676
8760
 
8761
+ msgid "Icon with value"
8762
+ msgstr "Symbol mit Wert"
8763
+
8677
8764
  msgid "Identification"
8678
8765
  msgstr "Identifikation"
8679
8766
 
8680
8767
  msgid "Identity"
8681
8768
  msgstr "Identifikator"
8682
8769
 
8770
+ msgid "If condition"
8771
+ msgstr "Wenn Bedingung"
8772
+
8683
8773
  msgid "If enabled, the CSS will be encapsulated and no platform styling will be applied."
8684
8774
  msgstr "Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird das CSS gekapselt und es wird kein Plattform-Styling angewendet."
8685
8775
 
@@ -8815,6 +8905,9 @@ msgstr "Inaktiv"
8815
8905
  msgid "Inactive`switch`"
8816
8906
  msgstr "Inaktiv"
8817
8907
 
8908
+ msgid "Include descendants"
8909
+ msgstr "Nachkommen einschließen"
8910
+
8818
8911
  msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
8819
8912
  msgstr "Kleinbuchstaben verwenden (z. B. abcdef)"
8820
8913
 
@@ -9105,6 +9198,12 @@ msgstr "Stammdatenstruktur wird synchronisiert."
9105
9198
  msgid "Invitation email template"
9106
9199
  msgstr "E-Mail-Template für Einladungen"
9107
9200
 
9201
+ msgid "Is false"
9202
+ msgstr "Ist falsch"
9203
+
9204
+ msgid "Is true"
9205
+ msgstr "Ist wahr"
9206
+
9108
9207
  msgid "Isolation"
9109
9208
  msgstr "Isolation"
9110
9209
 
@@ -9621,6 +9720,9 @@ msgstr "Exporte werden geladen…"
9621
9720
  msgid "Loading files…"
9622
9721
  msgstr "Dateien werden geladen…"
9623
9722
 
9723
+ msgid "Loading indicator"
9724
+ msgstr "Ladeanzeige"
9725
+
9624
9726
  msgid "Loading items…"
9625
9727
  msgstr "Elemente werden geladen…"
9626
9728
 
@@ -9837,6 +9939,12 @@ msgstr "Maintainer"
9837
9939
  msgid "Maintenance"
9838
9940
  msgstr "Wartung"
9839
9941
 
9942
+ msgid "Maintenance mode"
9943
+ msgstr "Wartungsmodus"
9944
+
9945
+ msgid "Maintenance mode toggled."
9946
+ msgstr "Wartungsmodus umgeschaltet."
9947
+
9840
9948
  msgid "Maintenance status"
9841
9949
  msgstr "Wartungsstatus"
9842
9950
 
@@ -10712,6 +10820,9 @@ msgstr "Keine Auswahl von Apps für das Branding"
10712
10820
  msgid "No asset selected"
10713
10821
  msgstr "Kein Asset ausgewählt"
10714
10822
 
10823
+ msgid "No asset table"
10824
+ msgstr "Keine Asset-Tabelle"
10825
+
10715
10826
  msgid "No assets or devices found for \"{{ searchData.lastText }}\"."
10716
10827
  msgstr "Keine Assets oder Geräte mit \"{{ searchData.lastText }}\" gefunden."
10717
10828
 
@@ -11178,6 +11289,9 @@ msgstr "Keine Vorschau verfügbar für Logdateien mit einem anderen MIME-Typ als
11178
11289
  msgid "No preview available."
11179
11290
  msgstr "Keine Vorschau verfügbar."
11180
11291
 
11292
+ msgid "No properties selected."
11293
+ msgstr "Keine Eigenschaften ausgewählt."
11294
+
11181
11295
  msgid "No properties to display"
11182
11296
  msgstr "Keine Eigenschaften anzuzeigen"
11183
11297
 
@@ -11627,6 +11741,9 @@ msgstr "Der Offloading-Job \"{{ taskName }}\" wurde erfolgreich abgeschlossen."
11627
11741
  msgid "Offset"
11628
11742
  msgstr "Abweichung"
11629
11743
 
11744
+ msgid "On `date`"
11745
+ msgstr "Auf "
11746
+
11630
11747
  msgid "On alarm"
11631
11748
  msgstr "Bei Alarm"
11632
11749
 
@@ -12626,6 +12743,9 @@ msgstr "Besitznachweis"
12626
12743
  msgid "Properties"
12627
12744
  msgstr "Eigenschaften"
12628
12745
 
12746
+ msgid "Properties column settings (drag to reorder)"
12747
+ msgstr "Einstellungen für die Spalte „Eigenschaften“ (zum Neuanordnen ziehen)"
12748
+
12629
12749
  msgid "Properties library"
12630
12750
  msgstr "Eigenschaftsbibliothek"
12631
12751
 
@@ -13100,6 +13220,12 @@ msgstr "Statusseite aktualisieren"
13100
13220
  msgid "Refresh token"
13101
13221
  msgstr "Refresh-Token"
13102
13222
 
13223
+ msgid "Refreshing after the given interval"
13224
+ msgstr "Aktualisieren nach angegebenem Intervall"
13225
+
13226
+ msgid "Refreshing after the given interval, synchronized globally"
13227
+ msgstr "Aktualisieren nach dem angegebenen Intervall, global synchronisiert"
13228
+
13103
13229
  msgid "Regenerate this response"
13104
13230
  msgstr "Diese Antwort neu generieren"
13105
13231
 
@@ -13250,6 +13376,9 @@ msgstr "Entfernungen"
13250
13376
  msgid "Remove"
13251
13377
  msgstr "Löschen"
13252
13378
 
13379
+ msgid "Remove condition"
13380
+ msgstr "Bedingung entfernen"
13381
+
13253
13382
  msgid "Remove configuration"
13254
13383
  msgstr "Konfiguration entfernen"
13255
13384
 
@@ -13307,6 +13436,9 @@ msgstr "Kindgerät \"{{name}}\" (ID: {{id}}) entfernt."
13307
13436
  msgid "Removed widgets: {{ widgetList }}."
13308
13437
  msgstr "Entfernte Widgets: {{ widgetList }}."
13309
13438
 
13439
+ msgid "Render the first column (excluding computed and alarm types) as a link to the asset details."
13440
+ msgstr "Die erste Spalte (mit Ausnahme der berechneten und Alarmtypen) als Link zu den Asset-Details darstellen."
13441
+
13310
13442
  msgid "Render type"
13311
13443
  msgstr "Darstellungsart"
13312
13444
 
@@ -13652,6 +13784,9 @@ msgstr "Hauptgeräte"
13652
13784
  msgid "Rotation widget"
13653
13785
  msgstr "Rotations-Widget"
13654
13786
 
13787
+ msgid "Row"
13788
+ msgstr "Reihe"
13789
+
13655
13790
  msgid "Rule"
13656
13791
  msgstr "Regel"
13657
13792
 
@@ -14129,6 +14264,9 @@ msgstr "Wählen Sie unten aus oder suchen Sie mit einer Eingabe"
14129
14264
  msgid "Select code sanitization option"
14130
14265
  msgstr "Reinigungsoption auswählen"
14131
14266
 
14267
+ msgid "Select comparison type…"
14268
+ msgstr "Vergleichstyp auswählen…"
14269
+
14132
14270
  msgid "Select configuration"
14133
14271
  msgstr "Konfiguration auswählen"
14134
14272
 
@@ -14153,6 +14291,9 @@ msgstr "Datenpunkt auswählen, um Inhalte darzustellen"
14153
14291
  msgid "Select data points"
14154
14292
  msgstr "Datenpunkte auswählen"
14155
14293
 
14294
+ msgid "Select data type…"
14295
+ msgstr "Auswählen Sie den Datentyp „… “ aus."
14296
+
14156
14297
  msgid "Select datapoints, alarms or events"
14157
14298
  msgstr "Datenpunkte, Alarme oder Ereignisse auswählen"
14158
14299
 
@@ -14162,6 +14303,9 @@ msgstr "Datum auswählen"
14162
14303
  msgid "Select date range"
14163
14304
  msgstr "Datumsbereich auswählen"
14164
14305
 
14306
+ msgid "Select date…"
14307
+ msgstr "Auswählen des Datums…"
14308
+
14165
14309
  msgid "Select device"
14166
14310
  msgstr "Gerät auswählen"
14167
14311
 
@@ -14213,6 +14357,9 @@ msgstr "Aus der Liste unten auswählen oder"
14213
14357
  msgid "Select from the list of items matching the device type"
14214
14358
  msgstr "Aus der Liste der Elemente, die dem Gerätetyp entsprechen, auswählen"
14215
14359
 
14360
+ msgid "Select from the list which columns to display."
14361
+ msgstr "Auswählen Sie aus der Liste, welche Spalten angezeigt werden sollen."
14362
+
14216
14363
  msgid "Select from where this value should be taken."
14217
14364
  msgstr "Wählen Sie, woher der Wert extrahiert werden soll."
14218
14365
 
@@ -14334,12 +14481,18 @@ msgstr "Auswahl oder Eingabe zum Filtern von Anbietern"
14334
14481
  msgid "Select owner"
14335
14482
  msgstr "Besitzer auswählen"
14336
14483
 
14484
+ msgid "Select properties"
14485
+ msgstr "Eigenschaften auswählen"
14486
+
14337
14487
  msgid "Select property"
14338
14488
  msgstr "Eigenschaft auswählen"
14339
14489
 
14340
14490
  msgid "Select reference device"
14341
14491
  msgstr "Referenzgerät auswählen"
14342
14492
 
14493
+ msgid "Select render type"
14494
+ msgstr "Rendertyp auswählen"
14495
+
14343
14496
  msgid "Select replacement device"
14344
14497
  msgstr "Ersatzgerät auswählen"
14345
14498
 
@@ -14388,6 +14541,9 @@ msgstr "Trackermodell auswählen"
14388
14541
  msgid "Select unit conversion"
14389
14542
  msgstr "Einheitenumwandlung auswählen"
14390
14543
 
14544
+ msgid "Select value…"
14545
+ msgstr "Wert auswählen…"
14546
+
14391
14547
  msgid "Select version or patch"
14392
14548
  msgstr "Version oder Patch auswählen"
14393
14549
 
@@ -14532,6 +14688,9 @@ msgstr "Als Widget einem Bericht hinzufügen"
14532
14688
  msgid "Send as widget to reports"
14533
14689
  msgstr "Als Widget an Berichte senden"
14534
14690
 
14691
+ msgid "Send command"
14692
+ msgstr "Kommando senden"
14693
+
14535
14694
  msgid "Send configuration SMS"
14536
14695
  msgstr "SMS für Konfiguration senden"
14537
14696
 
@@ -15222,6 +15381,9 @@ msgstr "Legende anzeigen"
15222
15381
  msgid "Show Tooltips"
15223
15382
  msgstr "Tooltips anzeigen"
15224
15383
 
15384
+ msgid "Show a spinner while data loads"
15385
+ msgstr "Während des Ladens der Daten einen Spinner anzeigen"
15386
+
15225
15387
  msgid "Show advanced options"
15226
15388
  msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen"
15227
15389
 
@@ -15240,6 +15402,9 @@ msgstr "Alle Pfade anzeigen"
15240
15402
  msgid "Show archived packages"
15241
15403
  msgstr "Archivierte Pakete anzeigen"
15242
15404
 
15405
+ msgid "Show assets and all descendants"
15406
+ msgstr "Asset und alle Nachkommen anzeigen"
15407
+
15243
15408
  msgid "Show checkboxes that are"
15244
15409
  msgstr "Zeige folgende Checkboxen"
15245
15410
 
@@ -15354,6 +15519,9 @@ msgstr "Status anzeigen (Lesezugriff)"
15354
15519
  msgid "Show status (read-only)"
15355
15520
  msgstr "Status anzeigen (Lesezugriff)"
15356
15521
 
15522
+ msgid "Show status icon column"
15523
+ msgstr "Status-Symbol-Spalte anzeigen"
15524
+
15357
15525
  msgid "Show summary"
15358
15526
  msgstr "Zusammenfassung anzeigen"
15359
15527
 
@@ -15372,6 +15540,9 @@ msgstr "Vertikale Linie bei jedem Vorkommen anzeigen"
15372
15540
  msgid "Show vertical line when alarm occurs"
15373
15541
  msgstr "Vertikale Linie bei Alarm anzeigen"
15374
15542
 
15543
+ msgid "Show/hide column"
15544
+ msgstr "Spalte anzeigen/ausblenden"
15545
+
15375
15546
  msgid "Showing 1 item"
15376
15547
  msgid_plural "Showing {{$count}} items"
15377
15548
  msgstr[0] "1 Eintrag wird angezeigt"
@@ -15696,6 +15867,9 @@ msgstr "Spalte \"{{ name }}\" sortieren"
15696
15867
  msgid "Sort descending"
15697
15868
  msgstr "Absteigend sortieren"
15698
15869
 
15870
+ msgid "Sort order"
15871
+ msgstr "Sortierreihenfolge"
15872
+
15699
15873
  msgid "Sound detector"
15700
15874
  msgstr "Geräuschmelder"
15701
15875
 
@@ -15720,6 +15894,9 @@ msgstr "Infomationen zum Ursprungspaket"
15720
15894
  msgid "Source tenant status"
15721
15895
  msgstr "Status des Ursprungsmandanten"
15722
15896
 
15897
+ msgid "Specify at least one date."
15898
+ msgstr "Geben Sie mindestens ein Datum an."
15899
+
15723
15900
  msgid "Specify the exact start and end date/time of the time period to analyse. This provides a static view of historical data within the selected timeframe."
15724
15901
  msgstr "Geben Sie Start- und Enddatum bzw. Beginn- und Endzeitpunkt der zu analysierenden Zeitspanne an. Sie erhalten eine statische Ansicht der Verlaufsdaten innerhalb des ausgewählten Zeitraums."
15725
15902
 
@@ -15878,6 +16055,9 @@ msgstr "Zeichenkette ist zu lang ({{ viewValue.length }} Zeichen), maximale Län
15878
16055
  msgid "String is too short ({{ viewValue.length }} chars), minimum {{ schema.minLength }}."
15879
16056
  msgstr "Zeichenkette ist zu kurz ({{ viewValue.length }} Zeichen), minimale Länge {{ schema.minLength }}."
15880
16057
 
16058
+ msgid "Striped rows"
16059
+ msgstr "Gestreifte Reihen"
16060
+
15881
16061
  msgid "Sub-index"
15882
16062
  msgstr "Subindex"
15883
16063
 
@@ -16175,6 +16355,9 @@ msgstr "TOTP-Secret ist nicht aktiviert. Es kann nur über das Benutzermenü akt
16175
16355
  msgid "TRIAL"
16176
16356
  msgstr "TEST"
16177
16357
 
16358
+ msgid "Table header"
16359
+ msgstr "Tabellenkopfzeile"
16360
+
16178
16361
  msgid "Table of device properties, for example, name, type or notes."
16179
16362
  msgstr "Liste von Geräteeigenschaften, z. B. Name, Typ oder Notizen."
16180
16363
 
@@ -17238,6 +17421,9 @@ msgstr "Laden Sie die Seite neu, um die Tracking-Optionen für die gesamte Anwen
17238
17421
  msgid "To copy this dashboard, contact your administrator to request the necessary permissions."
17239
17422
  msgstr "Um dieses Dashboard zu kopieren, wenden Sie sich an Ihren Administrator, um die erforderlichen Berechtigungen zu beantragen."
17240
17423
 
17424
+ msgid "To date"
17425
+ msgstr "Bis heute"
17426
+
17241
17427
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
17242
17428
  msgstr "<a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">Ergebnis des Kommandos</a>"
17243
17429
 
@@ -17454,6 +17640,9 @@ msgstr "Baumknoten umschalten"
17454
17640
  msgid "Trigger on"
17455
17641
  msgstr "Auslösen bei … des Geofence"
17456
17642
 
17643
+ msgid "True"
17644
+ msgstr "Wahr"
17645
+
17457
17646
  msgid "Truncated data."
17458
17647
  msgstr "Abgeschnittene Daten."
17459
17648
 
@@ -18034,12 +18223,18 @@ msgstr "Dynamische Rechtezuordnung nur bei der Benutzererstellung verwenden"
18034
18223
  msgid "Use extension package version"
18035
18224
  msgstr "Verwenden Sie die Version des Erweiterungpakets"
18036
18225
 
18226
+ msgid "Use global refresh interval"
18227
+ msgstr "Globales Aktualisierungsintervall verwenden"
18228
+
18037
18229
  msgid "Use placeholders carefully."
18038
18230
  msgstr "Verwenden Sie Platzhalter mit Bedacht."
18039
18231
 
18040
18232
  msgid "Use plugin version"
18041
18233
  msgstr "Plugin-Version verwenden"
18042
18234
 
18235
+ msgid "Use refresh interval"
18236
+ msgstr "Aktualisierungsintervall verwenden"
18237
+
18043
18238
  msgid "Use selected asset location"
18044
18239
  msgstr "Ausgewählten Asset-Standort verwenden"
18045
18240
 
@@ -18635,6 +18830,9 @@ msgstr "Bei Alarm wird SMS gesendet."
18635
18830
  msgid "When alarm is received then email is sent"
18636
18831
  msgstr "Bei Alarm wird E-Mail gesendet."
18637
18832
 
18833
+ msgid "When cell rendering is set to icon, show both icon and value"
18834
+ msgstr "Wenn die Zellendarstellung auf Symbol eingestellt ist, werden sowohl das Symbol als auch der Wert angezeigt."
18835
+
18638
18836
  msgid "When checked, saves these settings as the default configuration for this dashboard. If unchecked, changes will only apply for the current session and will reset when you reload the page."
18639
18837
  msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden diese Einstellungen als Standardkonfiguration für dieses Dashboard gespeichert. Wenn diese Option deaktiviert ist, gelten die Änderungen nur für die aktuelle Sitzung und werden beim Neuladen der Seite zurückgesetzt."
18640
18838
 
@@ -18719,6 +18917,9 @@ msgstr "Widgets: Anwendungen"
18719
18917
  msgid "Widgets: Asset notes"
18720
18918
  msgstr "Widgets: Asset-Anmerkungen"
18721
18919
 
18920
+ msgid "Widgets: Asset table"
18921
+ msgstr "Widgets: Asset-Tabelle"
18922
+
18722
18923
  msgid "Widgets: Data Points Table"
18723
18924
  msgstr "Widgets: Datenpunkte-Tabelle"
18724
18925
 
@@ -19664,6 +19865,9 @@ msgstr "z. B. Türstatus geändert"
19664
19865
  msgid "e.g. Elements"
19665
19866
  msgstr "z. B. Elemente"
19666
19867
 
19868
+ msgid "e.g. Execute operation"
19869
+ msgstr "z. B. Operation ausführen"
19870
+
19667
19871
  msgid "e.g. Firmware for hardware revision B"
19668
19872
  msgstr "z. B. Firmware für Hardware-Änderung B"
19669
19873