@c8y/ng1-modules 1023.0.0 → 1023.0.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Activate support user access"
779
779
  msgstr "Supportbenutzerzugriff aktivieren"
780
780
 
781
781
  msgid "Activate`tenant`"
782
- msgstr "Einschalten"
782
+ msgstr "Aktivieren"
783
783
 
784
784
  msgid "Activated In HLR"
785
785
  msgstr "Aktiviert in HLR"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Add next`IMEI`"
1130
1130
  msgstr "Nächste hinzufügen"
1131
1131
 
1132
1132
  msgid "Add next`custom status`"
1133
- msgstr "Nächste hinzufügen"
1133
+ msgstr "Nächsten hinzufügen"
1134
1134
 
1135
1135
  msgid "Add next`description`"
1136
1136
  msgstr "Nächste hinzufügen"
@@ -1142,10 +1142,10 @@ msgid "Add next`identifier`"
1142
1142
  msgstr "Nächste hinzufügen"
1143
1143
 
1144
1144
  msgid "Add next`model`"
1145
- msgstr "Nächste hinzufügen"
1145
+ msgstr "Nächstes hinzufügen"
1146
1146
 
1147
1147
  msgid "Add next`name`"
1148
- msgstr "Nächste hinzufügen"
1148
+ msgstr "Nächsten hinzufügen"
1149
1149
 
1150
1150
  msgid "Add next`serial number`"
1151
1151
  msgstr "Nächste hinzufügen"
@@ -1154,19 +1154,16 @@ msgid "Add next`tag`"
1154
1154
  msgstr "Nächste hinzufügen"
1155
1155
 
1156
1156
  msgid "Add next`target asset model`"
1157
- msgstr "Nächste hinzufügen"
1157
+ msgstr "Nächstes hinzufügen"
1158
1158
 
1159
1159
  msgid "Add next`title`"
1160
1160
  msgstr "Nächste hinzufügen"
1161
1161
 
1162
1162
  msgid "Add next`type`"
1163
- msgstr "Nächste hinzufügen"
1163
+ msgstr "Nächsten hinzufügen"
1164
1164
 
1165
1165
  msgid "Add next`value`"
1166
- msgstr "Nächste hinzufügen"
1167
-
1168
- msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
1169
- msgstr "Zu scannende Knoten-IDs im Adressraum des OPC UA Servers hinzufügen"
1166
+ msgstr "Nächsten hinzufügen"
1170
1167
 
1171
1168
  msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
1172
1169
  msgstr "Zu scannende Knoten-IDs im Adressraum des OPC UA Servers hinzufügen"
@@ -1919,7 +1916,7 @@ msgid "Applied to"
1919
1916
  msgstr "Anwenden auf"
1920
1917
 
1921
1918
  msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
1922
- msgstr "Anwenden auf"
1919
+ msgstr "Angewendet auf"
1923
1920
 
1924
1921
  msgid "Apply"
1925
1922
  msgstr "Anwenden"
@@ -2685,7 +2682,7 @@ msgid "CLEARED"
2685
2682
  msgstr "GELÖSCHT"
2686
2683
 
2687
2684
  msgid "CLEARED`alarm`"
2688
- msgstr "GELÖSCHT"
2685
+ msgstr "AUFGEHOBEN"
2689
2686
 
2690
2687
  msgid "CLEARED`alarm`: was active for {{alarmDuration}}"
2691
2688
  msgstr "AUFGEHOBEN: war für {{alarmDuration}} aktiv"
@@ -3211,13 +3208,13 @@ msgid "Clear`alarm`"
3211
3208
  msgstr "Aufheben"
3212
3209
 
3213
3210
  msgid "Clear`changes`"
3214
- msgstr "Aufheben"
3211
+ msgstr "Zurücksetzen"
3215
3212
 
3216
3213
  msgid "Clear`filters`"
3217
3214
  msgstr "Aufheben"
3218
3215
 
3219
3216
  msgid "Clear`input`"
3220
- msgstr "Aufheben"
3217
+ msgstr "Löschen"
3221
3218
 
3222
3219
  msgid "Clear`selection`"
3223
3220
  msgstr "Aufheben"
@@ -3310,8 +3307,8 @@ msgstr "Klicken Sie auf die Spaltenüberschrift, um die Filter anzuwenden. Klick
3310
3307
 
3311
3308
  msgid "Click the copy icon next to a property, then paste it into the HTML editor below as a template\n"
3312
3309
  " literal."
3313
- msgstr "Klicken Sie auf das Kopiersymbol neben einer Eigenschaft und fügen Sie diese dann als Template-Literal in den HTML-Editor unten ein:\n"
3314
- " ."
3310
+ msgstr "Klicken Sie auf das Kopiersymbol neben einer Eigenschaft und fügen Sie diese dann als Template-\n"
3311
+ " Literal in den HTML-Editor unten ein."
3315
3312
 
3316
3313
  msgid "Click the link to download the file with the affected devices."
3317
3314
  msgstr "Klicken Sie den Link, um die Datei mit den betroffenen Geräten herunterzuladen."
@@ -3482,7 +3479,7 @@ msgid "Complete object"
3482
3479
  msgstr "Ganzes Objekt"
3483
3480
 
3484
3481
  msgid "Complete`proof of possession`"
3485
- msgstr "Beenden"
3482
+ msgstr "Vollständig"
3486
3483
 
3487
3484
  msgid "Completed"
3488
3485
  msgstr "Abgeschlossen"
@@ -3659,7 +3656,7 @@ msgstr "Einstellungen konfigurieren"
3659
3656
  msgid "Configure the settings below for each computed property. These configurations determine how\n"
3660
3657
  " the properties will be calculated and displayed. All required fields must be completed before\n"
3661
3658
  " you can apply the changes."
3662
- msgstr "Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen für jedes berechnetes Attribut. Diese Konfigurationen legen fest, wie\n"
3659
+ msgstr "Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen für jedes berechnete Attribut. Diese Konfigurationen legen fest, wie\n"
3663
3660
  " die Attribute berechnet und angezeigt werden. Es müssen alle erforderlichen Felder ausgefüllt werden, bevor\n"
3664
3661
  " die Änderungen angewandt werden können."
3665
3662
 
@@ -5638,13 +5635,13 @@ msgid "Disabled`auto registration`"
5638
5635
  msgstr "Ausgeschaltet"
5639
5636
 
5640
5637
  msgid "Disabled`rule`"
5641
- msgstr "Ausgeschaltet"
5638
+ msgstr "Deaktiviert"
5642
5639
 
5643
5640
  msgid "Disabled`trusted certificate status`"
5644
- msgstr "Ausgeschaltet"
5641
+ msgstr "Deaktiviert"
5645
5642
 
5646
5643
  msgid "Disabled`typed dashboard`"
5647
- msgstr "Ausgeschaltet"
5644
+ msgstr "Deaktiviert"
5648
5645
 
5649
5646
  msgid "Discard"
5650
5647
  msgstr "Verwerfen"
@@ -6290,13 +6287,13 @@ msgid "Enabled`auto registration`"
6290
6287
  msgstr "Eingeschaltet"
6291
6288
 
6292
6289
  msgid "Enabled`rule`"
6293
- msgstr "Eingeschaltet"
6290
+ msgstr "Aktiviert"
6294
6291
 
6295
6292
  msgid "Enabled`trusted certificate status`"
6296
- msgstr "Eingeschaltet"
6293
+ msgstr "Aktiviert"
6297
6294
 
6298
6295
  msgid "Enabled`typed dashboard`"
6299
- msgstr "Eingeschaltet"
6296
+ msgstr "Aktiviert"
6300
6297
 
6301
6298
  msgid "Enables administrative permissions. The first user created for the tenant receives this role."
6302
6299
  msgstr "Ermöglicht administrative Berechtigungen. Der erste Benutzer, der für den Mandanten angelegt wird, erhält diese Rolle."
@@ -10380,7 +10377,7 @@ msgid "Next page"
10380
10377
  msgstr "Nächste Seite"
10381
10378
 
10382
10379
  msgid "Next`page`"
10383
- msgstr "Weiter"
10380
+ msgstr "Vor"
10384
10381
 
10385
10382
  msgid "No"
10386
10383
  msgstr "Nein"
@@ -12982,19 +12979,19 @@ msgid "Remove widget"
12982
12979
  msgstr "Widget entfernen"
12983
12980
 
12984
12981
  msgid "Remove`column,verb`"
12985
- msgstr "Löschen"
12982
+ msgstr "Entfernen"
12986
12983
 
12987
12984
  msgid "Remove`configuration`"
12988
- msgstr "Löschen"
12985
+ msgstr "Entfernen"
12989
12986
 
12990
12987
  msgid "Remove`firmware`"
12991
- msgstr "Löschen"
12988
+ msgstr "Entfernen"
12992
12989
 
12993
12990
  msgid "Remove`software,verb`"
12994
- msgstr "Löschen"
12991
+ msgstr "Entfernen"
12995
12992
 
12996
12993
  msgid "Remove`software`"
12997
- msgstr "Löschen"
12994
+ msgstr "Entfernen"
12998
12995
 
12999
12996
  msgid "Removed child device \"{{name}}\" (ID: {{id}})."
13000
12997
  msgstr "Kindgerät \"{{name}}\" (ID: {{id}}) entfernt."
@@ -14918,7 +14915,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
14918
14915
  msgstr "Symbol bei Auslösung anzeigen"
14919
14916
 
14920
14917
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
14921
- msgstr "Symbol bei Auslösung anzeigen"
14918
+ msgstr "Symbol anzeigen bei Auslösung"
14922
14919
 
14923
14920
  msgid "Show in navigator"
14924
14921
  msgstr "Im Navigator anzeigen"
@@ -15526,7 +15523,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15526
15523
  msgstr "Betreff, der für alle E-Mails zum Thema Passwort-Zurücksetzen verwendet wird"
15527
15524
 
15528
15525
  msgid "Subject`of a certificate`"
15529
- msgstr "Betreff"
15526
+ msgstr "Subjekt"
15530
15527
 
15531
15528
  msgid "Submit"
15532
15529
  msgstr "Senden"
@@ -16814,7 +16811,7 @@ msgid "To`date`"
16814
16811
  msgstr "Bis"
16815
16812
 
16816
16813
  msgid "To`new-value`"
16817
- msgstr "Bis"
16814
+ msgstr "Auf"
16818
16815
 
16819
16816
  msgid "Toggle"
16820
16817
  msgstr "Umschalten"
@@ -17201,10 +17198,10 @@ msgid "Undefined"
17201
17198
  msgstr "Undefiniert"
17202
17199
 
17203
17200
  msgid "Undefined`device type`"
17204
- msgstr "Undefiniert"
17201
+ msgstr "Nicht definiert"
17205
17202
 
17206
17203
  msgid "Undefined`software type`"
17207
- msgstr "Undefiniert"
17204
+ msgstr "Nicht definiert"
17208
17205
 
17209
17206
  msgid "Undefined`type`"
17210
17207
  msgstr "Undefiniert"
@@ -18054,7 +18051,7 @@ msgid "Waiting for connection"
18054
18051
  msgstr "Wartet auf Verbindung"
18055
18052
 
18056
18053
  msgid "Waiting for connection`data broker subscription`"
18057
- msgstr "Wartet auf Verbindung"
18054
+ msgstr "Warten auf Verbindung"
18058
18055
 
18059
18056
  msgid "Waiting for data subscription setup to complete…"
18060
18057
  msgstr "Wartet auf die Einrichtung des Datenabonnements…"
@@ -18063,7 +18060,7 @@ msgid "Waiting for measurements to be created."
18063
18060
  msgstr "Wartet auf die Erstellung der Messwerte."
18064
18061
 
18065
18062
  msgid "Waiting`data broker subscription`"
18066
- msgstr "Wartet"
18063
+ msgstr "Warten"
18067
18064
 
18068
18065
  msgid "Warning"
18069
18066
  msgstr "Warnung"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "ACKNOWLEDGED"
534
534
  msgstr "CONFIRMADO"
535
535
 
536
536
  msgid "ACKNOWLEDGED`alarm`"
537
- msgstr "CONFIRMADO"
537
+ msgstr "CONFIRMADA"
538
538
 
539
539
  msgid "ACKNOWLEDGED`alarm` by: {{ackBy}} {{ackTimeFromNow}}"
540
540
  msgstr "CONFIRMADA por: {{ackBy}} {{ackTimeFromNow}}"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Accepted all pending registration requests."
654
654
  msgstr "Todos los registros pendientes aceptados."
655
655
 
656
656
  msgid "Accepted`data broker subscription`"
657
- msgstr "Aceptado"
657
+ msgstr "Aceptada"
658
658
 
659
659
  msgid "Access allowed from domain(s): {{value}}."
660
660
  msgstr "Acceso permitido desde el o los dominio(s): {{value}}."
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Active, critical alarms"
824
824
  msgstr "Alarmas activas críticas"
825
825
 
826
826
  msgid "Active`alarm`"
827
- msgstr "Activo"
827
+ msgstr "Activa"
828
828
 
829
829
  msgid "Active`archive`"
830
830
  msgstr "Activo"
@@ -833,10 +833,10 @@ msgid "Active`auto scanning`"
833
833
  msgstr "Activo"
834
834
 
835
835
  msgid "Active`data broker subscription`"
836
- msgstr "Activo"
836
+ msgstr "Activa"
837
837
 
838
838
  msgid "Active`rule`"
839
- msgstr "Activo"
839
+ msgstr "Activa"
840
840
 
841
841
  msgid "Active`switch`"
842
842
  msgstr "Activo"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "All`icons-category`"
1653
1653
  msgstr "Todo"
1654
1654
 
1655
1655
  msgid "All`possible options`"
1656
- msgstr "Todo"
1656
+ msgstr "Todas"
1657
1657
 
1658
1658
  msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
1659
1659
  msgstr "Permitir autenticación con token de acceso desde un sistema IAM externo"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "Applied to"
1918
1918
  msgstr "Aplicado a"
1919
1919
 
1920
1920
  msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
1921
- msgstr "Aplicado a"
1921
+ msgstr "Se aplica a"
1922
1922
 
1923
1923
  msgid "Apply"
1924
1924
  msgstr "Aplicar"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "Blocked"
2408
2408
  msgstr "Bloqueado"
2409
2409
 
2410
2410
  msgid "Blocked`data broker subscription`"
2411
- msgstr "Bloqueado"
2411
+ msgstr "Bloqueada"
2412
2412
 
2413
2413
  msgid "Blueprint"
2414
2414
  msgstr "Plantilla base"
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "CLEARED"
2684
2684
  msgstr "BORRADO"
2685
2685
 
2686
2686
  msgid "CLEARED`alarm`"
2687
- msgstr "BORRADO"
2687
+ msgstr "BORRADA"
2688
2688
 
2689
2689
  msgid "CLEARED`alarm`: was active for {{alarmDuration}}"
2690
2690
  msgstr "BORRADA: permaneció activa durante {{alarmDuration}}"
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgid "Complete object"
3484
3484
  msgstr "Objeto completo"
3485
3485
 
3486
3486
  msgid "Complete`proof of possession`"
3487
- msgstr "Completar"
3487
+ msgstr "Completo"
3488
3488
 
3489
3489
  msgid "Completed"
3490
3490
  msgstr "Concluido"
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgid "Critical alarms"
4462
4462
  msgstr "Alarmas críticas"
4463
4463
 
4464
4464
  msgid "Critical`alarm`"
4465
- msgstr "Crítico"
4465
+ msgstr "Críticas"
4466
4466
 
4467
4467
  msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
4468
4468
  msgstr "Cumulocity IoT Edge"
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
4567
4567
  msgstr "Valores de propiedades personalizadas guardados."
4568
4568
 
4569
4569
  msgid "Custom`application`"
4570
- msgstr "Personalizar"
4570
+ msgstr "Personalizada"
4571
4571
 
4572
4572
  msgid "Customer"
4573
4573
  msgstr "Cliente"
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgid "Disabled"
5639
5639
  msgstr "Desactivado"
5640
5640
 
5641
5641
  msgid "Disabled`auto registration`"
5642
- msgstr "Desactivado"
5642
+ msgstr "Deshabilitado"
5643
5643
 
5644
5644
  msgid "Disabled`rule`"
5645
5645
  msgstr "Desactivado"
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgid "Enabled"
6291
6291
  msgstr "Activado"
6292
6292
 
6293
6293
  msgid "Enabled`auto registration`"
6294
- msgstr "Activado"
6294
+ msgstr "Habilitado"
6295
6295
 
6296
6296
  msgid "Enabled`rule`"
6297
6297
  msgstr "Activado"
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgid "From`date`"
7584
7584
  msgstr "Del"
7585
7585
 
7586
7586
  msgid "From`old-value`"
7587
- msgstr "Del"
7587
+ msgstr "De"
7588
7588
 
7589
7589
  msgid "Full"
7590
7590
  msgstr "Completo"
@@ -8582,10 +8582,10 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8582
8582
  msgstr "Inactivo"
8583
8583
 
8584
8584
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8585
- msgstr "Inactivo"
8585
+ msgstr "Inactiva"
8586
8586
 
8587
8587
  msgid "Inactive`rule`"
8588
- msgstr "Inactivo"
8588
+ msgstr "Inactiva"
8589
8589
 
8590
8590
  msgid "Inactive`switch`"
8591
8591
  msgstr "Inactivo"
@@ -9613,7 +9613,7 @@ msgid "Major alarms"
9613
9613
  msgstr "Alarmas mayores"
9614
9614
 
9615
9615
  msgid "Major`alarm`"
9616
- msgstr "Mayor"
9616
+ msgstr "Mayores"
9617
9617
 
9618
9618
  msgid "Make sure that \"Valid Redirect URIs\" in the authorization server is set to \"{{ redirectURI }}\" or to the full URIs of the used applications if the authorization server does not support patterns."
9619
9619
  msgstr "Asegúrese de que \"Valid Redirect URIs\" en el servidor de autorización está ajustado a \"{{ redirectURI }}\" o a los URIs completos de las aplicaciones utilizadas si el servidor de autorización no admite patrones."
@@ -11356,7 +11356,7 @@ msgid "Offline configuration of Certificate Revocation List (CRL)"
11356
11356
  msgstr "Configuración offline de la lista de revocación de certificados (CRL)"
11357
11357
 
11358
11358
  msgid "Offline`type of checking`"
11359
- msgstr "Desconectado"
11359
+ msgstr "Offline"
11360
11360
 
11361
11361
  msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
11362
11362
  msgstr "La tarea de descarga \"{{ taskName }}\" ha finalizado erróneamente."
@@ -11455,7 +11455,7 @@ msgid "Online"
11455
11455
  msgstr "En línea"
11456
11456
 
11457
11457
  msgid "Online`type of checking`"
11458
- msgstr "En línea"
11458
+ msgstr "Online"
11459
11459
 
11460
11460
  msgid "Only a tenant administrator can configure the \"Ignore case when logging in\" option."
11461
11461
  msgstr "Solo un administrador de tenant puede configurar la opción \"Ignorar mayúsculas y minúsculas al iniciar sesión\"."
@@ -14927,7 +14927,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
14927
14927
  msgstr "Mostrar icono al activarse"
14928
14928
 
14929
14929
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
14930
- msgstr "Mostrar icono al activarse"
14930
+ msgstr "Mostrar icono al activarse`Cuando se produzcan alarmas y eventos se mostrará el icono`."
14931
14931
 
14932
14932
  msgid "Show in navigator"
14933
14933
  msgstr "Mostrar en navegador"
@@ -15535,7 +15535,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15535
15535
  msgstr "Asunto utilizado para todos los correos electrónicos relacionados con restablecimiento de contraseña"
15536
15536
 
15537
15537
  msgid "Subject`of a certificate`"
15538
- msgstr "Asunto"
15538
+ msgstr "Sujeto"
15539
15539
 
15540
15540
  msgid "Submit"
15541
15541
  msgstr "Enviar"
@@ -16824,7 +16824,7 @@ msgid "To`date`"
16824
16824
  msgstr "Al"
16825
16825
 
16826
16826
  msgid "To`new-value`"
16827
- msgstr "Al"
16827
+ msgstr "A"
16828
16828
 
16829
16829
  msgid "Toggle"
16830
16830
  msgstr "Alternar"
@@ -17986,7 +17986,7 @@ msgstr "Compruebe el resultado de la instalación. Si no ha finalizado alguno de
17986
17986
  " dicho paso se finalice también."
17987
17987
 
17988
17988
  msgid "Verify`signed verification code`"
17989
- msgstr "Verificar"
17989
+ msgstr "Comprobar"
17990
17990
 
17991
17991
  msgid "Verifying…"
17992
17992
  msgstr "Comprobando…"
@@ -18097,7 +18097,7 @@ msgid "Warning light"
18097
18097
  msgstr "Claro de alerta"
18098
18098
 
18099
18099
  msgid "Warning`alarm`"
18100
- msgstr "Alerta"
18100
+ msgstr "Advertencia"
18101
18101
 
18102
18102
  msgid "We don't collect any personal data. The only data we retrieve from your phone is\n"
18103
18103
  " sensor data and anonymized application usage data."
@@ -18826,7 +18826,7 @@ msgid "active`connector`"
18826
18826
  msgstr "activo"
18827
18827
 
18828
18828
  msgid "active`subscription`"
18829
- msgstr "activo"
18829
+ msgstr "activa"
18830
18830
 
18831
18831
  msgid "after {{date}}"
18832
18832
  msgstr "después del {{date}}"
@@ -19456,7 +19456,7 @@ msgid "in`tenant`"
19456
19456
  msgstr "en"
19457
19457
 
19458
19458
  msgid "in`value-range`"
19459
- msgstr "en"
19459
+ msgstr "dentro de"
19460
19460
 
19461
19461
  msgid "inactive`subscription`"
19462
19462
  msgstr "inactiva"
@@ -823,10 +823,10 @@ msgid "Active, critical alarms"
823
823
  msgstr "Alarmes critiques actives"
824
824
 
825
825
  msgid "Active`alarm`"
826
- msgstr "Actif"
826
+ msgstr "Active"
827
827
 
828
828
  msgid "Active`archive`"
829
- msgstr "Actif"
829
+ msgstr "Active"
830
830
 
831
831
  msgid "Active`auto scanning`"
832
832
  msgstr "Actif"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Active`data broker subscription`"
835
835
  msgstr "Actif"
836
836
 
837
837
  msgid "Active`rule`"
838
- msgstr "Actif"
838
+ msgstr "Active"
839
839
 
840
840
  msgid "Active`switch`"
841
841
  msgstr "Actif"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Add next`custom status`"
1132
1132
  msgstr "Ajouter suivant"
1133
1133
 
1134
1134
  msgid "Add next`description`"
1135
- msgstr "Ajouter suivant"
1135
+ msgstr "Ajouter suivante"
1136
1136
 
1137
1137
  msgid "Add next`id`"
1138
1138
  msgstr "Ajouter suivant"
@@ -1162,10 +1162,7 @@ msgid "Add next`type`"
1162
1162
  msgstr "Ajouter suivant"
1163
1163
 
1164
1164
  msgid "Add next`value`"
1165
- msgstr "Ajouter suivant"
1166
-
1167
- msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
1168
- msgstr "Ajouter les ID de nœuds à balayer dans l'espace d'adressage du serveur OPC UA"
1165
+ msgstr "Ajouter suivante"
1169
1166
 
1170
1167
  msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
1171
1168
  msgstr "Ajouter les ID de nœuds à balayer dans l'espace d'adressage du serveur OPC UA"
@@ -1652,10 +1649,10 @@ msgid "All types"
1652
1649
  msgstr "Tous les types"
1653
1650
 
1654
1651
  msgid "All`icons-category`"
1655
- msgstr "Tout"
1652
+ msgstr "Tous"
1656
1653
 
1657
1654
  msgid "All`possible options`"
1658
- msgstr "Tout"
1655
+ msgstr "Toutes"
1659
1656
 
1660
1657
  msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
1661
1658
  msgstr "Autoriser l'authentification avec un jeton d'accès d'un système IAM externe"
@@ -4569,7 +4566,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
4569
4566
  msgstr "Valeurs des propriétés personnalisées enregistrées."
4570
4567
 
4571
4568
  msgid "Custom`application`"
4572
- msgstr "Personnalisé"
4569
+ msgstr "Personnalisée"
4573
4570
 
4574
4571
  msgid "Customer"
4575
4572
  msgstr "Client"
@@ -5644,7 +5641,7 @@ msgid "Disabled`auto registration`"
5644
5641
  msgstr "Désactivé"
5645
5642
 
5646
5643
  msgid "Disabled`rule`"
5647
- msgstr "Désactivé"
5644
+ msgstr "Désactivée"
5648
5645
 
5649
5646
  msgid "Disabled`trusted certificate status`"
5650
5647
  msgstr "Désactivé"
@@ -5904,7 +5901,7 @@ msgid "Dots not allowed."
5904
5901
  msgstr "Les points ne sont pas autorisés."
5905
5902
 
5906
5903
  msgid "Down"
5907
- msgstr "En bas"
5904
+ msgstr "À l'arrêt"
5908
5905
 
5909
5906
  msgid "Downgrade"
5910
5907
  msgstr "Passer à une version antérieure"
@@ -6295,7 +6292,7 @@ msgid "Enabled`auto registration`"
6295
6292
  msgstr "Activé"
6296
6293
 
6297
6294
  msgid "Enabled`rule`"
6298
- msgstr "Activé"
6295
+ msgstr "Activée"
6299
6296
 
6300
6297
  msgid "Enabled`trusted certificate status`"
6301
6298
  msgstr "Activé"
@@ -7588,7 +7585,7 @@ msgid "From`date`"
7588
7585
  msgstr "De"
7589
7586
 
7590
7587
  msgid "From`old-value`"
7591
- msgstr "De"
7588
+ msgstr "Depuis"
7592
7589
 
7593
7590
  msgid "Full"
7594
7591
  msgstr "Complet"
@@ -8589,7 +8586,7 @@ msgid "Inactive`data broker subscription`"
8589
8586
  msgstr "Inactif"
8590
8587
 
8591
8588
  msgid "Inactive`rule`"
8592
- msgstr "Inactif"
8589
+ msgstr "Inactive"
8593
8590
 
8594
8591
  msgid "Inactive`switch`"
8595
8592
  msgstr "Inactif"
@@ -9617,7 +9614,7 @@ msgid "Major alarms"
9617
9614
  msgstr "Alarmes majeures"
9618
9615
 
9619
9616
  msgid "Major`alarm`"
9620
- msgstr "Majeur"
9617
+ msgstr "Majeure"
9621
9618
 
9622
9619
  msgid "Make sure that \"Valid Redirect URIs\" in the authorization server is set to \"{{ redirectURI }}\" or to the full URIs of the used applications if the authorization server does not support patterns."
9623
9620
  msgstr "Assurez-vous que \"Valid Redirect URIs\" sur le serveur d'autorisation est bien réglé sur \"{{ redirectURI }}\" ou sur les URI complets des applications utilisées si le serveur d'autorisation ne prend pas en charge les schémas."
@@ -9975,7 +9972,7 @@ msgid "Minor alarms"
9975
9972
  msgstr "Alarmes mineures"
9976
9973
 
9977
9974
  msgid "Minor`alarm`"
9978
- msgstr "Mineur"
9975
+ msgstr "Mineure"
9979
9976
 
9980
9977
  msgid "Minutely"
9981
9978
  msgstr "Par minute"
@@ -10391,7 +10388,7 @@ msgid "Next page"
10391
10388
  msgstr "Page suivante"
10392
10389
 
10393
10390
  msgid "Next`page`"
10394
- msgstr "Suivant"
10391
+ msgstr "Suivante"
10395
10392
 
10396
10393
  msgid "No"
10397
10394
  msgstr "Non"
@@ -12032,7 +12029,7 @@ msgid "Pending acceptance"
12032
12029
  msgstr "En attente d'acceptation"
12033
12030
 
12034
12031
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
12035
- msgstr "En attente d'acceptation"
12032
+ msgstr "Acceptation en attente"
12036
12033
 
12037
12034
  msgid "Pending tracker registrations"
12038
12035
  msgstr "Enregistrements de traqueurs en attente"
@@ -12299,7 +12296,7 @@ msgid "Previous page"
12299
12296
  msgstr "Page précédente"
12300
12297
 
12301
12298
  msgid "Previous`page`"
12302
- msgstr "Précédent"
12299
+ msgstr "Précédente"
12303
12300
 
12304
12301
  msgid "Print QR code"
12305
12302
  msgstr "Imprimer le code QR"
@@ -14932,7 +14929,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
14932
14929
  msgstr "Afficher l'icône en cas de déclenchement"
14933
14930
 
14934
14931
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
14935
- msgstr "Afficher l'icône en cas de déclenchement"
14932
+ msgstr "Afficher l'icône en cas de déclenchement`Lorsque des alarmes et des événements se produisent, l'icône s'affiche`"
14936
14933
 
14937
14934
  msgid "Show in navigator"
14938
14935
  msgstr "Afficher dans le navigateur"
@@ -16829,7 +16826,7 @@ msgid "To`date`"
16829
16826
  msgstr "À"
16830
16827
 
16831
16828
  msgid "To`new-value`"
16832
- msgstr "À"
16829
+ msgstr "En"
16833
16830
 
16834
16831
  msgid "Toggle"
16835
16832
  msgstr "Basculer"
@@ -17347,7 +17344,7 @@ msgstr "Le modèle de suivi \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\" n'est pa
17347
17344
  " modèles pris en charge dans la liste ci-dessous."
17348
17345
 
17349
17346
  msgid "Up"
17350
- msgstr "Jusqu'à"
17347
+ msgstr "En fonctionnement"
17351
17348
 
17352
17349
  msgid "Up to 1,000,000 records per data point or data retention limit"
17353
17350
  msgstr "Jusqu'à 1 000 000 d'enregistrements par point de données ou aucune limite de conservation des données"