tinymce-rails 6.4.1 → 6.5.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/source/tinymce/tinymce.js +1031 -366
- data/lib/tinymce/rails/version.rb +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/icons/default/icons.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/README.md +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/models/dom/model.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/accordion/plugin.js +4 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/advlist/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/anchor/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autolink/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autoresize/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autosave/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/charmap/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/code/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/codesample/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/directionality/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/emoticons/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/fullscreen/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +84 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/image/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/importcss/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/insertdatetime/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/link/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/lists/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/media/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/nonbreaking/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/pagebreak/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/preview/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/quickbars/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/save/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/searchreplace/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/table/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/template/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/visualblocks/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/visualchars/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/wordcount/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/themes/silver/theme.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/tinymce.d.ts +141 -120
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/tinymce.js +2 -2
- metadata +42 -2
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
|
2
|
+
'<h1>Iniziare la navigazione tramite tastiera</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra dei menu</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows o Linux: ALT+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows o Linux: ALT+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Impostare lo stato attivo per il piè di pagina</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows o Linux: ALT+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti contestuale</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux o macOS: CTRL+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
"<p>La navigazione inizierà dalla prima voce dell'interfaccia utente, che sarà evidenziata o sottolineata nel caso della prima voce\n" +
|
19
|
+
" nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</p>\n" +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
"<h1>Navigare tra le sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla successiva, premere <strong>TAB</strong>.</p>\n" +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla precedente, premere <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n" +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
"<p>L'ordine di <strong>tabulazione</strong> di queste sezioni dell'interfaccia utente è:\n" +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Barra dei menu</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Ogni gruppo di barre degli strumenti</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Barra laterale</li>\n' +
|
33
|
+
" <li>Percorso dell'elemento nel piè di pagina</li>\n" +
|
34
|
+
' <li>Pulsante di attivazione/disattivazione del conteggio delle parole nel piè di pagina</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Collegamento al marchio nel piè di pagina</li>\n' +
|
36
|
+
" <li>Quadratino di ridimensionamento dell'editor nel piè di pagina</li>\n" +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
"<p>Se una sezione dell'interfaccia utente non è presente, viene saltata.</p>\n" +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>Se il piè di pagina ha lo stato attivo per la navigazione tramite tastiera e non è presente alcuna barra laterale visibile, premendo <strong>MAIUSC+TAB</strong>\n' +
|
42
|
+
" si sposta lo stato attivo sul primo gruppo di barre degli strumenti, non sull'ultimo.\n" +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
"<h1>Navigare all'interno delle sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
"<p>Per passare da un elemento dell'interfaccia utente al successivo, premere il tasto <strong>freccia</strong> appropriato.</p>\n" +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p>I tasti freccia <strong>Sinistra</strong> e <strong>Destra</strong></p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>consentono di spostarsi tra i menu della barra dei menu.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>aprono un sottomenu in un menu.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>consentono di spostarsi tra i pulsanti di un gruppo di barre degli strumenti.</li>\n' +
|
54
|
+
" <li>consentono di spostarsi tra le voci nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</li>\n" +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p>I tasti freccia <strong>Giù</strong> e <strong>Su</strong>\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu a comparsa della barra degli strumenti.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
"<p>I tasti <strong>freccia</strong> consentono di spostarsi all'interno della sezione dell'interfaccia utente con stato attivo.</p>\n" +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>Per chiudere un menu aperto, un sottomenu aperto o un menu a comparsa aperto, premere il tasto <strong>ESC</strong>.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
"<p>Se lo stato attivo corrente si trova nella parte superiore di una particolare sezione dell'interfaccia utente, premendo il tasto <strong>ESC</strong> si esce\n" +
|
69
|
+
' completamente dalla navigazione tramite tastiera.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Eseguire una voce di menu o un pulsante della barra degli strumenti</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>Quando la voce di menu o il pulsante della barra degli strumenti desiderati sono evidenziati, premere il tasto di<strong>ritorno a capo</strong>, il tasto <strong>Invio</strong>\n' +
|
74
|
+
' o la <strong>barra spaziatrice</strong> per eseguirli.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo non a schede</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
"<p>Nelle finestre di dialogo non a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo componente interattivo.</p>\n" +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>Per spostarsi tra i componenti interattivi della finestra di dialogo, premere <strong>TAB</strong> o <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo a schede</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
"<p>Nelle finestre di dialogo a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo pulsante del menu della scheda.</p>\n" +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>Per spostarsi tra i componenti interattivi di questa scheda della finestra di dialogo, premere <strong>TAB</strong> o\n' +
|
87
|
+
' <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
"<p>Per passare a un'altra scheda della finestra di dialogo, attivare il menu della scheda e premere il tasto <strong>freccia</strong>\n" +
|
90
|
+
' appropriato per scorrere le schede disponibili.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
|
2
|
+
'<h1>キーボード ナビゲーションの開始</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>メニュー バーをフォーカス</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows または Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>ツール バーをフォーカス</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows または Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>フッターをフォーカス</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows または Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>コンテキスト ツール バーをフォーカス</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows、Linux または macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>ナビゲーションは最初の UI 項目から開始され、強調表示されるか、フッターの要素パスにある最初の項目の場合は\n' +
|
19
|
+
' 下線が引かれます。</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>UI セクション間の移動</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>次の UI セクションに移動するには、<strong>Tab</strong> を押します。</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>前の UI セクションに移動するには、<strong>Shift+Tab</strong> を押します。</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>これらの UI セクションの <strong>Tab</strong> の順序:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>メニュー バー</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>各ツール バー グループ</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>サイド バー</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>フッターの要素パス</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>フッターの単語数切り替えボタン</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>フッターのブランド リンク</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>フッターのエディター サイズ変更ハンドル</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>UI セクションが存在しない場合は、スキップされます。</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>フッターにキーボード ナビゲーション フォーカスがあり、表示可能なサイド バーがない場合、<strong>Shift+Tab</strong> を押すと、\n' +
|
42
|
+
' フォーカスが最後ではなく最初のツール バー グループに移動します。\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>UI セクション内の移動</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>次の UI 要素に移動するには、適切な<strong>矢印</strong>キーを押します。</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p><strong>左矢印</strong>と<strong>右矢印</strong>のキー</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>メニュー バーのメニュー間で移動します。</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>メニュー内のサブメニューを開きます。</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>ツール バー グループのボタン間で移動します。</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>フッターの要素パスの項目間で移動します。</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p><strong>下矢印</strong>と<strong>上矢印</strong>のキー\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>ツール バー ポップアップ メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p><strong>矢印</strong>キーで、フォーカスされた UI セクション内で循環します。</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>開いたメニュー、開いたサブメニュー、開いたポップアップ メニューを閉じるには、<strong>Esc</strong> キーを押します。\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>現在のフォーカスが特定の UI セクションの「一番上」にある場合、<strong>Esc</strong> キーを押すと\n' +
|
69
|
+
' キーボード ナビゲーションも完全に閉じられます。</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>メニュー項目またはツール バー ボタンの実行</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>目的のメニュー項目やツール バー ボタンが強調表示されている場合、<strong>リターン</strong>、<strong>Enter</strong>、\n' +
|
74
|
+
' または<strong>スペース キー</strong>を押して項目を実行します。\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>タブのないダイアログの移動</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>タブのないダイアログでは、ダイアログが開くと最初の対話型コンポーネントがフォーカスされます。</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p><strong>Tab</strong> または <strong>Shift+Tab</strong> を押して、対話型ダイアログ コンポーネント間で移動します。</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>タブ付きダイアログの移動</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>タブ付きダイアログでは、ダイアログが開くとタブ メニューの最初のボタンがフォーカスされます。</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p><strong>Tab</strong> または\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong> を押して、このダイアログ タブの対話型コンポーネント間で移動します。</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>タブ メニューをフォーカスしてから適切な<strong>矢印</strong>キーを押して表示可能なタブを循環して、\n' +
|
90
|
+
' 別のダイアログに切り替えます。</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
|
2
|
+
'<h1>Пернетақта навигациясын бастау</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Мәзір жолағын фокустау</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Құралдар тақтасын фокустау</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Төменгі деректемені фокустау</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Мәтінмәндік құралдар тақтасын фокустау</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux немесе macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>Навигация бөлектелетін немесе Төменгі деректеме элементінің жолындағы бірінші элемент жағдайында асты сызылатын\n' +
|
19
|
+
' бірінші ПИ элементінен басталады.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>ПИ бөлімдері арасында навигациялау</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>Бір ПИ бөлімінен келесісіне өту үшін <strong>Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>Бір ПИ бөлімінен алдыңғысына өту үшін <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>Осы ПИ бөлімдерінің <strong>Tab</strong> реті:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Мәзір жолағы</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Әрбір құралдар тақтасы тобы</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Бүйірлік жолақ</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>Төменгі деректемедегі элемент жолы</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Төменгі деректемедегі сөздер санын ауыстыру түймесі</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Төменгі деректемедегі брендингтік сілтеме</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Төменгі деректемедегі редактор өлшемін өзгерту тұтқасы</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>ПИ бөлімі көрсетілмесе, ол өткізіп жіберіледі.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>Төменгі деректемеде пернетақта навигациясының фокусы болса және бүйірлік жолақ көрінбесе, <strong>Shift+Tab</strong> тіркесімін басу әрекеті\n' +
|
42
|
+
' фокусты соңғысы емес, бірінші құралдар тақтасы тобына жылжытады.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>ПИ бөлімдерінде навигациялау</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>Бір ПИ элементінен келесісіне өту үшін <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p><strong>Left</strong> (Сол жақ) және <strong>Right</strong> (Оң жақ) көрсеткі пернелері</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>мәзір жолағындағы мәзірлер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>мәзірде ішкі мәзірді ашу.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>құралдар тақтасы тобындағы түймелер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>төменгі деректеме элементінің жолындағы элементтер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p><strong>Down</strong> (Төмен) және <strong>Up</strong> (Жоғары) көрсеткі пернелері\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>мәзірдегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>құралдар тақтасының ашылмалы мәзіріндегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p>Фокусталған ПИ бөліміндегі <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернелерінің циклі.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>Ашық мәзірді жабу үшін ішкі мәзірді ашып немесе ашылмалы мәзірді ашып, <strong>Esc</strong> пернесін басыңыз.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>Ағымдағы фокус белгілі бір ПИ бөлімінің «үстінде» болса, <strong>Esc</strong> пернесін басу әрекеті пернетақта\n' +
|
69
|
+
' навигациясын толығымен жабады.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Мәзір элементін немесе құралдар тақтасы түймесін орындау</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>Қажетті мәзір элементі немесе құралдар тақтасы түймесі бөлектелген кезде, элементті орындау үшін <strong>Return</strong> (Қайтару), <strong>Enter</strong> (Енгізу)\n' +
|
74
|
+
' немесе <strong>Space bar</strong> (Бос орын) пернесін басыңыз.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Белгіленбеген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>Белгіленбеген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде бірінші интерактивті құрамдас фокусталады.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p><strong>Tab</strong> немесе <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басу арқылы интерактивті диалог терезесінің құрамдастары арасында навигациялаңыз.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Белгіленген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>Белгіленген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде қойынды мәзіріндегі бірінші түйме фокусталады.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p><strong>Tab</strong> немесе\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басу арқылы осы диалог терезесі қойындысының интерактивті құрамдастары арасында навигациялаңыз.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Қойынды мәзірінің фокусын беру арқылы басқа диалог терезесінің қойындысына ауысып, тиісті <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі)\n' +
|
90
|
+
' пернесін басу арқылы қолжетімді қойындылар арасында айналдыруға болады.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR',
|
2
|
+
'<h1>키보드 탐색 시작</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>메뉴 모음 포커스 표시</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows 또는 Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>도구 모음 포커스 표시</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows 또는 Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>푸터 포커스 표시</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows 또는 Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>컨텍스트 도구 모음에 포커스 표시</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux 또는 macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>첫 번째 UI 항목에서 탐색이 시작되며, 이때 첫 번째 항목이 강조 표시되거나 푸터 요소 경로에 있는\n' +
|
19
|
+
' 경우 밑줄 표시됩니다.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>UI 섹션 간 탐색</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>한 UI 섹션에서 다음 UI 섹션으로 이동하려면 <strong>Tab(탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>한 UI 섹션에서 이전 UI 섹션으로 돌아가려면 <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>이 UI 섹션의 <strong>Tab(탭)</strong> 순서는 다음과 같습니다.\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>메뉴 바</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>각 도구 모음 그룹</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>사이드바</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>푸터의 요소 경로</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>푸터의 단어 수 토글 버튼</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>푸터의 브랜딩 링크</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>푸터의 에디터 크기 변경 핸들</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>UI 섹션이 없는 경우 건너뛰기합니다.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>푸터에 키보드 탐색 포커스가 있고 사이드바는 보이지 않는 경우 <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누르면\n' +
|
42
|
+
' 포커스 표시가 마지막이 아닌 첫 번째 도구 모음 그룹으로 이동합니다.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>UI 섹션 내 탐색</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>한 UI 요소에서 다음 UI 요소로 이동하려면 적절한 <strong>화살표</strong> 키를 누릅니다.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p><strong>왼쪽</strong>과 <strong>오른쪽</strong> 화살표 키의 용도:</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>메뉴 모음에서 메뉴 항목 사이를 이동합니다.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>메뉴에서 하위 메뉴를 엽니다.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>도구 모음 그룹에서 버튼 사이를 이동합니다.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>푸터의 요소 경로에서 항목 간에 이동합니다.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p><strong>아래</strong>와 <strong>위</strong> 화살표 키의 용도:\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>메뉴에서 메뉴 항목 사이를 이동합니다.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>도구 모음 팝업 메뉴에서 메뉴 항목 사이를 이동합니다.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p><strong>화살표</strong> 키는 포커스 표시 UI 섹션 내에서 순환됩니다.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>열려 있는 메뉴, 열려 있는 하위 메뉴 또는 열려 있는 팝업 메뉴를 닫으려면 <strong>Esc</strong> 키를 누릅니다.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
"<p>현재 포커스 표시가 특정 UI 섹션 '상단'에 있는 경우 이때도 <strong>Esc</strong> 키를 누르면\n" +
|
69
|
+
' 키보드 탐색이 완전히 종료됩니다.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼 실행</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>원하는 메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼이 강조 표시되어 있을 때 <strong>Return(리턴)</strong>, <strong>Enter(엔터)</strong>,\n' +
|
74
|
+
' 또는 <strong>Space bar(스페이스바)</strong>를 눌러 해당 항목을 실행합니다.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>탭이 없는 대화 탐색</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>탭이 없는 대화의 경우, 첫 번째 대화형 요소가 포커스 표시된 상태로 대화가 열립니다.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>대화형 요소들 사이를 이동할 때는 <strong>Tab(탭)</strong> 또는 <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>탭이 있는 대화 탐색</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>탭이 있는 대화의 경우, 탭 메뉴에서 첫 번째 버튼이 포커스 표시된 상태로 대화가 열립니다.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>이 대화 탭의 대화형 요소들 사이를 이동할 때는 <strong>Tab(탭)</strong> 또는\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>다른 대화 탭으로 이동하려면 탭 메뉴를 포커스 표시한 다음 적절한 <strong>화살표</strong>\n' +
|
90
|
+
' 키를 눌러 사용 가능한 탭들을 지나 원하는 탭으로 이동합니다.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms',
|
2
|
+
'<h1>Mulakan navigasi papan kekunci</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Fokus bar Menu</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Fokus Bar Alat</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Fokus pengaki</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Fokus bar alat kontekstual</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux atau macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>Navigasi akan bermula pada item UI pertama, yang akan diserlahkan atau digaris bawah dalam saiz item pertama dalam\n' +
|
19
|
+
' laluan elemen Pengaki.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>Navigasi antara bahagian UI</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang seterusnya, tekan <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang sebelumnya, tekan <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>Tertib <strong>Tab</strong> bahagian UI ini ialah:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Bar menu</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Setiap kumpulan bar alat</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Bar sisi</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>Laluan elemen dalam pengaki</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Butang togol kiraan perkataan dalam pengaki</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Pautan penjenamaan dalam pengaki</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Pemegang saiz semula editor dalam pengaki</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>Jika bahagian UI tidak wujud, ia dilangkau.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>Jika pengaki mempunyai fokus navigasi papan kekunci dan tiada bar sisi kelihatan, menekan <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
42
|
+
' akan mengalihkan fokus ke kumpulan bar alat pertama, bukannya yang terakhir.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>Navigasi dalam bahagian UI</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>Untuk bergerak dari satu elemen UI ke yang seterusnya, tekan kekunci <strong>Anak Panah</strong> yang bersesuaian.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p>Kekunci anak panah <strong>Kiri</strong> dan <strong>Kanan</strong></p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>bergerak antara menu dalam bar menu.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>membukan submenu dalam menu.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>bergerak antara butang dalam kumpulan bar alat.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>Laluan elemen dalam pengaki.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p>Kekunci anak panah <strong>Bawah</strong> dan <strong>Atas</strong>\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>bergerak antara item menu dalam menu.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>bergerak antara item dalam menu timbul bar alat.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p>Kekunci <strong>Anak Panah</strong> berkitar dalam bahagian UI difokuskan.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>Untuk menutup menu buka, submenu terbuka atau menu timbul terbuka, tekan kekunci <strong>Esc</strong>.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
"<p>Jika fokus semasa berada di bahagian 'atas' bahagian UI tertentu, menekan kekunci <strong>Esc</strong> juga akan keluar daripada\n" +
|
69
|
+
' navigasi papan kekunci sepenuhnya.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Laksanakan item menu atau butang bar alat</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>Apabila item menu atau butang bar alat yang diinginkan diserlahkan, tekan <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
74
|
+
' atau <strong>bar Space</strong> untuk melaksanakan item.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Navigasi ke dialog tidak bertab</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>Dalam dialog tidak bertab, komponen interaksi pertama difokuskan apabila dialog dibuka.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>Navigasi antara komponen dialog interaktif dengan menekan <strong>Tab</strong> atau <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Navigasi ke dialog bertab</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>Dalam dialog bertab, butang pertama dalam menu tab difokuskan apabila dialog dibuka.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>Navigasi antara komponen interaktif tab dialog ini dengan menekan <strong>Tab</strong> atau\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Tukar kepada tab dialog lain dengan memfokuskan menu tab, kemudian menekan kekunci <strong>Anak Panah</strong> yang bersesuaian\n' +
|
90
|
+
' untuk berkitar menerusi tab yang tersedia.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO',
|
2
|
+
'<h1>Starte tastaturnavigering</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Utheve menylinjen</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows eller Linux: Alt + F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Utheve verktøylinjen</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows eller Linux: Alt + F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Utheve bunnteksten</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows eller Linux: Alt + F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Utheve en kontekstuell verktøylinje</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux eller macOS: Ctrl + F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>Navigeringen starter ved det første grensesnittelementet, som utheves, eller understrekes når det gjelder det første elementet i\n' +
|
19
|
+
' elementstien i bunnteksten.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>Navigere mellom grensesnittdeler</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den neste ved å trykke på <strong>tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den forrige ved å trykke på <strong>Shift + tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>Rekkefølgen til <strong>tabulatortasten</strong> gjennom grensesnittdelene er:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Menylinjen</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Hver gruppe på verktøylinjen</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Sidestolpen</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>Elementstien i bunnteksten</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Veksleknappen for ordantall i bunnteksten</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Merkelenken i bunnteksten</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Skaleringshåndtaket for redigeringsprogrammet i bunnteksten</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>Hvis en grensesnittdel ikke er til stede, blir den hoppet over.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>Hvis tastaturnavigeringen har uthevet bunnteksten og det ikke finnes en synlig sidestolpe, kan du trykke på <strong>Shift + tabulatortasten</strong>\n' +
|
42
|
+
' for å flytte fokuset til den første gruppen på verktøylinjen i stedet for den siste.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>Navigere innenfor grensesnittdeler</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>Du kan bevege deg fra ett grensesnittelement til det neste ved å trykke på den aktuelle <strong>piltasten</strong>.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p>De <strong>venstre</strong> og <strong>høyre</strong> piltastene</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>beveger deg mellom menyer på menylinjen.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>åpner en undermeny i en meny.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>beveger deg mellom knapper i en gruppe på verktøylinjen.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>beveger deg mellom elementer i elementstien i bunnteksten.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p><strong>Ned</strong>- og <strong>opp</strong>-piltastene\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>beveger deg mellom menyelementer i en meny.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>beveger deg mellom elementer i en hurtigmeny på verktøylinjen.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p>Med <strong>piltastene</strong> kan du bevege deg innenfor den uthevede grensesnittdelen.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>Du kan lukke en åpen meny, en åpen undermeny eller en åpen hurtigmeny ved å klikke på <strong>Esc</strong>-tasten.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>Hvis det øverste nivået i en grensesnittdel er uthevet, kan du ved å trykke på <strong>Esc</strong> også avslutte\n' +
|
69
|
+
' tastaturnavigeringen helt.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Utføre et menyelement eller en knapp på en verktøylinje</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>Når det ønskede menyelementet eller verktøylinjeknappen er uthevet, trykker du på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
74
|
+
' eller <strong>mellomromstasten</strong> for å utføre elementet.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Navigere i dialogbokser uten faner</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>I dialogbokser uten faner blir den første interaktive komponenten uthevet når dialogboksen åpnes.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>Naviger mellom interaktive komponenter i dialogboksen ved å trykke på <strong>tabulatortasten</strong> eller <strong>Shift + tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Navigere i fanebaserte dialogbokser</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>I fanebaserte dialogbokser blir den første knappen i fanemenyen uthevet når dialogboksen åpnes.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>Naviger mellom interaktive komponenter i fanen ved å trykke på <strong>tabulatortasten</strong> eller\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift + tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Veksle til en annen fane i dialogboksen ved å utheve fanemenyen, og trykk deretter på den aktuelle <strong>piltasten</strong>\n' +
|
90
|
+
' for å bevege deg mellom de tilgjengelige fanene.</p>\n');
|