tinymce-rails 6.4.1 → 6.5.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/source/tinymce/tinymce.js +1031 -366
- data/lib/tinymce/rails/version.rb +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/icons/default/icons.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/README.md +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/models/dom/model.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/accordion/plugin.js +4 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/advlist/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/anchor/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autolink/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autoresize/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/autosave/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/charmap/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/code/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/codesample/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/directionality/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/emoticons/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/fullscreen/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +84 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +90 -0
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/help/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/image/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/importcss/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/insertdatetime/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/link/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/lists/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/media/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/nonbreaking/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/pagebreak/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/preview/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/quickbars/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/save/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/searchreplace/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/table/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/template/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/visualblocks/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/visualchars/plugin.js +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/plugins/wordcount/plugin.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.min.css +1 -1
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/themes/silver/theme.js +2 -2
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/tinymce.d.ts +141 -120
- data/vendor/assets/javascripts/tinymce/tinymce.js +2 -2
- metadata +42 -2
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el',
|
2
|
+
'<h1>Έναρξη πλοήγησης μέσω πληκτρολογίου</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Εστίαση στη γραμμή μενού</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Εστίαση στη γραμμή εργαλείων</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Εστίαση στο υποσέλιδο</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Εστίαση σε γραμμή εργαλείων βάσει περιεχομένου</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux ή macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>Η πλοήγηση θα ξεκινήσει από το πρώτο στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη, που θα επισημαίνεται ή θα είναι υπογραμμισμένο,\n' +
|
19
|
+
' όπως στην περίπτωση της διαδρομής του στοιχείου Υποσέλιδου.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>Πλοήγηση μεταξύ ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην επόμενη, πιέστε το πλήκτρο <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην προηγούμενη, πιέστε τα πλήκτρα <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>Η σειρά <strong>Tab</strong> αυτών των ενοτήτων περιβάλλοντος χρήστη είναι η εξής:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Γραμμή μενού</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Κάθε ομάδα γραμμής εργαλείων</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Πλαϊνή γραμμή</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>Διαδρομή στοιχείου στο υποσέλιδο</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Κουμπί εναλλαγής μέτρησης λέξεων στο υποσέλιδο</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Σύνδεσμος επωνυμίας στο υποσέλιδο</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Λαβή αλλαγής μεγέθους προγράμματος επεξεργασίας στο υποσέλιδο</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>Εάν δεν εμφανίζεται ενότητα περιβάλλοντος χρήστη, παραλείπεται.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>Εάν η εστίαση πλοήγησης βρίσκεται στο πληκτρολόγιο και δεν υπάρχει εμφανής πλαϊνή γραμμή, εάν πιέσετε <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
42
|
+
' η εστίαση μετακινείται στην πρώτη ομάδα γραμμής εργαλείων, όχι στην τελευταία.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>Πλοήγηση εντός των ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>Για να μετακινηθείτε από ένα στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη στο επόμενο, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο <strong>βέλους</strong>.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>αριστερού</strong> και <strong>δεξιού</strong> βέλους</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των μενού στη γραμμή μενού.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>ανοίγει ένα υπομενού σε ένα μενού.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ κουμπιών σε μια ομάδα γραμμής εργαλείων.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ στοιχείων στη διαδρομή στοιχείου στο υποσέλιδο.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>επάνω</strong> και <strong>κάτω</strong> βέλους\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των στοιχείων μενού σε ένα μενού.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των στοιχείων μενού σε ένα αναδυόμενο μενού γραμμής εργαλείων.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>βέλους</strong> γίνεται κυκλική μετακίνηση εντός της εστιασμένης ενότητας περιβάλλοντος χρήστη.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>Για να κλείσετε ένα ανοιχτό μενού, ένα ανοιχτό υπομενού ή ένα ανοιχτό αναδυόμενο μενού, πιέστε το πλήκτρο <strong>Esc</strong>.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>Εάν η τρέχουσα εστίαση βρίσκεται στην κορυφή μιας ενότητας περιβάλλοντος χρήστη, πιέζοντας το πλήκτρο <strong>Esc</strong>,\n' +
|
69
|
+
' γίνεται επίσης πλήρης έξοδος από την πλοήγηση μέσω πληκτρολογίου.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Εκτέλεση ενός στοιχείου μενού ή κουμπιού γραμμής εργαλείων</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>Όταν το επιθυμητό στοιχείο μενού ή κουμπί γραμμής εργαλείων είναι επισημασμένο, πιέστε τα πλήκτρα <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
74
|
+
' ή το <strong>πλήκτρο διαστήματος</strong> για να εκτελέσετε το στοιχείο.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>Σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες, το πρώτο αλληλεπιδραστικό στοιχείο λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων παραθύρων διαλόγων πιέζοντας τα πλήκτρα <strong>Tab</strong> ή <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>Σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες, το πρώτο κουμπί στο μενού καρτέλας λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων αυτής της καρτέλα διαλόγου πιέζοντας τα πλήκτρα <strong>Tab</strong> ή\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε άλλη καρτέλα του παραθύρου διαλόγου, μεταφέροντας την εστίαση στο μενού καρτέλας και πιέζοντας το κατάλληλο πλήκτρο <strong>βέλους</strong>\n' +
|
90
|
+
' για να μετακινηθείτε κυκλικά στις διαθέσιμες καρτέλες.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en',
|
2
|
+
'<h1>Begin keyboard navigation</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Focus the Menu bar</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows or Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Focus the Toolbar</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows or Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Focus the footer</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows or Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Focus a contextual toolbar</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux or macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>Navigation will start at the first UI item, which will be highlighted, or underlined in the case of the first item in\n' +
|
19
|
+
' the Footer element path.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>Navigate between UI sections</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>To move from one UI section to the next, press <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>To move from one UI section to the previous, press <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>The <strong>Tab</strong> order of these UI sections is:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Menu bar</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Each toolbar group</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Sidebar</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>Element path in the footer</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Word count toggle button in the footer</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Branding link in the footer</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Editor resize handle in the footer</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>If a UI section is not present, it is skipped.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>If the footer has keyboard navigation focus, and there is no visible sidebar, pressing <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
42
|
+
' moves focus to the first toolbar group, not the last.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>Navigate within UI sections</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>To move from one UI element to the next, press the appropriate <strong>Arrow</strong> key.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p>The <strong>Left</strong> and <strong>Right</strong> arrow keys</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>move between menus in the menu bar.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>open a sub-menu in a menu.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>move between buttons in a toolbar group.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>move between items in the footer’s element path.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p>The <strong>Down</strong> and <strong>Up</strong> arrow keys\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>move between menu items in a menu.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>move between items in a toolbar pop-up menu.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p><strong>Arrow</strong> keys cycle within the focused UI section.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>To close an open menu, an open sub-menu, or an open pop-up menu, press the <strong>Esc</strong> key.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>If the current focus is at the ‘top’ of a particular UI section, pressing the <strong>Esc</strong> key also exits\n' +
|
69
|
+
' keyboard navigation entirely.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Execute a menu item or toolbar button</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>When the desired menu item or toolbar button is highlighted, press <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
74
|
+
' or the <strong>Space bar</strong> to execute the item.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Navigate non-tabbed dialogs</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>In non-tabbed dialogs, the first interactive component takes focus when the dialog opens.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>Navigate between interactive dialog components by pressing <strong>Tab</strong> or <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Navigate tabbed dialogs</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>In tabbed dialogs, the first button in the tab menu takes focus when the dialog opens.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>Navigate between interactive components of this dialog tab by pressing <strong>Tab</strong> or\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Switch to another dialog tab by giving the tab menu focus and then pressing the appropriate <strong>Arrow</strong>\n' +
|
90
|
+
' key to cycle through the available tabs.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es',
|
2
|
+
'<h1>Iniciar la navegación con el teclado</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Enfocar la barra de menús</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows o Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Enfocar la barra de herramientas</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows o Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Enfocar el pie de página</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows o Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Enfocar una barra de herramientas contextual</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>La navegación comenzará por el primer elemento de la interfaz de usuario (IU), de tal manera que se resaltará, o bien se subrayará si se trata del primer elemento de\n' +
|
19
|
+
' la ruta de elemento del pie de página.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>Navegar entre las secciones de la IU</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>Para pasar de una sección de la IU a la siguiente, pulse la tecla <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>Para pasar de una sección de la IU a la anterior, pulse <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>El orden de <strong>tabulación</strong> de estas secciones de la IU es:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Barra de menús</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Cada grupo de barra de herramientas</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Barra lateral</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>Ruta del elemento en el pie de página</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Botón de alternancia de recuento de palabras en el pie de página</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Enlace de personalización de marca en el pie de página</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Controlador de cambio de tamaño en el pie de página</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>Si una sección de la IU no está presente, esta se omite.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>Si el pie de página tiene un enfoque de navegación con el teclado y no hay ninguna barra lateral visible, al pulsar <strong>Mayús+Tab</strong>,\n' +
|
42
|
+
' el enfoque se moverá al primer grupo de barra de herramientas, en lugar de al último.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>Navegar dentro de las secciones de la IU</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>Para pasar de un elemento de la IU al siguiente, pulse la tecla de <strong>flecha</strong> correspondiente.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p>Las teclas de flecha <strong>izquierda</strong> y <strong>derecha</strong> permiten</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>desplazarse entre los menús de la barra de menús.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>abrir el submenú de un menú.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>desplazarse entre los botones de un grupo de barra de herramientas.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>desplazarse entre los elementos de la ruta de elemento del pie de página.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p>Las teclas de flecha <strong>abajo</strong> y <strong>arriba</strong> permiten\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>desplazarse entre los elementos de menú de un menú.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>desplazarse entre los elementos de un menú emergente de una barra de herramientas.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p>Las teclas de <strong>flecha</strong> van cambiando dentro de la sección de la IU enfocada.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>Para cerrar un menú, un submenú o un menú emergente que estén abiertos, pulse la tecla <strong>Esc</strong>.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>Si el enfoque actual se encuentra en la parte superior de una sección de la IU determinada, al pulsar la tecla <strong>Esc</strong> saldrá\n' +
|
69
|
+
' de la navegación con el teclado por completo.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Ejecutar un elemento de menú o un botón de barra de herramientas</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>Si el elemento de menú o el botón de barra de herramientas deseado está resaltado, pulse la tecla <strong>Retorno</strong> o <strong>Entrar</strong>,\n' +
|
74
|
+
' o la <strong>barra espaciadora</strong> para ejecutar el elemento.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Navegar por cuadros de diálogo sin pestañas</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>En los cuadros de diálogo sin pestañas, el primer componente interactivo se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>Para navegar entre los componentes interactivos del cuadro de diálogo, pulse las teclas <strong>Tab</strong> o <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Navegar por cuadros de diálogo con pestañas</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>En los cuadros de diálogo con pestañas, el primer botón del menú de pestaña se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>Para navegar entre componentes interactivos de esta pestaña del cuadro de diálogo, pulse las teclas <strong>Tab</strong> o\n' +
|
87
|
+
' <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Si desea cambiar a otra pestaña del cuadro de diálogo, enfoque el menú de pestañas y, a continuación, pulse la tecla de <strong>flecha</strong>\n' +
|
90
|
+
' correspondiente para moverse por las pestañas disponibles.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu',
|
2
|
+
'<h1>Hasi teklatuaren nabigazioa</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Fokuratu menu-barra</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Fokuratu tresna-barra</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Fokuratu orri-oina</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Fokuratu testuinguruaren tresna-barra</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux edo macOS: Ktrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>Nabigazioa EIko lehen elementuan hasiko da: elementu hori nabarmendu egingo da, edo azpimarratu lehen elementua bada\n' +
|
19
|
+
' orri-oineko elementuaren bidea.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>Nabigatu EIko atalen artean</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>EIko atal batetik hurrengora mugitzeko, sakatu <strong>Tabuladorea</strong>.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>EIko atal batetik aurrekora mugitzeko, sakatu <strong>Maius+Tabuladorea</strong>.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>EIko atal hauen <strong>Tabuladorea</strong> da:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Menu-barra</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Tresna-barraren talde bakoitza</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Alboko barra</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>Orri-oineko elementuaren bidea</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Orri-oneko urrats-kontaketa txandakatzeko botoia</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Orri-oineko marken esteka</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Orri-oineko editorearen tamaina aldatzeko heldulekua</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>EIko atal bat ez badago, saltatu egin da.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>Orri-oinak teklatuaren nabigazioa fokuratuta badago, eta alboko barra ikusgai ez badago, <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuz gero,\n' +
|
42
|
+
' fokua tresna-barrako lehen taldera eramaten da, ez azkenera.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>Nabigatu EIko atalen barruan</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>EIko elementu batetik hurrengora mugitzeko, sakatu dagokion <strong>Gezia</strong> tekla.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p><strong>Ezkerrera</strong> eta <strong>Eskuinera</strong> gezi-teklak</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>menu-barrako menuen artean mugitzen da.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>ireki azpimenu bat menuan.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>mugitu botoi batetik bestera tresna-barren talde batean.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>mugitu orri-oineko elementuaren bideko elementu batetik bestera.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p><strong>Gora</strong> eta <strong>Behera</strong> gezi-teklak\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>mugitu menu bateko menu-elementuen artean.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>mugitu tresna-barrako menu gainerakor bateko menu-elementuen artean.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p><strong>Gezia</strong> teklen zikloa nabarmendutako EI atalen barruan.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>Irekitako menu bat ixteko, ireki azpimenua, edo ireki menu gainerakorra, sakatu <strong>Ihes</strong> tekla.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>Une horretan fokuratzea EIko atal jakin baten "goialdean" badago, <strong>Ihes</strong> tekla sakatuz gero \n' +
|
69
|
+
' teklatuaren nabigaziotik irtengo zara.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Exekutatu menuko elementu bat edo tresna-barrako botoi bat</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>Nahi den menuaren elementua edo tresna-barraren botoia nabarmenduta dagoenean, sakatu <strong>Itzuli</strong>, <strong>Sartu</strong>\n' +
|
74
|
+
' edo <strong>Zuriune-barra</strong> elementua exekutatzeko.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Nabigatu fitxarik gabeko elkarrizketak</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>Fitxarik gabeko elkarrizketetan, lehen osagai interaktiboa fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>Nabigatu elkarrizketa interaktiboko osagai batetik bestera <strong>Tabuladorea</strong> edo <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuta.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Nabigatu fitxadun elkarrizketak</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>Fitxadun elkarrizketetan, fitxa-menuko lehen botoia fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>Nabigatu elkarrizketa-fitxa honen interaktiboko osagai batetik bestera <strong>Tabuladorea</strong> edo\n' +
|
87
|
+
' <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuta.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Aldatu beste elkarrizketa-fitxa batera fitxa-menua fokuratu eta dagokion <strong>Gezia</strong>\n' +
|
90
|
+
' tekla sakatzeko, erabilgarri dauden fitxa batetik bestera txandakatzeko.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa',
|
2
|
+
'<h1>شروع پیمایش صفحهکلید</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>تمرکز بر نوار منو</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows یا Linux:: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>تمرکز بر نوار ابزار</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows یا Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>تمرکز بر پانویس</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows یا Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>تمرکز بر نوار ابزار بافتاری</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows ،Linux یا macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>پیمایش در اولین مورد رابط کاربری شروع میشود و درخصوص اولین مورد در\n' +
|
19
|
+
' مسیر عنصر پانویس، برجسته یا زیرخطدار میشود.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>پیمایش بین بخشهای رابط کاربری</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش بعدی، <strong>Tab</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش قبلی، <strong>Shift+Tab</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p>ترتیب <strong>Tab</strong> این بخشهای رابط کاربری عبارتند از:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>نوار منو</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>هر گروه نوار ابزار</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>نوار کناری</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>مسیر عنصر در پانویس</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>دکمه تغییر وضعیت تعداد کلمات در پانویس</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>پیوند نمانامسازی در پانویس</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>دسته تغییر اندازه ویرایشگر در پانویس</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>اگر بخشی از رابط کاربری موجود نباشد، رد میشود.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>اگر پانویس دارای تمرکز بر پیمایش صفحهکلید باشد، و نوار کناری قابلمشاهده وجود ندارد، فشردن <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
42
|
+
' تمرکز را به گروه نوار ابزار اول میبرد، نه آخر.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>پیمایش در بخشهای رابط کاربری</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>برای جابجایی از یک عنصر رابط کاربری به بعدی، کلید <strong>جهتنمای</strong> مناسب را فشار دهید.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p>کلیدهای جهتنمای <strong>چپ</strong> و <strong>راست</strong></p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>جابجایی بین منوها در نوار منو.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>باز کردن منوی فرعی در یک منو.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>جابجایی بین دکمهها در یک گروه نوار ابزار.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>جابجایی بین موارد در مسیر عنصر پانویس.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p>کلیدهای جهتنمای <strong>پایین</strong> و <strong>بالا</strong>\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>جابجایی بین موارد منو در یک منو.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>جابجایی بین موارد در یک منوی بازشوی نوار ابزار.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p>کلیدهای<strong>جهتنما</strong> در بخش رابط کاربری متمرکز میچرخند.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>برای بستن یک منوی باز، یک منوی فرعی باز، یا یک منوی بازشوی باز، کلید <strong>Esc</strong> را فشار دهید.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>اگر تمرکز فعلی در «بالای» یک بخش رابط کاربری خاص است، فشردن کلید <strong>Esc</strong> نیز موجب\n' +
|
69
|
+
' خروج کامل از پیمایش صفحهکلید میشود.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>اجرای یک مورد منو یا دکمه نوار ابزار</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>وقتی مورد منو یا دکمه نوار ابزار مورد نظر هایلایت شد، دکمه <strong>بازگشت</strong>، <strong>Enter</strong>،\n' +
|
74
|
+
' یا <strong>نوار Space</strong> را فشار دهید تا مورد را اجرا کنید.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>پیمایش در کادرهای گفتگوی بدون زبانه</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>در کادرهای گفتگوی بدون زبانه، وقتی کادر گفتگو باز میشود، اولین جزء تعاملی متمرکز میشود.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>با فشردن <strong>Tab</strong> یا <strong>Shift+Tab</strong>، بین اجزای کادر گفتگوی تعاملی پیمایش کنید.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>پیمایش کادرهای گفتگوی زبانهدار</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>در کادرهای گفتگوی زبانهدار، وقتی کادر گفتگو باز میشود، اولین دکمه در منوی زبانه متمرکز میشود.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>با فشردن <strong>Tab</strong> یا\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>، بین اجزای تعاملی این زبانه کادر گفتگو پیمایش کنید.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>با دادن تمرکز به منوی زبانه و سپس فشار دادن کلید <strong>جهتنمای</strong>\n' +
|
90
|
+
' مناسب برای چرخش میان زبانههای موجود، به زبانه کادر گفتگوی دیگری بروید.</p>\n');
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
|
2
|
+
'<h1>Näppäimistönavigoinnin aloittaminen</h1>\n' +
|
3
|
+
'\n' +
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
5
|
+
' <dt>Siirrä kohdistus valikkopalkkiin</dt>\n' +
|
6
|
+
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
8
|
+
' <dt>Siirrä kohdistus työkalupalkkiin</dt>\n' +
|
9
|
+
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
11
|
+
' <dt>Siirrä kohdistus alatunnisteeseen</dt>\n' +
|
12
|
+
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
14
|
+
' <dt>Siirrä kohdistus kontekstuaaliseen työkalupalkkiin</dt>\n' +
|
15
|
+
' <dd>Windows, Linux tai macOS: Ctrl+F9\n' +
|
16
|
+
'</dl>\n' +
|
17
|
+
'\n' +
|
18
|
+
'<p>Navigointi aloitetaan ensimmäisestä käyttöliittymän kohteesta, joka joko korostetaan tai alleviivataan, jos\n' +
|
19
|
+
' kyseessä on Alatunniste-elementin polun ensimmäinen kohde.</p>\n' +
|
20
|
+
'\n' +
|
21
|
+
'<h1>Käyttöliittymän eri osien välillä navigointi</h1>\n' +
|
22
|
+
'\n' +
|
23
|
+
'<p>Paina <strong>sarkainnäppäintä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymän osasta seuraavaan.</p>\n' +
|
24
|
+
'\n' +
|
25
|
+
'<p>Jos haluat siirtyä edelliseen käyttöliittymän osaan, paina <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
26
|
+
'\n' +
|
27
|
+
'<p><strong>Sarkainnäppäin</strong> siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:\n' +
|
28
|
+
'\n' +
|
29
|
+
'<ol>\n' +
|
30
|
+
' <li>Valikkopalkki</li>\n' +
|
31
|
+
' <li>Työkalupalkin ryhmät</li>\n' +
|
32
|
+
' <li>Sivupalkki</li>\n' +
|
33
|
+
' <li>Elementin polku alatunnisteessa</li>\n' +
|
34
|
+
' <li>Sanalaskurin vaihtopainike alatunnisteessa</li>\n' +
|
35
|
+
' <li>Brändäyslinkki alatunnisteessa</li>\n' +
|
36
|
+
' <li>Editorin koon muuttamisen kahva alatunnisteessa</li>\n' +
|
37
|
+
'</ol>\n' +
|
38
|
+
'\n' +
|
39
|
+
'<p>Jos jotakin käyttöliittymän osaa ei ole, se ohitetaan.</p>\n' +
|
40
|
+
'\n' +
|
41
|
+
'<p>Jos kohdistus on siirretty alatunnisteeseen näppäimistönavigoinnilla eikä sivupalkkia ole näkyvissä, <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>\n' +
|
42
|
+
' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.\n' +
|
43
|
+
'\n' +
|
44
|
+
'<h1>Käyttöliittymän eri osien sisällä navigointi</h1>\n' +
|
45
|
+
'\n' +
|
46
|
+
'<p>Paina <strong>nuolinäppäimiä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymäelementistä seuraavaan.</p>\n' +
|
47
|
+
'\n' +
|
48
|
+
'<p><strong>Vasen</strong>- ja <strong>Oikea</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
|
49
|
+
'\n' +
|
50
|
+
'<ul>\n' +
|
51
|
+
' <li>siirtävät sinua valikkopalkin valikoiden välillä.</li>\n' +
|
52
|
+
' <li>avaavat valikon alavalikon.</li>\n' +
|
53
|
+
' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ryhmän painikkeiden välillä.</li>\n' +
|
54
|
+
' <li>siirtävät sinua kohteiden välillä alatunnisteen elementin polussa.</li>\n' +
|
55
|
+
'</ul>\n' +
|
56
|
+
'\n' +
|
57
|
+
'<p><strong>Alas</strong>- ja <strong>Ylös</strong>-nuolinäppäimet\n' +
|
58
|
+
'\n' +
|
59
|
+
'<ul>\n' +
|
60
|
+
' <li>siirtävät sinua valikon valikkokohteiden välillä.</li>\n' +
|
61
|
+
' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ponnahdusvalikon kohteiden välillä.</li>\n' +
|
62
|
+
'</ul>\n' +
|
63
|
+
'\n' +
|
64
|
+
'<p><strong>Nuolinäppäimet</strong> siirtävät sinua käyttöliittymän korostetun osan sisällä syklissä.</p>\n' +
|
65
|
+
'\n' +
|
66
|
+
'<p>Paina <strong>Esc</strong>-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.\n' +
|
67
|
+
'\n' +
|
68
|
+
'<p>Jos kohdistus on käyttöliittymän tietyn osion ylälaidassa, <strong>Esc</strong>-näppäimen painaminen\n' +
|
69
|
+
' poistuu myös näppäimistönavigoinnista kokonaan.</p>\n' +
|
70
|
+
'\n' +
|
71
|
+
'<h1>Suorita valikkokohde tai työkalupalkin painike</h1>\n' +
|
72
|
+
'\n' +
|
73
|
+
'<p>Kun haluamasi valikkokohde tai työkalupalkin painike on korostettuna, paina <strong>Return</strong>-, <strong>Enter</strong>-\n' +
|
74
|
+
' tai <strong>välilyöntinäppäintä</strong> suorittaaksesi kohteen.\n' +
|
75
|
+
'\n' +
|
76
|
+
'<h1>Välilehdittömissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
|
77
|
+
'\n' +
|
78
|
+
'<p>Kun välilehdetön valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy sen ensimmäiseen interaktiiviseen komponenttiin.</p>\n' +
|
79
|
+
'\n' +
|
80
|
+
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan interaktiivisten komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
81
|
+
'\n' +
|
82
|
+
'<h1>Välilehdellisissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
|
83
|
+
'\n' +
|
84
|
+
'<p>Kun välilehdellinen valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy välilehtivalikon ensimmäiseen painikkeeseen.</p>\n' +
|
85
|
+
'\n' +
|
86
|
+
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan välilehden interaktiivisen komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai\n' +
|
87
|
+
' <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
88
|
+
'\n' +
|
89
|
+
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan toiseen välilehteen siirtämällä kohdistuksen välilehtivalikkoon ja painamalla sopivaa <strong>nuolinäppäintä</strong>\n' +
|
90
|
+
' siirtyäksesi käytettävissä olevien välilehtien välillä syklissä.</p>\n');
|