refinerycms-pages 0.9.9.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (66) hide show
  1. data/app/controllers/admin/page_parts_controller.rb +24 -0
  2. data/app/controllers/admin/pages_controller.rb +37 -0
  3. data/app/controllers/admin/pages_dialogs_controller.rb +87 -0
  4. data/app/controllers/pages_controller.rb +31 -0
  5. data/app/helpers/pages_helper.rb +2 -0
  6. data/app/models/page.rb +274 -0
  7. data/app/models/page_part.rb +23 -0
  8. data/app/presenters/page_presenter.rb +7 -0
  9. data/app/views/admin/pages/_form.html.erb +61 -0
  10. data/app/views/admin/pages/_form_advanced_options.html.erb +79 -0
  11. data/app/views/admin/pages/_form_advanced_options_seo.html.erb +24 -0
  12. data/app/views/admin/pages/_form_fields_after_title.html.erb +1 -0
  13. data/app/views/admin/pages/_form_new_page_parts.html.erb +14 -0
  14. data/app/views/admin/pages/_form_page_parts.html.erb +47 -0
  15. data/app/views/admin/pages/_locale_picker.html.erb +11 -0
  16. data/app/views/admin/pages/_page.html.erb +35 -0
  17. data/app/views/admin/pages/_page_part_field.html.erb +5 -0
  18. data/app/views/admin/pages/_sortable_list.html.erb +5 -0
  19. data/app/views/admin/pages/edit.html.erb +1 -0
  20. data/app/views/admin/pages/index.html.erb +40 -0
  21. data/app/views/admin/pages/new.html.erb +1 -0
  22. data/app/views/admin/pages_dialogs/_page_link.html.erb +13 -0
  23. data/app/views/admin/pages_dialogs/link_to.html.erb +141 -0
  24. data/app/views/pages/home.html.erb +1 -0
  25. data/app/views/pages/show.html.erb +1 -0
  26. data/config/locales/cs.yml +84 -0
  27. data/config/locales/da.yml +84 -0
  28. data/config/locales/de.yml +84 -0
  29. data/config/locales/el.yml +84 -0
  30. data/config/locales/en.yml +84 -0
  31. data/config/locales/es.yml +83 -0
  32. data/config/locales/fr.yml +84 -0
  33. data/config/locales/it.yml +98 -0
  34. data/config/locales/lolcat.yml +83 -0
  35. data/config/locales/lt.yml +85 -0
  36. data/config/locales/lv.yml +86 -0
  37. data/config/locales/nb.yml +85 -0
  38. data/config/locales/nl.yml +81 -0
  39. data/config/locales/pl.yml +85 -0
  40. data/config/locales/pt-BR.yml +85 -0
  41. data/config/locales/rs.yml +84 -0
  42. data/config/locales/ru.yml +108 -0
  43. data/config/locales/sl.yml +83 -0
  44. data/config/locales/sv.yml +84 -0
  45. data/config/locales/vi.yml +84 -0
  46. data/config/locales/zh-CN.yml +84 -0
  47. data/config/locales/zh-TW.yml +84 -0
  48. data/config/routes.rb +21 -0
  49. data/db/migrate/20100913234708_create_refinerycms_pages_schema.rb +53 -0
  50. data/db/migrate/20101214040815_translate_page_plugin.rb +29 -0
  51. data/db/migrate/20101216194133_remove_cached_slug_from_pages.rb +9 -0
  52. data/db/seeds/pages.rb +43 -0
  53. data/features/manage_pages.feature +47 -0
  54. data/features/step_definitions/page_steps.rb +53 -0
  55. data/features/support/paths.rb +26 -0
  56. data/features/visit_pages.feature +47 -0
  57. data/lib/gemspec.rb +33 -0
  58. data/lib/generators/refinerycms_pages_generator.rb +8 -0
  59. data/lib/pages/marketable_routes.rb +10 -0
  60. data/lib/pages/tabs.rb +30 -0
  61. data/lib/refinerycms-pages.rb +45 -0
  62. data/license.md +21 -0
  63. data/readme.md +156 -0
  64. data/refinerycms-pages.gemspec +110 -0
  65. data/spec/models/page_spec.rb +144 -0
  66. metadata +133 -0
@@ -0,0 +1,81 @@
1
+ nl:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: "Pagina's"
5
+ description: Beheer de inhoud van de pagina's
6
+ admin:
7
+ pages_dialogs:
8
+ page_link:
9
+ link_to_this_page: Link naar deze pagina
10
+ link_to:
11
+ insert: Invoegen
12
+ your_page:
13
+ tab_name: Jouw pagina
14
+ web_address:
15
+ tab_name: Website
16
+ location: Locatie
17
+ new_window: Nieuw venster
18
+ new_window_label: Vink dit vakje, om de link in een nieuw venster te laten openen.
19
+ not_sure: Niet zeker wat je in de veld hierboven moet invullen?
20
+ step1: Zoek de pagina op het internet, waar je naartoe wilt linken.
21
+ step2: Kopieer het adres uit de adresbalk van de browser, en plak het in het tekstveld hierboven.
22
+ email_address:
23
+ tab_name: Email adres
24
+ subject_line_optional: Optioneel onderwerp
25
+ body_optional: Optionele inhoud
26
+ not_sure: Niet zeker wat je in de veld hierboven moet invullen?
27
+ step1_html: Schrijf, of kopieer en plak (bijv. uit je adresboek), het email adres waar je naar wilt linken, en vul het in de '<strong>Email adres</strong>' box hierboven in.
28
+ step2_html: Gebruik het '<strong>Onderwerp</strong>' invoerveld hierboven, als je het bericht met een vooraf bepaald onderwerp wilt versturen.
29
+ step3_html: Gebruik het '<strong>Email inhoud</strong>' invoervoeld hierboven, als je het bericht met een vooraf bepaalde inhoud wilt versturen.
30
+ your_resource:
31
+ tab_name: Je bestand
32
+ link_to_this_resource: Link naar dit bestand
33
+ pages:
34
+ delete: Verwijder de pagina permanent
35
+ edit: Bewerk deze pagina
36
+ reserved_system_word: Sorry, maar de ingevoerde titel is een gereserveerd voor het systeem.
37
+ page:
38
+ view_live_html: Bekijk deze pagina 'live' <br/><em>(opent in een nieuw venster)</em>
39
+ hidden: verborgen
40
+ draft: concept
41
+ form_new_page_parts:
42
+ title: Titel
43
+ form_page_parts:
44
+ create_content_section: Maak een inhoudsectie
45
+ delete_content_section: Verwijder een inhoudsectie
46
+ form_advanced_options:
47
+ toggle_advanced_options: Klik om extra opties voor de metadata- en menuopties te bewerken
48
+ parent_page: Ouder pagina
49
+ page_options: Pagina opties
50
+ advanced_options: Uitgebreide opties
51
+ custom_title: Aangepaste titel
52
+ title_types:
53
+ none: Geen
54
+ text: Tekst
55
+ show_in_menu_title: Toon in menu
56
+ show_in_menu_description: Vink deze box aan als de pagina in het menu moet worden getoond.
57
+ show_in_menu_help: Laat deze box, om de pagina niet in het menu te laten tonen. Dit kan handig zijn als je een pagina hebt, waar je naar wilt linken, zonder dat de pagina in het menu geplaatst wordt.
58
+ save_as_draft: Sla op als concept
59
+ skip_to_first_child: Spring naar de eerste subpagina
60
+ skip_to_first_child_label: Redirect bezoekers naar de de eerste subpagina van deze pagina.
61
+ skip_to_first_child_help: Deze optie veroorzaakt dat deze pagina verwijst naar de eerste pagina die er 'onder ligt'. Dit kan handig zijn om pagina's bij elkaar te groeperen.
62
+ link_url: Stuur de bezoeker naar een andere pagina door, als ze deze pagina bezoeken.
63
+ link_url_help: Als je wilt dat deze pagina naar een andere website, of pagina verwijst, wanneer je deze pagina in het menu selecteerd, vul dan een adres in. Laat het leeg om de pagina zelf te laten zien.
64
+ parent_page_help: Je kunt een pagina onder een andere pagina hangen, door de "ouder" pagina te selecteren in deze lijst. Als het een "top level" pagina moet worden, kunt u de lege optie selecteren.
65
+ custom_title_help: If you want the page to have a different title than the one that shows in the menu then select &apos;Text&apos; and enter it here.
66
+ form_advanced_options_seo:
67
+ seo: Zoekmachine optimalisatie
68
+ seo_override_title: Browser titel
69
+ seo_override_title_help: Als u de standaard titel van het browservenster wilt wijzigen, kunt u hier een alternatief invullen.
70
+ meta_keywords_title: Meta zoekwoorden
71
+ meta_keywords_help: Voeg 5 tot 10 meta zoekwoorden toe. Gebruik een komma om de zoekwoorden te scheiden.
72
+ meta_description_title: Meta omschrijving
73
+ meta_description_help: Voer een compacte (twee a drie zinnen) pagina beschrijving in.
74
+ index:
75
+ create_new_page: Maak een nieuwe pagina
76
+ reorder_pages: "Wijzig de volgorde van de pagina's"
77
+ reorder_pages_done: "Klaar met het wijzingen van de volgorde van de pagina's"
78
+ no_pages_yet: "Er zijn nog geen pagina's. Druk op 'Maak een nieuwe pagina' om de eerste aan te maken."
79
+ activerecord:
80
+ models:
81
+ page: Pagina
@@ -0,0 +1,85 @@
1
+ pl:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Strony
5
+ description: Zarządzaj stronami z zawartością
6
+ article: feminine
7
+ admin:
8
+ pages_dialogs:
9
+ page_link:
10
+ link_to_this_page: Link do tej strony
11
+ link_to:
12
+ insert: Wstaw
13
+ your_page:
14
+ tab_name: Twoja strona
15
+ web_address:
16
+ tab_name: Witryna
17
+ location: Lokacja
18
+ new_window: Nowe okno
19
+ new_window_label: Zaznacz tę kratkę aby link otwierał się w nowym oknie.
20
+ not_sure: Nie wiesz, co wstawić w pole powyżej?
21
+ step1: Znajdź stronę w sieci do której chcesz linkować.
22
+ step2: Wklej adres z pola adresu Twojej przeglądarki i wklej go do pola powyżej.
23
+ email_address:
24
+ tab_name: Adres e-mail
25
+ subject_line_optional: Opcjonalny temat
26
+ body_optional: Opcjonalna treść
27
+ not_sure: Nie wiesz, co wstawić w pola powyżej?
28
+ step1_html: Wpisz lub wklej (np. z książki adresowej) adres e-mail do którego ma prowadzić link w pole '<stron>Adres e-mail</strong> powyżej.
29
+ step2_html: Użyj pola '<strong>Temat</strong> aby wiadomość miała wstępnie określony temat.
30
+ step3_html: Użyj pola '<strong>Treść</strong> aby wiadomość miała wstępnie określoną treść.
31
+ your_resource:
32
+ tab_name: Twój plik
33
+ link_to_this_resource: Link do tego pliku
34
+ pages:
35
+ delete: Na zawsze usuń tę stronę
36
+ edit: Zmień tę stronę
37
+ reserved_system_word: "Przepraszamy, ale tytuł zawiera zabronione wyrazy."
38
+ page:
39
+ view_live_html: Obejrzyj tę stronę na żywo <br/><em>(zostanie otwarta w nowym oknie)</em>
40
+ hidden: ukryta
41
+ draft: szkic
42
+ form_new_page_parts:
43
+ title: Tytuł
44
+ form_page_parts:
45
+ create_content_section: Dodaj sekcję zawartości
46
+ delete_content_section: Usuń sekcję zawartości
47
+ form_advanced_options:
48
+ toggle_advanced_options: Kliknij aby uzyskać dostęp do zawartości tagów meta oraz opcji menu
49
+ page_options: Opcje strony
50
+ parent_page: Strona nadrzędna
51
+ advanced_options: Opcje zaawansowane
52
+ custom_title: Inny tytuł
53
+ title_types:
54
+ none: Żaden
55
+ text: Tekst
56
+ show_in_menu_title: Pokaż w menu
57
+ show_in_menu_description: Wyświetl tę stronę w menu witryny
58
+ show_in_menu_help: Odznacz tę kratkę aby usunąć tę stronę z menu witryny. To może być przydatne jeżeli chcesz linkować do tej strony, ale nie chcesz aby była widoczna w menu.
59
+ save_as_draft: Zapisz jako szkic
60
+ skip_to_first_child: Pomiń stronę najwyższego poziomu
61
+ skip_to_first_child_label: Przekieruj odwiedzających do pierwszej strony potomnej.
62
+ skip_to_first_child_help: Ta opcja sprawia, że ta strona kieruje do pierwszej strony pod nią. To może być przydatne przy grupowaniu stron razem.
63
+ link_url: Przekieruj tę stronę do innej strony lub witryny
64
+ link_url_help: Jeżeli chcesz, aby ta strona prowadziła do innej strony lub witryny kiedy klikniesz ją w menu, wpisz tu adres URL, na przykład http://google.com.W innym wypadku pozostaw to pole pustym.
65
+ parent_page_help: Możesz umieścić tę stronę pod inną wybierając stronę nadrzędną z listy. Jeżeli ta strona ma być stroną najwyższego poziomu pozostaw to pole pustym.
66
+ custom_title_help: Jeżeli chcesz aby ta strona miała inny tytuł niż ten widoczny w menu wybierz &apos;Tekst&apos; i wpisz go tutaj.
67
+ form_advanced_options_seo:
68
+ seo: Optymalizacja dla wyszukiwarek
69
+ seo_override_title: Tytuł w przeglądarce
70
+ seo_override_title_help: Wpisz 5-10 słów które podsumowują zawartość tej strony.
71
+ meta_keywords_title: Słowa kluczowe meta
72
+ meta_keywords_help: Wpisz 5-10 słów kluczowych związanych z zawartością tej strony. Rozdziel słowa kluczowe przecinkiem.
73
+ meta_description_title: Opis meta
74
+ meta_description_help: Podaj dwu-trzyzdaniowy opis tego, o czym jest ta strona.
75
+ index:
76
+ create_new_page: Dodaj nową stronę
77
+ reorder_pages: Zmień kolejność stron
78
+ reorder_pages_done: Zakończono zmianę kolejności stron
79
+ no_pages_yet: Nie ma jeszcze żadnej strony. Kliknij "Dodaj nową stronę" aby stworzyć pierwszą.
80
+ activerecord:
81
+ models:
82
+ page: strona
83
+ attributes:
84
+ page:
85
+ title: Tytuł
@@ -0,0 +1,85 @@
1
+ pt-BR:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Páginas
5
+ article: a
6
+ description: Gerenciar páginas
7
+ admin:
8
+ pages_dialogs:
9
+ page_link:
10
+ link_to_this_page: Link para esta página
11
+ link_to:
12
+ insert: Inserir
13
+ your_page:
14
+ tab_name: Sua página
15
+ web_address:
16
+ tab_name: Website
17
+ location: Localização
18
+ new_window: Nova janela
19
+ new_window_label: Marque essa opção que o link abra uma nova janela no navegador.
20
+ not_sure: Não sabe ao certo o que colocar na caixa acima?
21
+ step1: Procure o site na web para onde você quer redirecionar.
22
+ step2: "Copie o endereço do site da barra de navegação do seu navegador e cole na caixa acima."
23
+ email_address:
24
+ tab_name: Endereço de email
25
+ subject_line_optional: Título opcional
26
+ body_optional: Corpo opcional
27
+ not_sure: Não sabe ao certo o que colocar na caixa acima?
28
+ step1_html: "Escreva ou copie e cole (ex. do seu catálogo de email) o endereço de email e coloque dentro do <strong>Endereço de email</strong> na caixa acima."
29
+ step2_html: "Use o <strong>Título opcional</strong> na caixa acima se você quer que a mensagem seja composta por <strong>título pré-preenchido</strong>."
30
+ step3_html: "Use o <strong>Corpo opcional</strong> na caixa acima se você quer que a mensagem seja composta por uma <strong>mensagem pré-preenchida</strong>."
31
+ your_resource:
32
+ tab_name: Seu arquivo
33
+ link_to_this_resource: Link para este arquivo
34
+ pages:
35
+ delete: Remover esta página para sempre
36
+ edit: Editar esta página
37
+ reserved_system_word: Desculpe-nos, esse título é uma palavra reservada do sistema.
38
+ page:
39
+ view_live_html: Vizualizar essa página agora <br/><em>(irá abrir uma nova janela)</em>
40
+ hidden: escondida
41
+ draft: Rascunho
42
+ form_new_page_parts:
43
+ title: Título
44
+ form_page_parts:
45
+ create_content_section: Criar seção de conteúdo
46
+ delete_content_section: Apagar seção de conteúdo
47
+ form_advanced_options:
48
+ toggle_advanced_options: Clique aqui para acessar as configurações de meta tag e opções do menu
49
+ page_options: Opções de página
50
+ parent_page: Página pai
51
+ advanced_options: Opções avançadas
52
+ custom_title: Título opcional
53
+ title_types:
54
+ none: Nenhum
55
+ text: Texto
56
+ show_in_menu_title: Mostrar no menu
57
+ show_in_menu_description: Mostra esta página no menu do site
58
+ show_in_menu_help: "Desmarque está opção caso queira remover a página do menu do site. Pode ser útil caso queira linkar um outra página para esta, mas não quer que esta apareça no menu do site."
59
+ save_as_draft: Salvar como rascunho
60
+ skip_to_first_child: Pular esta página
61
+ skip_to_first_child_label: Redieciona os visitante para a primeira página a baixo desta no menu.
62
+ skip_to_first_child_help: "Está opção faz com que o link desta página aponte para o primeiro link do menu a baixo dessa. Usado quando você tem sub-páginas."
63
+ link_url: "Redirecionar esta página para outro site ou página."
64
+ link_url_help: "Se você quer que esta página seja redicionada para outro site ou página quando você clicar nesta página no menu, digite a URL. ex. http://google.com ou deixe em branco."
65
+ parent_page_help: "Se você quer colocar está página a baixo de outra página no menu, selecione qual página aqui ou deixe em branco caso queria a página na raiz do menu."
66
+ custom_title_help: "Se você quer que a página tenha um título diferente do que é mostrado no menu então selecione &apos;Texto&apos; e digite o novo título."
67
+ form_advanced_options_seo:
68
+ seo: Otimização de Motor de Busca
69
+ seo_override_title: Título para a busca
70
+ seo_override_title_help: Digite de 5 a 10 palvras pequenas que resumem o conteúdo desta página.
71
+ meta_keywords_title: Palavras-chave
72
+ meta_keywords_help: Digite de 5 a 10 palavras-chave presentes nesta página. Separe elas com vírgula.
73
+ meta_description_title: Meta descrição
74
+ meta_description_help: Digite duas ou três sentenças concisas descrevendo sobre o que é essa página.
75
+ index:
76
+ create_new_page: Criar uma nova página
77
+ reorder_pages: Reordenar as Páginas
78
+ reorder_pages_done: Terminei de reordenar as Páginas
79
+ no_pages_yet: Ainda não existem páginas. Clique em "Criar Nova Página" para adicionar sua primeira página.
80
+ activerecord:
81
+ models:
82
+ page: Página
83
+ attributes:
84
+ page:
85
+ title: Título
@@ -0,0 +1,84 @@
1
+ rs:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Strane
5
+ description: Menjaj strane
6
+ admin:
7
+ pages_dialogs:
8
+ page_link:
9
+ link_to_this_page: Linkuj ka ovoj strani
10
+ link_to:
11
+ insert: Unesi
12
+ your_page:
13
+ tab_name: Tvoja strana
14
+ web_address:
15
+ tab_name: Websajt
16
+ location: Lokacija
17
+ new_window: Nov prozor
18
+ new_window_label: Čekiraj ovo polje da otvoriš link u novom prozoru.
19
+ not_sure: Nisi siguran šta da upišeš u polje iznad?
20
+ step1: Pronađi stranu na web-u do koje želiš da linkuješ.
21
+ step2: Iskopiraj sadržaj adrese tvog brauzera u polje iznad.
22
+ email_address:
23
+ tab_name: Email adresa
24
+ subject_line_optional: Opcioni naslov
25
+ body_optional: Opcioni sadržaj
26
+ not_sure: Nisi siguran šta da upišeš u polja iznad?
27
+ step1_html: Napiši ili kopiraj (npr. iz tvog adresara) email adrese, da linkuješ na polje '<strong>Email adresa</strong>' iznad.
28
+ step2_html: Koristi '<strong>Naslov</strong>' polje iznad ako želiš da poruka bude sastavljena sa <strong>predefinisanim naslovom</strong>.
29
+ step3_html: Korsiti <strong>Sadržaj</strong> polje iznad ako želiš da poruka bude sastavljena sa <strong>predefinisanom porukom</strong>.
30
+ your_resource:
31
+ tab_name: Tvoj fajl
32
+ link_to_this_resource: Linkuj na ovaj fajl
33
+ pages:
34
+ delete: Ukloni ovu stranu zauvek
35
+ edit: Izmeni stranu
36
+ reserved_system_word: Izvinjavamo se, ali taj naslov je rezervisana sistemska reč.
37
+ page:
38
+ view_live_html: Otvori stranu <br/><em>(otvara se u novom prozoru)</em>
39
+ hidden: skrivena
40
+ draft: skica
41
+ form_new_page_parts:
42
+ title: Naslov
43
+ form_page_parts:
44
+ create_content_section: Dodaj sekciju za sadržaj
45
+ delete_content_section: Ukloni sekciju za sadržaj
46
+ form_advanced_options:
47
+ toggle_advanced_options: Pristupi meta-tag podešavanjima i opcijama menija
48
+ page_options: Opcije strane
49
+ parent_page: Roditelj strana
50
+ advanced_options: Napredne opcije
51
+ custom_title: Prilagođen naslov
52
+ title_types:
53
+ none: Nijedan
54
+ text: Tekst
55
+ show_in_menu_title: Prikaži u meniju
56
+ show_in_menu_description: Prikaži ovu stranu u meniju sajta
57
+ show_in_menu_help: Ostavi prazno polje ako želiš da ukloniš ovu stranu iz menija sajta. Ovo može biti korisno ukoliko je potrebno da strana postoji, ali da se ne može izabrati iz glavnog menija.
58
+ save_as_draft: Snimi kao skicu
59
+ skip_to_first_child: Preskoči stranu višeg nivoa
60
+ skip_to_first_child_label: Preusmeri posetioce na prvu podstranu.
61
+ skip_to_first_child_help: Ova opcija omogućava strani da linkuje na prvu stranu ispod. Ovo može biti korisno pri grupisanju strana.
62
+ link_url: Preusmeri ovu stranu na drugi websajt ili stranu
63
+ link_url_help: Ako želiš da ova strana vodi na drugi websajt ili stranu kada klikneš na stranu u meniju, upiši URL (npr. http://google.com), u suprotnom ostavi prazno
64
+ parent_page_help: Možeš postaviti stranu ispod druge strane, tako što ćeš je izabrati na listi. Ako želiš da ova strana bude na glavnom nivou ostavi prazno.
65
+ custom_title_help: Ako želiš da strana ima drugačiji naslov od onog koji piše u meniju, onda izaberi &apos;Tekst&apos; i upiši ga ovde.
66
+ form_advanced_options_seo:
67
+ seo: Optimizacija za pretraživače(SEO)
68
+ seo_override_title: Naslov u brauzeru
69
+ seo_override_title_help: Unesi naslov koji objašnjava sadržaj strane.
70
+ meta_keywords_title: Ključne reči
71
+ meta_keywords_help: Unesi 5 do 10 reči, odvojene zarezom, koje ukazuju na sadržaj ove strane.
72
+ meta_description_title: Opis
73
+ meta_description_help: Unesi opis sadržaja ove strane u dve do tri rečenice.
74
+ index:
75
+ create_new_page: Dodaj novu stranu
76
+ reorder_pages: Promeni redosled strana
77
+ reorder_pages_done: Završi sa promenom
78
+ no_pages_yet: Ne postoji nijedna strana. Klinki na "Dodaj novu stranu" da dodaš prvu stranu.
79
+ activerecord:
80
+ models:
81
+ page: strana
82
+ attributes:
83
+ page:
84
+ title: Naslov
@@ -0,0 +1,108 @@
1
+ ru:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Страницы
5
+ article: feminine
6
+ description: Управление страницами с содежимым
7
+ activerecord:
8
+ models:
9
+ page: страница
10
+ attributes:
11
+ page:
12
+ title: Заголовок
13
+ admin:
14
+ dashboard:
15
+ recent_activity:
16
+ empty: Пустой
17
+ pages_dialogs:
18
+ page_link:
19
+ link_to_this_page: Ссылка на эту страницу
20
+ link_to:
21
+ insert: Вставить
22
+ your_page:
23
+ tab_name: Ваша страница
24
+ web_address:
25
+ tab_name: Сайт
26
+ location: Адрес
27
+ new_window: Новое окно
28
+ new_window_label: Открывать ссылку в новом окне
29
+ not_sure: "Не уверены, что ввести в поле выше?"
30
+ step1: "Найдите страницу, на которую хотите поставить ссылку."
31
+ step2: "Скопируйте адрес из адресной строки браузера и вставьте его в поле выше"
32
+ email_address:
33
+ tab_name: Эл. почта
34
+ subject_line_optional: Тема (необязательно)
35
+ body_optional: Сообщение (необязательно)
36
+ not_sure: "Не уверены, что ввести в поля выше?"
37
+ step1_html: "Впишите или скопируйте и вставьте (например, из вашей адресной книги) адрес электронной почты, на который хотите поставить ссылку, в поле <strong>«Эл. почта»</strong>"
38
+ step2_html: "Используйте поле <strong>«Тема»</strong>, если хотите, чтобы в сообщении была автоматически заполнена тема письма"
39
+ step3_html: "Используйте поле <strong>«Сообщение»</strong>, если хотите, чтобы в сообщении была автоматически заполнено содержание письма"
40
+ your_resource:
41
+ tab_name: Ваш файл
42
+ link_to_this_resource: Ссылка на этот файл
43
+ pages:
44
+ delete: Удалить эту страницу навсегда
45
+ edit: Редактировать эту страницу
46
+ page:
47
+ view_live_html: Показать эту страницу вживую <br/><em>(откроется в новом окне)</em>
48
+ hidden: скрытая
49
+ draft: черновик
50
+ form_new_page_parts:
51
+ title: Заголовок
52
+ form_page_parts:
53
+ create_content_section: Добавить колонку
54
+ delete_content_section: Удалить колонку
55
+ form_advanced_options:
56
+ toggle_advanced_options: Настройка мета-тегов, меню и др.
57
+ page_options: Настройка страницы
58
+ parent_page: Родительская страница
59
+ advanced_options: Дополнительная настройка
60
+ custom_title: Другой заголовок
61
+ title_types:
62
+ none: Нет
63
+ text: Текст
64
+ show_in_menu_title: Показ в меню
65
+ show_in_menu_description: Отображать эту страницу в меню сайта
66
+ show_in_menu_help: "Снимите отметку, если вы хотите убрать страницу из меню вашего сайта."
67
+ save_as_draft: Сохранить как черновик
68
+ skip_to_first_child: Пропуск страницы верхнего уровня
69
+ skip_to_first_child_label: Перенаправлять посетителей на первую страницу нижнего уровня
70
+ skip_to_first_child_help: "Эта опция делает страницу связаннной с первой подстраницей. Это может быть полезно при группировке страниц."
71
+ link_url: Переадресовывать на другой сайт или страницу
72
+ link_url_help: "Если вы хотите, чтобы при переходе на эту страницу пользователь переадресовывался на другой сайт или страницу, введите адрес, например, http://google.com, иначе оставьте поле пустым"
73
+ parent_page_help: "Вы можете поместить эту страницу под другую, выбрав ее в списке. Если вы хотите, чтобы эта страница была самого верхнего уровня, оставьте выбранное пустым"
74
+ custom_title_help: "Если вы хотите, чтобы страница имела заголовок, отличный от того, что в меню или в заголовке браузера, выберите «Текст» и введите его здесь."
75
+ form_advanced_options_seo:
76
+ seo: Поисковая оптимизация
77
+ seo_override_title: Заголовок браузера
78
+ seo_override_title_help: "Введите заголовок из 5&ndash;10 слов, которые описывают текст на этой странице."
79
+ meta_keywords_title: Ключевые слова
80
+ meta_keywords_help: "Введите 5&ndash;10 ключевых слов, которые относятся к этой странице, разделяя запятой."
81
+ meta_description_title: Описание
82
+ meta_description_help: "Введите два-три коротких предложения, описывающих страницу."
83
+ index:
84
+ create_new_page: Создать новую страницу
85
+ reorder_pages: Изменить порядок страниц
86
+ reorder_pages_done: Сохранить такой порядок страниц
87
+ no_pages_yet: Страниц ещё нет.
88
+ reserved_system_word: Защищены системой слова
89
+ refinery_settings:
90
+ form:
91
+ enabled: Включено
92
+ users:
93
+ form:
94
+ plugin_access: Доступ к модулю
95
+ role_access: Роль доступа
96
+ user_mailer:
97
+ reset_notification:
98
+ reset_request_received_for: Запрос включать повторно получен для
99
+ visit_this_url: Посетите этот URL
100
+ remain_same_if_no_action: Остаются неизменными если никаких действий
101
+ shared:
102
+ no_script:
103
+ enable_javascript: Включите JavaScript
104
+ here_are: Вот
105
+ instructions_enable_javascript: Чтобы включить JavaScript
106
+
107
+
108
+