refinerycms-pages 0.9.9.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (66) hide show
  1. data/app/controllers/admin/page_parts_controller.rb +24 -0
  2. data/app/controllers/admin/pages_controller.rb +37 -0
  3. data/app/controllers/admin/pages_dialogs_controller.rb +87 -0
  4. data/app/controllers/pages_controller.rb +31 -0
  5. data/app/helpers/pages_helper.rb +2 -0
  6. data/app/models/page.rb +274 -0
  7. data/app/models/page_part.rb +23 -0
  8. data/app/presenters/page_presenter.rb +7 -0
  9. data/app/views/admin/pages/_form.html.erb +61 -0
  10. data/app/views/admin/pages/_form_advanced_options.html.erb +79 -0
  11. data/app/views/admin/pages/_form_advanced_options_seo.html.erb +24 -0
  12. data/app/views/admin/pages/_form_fields_after_title.html.erb +1 -0
  13. data/app/views/admin/pages/_form_new_page_parts.html.erb +14 -0
  14. data/app/views/admin/pages/_form_page_parts.html.erb +47 -0
  15. data/app/views/admin/pages/_locale_picker.html.erb +11 -0
  16. data/app/views/admin/pages/_page.html.erb +35 -0
  17. data/app/views/admin/pages/_page_part_field.html.erb +5 -0
  18. data/app/views/admin/pages/_sortable_list.html.erb +5 -0
  19. data/app/views/admin/pages/edit.html.erb +1 -0
  20. data/app/views/admin/pages/index.html.erb +40 -0
  21. data/app/views/admin/pages/new.html.erb +1 -0
  22. data/app/views/admin/pages_dialogs/_page_link.html.erb +13 -0
  23. data/app/views/admin/pages_dialogs/link_to.html.erb +141 -0
  24. data/app/views/pages/home.html.erb +1 -0
  25. data/app/views/pages/show.html.erb +1 -0
  26. data/config/locales/cs.yml +84 -0
  27. data/config/locales/da.yml +84 -0
  28. data/config/locales/de.yml +84 -0
  29. data/config/locales/el.yml +84 -0
  30. data/config/locales/en.yml +84 -0
  31. data/config/locales/es.yml +83 -0
  32. data/config/locales/fr.yml +84 -0
  33. data/config/locales/it.yml +98 -0
  34. data/config/locales/lolcat.yml +83 -0
  35. data/config/locales/lt.yml +85 -0
  36. data/config/locales/lv.yml +86 -0
  37. data/config/locales/nb.yml +85 -0
  38. data/config/locales/nl.yml +81 -0
  39. data/config/locales/pl.yml +85 -0
  40. data/config/locales/pt-BR.yml +85 -0
  41. data/config/locales/rs.yml +84 -0
  42. data/config/locales/ru.yml +108 -0
  43. data/config/locales/sl.yml +83 -0
  44. data/config/locales/sv.yml +84 -0
  45. data/config/locales/vi.yml +84 -0
  46. data/config/locales/zh-CN.yml +84 -0
  47. data/config/locales/zh-TW.yml +84 -0
  48. data/config/routes.rb +21 -0
  49. data/db/migrate/20100913234708_create_refinerycms_pages_schema.rb +53 -0
  50. data/db/migrate/20101214040815_translate_page_plugin.rb +29 -0
  51. data/db/migrate/20101216194133_remove_cached_slug_from_pages.rb +9 -0
  52. data/db/seeds/pages.rb +43 -0
  53. data/features/manage_pages.feature +47 -0
  54. data/features/step_definitions/page_steps.rb +53 -0
  55. data/features/support/paths.rb +26 -0
  56. data/features/visit_pages.feature +47 -0
  57. data/lib/gemspec.rb +33 -0
  58. data/lib/generators/refinerycms_pages_generator.rb +8 -0
  59. data/lib/pages/marketable_routes.rb +10 -0
  60. data/lib/pages/tabs.rb +30 -0
  61. data/lib/refinerycms-pages.rb +45 -0
  62. data/license.md +21 -0
  63. data/readme.md +156 -0
  64. data/refinerycms-pages.gemspec +110 -0
  65. data/spec/models/page_spec.rb +144 -0
  66. metadata +133 -0
@@ -0,0 +1,84 @@
1
+ fr:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Pages
5
+ description: Gestion du contenu des pages
6
+ admin:
7
+ pages_dialogs:
8
+ page_link:
9
+ link_to_this_page: Créer un lien vers cette page
10
+ link_to:
11
+ insert: Insérer
12
+ your_page:
13
+ tab_name: Votre page
14
+ web_address:
15
+ tab_name: Website
16
+ location: Location
17
+ new_window: Nouvelle fenêtre
18
+ new_window_label: Cocher cette case si vous souhaitez que la destination du lien s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.
19
+ not_sure: Vous n'êtes pas certain de ce qu'il faut entrer dans le champ ci-dessus ?
20
+ step1: Trouvez sur le net la page vers laquelle vous voulez créer un lien.
21
+ step2: "Copiez l'adresse de cette page dans la barre d'adresse de votre navigateur, et collez-la dans ce champ."
22
+ email_address:
23
+ tab_name: Adresse e-mail
24
+ subject_line_optional: Sujet optionnel
25
+ body_optional: Corps de texte optionnel
26
+ not_sure: Vous n'êtes pas certain de ce qu'il faut entrer dans les champs ci-dessus ?
27
+ step1_html: "Ecrivez, ou copiez-collez (par exemple à partir de votre carnet d'adresses) l'adresse e-mail à mettre en lien dans le champ '<strong>Adresse e-mail</strong>'."
28
+ step2_html: Utilisez le champ '<strong>Sujet optionnel</strong>' si vous souhaitez que le message possède un <strong>sujet pré-défini</strong>.
29
+ step3_html: Utilisez le champ '<strong>Corps de texte optionnel</strong>' si vous souhaitez que le message possède un <strong>texte pré-défini</strong>.
30
+ your_resource:
31
+ tab_name: Votre fichier
32
+ link_to_this_resource: Lien vers ce fichier
33
+ pages:
34
+ delete: Supprimer définitivement cette page
35
+ edit: Modifier cette page
36
+ reserved_system_word: "Désolé, mais ce titre est un mot réservé du système"
37
+ page:
38
+ view_live_html: Voir cette page<br/><em>(Ouvre une nouvelle fenêtre)</em>
39
+ hidden: caché
40
+ draft: brouillon
41
+ form_new_page_parts:
42
+ title: Titre
43
+ form_page_parts:
44
+ create_content_section: Créer une nouvelle section de contenu
45
+ delete_content_section: Supprimer une section
46
+ form_advanced_options:
47
+ toggle_advanced_options: Cliquer ici pour paraméter les étiquettes et accéder au menu des options
48
+ page_options: Page Options
49
+ parent_page: Page parente
50
+ advanced_options: Options avancées
51
+ custom_title: Titre personnalisé
52
+ title_types:
53
+ none: Aucun
54
+ text: Texte
55
+ show_in_menu_title: Placer dans le menu
56
+ show_in_menu_description: Placer cette page dans le menu du site
57
+ show_in_menu_help: Décochez cette case si vous souhaitez supprimer une page du menu de votre site. Ceci peut être utile si vous voulez diriger les utilisateurs directement vers une page, sans qu'elle n'apparaisse dans le menu.
58
+ save_as_draft: Enregistrer comme brouillon
59
+ skip_to_first_child: Ignorer la page parente
60
+ skip_to_first_child_label: Rediriger les visiteurs vers la première page fille.
61
+ skip_to_first_child_help: Cette option assure que cette page est liée à la première page sous-jacente. Cela peut être utile losque l'on groupe des pages.
62
+ link_url: Cette page redirige le visiteur vers un autre site ou une autre page
63
+ link_url_help: "Si vous souhaitez que cette page mène à un autre site internet ou à une autre page lorsque l'on clique dessus dans le menu, entrez une URL '(par exemple http://google.com)'. Sinon laissez ce champ vide."
64
+ parent_page_help: "Vous pouvez placer une page sous une autre page en la sélectionnant dans la liste. Si vous voulez que cette page soit une page parente, laissez ce champ vide."
65
+ custom_title_help: "Si vous voulez que la page ait un titre différent de celui qui apparaît dans le menu, sélectionnez &apos;Text&apos; et entrez-le ici."
66
+ form_advanced_options_seo:
67
+ seo: Optimisations pour les moteurs de recherche (SEO)
68
+ seo_override_title: Titre du navigateur
69
+ seo_override_title_help: Entrez entre 5 et 10 mots qui résument votre page.
70
+ meta_keywords_title: Mots clefs
71
+ meta_keywords_help: Entrez entre 5 et 10 mots clefs en relation avec votre page (Séparer les mots clefs par des virgules).
72
+ meta_description_title: Description
73
+ meta_description_help: Entrez deux ou trois phrases concises décrivants le sujet de votre page.
74
+ index:
75
+ create_new_page: Créer une nouvelle page
76
+ reorder_pages: Réordonner les pages
77
+ reorder_pages_done: Fin de réordonnancement des pages
78
+ no_pages_yet: "Il n'y a actuellement aucune page. Cliquer sur 'Créer une nouvelle page' pour en ajouter une."
79
+ activerecord:
80
+ models:
81
+ page: page
82
+ attributes:
83
+ page:
84
+ title: Titre
@@ -0,0 +1,98 @@
1
+ it:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Pagine
5
+ description: Gestione del contenuto delle pagine
6
+ admin:
7
+ pages_dialogs:
8
+ page_link:
9
+ link_to_this_page: Collegamento a questa pagina
10
+ link_to:
11
+ insert: Inserire
12
+ your_page:
13
+ tab_name: La tua pagina
14
+ web_address:
15
+ tab_name: Website
16
+ location: Località
17
+ new_window: Nuova finestra
18
+ new_window_label: Seleziona questa casella per aprire il collegamento in una nuova finestra del browser.
19
+ not_sure: Non sei sicuro di cosa mettere nella casella precedente?
20
+ step1: Trova la pagina sul web che desideri collegare.
21
+ step2: Copiare l'indirzzo web della dalla barra degli indirizzi del browser ed incollarlo nella casella precedente.
22
+ email_address:
23
+ tab_name: Indirizzo Email
24
+ subject_line_optional: Oggetto opzionale
25
+ body_optional: Corpo opzionale
26
+ not_sure: Non sei sicuro di cosa mettere nella casella precedente?
27
+ step1_html: Scrivere o copiare ed incollare (ad esempio dalla tua rubrica) l'indirizzo e-mail da collegare nel casella precedente '<strong> Indirizzo e-mail </ strong>'.
28
+ step2_html: Utilizzare la casella '<strong> Linea Oggetto </ strong>' in alto se si desidera che il messaggio sia composto con un <strong>oggetto predefinito </ strong>.
29
+ step3_html: Utilizzare la casella <strong> Corpo dell'email </ strong> in alto se si desidera che il messaggio sia composto con un <strong>messaggio predefinito </ strong>.
30
+ your_resource:
31
+ tab_name: Il tuo file
32
+ link_to_this_resource: Collegamento a questo file
33
+ pages:
34
+ delete: Rimuovere questa pagina per sempre
35
+ edit: Modificare questa pagina
36
+ reserved_system_word: "Ci dispiace, ma quel titolo è una parola di sistema riservato."
37
+ page:
38
+ view_live_html: Visualizza questa pagina dal vivo <br/><em>(apre una nuova finestra del browser)</em>
39
+ hidden: nascosto
40
+ draft: bozza
41
+ form_new_page_parts:
42
+ title: Titolo
43
+ form_page_parts:
44
+ create_content_section: Aggiungi la sezione dei contenuti
45
+ delete_content_section: Elimina la sezione dei contenuti
46
+ form_advanced_options:
47
+ toggle_advanced_options: Cliccare per accedere alle impostastioni dei meta tag e del menu.
48
+ page_options: Opzioni Pagina
49
+ parent_page: Pagina Superiore
50
+ title: Titolo
51
+ create_content_section: Creare sezione dei contenuti
52
+ delete_content_section: Elimina sezione dei contenuti
53
+ advanced_options: Opzioni avanzate
54
+ explain_page_different_title: Se si desidera che la pagina abbia un titolo diverso da quello mostrato nel menu e dal titolo del browser, scriverlo qui.
55
+ redirect_to_first_child: "Seleziona questa casella se vuoi che il visitatore si reindirizzato alla prima pagina figlia di questa pagina, se questa pagina è selezionata."
56
+ parent_id_title: Genitore
57
+ custom_title: Titolo personalizzato
58
+ title_types:
59
+ none: Nessuno
60
+ text: Testo
61
+ image: Immagine
62
+ custom_url: URL personalizzato
63
+ custom_url_explanation_html: "Inserisci un URL, se desideri che questa pagina sia collegata ad un sito esterno o ad una risorsa pre-esistente, ad esempio una pagina contatti. <br/> Nota: Questo URL deve puntare ad una posizione che esiste, uno nuovo, non verrà creato."
64
+ show_in_menu_title: Mostra nel menu
65
+ show_in_menu_description: Seleziona questa casella se si desidera che questa pagina appaia nel menu del sito
66
+ show_in_menu_help: Deselezionare questa casella se si desidera rimuovere una pagina dal menu del sito. Questo può essere utile se si dispone di una pagina a cui ci si può collegare direttamente ma che non si vuole mostrare nel menu.
67
+ save_as_draft: Salva come bozza
68
+ skip_to_first_child: Salta pagina di livello superiore
69
+ skip_to_first_child_label: Reindirizza i visitatori verso la prima pagina di livello inferiore.
70
+ skip_to_first_child_help: Questa opzione rende questo pagina collegata alla prima pagina sotto. Questo può essere utile quando si raggruppano pagine.
71
+ link_url: Inoltra questa pagina ad un altro sito o pagina
72
+ link_url_help: Se si desidera che questa pagina navighi verso un altro sito o pagina quando si fa clic sul suo nome nel menu, immettere un URL. ad esempio http://google.com altrimenti lasciare vuoto
73
+ parent_page_help: Si può mettere una pagina in un'altra pagina selezionandola dalla lista. Se si desidera che questa pagina sia una pagina di livello superiore, basta lasciarla in bianco.
74
+ custom_title_help: Se si desidera che la pagina abbia un titolo diverso da quello mostrato nel menu, selezionare 'Testo' e inserirlo qui.
75
+ form_advanced_options_seo:
76
+ seo: Ottimizzazione Motore di Ricerca
77
+ seo_override_title: Titolo del Browser
78
+ seo_override_title_help: Se si desidera sovrascrivere il titolo predefinito del browser, farlo qui.
79
+ meta_keywords_title: Meta parole chiave
80
+ meta_keywords_help: Inserisci 5-10 parole chiave che riguardano questa pagina. Le parole chiave sono separate da una virgola.
81
+ meta_description_title: Meta descrizione
82
+ meta_description_help: Inserire due o tre frasi concise che descrivono questa pagina.
83
+ js:
84
+ content_section:
85
+ create: Crea sezione dei contenuti
86
+ already_exists: Una sezione di contenuti con quel titolo già esiste, si prega di scegliere un altro.
87
+ title_empty: Non è stato inserito un titolo per la sezione dei contenuti, inseriscine uno.
88
+ confirm_delete: Ciò eliminerà la sezione dei contenuti %{section_name} quando la pagina viene salvata e cancellerà tutti i contenuti che sono stati inseriti in esso, Sei sicuro?
89
+ index:
90
+ create_new_page: Creare una nuova pagina
91
+ reorder_pages: Riordinare le pagine
92
+ reorder_pages_done: Riordino Pagine seguito
93
+ sorry_no_results: Non ci sono risultati.
94
+ no_pages_yet: Non ci sono ancora pagine. Fare clic su "Crea nuova pagina" per aggiungere la tua prima pagina.
95
+ activerecord:
96
+ attributes:
97
+ page:
98
+ skip_to_first_child: "Passa al primo figlio?"
@@ -0,0 +1,83 @@
1
+ lolcat:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: PAGEZ
5
+ description: MANAGE CONTENT PAGEZ
6
+ admin:
7
+ pages_dialogs:
8
+ page_link:
9
+ link_to_this_page: LINK 2 DIS PAEG
10
+ link_to:
11
+ insert: INSERT
12
+ your_page:
13
+ tab_name: UR PAEG
14
+ web_address:
15
+ tab_name: WEBSIET
16
+ location: LOCASHUN
17
+ new_window: NEW WINDOW
18
+ new_window_label: CHECK DIS BOX 2 HAS TEH LINK OPEN IN NEW BROWSR WINDOW.
19
+ not_sure: NOT SURE WUT 2 PUT IN DA BOX ABOOV?
20
+ step1: FIND TEH PAEG ON TEH WEB U WANTS 2 LINK 2.
21
+ step2: COPY TEH WEB ADDRES FRUM UR BROWSERS ADDRES BAR AN PASTE IT INTO TEH BOX ABOOV.
22
+ email_address:
23
+ tab_name: EMAIL ADDRES
24
+ subject_line_optional: OPSHUNAL SUBJECT
25
+ body_optional: OPSHUNAL BODY
26
+ not_sure: NOT SURE WUT 2 PUT IN DA BOXEZ ABOOV?
27
+ step1_html: RITE OR COPY AN PASTE (E.G. FRUM UR ADDRES BOOK) TEH EMAIL ADDRES 2 LINK 2 INTO TEH <STRONG>EMAIL ADDRES</STRONG> BOX ABOOV.
28
+ step2_html: USE TEH <STRONG>SUBJECT LINE</STRONG> BOX ABOOV IF U WANTS TEH MESAGE 2 BE COMPOSD WIF <STRONG>PRE-WRITTEN SUBJECT LINE</STRONG>.
29
+ step3_html: USE TEH <STRONG>EMAIL BODY</STRONG> BOX ABOOV IF U WANTS TEH MESAGE 2 BE COMPOSD WIF <STRONG>PRE-WRITTEN MESAGE</STRONG>.
30
+ your_resource:
31
+ tab_name: UR FILE
32
+ link_to_this_resource: LINK 2 DIS FILE
33
+ pages:
34
+ delete: REMOOV DIS PAEG FOREVR
35
+ edit: EDIT DIS PAEG
36
+ page:
37
+ view_live_html: VIEW DIS PAEG LIV <BR/><EM>(OPENS IN NEW WINDOW)</EM>
38
+ hidden: HIDDEN
39
+ draft: DRAFT
40
+ form_new_page_parts:
41
+ title: TITLE
42
+ form_page_parts:
43
+ create_content_section: ADD CONTENT SECSHUN
44
+ delete_content_section: DELETE CONTENT SECSHUN
45
+ form_advanced_options:
46
+ toggle_advanced_options: CLICK 2 ACCES META TAG SETTINGS AN MENU OPSHUNS
47
+ page_options: PAEG OPSHUNS
48
+ parent_page: PARENT PAEG
49
+ advanced_options: ADVANCD OPSHUNS
50
+ custom_title: CUSTOM TITLE
51
+ title_types:
52
+ none: NONE
53
+ text: TEXT
54
+ show_in_menu_title: SHOW IN MENU
55
+ show_in_menu_description: DISPLAY DIS PAEG IN DA SIET MENU
56
+ show_in_menu_help: UNCHECK DIS BOX IF U WANTS 2 REMOOV PAEG FRUM UR SIET MENU. DIS CAN BE HANDY IF U HAS PAEG U WANTS 2 LINK PEEPS 2 DIRECTLY BUT DON&APOS;T WANTS 2 SHOW TEH PAEG IN DA MENU.
57
+ save_as_draft: SAVE AS DRAFT
58
+ skip_to_first_child: SKIP TOP-LEVEL PAEG
59
+ skip_to_first_child_label: REDIRECT VISITORS 2 TEH FURST SUB-LEVEL PAEG.
60
+ skip_to_first_child_help: DIS OPSHUN MAKEZ DIS PAEG LINK 2 TEH FURST PAEG UNDERNEATH. DIS CAN BE USEFUL WHEN GROUPIN PAGEZ TOGETHR.
61
+ link_url: FWD DIS PAEG 2 ANOTHR WEBSIET OR PAEG
62
+ link_url_help: If you want this page to go to another website or page when you click this page in the menu, enter a URL. e.g. http://GOOGLE.COM OTHERWIZE LEEF IT BLANK
63
+ parent_page_help: U CAN PUT PAEG UNDR ANOTHR PAEG BY SELECTIN IT IN DA LIST. IF U WANTS DIS PAEG 2 BE TOP-LEVEL PAEG, JUS LEEF IT BLANK.
64
+ custom_title_help: IF U WANTS TEH PAEG 2 HAS DIFFERENT TITLE THAN TEH WAN DAT SHOWS IN DA MENU DEN SELECT &APOS;TEXT&APOS; AN ENTR IT HER.
65
+ form_advanced_options_seo:
66
+ seo: SEARCH ENGINE OPTIMIZASHUN
67
+ seo_override_title: BROWSR TITLE
68
+ seo_override_title_help: ENTR 5-10 WERD TITLE DAT SUMMARIZEZ TEH CONTENTS OV DIS PAEG.
69
+ meta_keywords_title: META KEYWORDZ
70
+ meta_keywords_help: ENTR 5-10 KEYWORDZ DAT RELATE 2 DIS PAEG. SEPARATE KEYWORDZ BY COMMA.
71
+ meta_description_title: META DESCRIPSHUN
72
+ meta_description_help: ENTR CONCIZE 2 OR 3 SENTENCEZ DESCRIBIN WUT DIS PAEG IZ BOUT.
73
+ index:
74
+ create_new_page: ADD NEW PAEG
75
+ reorder_pages: REORDR PAGEZ
76
+ reorder_pages_done: DUN REORDERIN PAGEZ
77
+ no_pages_yet: THAR R NO PAGEZ YET. CLICK "ADD NEW PAEG" 2 ADD UR FURST PAEG.
78
+ activerecord:
79
+ models:
80
+ page: PAEG
81
+ attributes:
82
+ page:
83
+ title: TITLE
@@ -0,0 +1,85 @@
1
+ lt:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Puslapiai
5
+ description: Tvarkyti puslapių turinį
6
+ admin:
7
+ pages_dialogs:
8
+ page_link:
9
+ link_to_this_page: Nuoroda į šį puslapį
10
+ link_to:
11
+ insert: Įterpti
12
+ your_page:
13
+ tab_name: Jūsų puslapis
14
+ web_address:
15
+ tab_name: Svetainė
16
+ location: Vieta
17
+ new_window: Naujame lange
18
+ new_window_label: Check this box to have the link open in a new browser window.
19
+ new_window_label: "Pažymėkite, jei norite, kad nuoroda atsidarytų naujame naršyklės lange."
20
+ not_sure: Nesate tikri ką įrašyti į aukščiau esanti laukelį?
21
+ step1: Suraskite puslapį internete į kurį norite nukreipti
22
+ step2: Nukopijuokite puslapio adresą iš naršyklės adreso laukelio ir įterpkite į aukščiau esantį laukelį.
23
+ email_address:
24
+ tab_name: El. pašto adresas
25
+ subject_line_optional: Neprivaloma antraštė
26
+ body_optional: Neprivalomas tekstas
27
+ not_sure: Nesate tikri ką įvesti į aukščiau esančius laukelius?
28
+ step1_html: "Įrašykite arba nukopijuokite (pvz. iš savo adresų knygelės) el. pašto adresą į kurį bus nurodomą '<strong>El. pašto adresas</strong>' laukelyje aukščiau."
29
+ step2_html: "Naudokite '<strong>Antraštė</strong> laukelį aukščiau, jeigu norite, kad jūsų žinutė būtų kuriame su <strong>iš anksto numatyta antrašte</strong>."
30
+ step3_html: "Naudokite '<strong>Laiško tekstas</strong> laukelį aukščiau jei norite, kad žinutė būtų kuriama su <strong>iš anksto numatytu tekstu</strong>."
31
+ your_resource:
32
+ tab_name: Jūsų failas
33
+ link_to_this_resource: Nuoroda į šį failą
34
+ pages:
35
+ delete: Visiškai pašalinti puslapį
36
+ edit: Redaguoti puslapį
37
+ page:
38
+ view_live_html: Peržiūrėti puslapį gyvai <br /><em>(atsidarys naujame lange)</em>
39
+ hidden: nematomas
40
+ draft: juodraštis
41
+ form_new_page_parts:
42
+ title: Antraštė
43
+ form_page_parts:
44
+ create_content_section: Pridėti turinio skiltį
45
+ delete_content_section: Trinti turinio skiltį
46
+ form_advanced_options:
47
+ toggle_advanced_options: Paspauskite norėdami matyti puslapio meta nustatymus ir meniu pasirinkimus
48
+ page_options: Puslapio nustatymai
49
+ parent_page: Tėvinis puslapis
50
+ advanced_options: Papildomi nustatymai
51
+ custom_title: Kitokia puslapio antraštė
52
+ title_types:
53
+ none: Nėra
54
+ text: Tekstas
55
+ show_in_menu_title: Rodyti meniu
56
+ show_in_menu_description: Rodyti šį puslapį svetainės meniu
57
+ show_in_menu_help: "Atžymėkite šią varnelę jei norite pašalinti šį puslapį iš svetainės meniu. Tai gali būti naudinga, jeigu turite puslapį į kurį norite leisti nuorodas tiesiogiai, bet nenorite jo rodyti svetainės meniu."
58
+ save_as_draft: Išsaugoti kaip juodraštį
59
+ skip_to_first_child: Praleisti aukštesnio lygio puslapį
60
+ skip_to_first_child_label: Nukreipti lankytojus į pirmą žemesnio lygio puslapį.
61
+ skip_to_first_child_help: This option makes this page link to the first page underneath. This can be useful when grouping pages together.
62
+ skip_to_first_child_help: Šis nustatymas leidžia puslapiui nukreipti į pirmą puslapį žemesniame lygyje. Tai gali būti naudinga grupuojant puslapius.
63
+ link_url: Nukreipti šį puslapį į kitą puslapį ar svetainę
64
+ link_url_help: "Jei norite, kad šis puslapis vestų į kitą svetainę ar puslapį, kai jį paspaudžiate meniu, tai įveskite adresą pvz. http://google.com arba palikite tuščią"
65
+ parent_page_help: "Galite sukurti puslapį, po kitu puslapių, tai pasirinkite jį sąraše. Jei norite, kad šis puslapis taptų aukščiausio lygio puslapiu, tiesiog palikite tuščią."
66
+ custom_title_help: "Jei norite, kad puslapio antraštė būtų kitokia, nei naudojama meniu, tai pasirinkite &apos;Tekstas&apos; ir įveskite antraštę."
67
+ form_advanced_options_seo:
68
+ seo: Paieškos variklių optimizacija
69
+ seo_override_title: Naršyklės antraštė
70
+ seo_override_title_help: "Įveskite 5-10 žodžių santrauką, kuri nusako šio puslapio turinį."
71
+ meta_keywords_title: Meta raktažodžiai
72
+ meta_keywords_help: "Įveskite 5-10 raktinių žodžių, kurie susiję su šiuo puslapiu. Atskirkite raktinius žodžius kableliais."
73
+ meta_description_title: Meta aprašymas
74
+ meta_description_help: Įveskite rišlius du ar tris sakinius nusakančius apie ką šis puslapis.
75
+ index:
76
+ create_new_page: Pridėti naują puslapį
77
+ reorder_pages: Keisti puslapių tvarką
78
+ reorder_pages_done: Baigti keisti puslapių tvarką
79
+ no_pages_yet: Dar nėra puslapių. Paspauskite "Pridėti naują puslapį" norėdami sukurti pirmą puslapį.
80
+ activerecord:
81
+ models:
82
+ page: puslapis
83
+ attributes:
84
+ page:
85
+ title: Antraštė
@@ -0,0 +1,86 @@
1
+ lv:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Lapas
5
+ description: Lapu satura pārvaldīšana
6
+ article: s
7
+ admin:
8
+ pages_dialogs:
9
+ page_link:
10
+ link_to_this_page: Iesaitēt šo lapu
11
+ link_to:
12
+ insert: Ievietot
13
+ your_page:
14
+ tab_name: Jūsu lapa
15
+ web_address:
16
+ tab_name: Interneta saits
17
+ location: Saite
18
+ new_window: Jauns logs
19
+ new_window_label: Atķeksējiet šo opciju, lai saite atvērtos jaunā logā.
20
+ not_sure: Neesat drošs, ko rakstīt augšējā laukā?
21
+ step1: Atrodiet saiti, kuru vēlaties iesaitēt.
22
+ step2: Nokopējiet saiti no jūsu pārlūka adrešu lauka un ievietojiet to augšējā laukā.
23
+ email_address:
24
+ tab_name: Epasta adrese
25
+ subject_line_optional: Tēma (nav obligāti)
26
+ body_optional: Saturs (nav obligāti)
27
+ not_sure: Neesat drošs, ko rakstīt augšējos laukos?
28
+ step1_html: Ierakstiet vai iekopējiet (piemēram, no adrešu grāmatas) epasta adresi laukā '<strong>Epasta adrese</strong>'.
29
+ step2_html: Aizpildiet '<strong>Tēmas</strong>' lauku, ja vēlaties, lai epasts tiktu sastādīts ar norādīto tēmu.
30
+ step3_html: Aizplidiet '<strong>Satura</strong>' lauku, ja vēlaties, lai epasts tiktu sastādīts ar norādīto saturu.
31
+ your_resource:
32
+ tab_name: Jūsu fails
33
+ link_to_this_resource: Iesaitēt šo failu
34
+ pages:
35
+ delete: Dzēst šo lapu
36
+ edit: Labot šo lapu
37
+ reserved_system_word: Atvainojiet, šis nosaukums ir rezervēts sistēmas vārds.
38
+ page:
39
+ view_live_html: Apskatīt šo lapu <br/><em>(tiks atvērta jaunā logā)</em>
40
+ hidden: paslēpta
41
+ draft: melnraksts
42
+ form_new_page_parts:
43
+ title: Nosaukums
44
+ form_page_parts:
45
+ create_content_section: Izveidot satura sadaļu
46
+ delete_content_section: Dzēst satura sadaļu
47
+ form_advanced_options:
48
+ toggle_advanced_options: Spied, lai piekļūtu meta tagiem un izvēlnes opcijām
49
+ page_options: Lapas Opcijas
50
+ # can't think of a proper translation for this ...
51
+ parent_page: Parent page
52
+ advanced_options: Papildu Opcijas
53
+ custom_title: Cits nosaukums
54
+ title_types:
55
+ none: Nav definēts
56
+ text: Teksts
57
+ show_in_menu_title: Rādīt izvēlnē
58
+ show_in_menu_description: Rādīt šo lapu saita izvēlnē
59
+ show_in_menu_help: Izņemiet ķeksi no šī loga, ja vēlaties, lai šī lapa nebūtu redzama saita izvēlnē. Šī opcija noder gadījumos, kad vēlaties iesaitēt šo lapu, bet nevēlaties, lai šī lapa parādītos saita izvēlnē.
60
+ save_as_draft: Saglabāt kā melnrakstu
61
+ skip_to_first_child: Izlaist augstākā līmeņa lapu
62
+ skip_to_first_child_label: Novirzīt apmeklētājus uz pirmo apakš līmeņa lapu.
63
+ skip_to_first_child_help: Šī opcija liek lapai izveidot saiti uz pirmo apakšlapu. Tas varētu būt noderīgi, grupējot lapas kopā.
64
+ link_url: Pārsūtīt šo lapu uz citu interneta saiti
65
+ link_url_help: Ja vēlaties, lai šī lapa novirzītu apmeklētājus uz citu interneta saiti vai jūsu saita lapu, tad ievadiet saiti, piemēram, http://google.lv, pretējā gadījumā atstājot šo lauku tukšu
66
+ parent_page_help: Jūs varat novietot lapu zem citas lapas, izvēloties to no sarkasta. Ja jūs velaties, lai šī lapa būtu augšējā līmenī - atstājiet lauku tukšu.
67
+ custom_title_help: Ja vēlaties, lai lapai būtu cits nosaukums nekā tas ir izvēlnē, tad izvēlieties &apos;Teksts&apos; un ievadiet to izveidotajā laukā.
68
+ form_advanced_options_seo:
69
+ seo: Optimizēšana Interneta Meklētājiem
70
+ seo_override_title: Nosaukums pārlūkā
71
+ seo_override_title_help: Ievadiet 5-10 nosaukuma vārdus, kuri apkopo šīs lapas saturu.
72
+ meta_keywords_title: Meta atslēgvārdi
73
+ meta_keywords_help: Ievadiet 5-10 atslēgvārdus, kuriem ir saistība ar šo lapu. Atslēgvārdus atdaliet ar komatu
74
+ meta_description_title: Meta apraksts
75
+ meta_description_help: Īsi, divos vai trijos teikumos, aprakstiet šīs lapas saturu.
76
+ index:
77
+ create_new_page: Izveidot jaunu lapu
78
+ reorder_pages: Pārkārtot lapas
79
+ reorder_pages_done: Pabeigt lapu pārkārtošanu
80
+ no_pages_yet: Vēl nav nevienas lapas. Spied "Izveidot jaunu lapu", lai izveidotu pirmo lapu.
81
+ activerecord:
82
+ models:
83
+ page: lapa
84
+ attributes:
85
+ page:
86
+ title: Nosaukums
@@ -0,0 +1,85 @@
1
+ nb:
2
+ plugins:
3
+ refinery_pages:
4
+ title: Sider
5
+ description: Behandle sider
6
+ admin:
7
+ pages_dialogs:
8
+ page_link:
9
+ link_to_this_page: Link til denne siden
10
+ link_to:
11
+ insert: Sett inn
12
+ your_page:
13
+ tab_name: Din side
14
+ web_address:
15
+ tab_name: Webside
16
+ location: Plassing
17
+ new_window: Nytt vindu
18
+ new_window_label: Huk av i denne boksen for å åpne lenken i et nytt nettleservindu.
19
+ not_sure: Usikker på hva du skal fylle inn i boksen over?
20
+ step1: Finn websiden du ønsker å lenke til.
21
+ step2: "Kopier adressen fra adressefeltet i nettleseren din, og lim den inn i boksen over."
22
+ email_address:
23
+ tab_name: E-post adresse
24
+ subject_line_optional: Valgfritt emne
25
+ body_optional: Valgfri melding
26
+ not_sure: Usikker på hva du skal fylle inn i boksene over?
27
+ step1_html: "Skriv eller copier og lim inn (f.eks. fra din adressebok) e-post adressen du ønsker å lenke til i '<strong>E-post Adresse</strong>' boksen over."
28
+ step2_html: "Bruk '<strong>Emne</strong>' boksen over om du ønsker at meldingen skal sendes med et <strong>forhåndsskrevet emne</strong>."
29
+ step3_html: "Bruk '<strong>Melding</strong>' boksen over om du ønsker at meldingen skal sendes med en <strong>forhåndsskrevet melding</strong>."
30
+ your_resource:
31
+ tab_name: Din fil
32
+ link_to_this_resource: Link til denne filen
33
+ pages:
34
+ delete: Fjern denne siden permanent
35
+ edit: Rediger denne siden
36
+ reserved_system_word: Beklager, men den tittelen er reservert av systemet.
37
+ page:
38
+ view_live_html: Se hvordan denne siden ser ut fra utsiden <br/><em>(Åpner i et nytt vindu)</em>
39
+ hidden: gjemt
40
+ draft: utkast
41
+ form_new_page_parts:
42
+ title: Tittel
43
+ form_page_parts:
44
+ create_content_section: Legg til innholdsseksjon
45
+ delete_content_section: Slett innholdsseksjon
46
+ form_advanced_options:
47
+ toggle_advanced_options: Klikk for å få tilgang til meta tag innstillinger og meny alternativer
48
+ page_options: Alternativer for siden
49
+ parent_page: Overliggende side
50
+ advanced_options: Avanserte Innstillinger
51
+ custom_title: Valgfri tittel
52
+ title_types:
53
+ none: Ingen
54
+ text: Tekst
55
+ show_in_menu_title: Vis i meny
56
+ show_in_menu_description: Vis denne siden i menyen
57
+ show_in_menu_help: Fjern markeringen i denne boksen om du ønsker å fjerne en side fra menyen. Dette kan være praktisk dersom du har en underside som du ønsker å lenke besøkende til, men ikke ønsker å vise i menyen.
58
+ save_as_draft: Lagre som Utkast
59
+ skip_to_first_child: Hopp over den overliggende side.
60
+ skip_to_first_child_label: Styrer besøkende rett inn på første underside.
61
+ skip_to_first_child_help: Denne innstillingen gjør at siden linker til sin første underside. Dette kan være praktisk om du grupperer flere sider sammen.
62
+ link_url: Videresend denne siden til en annen underside eller webside.
63
+ link_url_help: "Dersom du ønsker å bli sendt til en annen side eller en ekstern webside når du trykker på den i menyen, legg inn en adresse her. F.eks. http://google.com . La ellers feltet stå tomt."
64
+ parent_page_help: Du kan plassere en side under en annen side ved å velge den fra listen. Om du ønsker at siden skal være en toppnivå side så lar du dette valget stå blankt.
65
+ custom_title_help: "Dersom du ønsker at siden skal ha en annen tittel enn den som vises i menyen så kan du velge &apos;Tekst&apos; og skrive inn tittelen her."
66
+ form_advanced_options_seo:
67
+ seo: Søkemotoroptimalisering (SEO)
68
+ seo_override_title: Nettleser tittel
69
+ seo_override_title_help: Skriv inn en tittel på 5-10 ord som oppsummerer innholdet på siden.
70
+ meta_keywords_title: Meta stikkord
71
+ meta_keywords_help: Skriv inn 5-10 stikkord som relaterer til denne siden. Separer stikkordene med komma.
72
+ meta_description_title: Meta beskrivelse
73
+ meta_description_help: Skriv en kort beskrivelse på to eller tre setninger som forteller hva denne siden inneholder.
74
+ index:
75
+ create_new_page: Legg til ny side
76
+ reorder_pages: Endre rekkefølgen
77
+ reorder_pages_done: Ferdig med endring av rekkefølgen
78
+ no_pages_yet: Det er ingen sider her enda. Klikk på "Legg til ny side" for å legge til din første side.
79
+ activerecord:
80
+ models:
81
+ page: side
82
+ attributes:
83
+ page:
84
+ title: Tittel
85
+