hammer_cli_katello 1.8.1 → 1.9.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb +13 -3
- data/lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb +11 -2
- data/lib/hammer_cli_katello/organization.rb +12 -0
- data/lib/hammer_cli_katello/repository.rb +3 -0
- data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
- data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +1701 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-katello.po +1499 -1101
- data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +1701 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/el/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-katello.po +1010 -233
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +1700 -0
- data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-katello.po +1622 -1121
- data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +1635 -1136
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +1700 -0
- data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/id/hammer-cli-katello.po +1694 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-katello.po +1623 -1120
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +1640 -1135
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +1747 -0
- data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +1625 -1123
- data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +1702 -0
- data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/or/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +1701 -0
- data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +1697 -0
- data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +1633 -1129
- data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +1696 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +1635 -1128
- data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +1700 -0
- data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/te/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +1694 -0
- data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +1694 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +1617 -1114
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +1593 -1099
- data/test/data/4.8/foreman_api.json +1 -1
- data/test/data/4.9/foreman_api.json +1 -0
- data/test/functional/repository/list_test.rb +16 -16
- data/test/test_helper.rb +1 -14
- metadata +92 -6
@@ -5,7 +5,6 @@ msgid ""
|
|
5
5
|
msgstr ""
|
6
6
|
"Project-Id-Version: hammer-cli-katello 0.0.7.6\n"
|
7
7
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:31+0200\n"
|
9
8
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 01:06+0000\n"
|
10
9
|
"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
|
11
10
|
"Language-Team: Italian\n"
|
@@ -16,1579 +15,2083 @@ msgstr ""
|
|
16
15
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
17
16
|
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
18
17
|
|
19
|
-
|
20
|
-
msgid "
|
21
|
-
msgstr ""
|
22
|
-
|
23
|
-
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
24
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb:26
|
25
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb:60
|
26
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:9
|
27
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:21
|
28
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:29
|
29
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:25
|
30
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:36
|
31
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:42
|
32
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:51
|
33
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:56
|
34
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:62
|
35
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:11
|
36
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:49
|
37
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:59
|
38
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:100
|
39
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:173
|
40
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/sync_plan.rb:8
|
41
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_puppet_module.rb:11
|
42
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:10 lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:20
|
43
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:27
|
44
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:21
|
45
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:16
|
46
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:30
|
47
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:8
|
48
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:19
|
49
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:24
|
50
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:38
|
51
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:45
|
52
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:10
|
53
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:26
|
54
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:37
|
55
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:43
|
56
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:49
|
57
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:8 lib/hammer_cli_katello/product.rb:37
|
58
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:30 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:36
|
59
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:21
|
60
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:52
|
61
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:44 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:60
|
62
|
-
msgid "ID"
|
63
|
-
msgstr "ID"
|
18
|
+
#, fuzzy
|
19
|
+
msgid "Manipulate activation keys"
|
20
|
+
msgstr "Manipolazione chiavi di attivazione."
|
64
21
|
|
65
|
-
|
66
|
-
|
67
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb:61
|
68
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:11
|
69
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:22
|
70
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:30
|
71
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:42
|
72
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:14
|
73
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:31
|
74
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:14
|
75
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:26
|
76
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:37
|
77
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:44
|
78
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:52
|
79
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:63
|
80
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:12
|
81
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:48
|
82
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:60
|
83
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:101
|
84
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:174
|
85
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/sync_plan.rb:9
|
86
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_puppet_module.rb:13
|
87
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:11 lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:21
|
88
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:28
|
89
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:14
|
90
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:17
|
91
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:29
|
92
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:9
|
93
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:20
|
94
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:41
|
95
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:9
|
96
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:25
|
97
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:39
|
98
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:46
|
99
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:11
|
100
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:27
|
101
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:38
|
102
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:44
|
103
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:50
|
104
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:9 lib/hammer_cli_katello/product.rb:38
|
105
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:14 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:25
|
106
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:31 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:37
|
107
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:22
|
108
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:53
|
109
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:10 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:45
|
110
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:61
|
111
|
-
msgid "Name"
|
112
|
-
msgstr "Nome"
|
22
|
+
msgid "Manipulate organizations"
|
23
|
+
msgstr "Manipolazione organizzazioni"
|
113
24
|
|
114
|
-
|
115
|
-
msgid "
|
116
|
-
msgstr "
|
25
|
+
#, fuzzy
|
26
|
+
msgid "Manipulate GPG Key actions on the server"
|
27
|
+
msgstr "Chiave GPG"
|
117
28
|
|
118
|
-
|
119
|
-
|
120
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/organization.rb:11
|
121
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/organization.rb:23
|
122
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:29
|
123
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:50
|
124
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/sync_plan.rb:20
|
125
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:31
|
126
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:25
|
127
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:10 lib/hammer_cli_katello/product.rb:40
|
128
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:55
|
129
|
-
msgid "Description"
|
130
|
-
msgstr "Descrizione"
|
29
|
+
msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
|
30
|
+
msgstr ""
|
131
31
|
|
132
|
-
|
133
|
-
|
134
|
-
msgid "Host collection created"
|
135
|
-
msgstr "Insieme di host creato"
|
32
|
+
msgid "Get the status of the server"
|
33
|
+
msgstr ""
|
136
34
|
|
137
|
-
|
138
|
-
|
139
|
-
|
140
|
-
msgstr "Impossibile creare l'insieme di host"
|
35
|
+
#, fuzzy
|
36
|
+
msgid "Manipulate products"
|
37
|
+
msgstr "Manipolazione prodotti."
|
141
38
|
|
142
|
-
|
143
|
-
|
144
|
-
msgstr "Host di contenuto totale"
|
39
|
+
msgid "View Puppet Module details"
|
40
|
+
msgstr ""
|
145
41
|
|
146
|
-
|
147
|
-
|
148
|
-
msgstr "Host di contenuto massimo"
|
42
|
+
msgid "Manipulate repositories"
|
43
|
+
msgstr "Manipolazione repositori"
|
149
44
|
|
150
|
-
|
151
|
-
|
152
|
-
msgstr "Insieme di host aggiornato"
|
45
|
+
msgid "Manipulate repository sets on the server"
|
46
|
+
msgstr ""
|
153
47
|
|
154
|
-
|
155
|
-
msgid "
|
156
|
-
msgstr "
|
48
|
+
#, fuzzy
|
49
|
+
msgid "Manipulate subscriptions"
|
50
|
+
msgstr "Manipolazione sottoscrizioni."
|
157
51
|
|
158
|
-
|
159
|
-
|
160
|
-
msgstr "Insieme di host rimosso"
|
52
|
+
msgid "Manipulate sync plans"
|
53
|
+
msgstr "Manipolazione programmazioni di sincronizzazione"
|
161
54
|
|
162
|
-
|
163
|
-
|
164
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere l'insieme di host"
|
55
|
+
msgid "Manipulate host collections"
|
56
|
+
msgstr "Manipolazione insiemi di host"
|
165
57
|
|
166
|
-
|
167
|
-
msgid "
|
168
|
-
msgstr "
|
58
|
+
#, fuzzy
|
59
|
+
msgid "Manipulate content views"
|
60
|
+
msgstr "Manipolazione visualizzazioni dei contenuti"
|
169
61
|
|
170
|
-
|
171
|
-
|
172
|
-
msgstr "Impossibile aggiungere l'host di contenuto"
|
62
|
+
msgid "Manipulate capsule"
|
63
|
+
msgstr "Manipolazione capsule"
|
173
64
|
|
174
|
-
|
175
|
-
msgid "
|
176
|
-
msgstr "
|
65
|
+
#, fuzzy
|
66
|
+
msgid "Manipulate packages"
|
67
|
+
msgstr "Manipolazione capsule"
|
177
68
|
|
178
|
-
|
179
|
-
|
180
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere l'host di contenuto"
|
69
|
+
msgid "Manipulate package groups"
|
70
|
+
msgstr ""
|
181
71
|
|
182
|
-
|
183
|
-
|
184
|
-
msgstr "Manipolazione insiemi di host"
|
72
|
+
msgid "Manipulate errata"
|
73
|
+
msgstr ""
|
185
74
|
|
186
|
-
|
187
|
-
|
188
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/organization.rb:22
|
189
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:26
|
190
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:15
|
191
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:27
|
192
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:38
|
193
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:26
|
194
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:39
|
195
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:45
|
196
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:39 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:32
|
197
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:54
|
198
|
-
msgid "Label"
|
199
|
-
msgstr "Etichetta"
|
75
|
+
msgid "Manipulate ostree branches"
|
76
|
+
msgstr ""
|
200
77
|
|
201
|
-
|
202
|
-
msgid "
|
203
|
-
msgstr "
|
78
|
+
#, fuzzy
|
79
|
+
msgid "Manipulate files"
|
80
|
+
msgstr "Manipolazione capsule"
|
204
81
|
|
205
|
-
|
206
|
-
|
207
|
-
msgid "Organization updated"
|
208
|
-
msgstr "Organizzazione aggiornata"
|
82
|
+
msgid "View Module Streams"
|
83
|
+
msgstr ""
|
209
84
|
|
210
|
-
# translation auto-copied from project
|
211
|
-
|
212
|
-
|
213
|
-
msgstr "Impossibile aggiornare l'organizzazione"
|
85
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
86
|
+
msgid "ID"
|
87
|
+
msgstr "ID"
|
214
88
|
|
215
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6
|
216
|
-
|
217
|
-
|
218
|
-
msgstr "Organizzazione creata"
|
89
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
90
|
+
msgid "Name"
|
91
|
+
msgstr "Nome"
|
219
92
|
|
220
|
-
|
221
|
-
|
222
|
-
|
223
|
-
msgstr "Impossibile creare l'organizzazione"
|
93
|
+
#, fuzzy
|
94
|
+
msgid "Host Limit"
|
95
|
+
msgstr "Limite"
|
224
96
|
|
225
|
-
# translation auto-copied from project
|
226
|
-
|
227
|
-
|
228
|
-
msgstr "Organizzazione rimossa"
|
97
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Host_Groups
|
98
|
+
msgid "Lifecycle Environment"
|
99
|
+
msgstr "Ambiente ciclo di vita"
|
229
100
|
|
230
|
-
# translation auto-copied from project
|
231
|
-
|
232
|
-
|
233
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere l'organizzazione"
|
101
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
102
|
+
msgid "Content View"
|
103
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
234
104
|
|
235
|
-
|
236
|
-
msgid "
|
237
|
-
msgstr "
|
105
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RedHatCloudFormsLifeCycle, document RedHatCouldFormsLifeCycle.html, author fvalen
|
106
|
+
msgid "Unlimited"
|
107
|
+
msgstr "Illimitato"
|
238
108
|
|
239
|
-
|
240
|
-
|
241
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:23
|
242
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:15 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:26
|
243
|
-
msgid "Type"
|
244
|
-
msgstr "Tipo"
|
109
|
+
msgid "%{consumed} of %{limit}"
|
110
|
+
msgstr "%{consumed} di %{limit}"
|
245
111
|
|
246
112
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
247
|
-
|
248
|
-
|
249
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:32
|
250
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:68 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:11
|
251
|
-
msgid "URL"
|
252
|
-
msgstr "URL"
|
113
|
+
msgid "Description"
|
114
|
+
msgstr "Descrizione"
|
253
115
|
|
254
|
-
|
255
|
-
|
256
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:51
|
257
|
-
msgid "GPG Key"
|
258
|
-
msgstr "Chiave GPG"
|
116
|
+
msgid "Auto Attach"
|
117
|
+
msgstr ""
|
259
118
|
|
260
|
-
|
261
|
-
|
262
|
-
msgstr "Repositori abilitati"
|
119
|
+
msgid "Service Level"
|
120
|
+
msgstr ""
|
263
121
|
|
264
|
-
|
265
|
-
|
266
|
-
msgid "Arch"
|
267
|
-
msgstr "Arch"
|
122
|
+
msgid "Release Version"
|
123
|
+
msgstr "Versione release"
|
268
124
|
|
269
|
-
# translation auto-copied from project
|
270
|
-
|
271
|
-
|
272
|
-
msgstr "Release"
|
125
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Using_the_CloudForms_System_Engine_Dashboard
|
126
|
+
msgid "Host Collections"
|
127
|
+
msgstr "Insiemi di host"
|
273
128
|
|
274
|
-
|
275
|
-
|
276
|
-
|
277
|
-
msgstr "Abilitato"
|
129
|
+
#, fuzzy
|
130
|
+
msgid "Activation key created."
|
131
|
+
msgstr "Chiave di attivazione creata"
|
278
132
|
|
279
|
-
|
280
|
-
|
281
|
-
msgstr "Repositorio abilitato"
|
133
|
+
msgid "Could not create the activation key"
|
134
|
+
msgstr "Impossibile creare la chiave di attivazione"
|
282
135
|
|
283
|
-
|
284
|
-
|
285
|
-
msgstr "Impossibile abilitare il repositorio"
|
136
|
+
msgid "Copy an activation key"
|
137
|
+
msgstr ""
|
286
138
|
|
287
|
-
|
288
|
-
msgid "
|
289
|
-
msgstr "
|
139
|
+
#, fuzzy
|
140
|
+
msgid "Activation key copied."
|
141
|
+
msgstr "Chiave di attivazione creata"
|
290
142
|
|
291
|
-
|
292
|
-
msgid "Could not
|
293
|
-
msgstr "Impossibile
|
143
|
+
#, fuzzy
|
144
|
+
msgid "Could not copy the activation key"
|
145
|
+
msgstr "Impossibile creare la chiave di attivazione"
|
294
146
|
|
295
|
-
|
296
|
-
msgid "
|
297
|
-
msgstr ""
|
147
|
+
#, fuzzy
|
148
|
+
msgid "Activation key updated."
|
149
|
+
msgstr "Chiave di attivazione aggiornata"
|
298
150
|
|
299
|
-
|
300
|
-
|
301
|
-
msgid "Rule ID"
|
302
|
-
msgstr "ID regola"
|
151
|
+
msgid "Could not update the activation key"
|
152
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare la chiave di attivazione"
|
303
153
|
|
304
|
-
|
305
|
-
|
306
|
-
|
307
|
-
msgid "Filter ID"
|
308
|
-
msgstr "ID filtro"
|
154
|
+
#, fuzzy
|
155
|
+
msgid "Activation key deleted."
|
156
|
+
msgstr "Chiave di attivazione rimossa"
|
309
157
|
|
310
|
-
|
311
|
-
|
312
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:32
|
313
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:57
|
314
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_puppet_module.rb:15
|
315
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:11
|
316
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:21
|
317
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:12
|
318
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:28
|
319
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:52
|
320
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:38
|
321
|
-
msgid "Version"
|
322
|
-
msgstr "Versione "
|
158
|
+
msgid "Could not delete the activation key"
|
159
|
+
msgstr "Impossibile cancellare la chiave di attivazione"
|
323
160
|
|
324
|
-
|
325
|
-
|
326
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:39
|
327
|
-
msgid "Minimum Version"
|
328
|
-
msgstr "Versione minima"
|
161
|
+
msgid "List associated subscriptions"
|
162
|
+
msgstr "Elenca le sottoscrizioni associate"
|
329
163
|
|
330
|
-
|
331
|
-
|
332
|
-
|
333
|
-
msgid "Maximum Version"
|
334
|
-
msgstr "Versione massima"
|
164
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
165
|
+
msgid "Attached"
|
166
|
+
msgstr "Allegato"
|
335
167
|
|
336
|
-
|
337
|
-
|
338
|
-
|
339
|
-
msgid "Errata ID"
|
340
|
-
msgstr "ID errata"
|
168
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
169
|
+
msgid "Quantity"
|
170
|
+
msgstr "Quantità"
|
341
171
|
|
342
172
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
343
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:19
|
344
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:36
|
345
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/sync_plan.rb:10 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:42
|
346
173
|
msgid "Start Date"
|
347
174
|
msgstr "Data d'inizio"
|
348
175
|
|
349
176
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
350
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:20
|
351
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:37
|
352
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:20
|
353
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:43
|
354
177
|
msgid "End Date"
|
355
178
|
msgstr "Data di fine"
|
356
179
|
|
357
|
-
# translation auto-copied from project
|
358
|
-
|
359
|
-
|
360
|
-
msgid "Types"
|
361
|
-
msgstr "Tipi"
|
180
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
181
|
+
msgid "Support"
|
182
|
+
msgstr "Supporto"
|
362
183
|
|
363
184
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
364
|
-
|
365
|
-
|
366
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:55 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:45
|
367
|
-
msgid "Created"
|
368
|
-
msgstr "Creato"
|
369
|
-
|
370
|
-
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
371
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:40
|
372
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:47
|
373
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:56 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:46
|
374
|
-
msgid "Updated"
|
375
|
-
msgstr "Aggiornato"
|
185
|
+
msgid "Contract"
|
186
|
+
msgstr "Contratto"
|
376
187
|
|
377
|
-
|
378
|
-
msgid "
|
379
|
-
msgstr "
|
188
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version management_page, document Management_Prototype.html, author fvalen
|
189
|
+
msgid "Account"
|
190
|
+
msgstr "Account"
|
380
191
|
|
381
|
-
|
382
|
-
|
383
|
-
|
192
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RedHatCloudFormsLifeCycle, document RedHatCouldFormsLifeCycle.html, author fvalen
|
193
|
+
#, fuzzy
|
194
|
+
msgid ""
|
195
|
+
"#{data['consumed']} out of #{data['quantity'] == -1 ? 'Unlimited' : data['quan"
|
196
|
+
"tity']}"
|
197
|
+
msgstr "Illimitato"
|
384
198
|
|
385
|
-
|
386
|
-
|
387
|
-
|
199
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
200
|
+
#, fuzzy
|
201
|
+
msgid "ID of the activation key"
|
202
|
+
msgstr "ID"
|
388
203
|
|
389
|
-
|
390
|
-
|
391
|
-
msgstr "Impossibile aggiornare la regola per il filtro"
|
204
|
+
msgid "Activation key name to search by"
|
205
|
+
msgstr "Nome della chiave di attivazione per la ricerca"
|
392
206
|
|
393
|
-
|
394
|
-
msgid "
|
395
|
-
msgstr "
|
207
|
+
#, fuzzy
|
208
|
+
msgid "ID of subscription"
|
209
|
+
msgstr "Rimuovi sottoscrizione"
|
396
210
|
|
397
|
-
|
398
|
-
msgid "
|
399
|
-
msgstr "
|
211
|
+
#, fuzzy
|
212
|
+
msgid "Subscription added to activation key."
|
213
|
+
msgstr "Sottoscrizione aggiunta alla chiave di attivazione"
|
400
214
|
|
401
|
-
|
402
|
-
|
403
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:31
|
404
|
-
msgid "Content View ID"
|
405
|
-
msgstr "ID visualizzazione del contenuto"
|
215
|
+
msgid "Could not add subscription to activation key"
|
216
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere la sottoscrizione alla chiave di attivazione"
|
406
217
|
|
407
|
-
|
408
|
-
|
409
|
-
msgid "Composite"
|
410
|
-
msgstr "Composita"
|
218
|
+
msgid "Remove subscription"
|
219
|
+
msgstr "Rimuovi sottoscrizione"
|
411
220
|
|
412
|
-
|
413
|
-
msgid "
|
414
|
-
msgstr "
|
221
|
+
#, fuzzy
|
222
|
+
msgid "Subscription removed from activation key."
|
223
|
+
msgstr "Sottoscrizione rimossa dalla chiave di attivazione"
|
415
224
|
|
416
|
-
|
417
|
-
|
418
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:23
|
419
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:28
|
420
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:13 lib/hammer_cli_katello/product.rb:56
|
421
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:57
|
422
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:47 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:63
|
423
|
-
msgid "Organization"
|
424
|
-
msgstr "Organizzazione"
|
225
|
+
msgid "Could not remove subscription from activation key"
|
226
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere la sottoscrizione dalla chiave di attivazione"
|
425
227
|
|
426
|
-
|
427
|
-
|
428
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:39
|
429
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:42
|
430
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:16 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:29
|
431
|
-
msgid "Repositories"
|
432
|
-
msgstr "Repositori"
|
228
|
+
msgid "List associated host collections"
|
229
|
+
msgstr "Elenca gli insiemi di host associati"
|
433
230
|
|
434
|
-
|
435
|
-
|
436
|
-
|
437
|
-
|
438
|
-
msgstr "Moduli Puppet"
|
231
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
232
|
+
#, fuzzy
|
233
|
+
msgid "ID of activation key"
|
234
|
+
msgstr "ID"
|
439
235
|
|
440
236
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
441
|
-
|
442
|
-
|
443
|
-
|
444
|
-
msgstr "UUID"
|
237
|
+
#, fuzzy
|
238
|
+
msgid "Name of activation key"
|
239
|
+
msgstr "Nome"
|
445
240
|
|
446
|
-
|
447
|
-
|
448
|
-
|
449
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:10
|
450
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:22
|
451
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:51
|
452
|
-
msgid "Author"
|
453
|
-
msgstr "Autore"
|
241
|
+
#, fuzzy
|
242
|
+
msgid "The repository has been associated."
|
243
|
+
msgstr "Il repositorio è stato associato"
|
454
244
|
|
455
|
-
|
456
|
-
|
457
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:36
|
458
|
-
msgid "Environments"
|
459
|
-
msgstr "Ambienti"
|
245
|
+
msgid "Could not add repository"
|
246
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere il repositorio"
|
460
247
|
|
461
|
-
|
462
|
-
|
463
|
-
|
464
|
-
msgstr "Versioni"
|
248
|
+
#, fuzzy
|
249
|
+
msgid "The repository has been removed."
|
250
|
+
msgstr "Il repositorio è stato rimosso"
|
465
251
|
|
466
|
-
|
467
|
-
|
468
|
-
msgstr "Pubblicato"
|
252
|
+
msgid "Could not remove repository"
|
253
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere il repositorio"
|
469
254
|
|
470
|
-
|
471
|
-
|
472
|
-
|
473
|
-
msgstr "Componenti"
|
255
|
+
#, fuzzy
|
256
|
+
msgid "The host collection has been associated."
|
257
|
+
msgstr "L'insieme di host è stato associato"
|
474
258
|
|
475
|
-
|
476
|
-
|
477
|
-
msgstr "Visualizzazione contenuto creata"
|
259
|
+
msgid "Could not add host collection"
|
260
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere l'insieme di host"
|
478
261
|
|
479
|
-
|
480
|
-
msgid "
|
481
|
-
msgstr "
|
262
|
+
#, fuzzy
|
263
|
+
msgid "The host collection has been removed."
|
264
|
+
msgstr "L'insieme di host è stato rimosso"
|
482
265
|
|
483
|
-
|
484
|
-
|
485
|
-
msgstr "Crea una visualizzazione del contenuto composita"
|
266
|
+
msgid "Could not remove host collection"
|
267
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere l'insieme di host"
|
486
268
|
|
487
|
-
|
488
|
-
msgid "
|
489
|
-
msgstr "
|
269
|
+
#, fuzzy
|
270
|
+
msgid "The host has been added."
|
271
|
+
msgstr "L'host di contenuto è stato aggiunto"
|
490
272
|
|
491
|
-
|
492
|
-
msgid "Could not
|
493
|
-
msgstr "Impossibile
|
273
|
+
#, fuzzy
|
274
|
+
msgid "Could not add host"
|
275
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere la versione"
|
494
276
|
|
495
|
-
|
496
|
-
|
497
|
-
|
498
|
-
msgstr "Visualizzazione del contenuto rimossa con l'evento %{id}"
|
277
|
+
#, fuzzy
|
278
|
+
msgid "The host has been removed."
|
279
|
+
msgstr "Il repositorio è stato rimosso"
|
499
280
|
|
500
|
-
|
501
|
-
|
502
|
-
|
503
|
-
msgstr "Impossibile cancellare la visualizzazione del contenuto"
|
281
|
+
#, fuzzy
|
282
|
+
msgid "Could not remove host"
|
283
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere la versione"
|
504
284
|
|
505
|
-
|
506
|
-
|
507
|
-
msgstr "Visualizzazione del contenuto pubblicata con l'evento %{id}"
|
285
|
+
msgid "Manage the capsule content"
|
286
|
+
msgstr "Gestisci il contenuto di capsule"
|
508
287
|
|
509
|
-
|
510
|
-
msgid "
|
511
|
-
msgstr "
|
288
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
289
|
+
msgid "Organization"
|
290
|
+
msgstr "Organizzazione"
|
512
291
|
|
513
|
-
|
514
|
-
msgid "
|
515
|
-
msgstr "
|
292
|
+
#, fuzzy
|
293
|
+
msgid "Lifecycle environment successfully added to the capsule."
|
294
|
+
msgstr "Ambiente ciclo di vita aggiunto con successo al capsule"
|
516
295
|
|
517
|
-
|
518
|
-
|
519
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere la visualizzazione del contenuto dall'ambiente"
|
296
|
+
msgid "Could not add the lifecycle environment to the capsule"
|
297
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere l'ambiente ciclo di vita al capsule"
|
520
298
|
|
521
|
-
|
522
|
-
|
523
|
-
|
299
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
300
|
+
#, fuzzy
|
301
|
+
msgid "Organization ID"
|
302
|
+
msgstr "Organizzazione"
|
524
303
|
|
525
|
-
|
526
|
-
|
527
|
-
|
304
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
305
|
+
#, fuzzy
|
306
|
+
msgid "Organization name"
|
307
|
+
msgstr "Organizzazione"
|
528
308
|
|
529
|
-
|
530
|
-
msgid "
|
531
|
-
msgstr "
|
309
|
+
#, fuzzy
|
310
|
+
msgid "Lifecycle environment successfully removed from the capsule."
|
311
|
+
msgstr "Ambiente ciclo di vita rimosso con successo dal capsule"
|
532
312
|
|
533
|
-
|
534
|
-
|
535
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere gli elementi dalla visualizzazione del contenuto"
|
313
|
+
msgid "Could not remove the lifecycle environment from the capsule"
|
314
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere l'ambiente ciclo di vita dal capsule"
|
536
315
|
|
537
|
-
|
538
|
-
msgid "
|
539
|
-
msgstr "
|
316
|
+
#, fuzzy
|
317
|
+
msgid "Capsule content is being synchronized in task %{id}."
|
318
|
+
msgstr "Il contenuto di capsule è stato sincronizzato nell'evento %{id}"
|
540
319
|
|
541
|
-
|
542
|
-
|
543
|
-
msgstr "Impossibile aggiungere la versione"
|
320
|
+
msgid "Could not synchronize capsule content"
|
321
|
+
msgstr "Impossibile sincronizzare il contenuto di capsule"
|
544
322
|
|
545
|
-
|
546
|
-
|
547
|
-
msgstr "La versione del componente è stata rimossa"
|
323
|
+
msgid "Last sync"
|
324
|
+
msgstr ""
|
548
325
|
|
549
|
-
|
550
|
-
msgid "
|
551
|
-
msgstr "
|
326
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
327
|
+
msgid "Status"
|
328
|
+
msgstr "Stato"
|
552
329
|
|
553
|
-
|
554
|
-
|
555
|
-
msgstr "Manipolazione visualizzazioni dei contenuti"
|
330
|
+
msgid "Currently running sync tasks"
|
331
|
+
msgstr ""
|
556
332
|
|
557
|
-
|
558
|
-
|
559
|
-
|
560
|
-
|
333
|
+
msgid "Task id"
|
334
|
+
msgstr ""
|
335
|
+
|
336
|
+
msgid "Progress"
|
337
|
+
msgstr ""
|
338
|
+
|
339
|
+
msgid "Last failure"
|
340
|
+
msgstr ""
|
341
|
+
|
342
|
+
#, fuzzy
|
343
|
+
msgid "Messages"
|
344
|
+
msgstr "Messaggio: %s"
|
345
|
+
|
346
|
+
msgid "Capsule is synchronized"
|
347
|
+
msgstr ""
|
348
|
+
|
349
|
+
msgid "%{count} environment(s) can be synchronized: %{names}"
|
350
|
+
msgstr ""
|
561
351
|
|
562
352
|
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Host_Groups
|
563
|
-
|
564
|
-
|
565
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:34
|
566
|
-
msgid "Lifecycle Environment"
|
353
|
+
#, fuzzy
|
354
|
+
msgid "Lifecycle Environments"
|
567
355
|
msgstr "Ambiente ciclo di vita"
|
568
356
|
|
569
357
|
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
570
|
-
|
571
|
-
|
572
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:37
|
573
|
-
msgid "Content View"
|
358
|
+
#, fuzzy
|
359
|
+
msgid "Content Views"
|
574
360
|
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
575
361
|
|
576
|
-
|
577
|
-
|
578
|
-
msgstr "%{consumed} di %{limit}"
|
362
|
+
msgid "Composite"
|
363
|
+
msgstr "Composita"
|
579
364
|
|
580
|
-
|
581
|
-
|
582
|
-
|
583
|
-
msgid "Unlimited"
|
584
|
-
msgstr "Illimitato"
|
365
|
+
#, fuzzy
|
366
|
+
msgid "Last Published"
|
367
|
+
msgstr "Pubblicato"
|
585
368
|
|
586
|
-
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document
|
587
|
-
|
588
|
-
|
589
|
-
msgstr "Insiemi di host"
|
369
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
370
|
+
msgid "Content"
|
371
|
+
msgstr "Contenuto"
|
590
372
|
|
591
|
-
|
592
|
-
|
593
|
-
msgstr "Chiave di attivazione creata"
|
373
|
+
msgid "Hosts"
|
374
|
+
msgstr ""
|
594
375
|
|
595
|
-
|
596
|
-
|
597
|
-
|
376
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
377
|
+
#, fuzzy
|
378
|
+
msgid "Products"
|
379
|
+
msgstr "Prodotto"
|
598
380
|
|
599
|
-
|
600
|
-
|
601
|
-
msgstr "Chiave di attivazione aggiornata"
|
381
|
+
msgid "Yum repos"
|
382
|
+
msgstr ""
|
602
383
|
|
603
|
-
|
604
|
-
|
605
|
-
msgstr "Impossibile aggiornare la chiave di attivazione"
|
384
|
+
msgid "Container Image repos"
|
385
|
+
msgstr ""
|
606
386
|
|
607
|
-
|
608
|
-
msgid "
|
609
|
-
msgstr "
|
387
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
388
|
+
msgid "Packages"
|
389
|
+
msgstr "Pacchetti"
|
610
390
|
|
611
|
-
|
612
|
-
|
613
|
-
|
391
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
392
|
+
#, fuzzy
|
393
|
+
msgid "Package groups"
|
394
|
+
msgstr "Gruppi di pacchetti"
|
614
395
|
|
615
|
-
|
616
|
-
msgid "
|
617
|
-
msgstr "
|
396
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
397
|
+
msgid "Errata"
|
398
|
+
msgstr "Errata"
|
618
399
|
|
619
|
-
|
620
|
-
|
621
|
-
|
622
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:177
|
623
|
-
msgid "resource ID"
|
624
|
-
msgstr ""
|
400
|
+
#, fuzzy
|
401
|
+
msgid "Puppet modules"
|
402
|
+
msgstr "Moduli Puppet"
|
625
403
|
|
626
|
-
|
627
|
-
|
628
|
-
|
629
|
-
msgstr ""
|
404
|
+
#, fuzzy
|
405
|
+
msgid "Name of the composite content view"
|
406
|
+
msgstr "Crea una visualizzazione del contenuto composita"
|
630
407
|
|
631
|
-
|
632
|
-
msgid "subscription quantity"
|
408
|
+
msgid "Override product content defaults"
|
633
409
|
msgstr ""
|
634
410
|
|
635
|
-
|
636
|
-
|
637
|
-
|
411
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
412
|
+
#, fuzzy
|
413
|
+
msgid "Updated content override."
|
414
|
+
msgstr "Aggiornato"
|
638
415
|
|
639
|
-
|
640
|
-
msgid "Could not
|
641
|
-
msgstr "Impossibile
|
416
|
+
#, fuzzy
|
417
|
+
msgid "Could not update content override"
|
418
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare l'host di contenuto"
|
642
419
|
|
643
|
-
|
644
|
-
|
645
|
-
|
420
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
421
|
+
#, fuzzy
|
422
|
+
msgid "Label of the content"
|
423
|
+
msgstr "Etichetta"
|
646
424
|
|
647
|
-
|
648
|
-
|
649
|
-
|
425
|
+
msgid ""
|
426
|
+
"Override parameter key or name.\n"
|
427
|
+
"To enable or disable a repo select 'enabled'.\n"
|
428
|
+
"Default value: enabled"
|
429
|
+
msgstr ""
|
650
430
|
|
651
|
-
|
652
|
-
|
653
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere la sottoscrizione dalla chiave di attivazione"
|
431
|
+
msgid "Override value. Note for repo enablement you can use a boolean value"
|
432
|
+
msgstr ""
|
654
433
|
|
655
|
-
|
656
|
-
|
657
|
-
msgstr "Elenca gli insiemi di host associati"
|
434
|
+
msgid "Remove a content override"
|
435
|
+
msgstr ""
|
658
436
|
|
659
|
-
|
660
|
-
|
661
|
-
msgstr "Manipolazione chiavi di attivazione."
|
437
|
+
msgid "Content View ID"
|
438
|
+
msgstr "ID visualizzazione del contenuto"
|
662
439
|
|
663
|
-
# translation auto-copied from project
|
664
|
-
|
665
|
-
|
666
|
-
msgstr "Intervallo"
|
440
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
441
|
+
msgid "Label"
|
442
|
+
msgstr "Etichetta"
|
667
443
|
|
668
|
-
|
669
|
-
|
670
|
-
msgid "Created at"
|
671
|
-
msgstr "Creato"
|
444
|
+
msgid "Repository IDs"
|
445
|
+
msgstr "ID dei repositori"
|
672
446
|
|
673
|
-
# translation auto-copied from project
|
674
|
-
|
675
|
-
msgid "
|
676
|
-
msgstr "
|
447
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
448
|
+
#, fuzzy
|
449
|
+
msgid "Content Host Count"
|
450
|
+
msgstr "Contenuto"
|
677
451
|
|
678
|
-
|
679
|
-
|
680
|
-
msgid "
|
681
|
-
msgstr "
|
452
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author fvalen
|
453
|
+
#, fuzzy
|
454
|
+
msgid "Yum Repositories"
|
455
|
+
msgstr "Repositori"
|
682
456
|
|
683
|
-
|
684
|
-
|
685
|
-
|
457
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author fvalen
|
458
|
+
#, fuzzy
|
459
|
+
msgid "Container Image Repositories"
|
460
|
+
msgstr "Repositori"
|
686
461
|
|
687
|
-
|
688
|
-
|
689
|
-
|
462
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author fvalen
|
463
|
+
#, fuzzy
|
464
|
+
msgid "OSTree Repositories"
|
465
|
+
msgstr "Repositori"
|
690
466
|
|
691
|
-
|
692
|
-
|
693
|
-
msgstr "Impossibile creare la programmazione della sincronizzazione"
|
467
|
+
msgid "Puppet Modules"
|
468
|
+
msgstr "Moduli Puppet"
|
694
469
|
|
695
|
-
|
696
|
-
msgid "
|
697
|
-
msgstr "
|
470
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
471
|
+
msgid "UUID"
|
472
|
+
msgstr "UUID"
|
698
473
|
|
699
|
-
|
700
|
-
msgid "
|
701
|
-
msgstr "
|
474
|
+
# translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
|
475
|
+
msgid "Author"
|
476
|
+
msgstr "Autore"
|
702
477
|
|
703
|
-
|
704
|
-
msgid "
|
705
|
-
msgstr "
|
478
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms Cloud Engine User Guide, version 1.1, document topics/Supported_Instance_Operating_Systems1, author fvalen
|
479
|
+
msgid "Versions"
|
480
|
+
msgstr "Versioni"
|
706
481
|
|
707
|
-
|
708
|
-
msgid "
|
709
|
-
msgstr "
|
482
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document Prerequisites3
|
483
|
+
msgid "Version"
|
484
|
+
msgstr "Versione "
|
710
485
|
|
711
|
-
|
712
|
-
|
713
|
-
msgstr "Impossibile eliminare la programmazione per la sincronizzazione"
|
486
|
+
msgid "Published"
|
487
|
+
msgstr "Pubblicato"
|
714
488
|
|
715
|
-
|
716
|
-
msgid "
|
717
|
-
msgstr "
|
489
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms Cloud Engine User Guide, version 1.1, document chap-Introduction, author fvalen
|
490
|
+
msgid "Components"
|
491
|
+
msgstr "Componenti"
|
718
492
|
|
719
|
-
|
720
|
-
|
721
|
-
msgstr "Ultimissimo (Corrente %s)"
|
493
|
+
msgid "Activation Keys"
|
494
|
+
msgstr ""
|
722
495
|
|
723
|
-
|
724
|
-
msgid "
|
725
|
-
msgstr "
|
496
|
+
#, fuzzy
|
497
|
+
msgid "Content view created."
|
498
|
+
msgstr "Visualizzazione contenuto creata"
|
726
499
|
|
727
|
-
|
728
|
-
|
729
|
-
msgstr "Impossibile aggiungere il modulo puppet"
|
500
|
+
msgid "Could not create the content view"
|
501
|
+
msgstr "Impossibile creare la visualizzazione del contenuto"
|
730
502
|
|
731
|
-
|
732
|
-
|
733
|
-
msgstr "Modulo puppet rimosso dalla visualizzazione del contenuto"
|
503
|
+
msgid "Create a composite content view"
|
504
|
+
msgstr "Crea una visualizzazione del contenuto composita"
|
734
505
|
|
735
|
-
|
736
|
-
msgid "Couldn't remove puppet module from the content view"
|
506
|
+
msgid "Copy a content view"
|
737
507
|
msgstr ""
|
738
|
-
"Impossibile rimuovere il modulo puppet dalla visualizzazione del contenuto"
|
739
508
|
|
740
|
-
|
741
|
-
|
742
|
-
msgstr "Il repositorio è stato associato"
|
509
|
+
msgid "Content view name to search by"
|
510
|
+
msgstr "Nome visualizzazione del contenuto per la ricerca"
|
743
511
|
|
744
|
-
|
745
|
-
msgid "
|
746
|
-
msgstr "
|
512
|
+
#, fuzzy
|
513
|
+
msgid "New content view name"
|
514
|
+
msgstr "Nome visualizzazione del contenuto"
|
747
515
|
|
748
|
-
|
749
|
-
msgid "
|
750
|
-
msgstr "
|
516
|
+
#, fuzzy
|
517
|
+
msgid "Content view copied."
|
518
|
+
msgstr "Visualizzazione contenuto creata"
|
751
519
|
|
752
|
-
|
753
|
-
msgid "Could not
|
754
|
-
msgstr "Impossibile
|
520
|
+
#, fuzzy
|
521
|
+
msgid "Could not copy the content view"
|
522
|
+
msgstr "Impossibile creare la visualizzazione del contenuto"
|
755
523
|
|
756
|
-
|
757
|
-
msgid "
|
758
|
-
msgstr "
|
524
|
+
#, fuzzy
|
525
|
+
msgid "Content view updated."
|
526
|
+
msgstr "Visualizzazione contenuto aggiornata"
|
759
527
|
|
760
|
-
|
761
|
-
|
762
|
-
msgstr "Impossibile aggiungere l'insieme di host"
|
528
|
+
msgid "Could not update the content view"
|
529
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare la visualizzazione del contenuto"
|
763
530
|
|
764
|
-
|
765
|
-
msgid "
|
766
|
-
msgstr "
|
531
|
+
#, fuzzy
|
532
|
+
msgid "Content view is being deleted with task %{id}."
|
533
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto rimossa con l'evento %{id}"
|
767
534
|
|
768
|
-
|
769
|
-
|
770
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere l'insieme di host"
|
535
|
+
msgid "Could not delete the content view"
|
536
|
+
msgstr "Impossibile cancellare la visualizzazione del contenuto"
|
771
537
|
|
772
|
-
|
773
|
-
msgid "
|
774
|
-
msgstr "
|
538
|
+
#, fuzzy
|
539
|
+
msgid "Content view is being published with task %{id}."
|
540
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto pubblicata con l'evento %{id}"
|
775
541
|
|
776
|
-
|
777
|
-
|
778
|
-
msgstr "Impossibile aggiungere l'host di contenuto"
|
542
|
+
msgid "Could not publish the content view"
|
543
|
+
msgstr "Impossibile pubblicare la visualizzazione del contenuto"
|
779
544
|
|
780
|
-
|
781
|
-
msgid "
|
782
|
-
msgstr "
|
545
|
+
#, fuzzy
|
546
|
+
msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
|
547
|
+
msgstr "Visualizzazione contenuto rimossa dall'ambiente con evento %{id}"
|
783
548
|
|
784
|
-
|
785
|
-
|
786
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere l'host di contenuto"
|
549
|
+
msgid "Could not remove the content view from environment"
|
550
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere la visualizzazione del contenuto dall'ambiente"
|
787
551
|
|
788
|
-
|
789
|
-
|
790
|
-
|
791
|
-
|
792
|
-
msgstr "Tipo di contenuto"
|
552
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document Prerequisites3
|
553
|
+
#, fuzzy
|
554
|
+
msgid "Version ids to remove"
|
555
|
+
msgstr "Versione "
|
793
556
|
|
794
|
-
|
795
|
-
|
796
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:22
|
797
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:11
|
798
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:36
|
799
|
-
msgid "Product"
|
800
|
-
msgstr "Prodotto"
|
557
|
+
msgid "Environment ids to remove"
|
558
|
+
msgstr ""
|
801
559
|
|
802
|
-
|
803
|
-
|
804
|
-
|
805
|
-
msgstr "Contenuto"
|
560
|
+
#, fuzzy
|
561
|
+
msgid "Content view objects are being removed task %{id}."
|
562
|
+
msgstr "Elementi visualizzazione del contenuto rimossi dall'evento %{id}"
|
806
563
|
|
807
|
-
|
808
|
-
|
809
|
-
msgstr "Chiave GPG creata"
|
564
|
+
msgid "Could not remove objects from content view"
|
565
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere gli elementi dalla visualizzazione del contenuto"
|
810
566
|
|
811
|
-
|
812
|
-
|
813
|
-
msgstr "Impossibile creare la chiave GPG"
|
567
|
+
msgid "Add a content view version to a composite view"
|
568
|
+
msgstr ""
|
814
569
|
|
815
|
-
|
816
|
-
msgid "
|
817
|
-
msgstr "
|
570
|
+
#, fuzzy
|
571
|
+
msgid "The component version has been added."
|
572
|
+
msgstr "Aggiunta la versione del componente"
|
818
573
|
|
819
|
-
|
820
|
-
|
821
|
-
msgstr "Chiave GPG aggiornata"
|
574
|
+
msgid "Could not add version"
|
575
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere la versione"
|
822
576
|
|
823
|
-
|
824
|
-
|
825
|
-
msgstr "Impossibile aggiornare la chiave GPG"
|
577
|
+
msgid "Remove a content view version from a composite view"
|
578
|
+
msgstr ""
|
826
579
|
|
827
|
-
|
828
|
-
msgid "
|
829
|
-
msgstr "
|
580
|
+
#, fuzzy
|
581
|
+
msgid "The component version has been removed."
|
582
|
+
msgstr "La versione del componente è stata rimossa"
|
830
583
|
|
831
|
-
|
832
|
-
|
833
|
-
|
584
|
+
msgid "Could not remove version"
|
585
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere la versione"
|
586
|
+
|
587
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
588
|
+
#, fuzzy
|
589
|
+
msgid "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
|
590
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
591
|
+
|
592
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
593
|
+
#, fuzzy
|
594
|
+
msgid "Content View name of the component who's latest version is desired"
|
595
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
596
|
+
|
597
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
598
|
+
#, fuzzy
|
599
|
+
msgid "Content View Version identifier of the component"
|
600
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
601
|
+
|
602
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
603
|
+
#, fuzzy
|
604
|
+
msgid ""
|
605
|
+
"Content View Version number of the component. Either use this or --component-c"
|
606
|
+
"ontent-view-version-id option"
|
607
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
608
|
+
|
609
|
+
msgid "Select the latest version of the components content view is desired"
|
610
|
+
msgstr ""
|
611
|
+
|
612
|
+
msgid "Please provide --component-content-view-id"
|
613
|
+
msgstr ""
|
614
|
+
|
615
|
+
msgid ""
|
616
|
+
"Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-view"
|
617
|
+
"-version or --latest for the latest version"
|
618
|
+
msgstr ""
|
619
|
+
|
620
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
621
|
+
msgid "Id"
|
622
|
+
msgstr "Id"
|
623
|
+
|
624
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document Prerequisites3
|
625
|
+
#, fuzzy
|
626
|
+
msgid "Current Version"
|
627
|
+
msgstr "Versione "
|
628
|
+
|
629
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document Prerequisites3
|
630
|
+
#, fuzzy
|
631
|
+
msgid "Version Id"
|
632
|
+
msgstr "Versione "
|
633
|
+
|
634
|
+
msgid "Latest"
|
635
|
+
msgstr ""
|
636
|
+
|
637
|
+
#, fuzzy
|
638
|
+
msgid "No Published Version"
|
639
|
+
msgstr "Pubblicato"
|
640
|
+
|
641
|
+
msgid "Component added to content view."
|
642
|
+
msgstr ""
|
643
|
+
|
644
|
+
#, fuzzy
|
645
|
+
msgid "Could not add the component"
|
646
|
+
msgstr "Impossibile caricare il contenuto"
|
647
|
+
|
648
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
649
|
+
#, fuzzy
|
650
|
+
msgid "Content view component updated."
|
651
|
+
msgstr "Contenuto"
|
652
|
+
|
653
|
+
#, fuzzy
|
654
|
+
msgid "Could not update the content view component"
|
655
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare la visualizzazione del contenuto"
|
656
|
+
|
657
|
+
msgid ""
|
658
|
+
"Array of component content view names to remove. Comma separated list of value"
|
659
|
+
"s"
|
660
|
+
msgstr ""
|
661
|
+
|
662
|
+
msgid ""
|
663
|
+
"Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list of "
|
664
|
+
"values"
|
665
|
+
msgstr ""
|
666
|
+
|
667
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms Cloud Engine User Guide, version 1.1, document chap-Introduction, author fvalen
|
668
|
+
#, fuzzy
|
669
|
+
msgid "Components removed from content view."
|
670
|
+
msgstr "Componenti"
|
671
|
+
|
672
|
+
#, fuzzy
|
673
|
+
msgid "Could not remove the components"
|
674
|
+
msgstr "Impossibile caricare il contenuto"
|
675
|
+
|
676
|
+
msgid "Latest(Currently %s)"
|
677
|
+
msgstr "Ultimissimo (Corrente %s)"
|
678
|
+
|
679
|
+
#, fuzzy
|
680
|
+
msgid "Puppet module added to content view."
|
681
|
+
msgstr "Modulo puppet aggiunto alla visualizzazione del contenuto"
|
682
|
+
|
683
|
+
msgid "Could not add the puppet module"
|
684
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere il modulo puppet"
|
685
|
+
|
686
|
+
#, fuzzy
|
687
|
+
msgid "Puppet module removed from content view."
|
688
|
+
msgstr "Modulo puppet rimosso dalla visualizzazione del contenuto"
|
689
|
+
|
690
|
+
msgid "Couldn't remove puppet module from the content view"
|
691
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere il modulo puppet dalla visualizzazione del contenuto"
|
692
|
+
|
693
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
694
|
+
#, fuzzy
|
695
|
+
msgid "Content View numeric identifier"
|
696
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
697
|
+
|
698
|
+
#, fuzzy
|
699
|
+
msgid "Content View name"
|
700
|
+
msgstr "Nome visualizzazione del contenuto"
|
701
|
+
|
702
|
+
msgid "count of unused versions to keep"
|
703
|
+
msgstr ""
|
704
|
+
|
705
|
+
msgid "Invalid value for --count option: value must be 0 or greater."
|
706
|
+
msgstr ""
|
834
707
|
|
835
|
-
|
836
|
-
|
708
|
+
msgid "No versions to delete."
|
709
|
+
msgstr ""
|
710
|
+
|
711
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document Prerequisites3
|
712
|
+
#, fuzzy
|
713
|
+
msgid ""
|
714
|
+
"Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in task "
|
715
|
+
"'%{task_id}'."
|
716
|
+
msgstr "Versione "
|
717
|
+
|
718
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document Prerequisites3
|
719
|
+
#, fuzzy
|
720
|
+
msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
|
721
|
+
msgstr "Versione "
|
722
|
+
|
723
|
+
msgid "Content View Name"
|
724
|
+
msgstr "Nome visualizzazione del contenuto"
|
725
|
+
|
726
|
+
msgid "Content View Label"
|
727
|
+
msgstr "Etichetta visualizzazione del contenuto"
|
728
|
+
|
729
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author fvalen
|
730
|
+
msgid "Repositories"
|
731
|
+
msgstr "Repositori"
|
732
|
+
|
733
|
+
#, fuzzy
|
734
|
+
msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
|
735
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto pubblicata con l'evento %{id}"
|
736
|
+
|
737
|
+
#, fuzzy
|
738
|
+
msgid "Could not republish the Content View"
|
739
|
+
msgstr "Impossibile pubblicare la visualizzazione del contenuto"
|
740
|
+
|
741
|
+
#, fuzzy
|
742
|
+
msgid "Content view is being promoted with task %{id}."
|
743
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto avanzata con l'evento %{id}"
|
744
|
+
|
745
|
+
msgid "Could not promote the content view"
|
746
|
+
msgstr "Impossibile avanzare la visualizzazione del contenuto"
|
747
|
+
|
748
|
+
msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
749
|
+
msgstr ""
|
750
|
+
|
751
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
752
|
+
#, fuzzy
|
753
|
+
msgid "Name of the target environment"
|
754
|
+
msgstr "Nome"
|
755
|
+
|
756
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
757
|
+
#, fuzzy
|
758
|
+
msgid "Id of the target environment"
|
759
|
+
msgstr "Id"
|
760
|
+
|
761
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
762
|
+
#, fuzzy
|
763
|
+
msgid ""
|
764
|
+
"Environment name from where to promote its version from (if version is unknown"
|
765
|
+
")"
|
766
|
+
msgstr "no"
|
767
|
+
|
768
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
769
|
+
#, fuzzy
|
770
|
+
msgid "Id of the environment from where to promote its version "
|
771
|
+
msgstr "Id"
|
772
|
+
|
773
|
+
msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
|
774
|
+
msgstr ""
|
775
|
+
|
776
|
+
msgid "An error occurred incrementally updating the content view"
|
837
777
|
msgstr ""
|
838
778
|
|
839
779
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
840
|
-
|
841
|
-
msgid "
|
842
|
-
msgstr "
|
780
|
+
#, fuzzy
|
781
|
+
msgid "list of lifecycle environment IDs to update the content view version in"
|
782
|
+
msgstr "ID"
|
843
783
|
|
844
|
-
|
845
|
-
|
846
|
-
msgid "Account"
|
847
|
-
msgstr "Account"
|
784
|
+
msgid "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
|
785
|
+
msgstr ""
|
848
786
|
|
849
|
-
# translation auto-copied from project
|
850
|
-
|
851
|
-
msgid "
|
852
|
-
msgstr "
|
787
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
788
|
+
#, fuzzy
|
789
|
+
msgid "Organization name for resolving lifecycle environment names"
|
790
|
+
msgstr "Organizzazione"
|
791
|
+
|
792
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
793
|
+
#, fuzzy
|
794
|
+
msgid "Organization id for resolving lifecycle environment names"
|
795
|
+
msgstr "Organizzazione"
|
796
|
+
|
797
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Host_Groups
|
798
|
+
#, fuzzy
|
799
|
+
msgid ""
|
800
|
+
"Update all editable and applicable hosts within the specified Content View and"
|
801
|
+
" \\\n"
|
802
|
+
" Lifecycle Environments"
|
803
|
+
msgstr "Ambiente ciclo di vita"
|
853
804
|
|
854
805
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
855
|
-
|
856
|
-
|
857
|
-
|
858
|
-
msgstr "Quantità"
|
806
|
+
#, fuzzy
|
807
|
+
msgid "IDs of hosts to update"
|
808
|
+
msgstr "ID"
|
859
809
|
|
860
|
-
|
861
|
-
|
862
|
-
msgid "Attached"
|
863
|
-
msgstr "Allegato"
|
810
|
+
msgid "Export a content view (deprecated)"
|
811
|
+
msgstr ""
|
864
812
|
|
865
|
-
|
866
|
-
msgid "
|
867
|
-
msgstr "
|
813
|
+
#, fuzzy
|
814
|
+
msgid "Content view is being exported in task %{id}."
|
815
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto avanzata con l'evento %{id}"
|
868
816
|
|
869
|
-
|
870
|
-
msgid "
|
871
|
-
msgstr "
|
817
|
+
#, fuzzy
|
818
|
+
msgid "Could not export the content view"
|
819
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare la visualizzazione del contenuto"
|
872
820
|
|
873
|
-
|
874
|
-
|
875
|
-
msgstr "File manifesto della sottoscrizione"
|
821
|
+
msgid "Export a content view version"
|
822
|
+
msgstr ""
|
876
823
|
|
877
|
-
|
878
|
-
|
879
|
-
|
824
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
825
|
+
#, fuzzy
|
826
|
+
msgid "Content view export is available in %{directory}."
|
827
|
+
msgstr "Contenuto"
|
880
828
|
|
881
|
-
|
882
|
-
|
883
|
-
|
829
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
830
|
+
#, fuzzy
|
831
|
+
msgid "Content View Version numeric identifier"
|
832
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
884
833
|
|
885
|
-
|
886
|
-
|
887
|
-
msgstr "Il manifesto nell'evento %{id} è stato aggiornato"
|
834
|
+
msgid "Directory to put content view version export into."
|
835
|
+
msgstr ""
|
888
836
|
|
889
|
-
|
890
|
-
|
891
|
-
|
837
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
838
|
+
#, fuzzy
|
839
|
+
msgid ""
|
840
|
+
"The Repository '#{repo['name']}' is a non-yum repository. Only Yum is supporte"
|
841
|
+
"d at this time. Please remove the repository from the Content View, republish "
|
842
|
+
"and try the export again."
|
843
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
844
|
+
|
845
|
+
msgid "Import a content view version"
|
846
|
+
msgstr ""
|
847
|
+
|
848
|
+
#, fuzzy
|
849
|
+
msgid "Content view imported."
|
850
|
+
msgstr "Visualizzazione contenuto aggiornata"
|
851
|
+
|
852
|
+
#, fuzzy
|
853
|
+
msgid "Could not import the content view"
|
854
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare la visualizzazione del contenuto"
|
892
855
|
|
893
856
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
894
|
-
|
895
|
-
|
896
|
-
|
897
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/ping.rb:33 lib/hammer_cli_katello/ping.rb:40
|
898
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/ping.rb:47
|
899
|
-
msgid "Status"
|
900
|
-
msgstr "Stato"
|
857
|
+
#, fuzzy
|
858
|
+
msgid "Organization numeric identifier"
|
859
|
+
msgstr "Organizzazione"
|
901
860
|
|
902
|
-
|
903
|
-
|
904
|
-
|
861
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
862
|
+
#, fuzzy
|
863
|
+
msgid "Location of export tar on disk"
|
864
|
+
msgstr "Posizione"
|
865
|
+
|
866
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
867
|
+
#, fuzzy
|
868
|
+
msgid "Export tar #{options['option_export_tar']} does not exist."
|
869
|
+
msgstr "no"
|
870
|
+
|
871
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
872
|
+
#, fuzzy
|
873
|
+
msgid "Unable to sync repositories, no library repository found for %s"
|
874
|
+
msgstr "no"
|
875
|
+
|
876
|
+
msgid "Errata ID"
|
877
|
+
msgstr "ID errata"
|
878
|
+
|
879
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
880
|
+
msgid "Type"
|
881
|
+
msgstr "Tipo"
|
905
882
|
|
906
883
|
# translation auto-copied from project control-center, version 3.8.6, document gnome-control-center-2.0
|
907
|
-
|
908
|
-
msgid "
|
884
|
+
#, fuzzy
|
885
|
+
msgid "Title"
|
909
886
|
msgstr "Data"
|
910
887
|
|
911
|
-
|
912
|
-
|
913
|
-
msgstr "Manipolazione sottoscrizioni."
|
888
|
+
msgid "Reboot Suggested"
|
889
|
+
msgstr ""
|
914
890
|
|
915
|
-
|
916
|
-
msgid "
|
917
|
-
msgstr "
|
891
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
892
|
+
msgid "Updated"
|
893
|
+
msgstr "Aggiornato"
|
918
894
|
|
919
|
-
|
920
|
-
|
921
|
-
|
895
|
+
msgid "Issued"
|
896
|
+
msgstr ""
|
897
|
+
|
898
|
+
# translation auto-copied from project Katello, version 0.1v, document app, author fvalen
|
899
|
+
msgid "Release"
|
900
|
+
msgstr "Release"
|
922
901
|
|
923
902
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
924
|
-
|
925
|
-
msgid "
|
903
|
+
#, fuzzy
|
904
|
+
msgid "Solution"
|
926
905
|
msgstr "Posizione"
|
927
906
|
|
928
|
-
|
929
|
-
|
930
|
-
msgstr "Stato entitlement"
|
907
|
+
msgid "Module Streams"
|
908
|
+
msgstr ""
|
931
909
|
|
932
|
-
|
933
|
-
|
934
|
-
msgstr "Versione release"
|
910
|
+
msgid "Stream"
|
911
|
+
msgstr ""
|
935
912
|
|
936
|
-
|
937
|
-
|
938
|
-
|
913
|
+
msgid "Path"
|
914
|
+
msgstr ""
|
915
|
+
|
916
|
+
msgid "Checksum"
|
917
|
+
msgstr ""
|
918
|
+
|
919
|
+
msgid "Filter ID"
|
920
|
+
msgstr "ID filtro"
|
939
921
|
|
940
|
-
|
941
|
-
|
942
|
-
msgstr "Host di contenutp creato"
|
922
|
+
msgid "Inclusion"
|
923
|
+
msgstr "Inclusione"
|
943
924
|
|
944
|
-
|
945
|
-
msgid "
|
946
|
-
msgstr "
|
925
|
+
# translation auto-copied from project firewalld, version 0.3.8, document firewalld
|
926
|
+
msgid "Rules"
|
927
|
+
msgstr "Regole"
|
947
928
|
|
948
|
-
|
949
|
-
|
950
|
-
msgstr "Host di contenuto aggiornato"
|
929
|
+
msgid "Minimum Version"
|
930
|
+
msgstr "Versione minima"
|
951
931
|
|
952
|
-
|
953
|
-
|
954
|
-
msgstr "Impossibile aggiornare l'host di contenuto"
|
932
|
+
msgid "Maximum Version"
|
933
|
+
msgstr "Versione massima"
|
955
934
|
|
956
|
-
|
957
|
-
msgid "
|
958
|
-
msgstr "
|
935
|
+
# translation auto-copied from project policycoreutils, version 2.1.14, document policycoreutils, author fvalen
|
936
|
+
msgid "Types"
|
937
|
+
msgstr "Tipi"
|
959
938
|
|
960
|
-
|
961
|
-
msgid "
|
962
|
-
msgstr "
|
939
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
940
|
+
msgid "Created"
|
941
|
+
msgstr "Creato"
|
942
|
+
|
943
|
+
#, fuzzy
|
944
|
+
msgid "Filter created."
|
945
|
+
msgstr "Filtro creato"
|
946
|
+
|
947
|
+
msgid "Could not create the filter"
|
948
|
+
msgstr "Impossibile creare il filtro"
|
949
|
+
|
950
|
+
#, fuzzy
|
951
|
+
msgid "Filter updated."
|
952
|
+
msgstr "Filtro aggiornato"
|
953
|
+
|
954
|
+
msgid "Could not update the filter"
|
955
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare il filtro"
|
956
|
+
|
957
|
+
#, fuzzy
|
958
|
+
msgid "Filter deleted."
|
959
|
+
msgstr "Filtro rimosso"
|
963
960
|
|
964
|
-
|
965
|
-
|
961
|
+
msgid "Could not delete the filter"
|
962
|
+
msgstr "Impossibile cancellare il filtro"
|
963
|
+
|
964
|
+
msgid "Rule ID"
|
965
|
+
msgstr "ID regola"
|
966
|
+
|
967
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
968
|
+
#, fuzzy
|
969
|
+
msgid "Architecture"
|
970
|
+
msgstr "Arch"
|
971
|
+
|
972
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
973
|
+
#, fuzzy
|
974
|
+
msgid "Date Type"
|
975
|
+
msgstr "Tipo"
|
976
|
+
|
977
|
+
#, fuzzy
|
978
|
+
msgid "Filter rule created."
|
979
|
+
msgstr "Regola filtro creata"
|
980
|
+
|
981
|
+
msgid "Could not create the filter rule"
|
982
|
+
msgstr "Impossibile creare la regola per il filtro"
|
983
|
+
|
984
|
+
msgid "Package and package group names"
|
966
985
|
msgstr ""
|
967
986
|
|
987
|
+
#, fuzzy
|
988
|
+
msgid "Filter rule updated."
|
989
|
+
msgstr "Regola filtro aggiornata"
|
990
|
+
|
991
|
+
msgid "Could not update the filter rule"
|
992
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare la regola per il filtro"
|
993
|
+
|
994
|
+
#, fuzzy
|
995
|
+
msgid "Filter rule deleted."
|
996
|
+
msgstr "Regola filtro cancellata"
|
997
|
+
|
998
|
+
msgid "Could not delete the filter rule"
|
999
|
+
msgstr "Impossibile cancellare la regola del filtro"
|
1000
|
+
|
1001
|
+
msgid "Content Type"
|
1002
|
+
msgstr "Tipo di contenuto"
|
1003
|
+
|
968
1004
|
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
969
|
-
|
970
|
-
|
971
|
-
msgstr "Sommario"
|
1005
|
+
msgid "Product"
|
1006
|
+
msgstr "Prodotto"
|
972
1007
|
|
973
|
-
|
974
|
-
|
975
|
-
|
976
|
-
msgstr "Licenza"
|
1008
|
+
#, fuzzy
|
1009
|
+
msgid "GPG Key created."
|
1010
|
+
msgstr "Chiave GPG creata"
|
977
1011
|
|
978
|
-
|
979
|
-
|
980
|
-
msgstr "Pagina progetto"
|
1012
|
+
msgid "Could not create GPG Key"
|
1013
|
+
msgstr "Impossibile creare la chiave GPG"
|
981
1014
|
|
982
|
-
|
983
|
-
|
984
|
-
msgid "Source"
|
985
|
-
msgstr "Sorgente"
|
1015
|
+
msgid "GPG Key file"
|
1016
|
+
msgstr "File chiave GPG"
|
986
1017
|
|
987
|
-
|
988
|
-
|
989
|
-
|
990
|
-
msgstr "Dipendenze"
|
1018
|
+
#, fuzzy
|
1019
|
+
msgid "GPG Key updated."
|
1020
|
+
msgstr "Chiave GPG aggiornata"
|
991
1021
|
|
992
|
-
|
993
|
-
|
994
|
-
msgstr "File checksum"
|
1022
|
+
msgid "Could not update GPG Key"
|
1023
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare la chiave GPG"
|
995
1024
|
|
996
|
-
|
997
|
-
msgid "
|
998
|
-
msgstr "
|
1025
|
+
#, fuzzy
|
1026
|
+
msgid "GPG Key deleted."
|
1027
|
+
msgstr "Chiave GPG rimossa"
|
999
1028
|
|
1000
|
-
|
1001
|
-
|
1002
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:8 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:9
|
1003
|
-
msgid "Id"
|
1004
|
-
msgstr "Id"
|
1029
|
+
msgid "Could not delete the GPG Key"
|
1030
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere la chiave GPG"
|
1005
1031
|
|
1006
|
-
|
1007
|
-
|
1008
|
-
msgstr "Red Hat Repository"
|
1032
|
+
msgid "Limit"
|
1033
|
+
msgstr "Limite"
|
1009
1034
|
|
1010
|
-
|
1011
|
-
|
1012
|
-
|
1013
|
-
msgid "Publish Via HTTP"
|
1014
|
-
msgstr "Pubblica tramite HTTP"
|
1035
|
+
#, fuzzy
|
1036
|
+
msgid "Host collection created."
|
1037
|
+
msgstr "Insieme di host creato"
|
1015
1038
|
|
1016
|
-
|
1017
|
-
|
1018
|
-
msgstr "Pubblicato su"
|
1039
|
+
msgid "Could not create the host collection"
|
1040
|
+
msgstr "Impossibile creare l'insieme di host"
|
1019
1041
|
|
1020
|
-
|
1021
|
-
|
1022
|
-
msgstr "Sinc"
|
1042
|
+
msgid "Total Hosts"
|
1043
|
+
msgstr ""
|
1023
1044
|
|
1024
|
-
|
1025
|
-
|
1026
|
-
|
1045
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Using_the_CloudForms_System_Engine_Dashboard
|
1046
|
+
#, fuzzy
|
1047
|
+
msgid "Host Collection ID"
|
1048
|
+
msgstr "Insiemi di host"
|
1027
1049
|
|
1028
|
-
|
1029
|
-
|
1030
|
-
|
1050
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Using_the_CloudForms_System_Engine_Dashboard
|
1051
|
+
#, fuzzy
|
1052
|
+
msgid "Host Collection Name"
|
1053
|
+
msgstr "Insiemi di host"
|
1031
1054
|
|
1032
|
-
|
1033
|
-
|
1034
|
-
|
1035
|
-
msgstr "Pacchetti"
|
1055
|
+
#, fuzzy
|
1056
|
+
msgid "Copy a host collection"
|
1057
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere l'insieme di host"
|
1036
1058
|
|
1037
|
-
|
1038
|
-
|
1039
|
-
|
1040
|
-
|
1059
|
+
msgid "New host collection name"
|
1060
|
+
msgstr ""
|
1061
|
+
|
1062
|
+
#, fuzzy
|
1063
|
+
msgid "New host collection created."
|
1064
|
+
msgstr "Insieme di host creato"
|
1065
|
+
|
1066
|
+
#, fuzzy
|
1067
|
+
msgid "Could not create the new host collection"
|
1068
|
+
msgstr "Impossibile creare l'insieme di host"
|
1069
|
+
|
1070
|
+
#, fuzzy
|
1071
|
+
msgid "Host collection updated."
|
1072
|
+
msgstr "Insieme di host aggiornato"
|
1073
|
+
|
1074
|
+
msgid "Could not update the the host collection"
|
1075
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare l'insieme di host"
|
1076
|
+
|
1077
|
+
#, fuzzy
|
1078
|
+
msgid "Host collection deleted."
|
1079
|
+
msgstr "Insieme di host rimosso"
|
1080
|
+
|
1081
|
+
msgid "Could not delete the host collection"
|
1082
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere l'insieme di host"
|
1083
|
+
|
1084
|
+
#, fuzzy
|
1085
|
+
msgid "The host(s) has been added."
|
1086
|
+
msgstr "L'host di contenuto è stato aggiunto"
|
1087
|
+
|
1088
|
+
#, fuzzy
|
1089
|
+
msgid "Could not add host(s)"
|
1090
|
+
msgstr "Impossibile aggiungere l'host di contenuto"
|
1091
|
+
|
1092
|
+
#, fuzzy
|
1093
|
+
msgid "The host(s) has been removed."
|
1094
|
+
msgstr "L'host di contenuto è stato rimosso"
|
1095
|
+
|
1096
|
+
#, fuzzy
|
1097
|
+
msgid "Could not remove host(s)"
|
1098
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere l'host di contenuto"
|
1099
|
+
|
1100
|
+
msgid "Manipulate errata for a host collection"
|
1101
|
+
msgstr ""
|
1102
|
+
|
1103
|
+
msgid "Install errata on content hosts contained within a host collection"
|
1104
|
+
msgstr ""
|
1105
|
+
|
1106
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1107
|
+
#, fuzzy
|
1108
|
+
msgid "Successfully scheduled installation of errata."
|
1109
|
+
msgstr "Con successo"
|
1110
|
+
|
1111
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1112
|
+
#, fuzzy
|
1113
|
+
msgid "Could not schedule installation of errata"
|
1114
|
+
msgstr "no"
|
1041
1115
|
|
1042
1116
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1043
|
-
|
1044
|
-
msgid "Errata"
|
1117
|
+
#, fuzzy
|
1118
|
+
msgid "List of Errata to install"
|
1045
1119
|
msgstr "Errata"
|
1046
1120
|
|
1047
|
-
|
1048
|
-
|
1049
|
-
|
1050
|
-
msgid "
|
1051
|
-
msgstr "
|
1121
|
+
msgid "Manipulate packages for a host collection"
|
1122
|
+
msgstr ""
|
1123
|
+
|
1124
|
+
msgid "comma-separated list of packages to install"
|
1125
|
+
msgstr ""
|
1126
|
+
|
1127
|
+
msgid "Install packages on content hosts contained within a host collection"
|
1128
|
+
msgstr ""
|
1129
|
+
|
1130
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1131
|
+
#, fuzzy
|
1132
|
+
msgid "Successfully scheduled installation of package(s)."
|
1133
|
+
msgstr "Con successo"
|
1052
1134
|
|
1053
1135
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1054
|
-
|
1055
|
-
|
1056
|
-
msgid "no"
|
1136
|
+
#, fuzzy
|
1137
|
+
msgid "Could not schedule installation of package(s)"
|
1057
1138
|
msgstr "no"
|
1058
1139
|
|
1059
|
-
|
1060
|
-
|
1061
|
-
msgid "Failed"
|
1062
|
-
msgstr "Fallito"
|
1140
|
+
msgid "Update packages on content hosts contained within a host collection"
|
1141
|
+
msgstr ""
|
1063
1142
|
|
1064
1143
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1065
|
-
|
1066
|
-
msgid "
|
1144
|
+
#, fuzzy
|
1145
|
+
msgid "Successfully scheduled update of package(s)."
|
1067
1146
|
msgstr "Con successo"
|
1068
1147
|
|
1069
|
-
# translation auto-copied from project
|
1070
|
-
|
1071
|
-
msgid "
|
1072
|
-
msgstr "
|
1148
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1149
|
+
#, fuzzy
|
1150
|
+
msgid "Could not schedule update of package(s)"
|
1151
|
+
msgstr "no"
|
1073
1152
|
|
1074
|
-
|
1075
|
-
|
1076
|
-
msgid "Error"
|
1077
|
-
msgstr "Errore"
|
1153
|
+
msgid "Remove packages on content hosts contained within a host collection"
|
1154
|
+
msgstr ""
|
1078
1155
|
|
1079
|
-
# translation auto-copied from project
|
1080
|
-
|
1081
|
-
msgid "
|
1082
|
-
msgstr "
|
1156
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1157
|
+
#, fuzzy
|
1158
|
+
msgid "Successfully scheduled removal of package(s)."
|
1159
|
+
msgstr "Con successo"
|
1083
1160
|
|
1084
|
-
# translation auto-copied from project
|
1085
|
-
|
1086
|
-
msgid "
|
1087
|
-
msgstr "
|
1161
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1162
|
+
#, fuzzy
|
1163
|
+
msgid "Could not schedule removal of package(s)"
|
1164
|
+
msgstr "no"
|
1088
1165
|
|
1089
|
-
|
1090
|
-
|
1091
|
-
msgid "Canceled"
|
1092
|
-
msgstr "Annullato"
|
1166
|
+
msgid "Manipulate package-groups for a host collection"
|
1167
|
+
msgstr ""
|
1093
1168
|
|
1094
|
-
|
1095
|
-
|
1096
|
-
msgstr "Non sincronizzato"
|
1169
|
+
msgid "comma-separated list of package-groups to install"
|
1170
|
+
msgstr ""
|
1097
1171
|
|
1098
|
-
|
1099
|
-
|
1100
|
-
msgstr "Il repositorio è stato sincronizzato nell'evento %{id}"
|
1172
|
+
msgid "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1173
|
+
msgstr ""
|
1101
1174
|
|
1102
|
-
|
1103
|
-
|
1104
|
-
|
1175
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1176
|
+
#, fuzzy
|
1177
|
+
msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
|
1178
|
+
msgstr "Con successo"
|
1105
1179
|
|
1106
|
-
|
1107
|
-
|
1108
|
-
|
1180
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1181
|
+
#, fuzzy
|
1182
|
+
msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
|
1183
|
+
msgstr "no"
|
1109
1184
|
|
1110
|
-
|
1111
|
-
|
1112
|
-
msgstr "Impossibile creare il repositorio"
|
1185
|
+
msgid "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1186
|
+
msgstr ""
|
1113
1187
|
|
1114
|
-
|
1115
|
-
|
1116
|
-
|
1188
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1189
|
+
#, fuzzy
|
1190
|
+
msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
|
1191
|
+
msgstr "Con successo"
|
1117
1192
|
|
1118
|
-
|
1119
|
-
|
1120
|
-
|
1193
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1194
|
+
#, fuzzy
|
1195
|
+
msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
|
1196
|
+
msgstr "no"
|
1121
1197
|
|
1122
|
-
|
1123
|
-
|
1124
|
-
msgstr "Repositorio rimosso"
|
1198
|
+
msgid "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1199
|
+
msgstr ""
|
1125
1200
|
|
1126
|
-
|
1127
|
-
|
1128
|
-
|
1201
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1202
|
+
#, fuzzy
|
1203
|
+
msgid "Successfully scheduled removal of package-groups(s)."
|
1204
|
+
msgstr "Con successo"
|
1129
1205
|
|
1130
|
-
|
1131
|
-
|
1132
|
-
|
1206
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1207
|
+
#, fuzzy
|
1208
|
+
msgid "Could not schedule removal of package-group(s)"
|
1209
|
+
msgstr "no"
|
1133
1210
|
|
1134
|
-
|
1135
|
-
|
1136
|
-
|
1211
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
1212
|
+
#, fuzzy
|
1213
|
+
msgid "Content Source name "
|
1214
|
+
msgstr "Contenuto"
|
1137
1215
|
|
1138
|
-
|
1139
|
-
|
1140
|
-
|
1216
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
1217
|
+
#, fuzzy
|
1218
|
+
msgid "Content Source"
|
1219
|
+
msgstr "Contenuto"
|
1141
1220
|
|
1142
|
-
|
1143
|
-
|
1144
|
-
|
1221
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1222
|
+
#, fuzzy
|
1223
|
+
msgid "Errata is being applied with task %{id}."
|
1224
|
+
msgstr "Errata"
|
1145
1225
|
|
1146
|
-
|
1147
|
-
|
1148
|
-
"
|
1149
|
-
"
|
1226
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1227
|
+
#, fuzzy
|
1228
|
+
msgid "Could not apply errata"
|
1229
|
+
msgstr "no"
|
1230
|
+
|
1231
|
+
#, fuzzy
|
1232
|
+
msgid "Erratum ID"
|
1233
|
+
msgstr "ID errata"
|
1234
|
+
|
1235
|
+
msgid "Installable"
|
1150
1236
|
msgstr ""
|
1151
|
-
"Caricamento file '%s' sul repositorio fallito. Controllare il file e "
|
1152
|
-
"riprovare."
|
1153
1237
|
|
1154
|
-
|
1155
|
-
|
1156
|
-
|
1238
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1239
|
+
#, fuzzy
|
1240
|
+
msgid "Errata recalculated with task %{id}."
|
1241
|
+
msgstr "Errata"
|
1157
1242
|
|
1158
|
-
|
1159
|
-
|
1160
|
-
msgid "
|
1161
|
-
msgstr "
|
1243
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1244
|
+
#, fuzzy
|
1245
|
+
msgid "Could not recalculate errata"
|
1246
|
+
msgstr "no"
|
1162
1247
|
|
1163
|
-
|
1164
|
-
|
1165
|
-
msgid "Content
|
1166
|
-
msgstr "
|
1248
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
1249
|
+
#, fuzzy
|
1250
|
+
msgid "Content Information"
|
1251
|
+
msgstr "Contenuto"
|
1167
1252
|
|
1168
|
-
|
1169
|
-
|
1170
|
-
msgstr "Visualizzazione del contenuto avanzata con l'evento %{id}"
|
1253
|
+
msgid "Kickstart Repository"
|
1254
|
+
msgstr ""
|
1171
1255
|
|
1172
|
-
|
1173
|
-
|
1174
|
-
|
1256
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1257
|
+
#, fuzzy
|
1258
|
+
msgid "Applicable Packages"
|
1259
|
+
msgstr "Pacchetti"
|
1175
1260
|
|
1176
|
-
|
1177
|
-
|
1178
|
-
|
1261
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1262
|
+
#, fuzzy
|
1263
|
+
msgid "Upgradable Packages"
|
1264
|
+
msgstr "Pacchetti"
|
1179
1265
|
|
1180
|
-
|
1181
|
-
|
1182
|
-
|
1266
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1267
|
+
#, fuzzy
|
1268
|
+
msgid "Applicable Errata"
|
1269
|
+
msgstr "Errata"
|
1183
1270
|
|
1184
|
-
|
1185
|
-
|
1186
|
-
msgstr "Impoissibile creare il prodotto"
|
1271
|
+
msgid "Enhancement"
|
1272
|
+
msgstr ""
|
1187
1273
|
|
1188
|
-
|
1189
|
-
|
1190
|
-
msgstr "ID programmazione sincronizzazione"
|
1274
|
+
msgid "Bug Fix"
|
1275
|
+
msgstr ""
|
1191
1276
|
|
1192
|
-
|
1193
|
-
|
1194
|
-
msgid "GPG"
|
1195
|
-
msgstr "GPG"
|
1277
|
+
msgid "Security"
|
1278
|
+
msgstr ""
|
1196
1279
|
|
1197
|
-
|
1198
|
-
|
1199
|
-
msgstr "ID chiave GPG"
|
1280
|
+
msgid "Subscription Information"
|
1281
|
+
msgstr ""
|
1200
1282
|
|
1201
|
-
|
1202
|
-
|
1203
|
-
msgstr "Solo lettura"
|
1283
|
+
msgid "Last Checkin"
|
1284
|
+
msgstr ""
|
1204
1285
|
|
1205
|
-
|
1206
|
-
|
1207
|
-
msgstr "Eliminabile"
|
1286
|
+
msgid "Autoheal"
|
1287
|
+
msgstr "Autoheal"
|
1208
1288
|
|
1209
|
-
|
1210
|
-
|
1211
|
-
msgstr "Nome repositorio"
|
1289
|
+
msgid "Registered To"
|
1290
|
+
msgstr ""
|
1212
1291
|
|
1213
|
-
|
1214
|
-
|
1215
|
-
msgstr "Prodotto aggiornato"
|
1292
|
+
msgid "Registered At"
|
1293
|
+
msgstr ""
|
1216
1294
|
|
1217
|
-
|
1218
|
-
|
1219
|
-
msgstr "Impossibile aggiornare il prodotto"
|
1295
|
+
msgid "Registered by Activation Keys"
|
1296
|
+
msgstr ""
|
1220
1297
|
|
1221
|
-
|
1222
|
-
|
1223
|
-
msgstr "Prodotto eliminato"
|
1298
|
+
msgid "Kickstart repository name "
|
1299
|
+
msgstr ""
|
1224
1300
|
|
1225
|
-
|
1226
|
-
|
1227
|
-
msgstr "Impossibile eliminare il prodotto"
|
1301
|
+
msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
|
1302
|
+
msgstr ""
|
1228
1303
|
|
1229
|
-
|
1230
|
-
|
1231
|
-
msgstr "Assegna il programma di sincronizzazione al prodotto."
|
1304
|
+
msgid "Please provide --content-view-id"
|
1305
|
+
msgstr ""
|
1232
1306
|
|
1233
|
-
|
1234
|
-
|
1235
|
-
|
1307
|
+
msgid ""
|
1308
|
+
"No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
|
1309
|
+
"d} and content view %{content_view_id}"
|
1310
|
+
msgstr ""
|
1236
1311
|
|
1237
|
-
|
1238
|
-
|
1239
|
-
msgstr "Impossibile assegnare il programma di sincronizzazione."
|
1312
|
+
msgid "NVRA"
|
1313
|
+
msgstr ""
|
1240
1314
|
|
1241
|
-
|
1242
|
-
msgid "plan numeric identifier"
|
1315
|
+
msgid "Host unregistered."
|
1243
1316
|
msgstr ""
|
1244
1317
|
|
1245
|
-
|
1246
|
-
|
1318
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1319
|
+
#, fuzzy
|
1320
|
+
msgid "Could not unregister the host"
|
1321
|
+
msgstr "no"
|
1322
|
+
|
1323
|
+
msgid "Host successfully registered."
|
1247
1324
|
msgstr ""
|
1248
|
-
"Rimuovi assegnazione della programmazione di sincronizzazione e prodotto"
|
1249
1325
|
|
1250
|
-
|
1251
|
-
|
1252
|
-
|
1326
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1327
|
+
#, fuzzy
|
1328
|
+
msgid "Failed to register host"
|
1329
|
+
msgstr "Fallito"
|
1253
1330
|
|
1254
|
-
|
1255
|
-
|
1256
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere la programmazione della sincronizzazione."
|
1331
|
+
msgid "Subscription attached to the host successfully."
|
1332
|
+
msgstr ""
|
1257
1333
|
|
1258
|
-
|
1259
|
-
|
1260
|
-
|
1334
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1335
|
+
#, fuzzy
|
1336
|
+
msgid "Failed to attach subscriptions to the host"
|
1337
|
+
msgstr "Fallito"
|
1261
1338
|
|
1262
|
-
|
1263
|
-
|
1264
|
-
|
1265
|
-
|
1266
|
-
msgstr "Risposta del server"
|
1339
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1340
|
+
#, fuzzy
|
1341
|
+
msgid "Quantity of this subscriptions to add. Defaults to 1"
|
1342
|
+
msgstr "Quantità"
|
1267
1343
|
|
1268
|
-
|
1269
|
-
|
1270
|
-
msgid "FAIL"
|
1271
|
-
msgstr "FAIL"
|
1344
|
+
msgid "Auto attached subscriptions to the host successfully."
|
1345
|
+
msgstr ""
|
1272
1346
|
|
1273
|
-
|
1274
|
-
|
1275
|
-
|
1347
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1348
|
+
#, fuzzy
|
1349
|
+
msgid "Failed to auto attach subscriptions to the host"
|
1350
|
+
msgstr "Fallito"
|
1276
1351
|
|
1277
|
-
|
1278
|
-
|
1279
|
-
|
1352
|
+
msgid "Subscription removed from the host successfully."
|
1353
|
+
msgstr ""
|
1354
|
+
|
1355
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1356
|
+
#, fuzzy
|
1357
|
+
msgid "Failed to remove subscriptions from the host"
|
1358
|
+
msgstr "Fallito"
|
1280
1359
|
|
1281
|
-
|
1282
|
-
msgid "get the status of the server"
|
1360
|
+
msgid "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
|
1283
1361
|
msgstr ""
|
1284
1362
|
|
1285
|
-
|
1286
|
-
msgid "
|
1287
|
-
msgstr "Nome
|
1363
|
+
#, fuzzy
|
1364
|
+
msgid "Organization ID to search by"
|
1365
|
+
msgstr "Nome organizzazione per la ricerca"
|
1366
|
+
|
1367
|
+
msgid "Organization name to search by"
|
1368
|
+
msgstr "Nome organizzazione per la ricerca"
|
1369
|
+
|
1370
|
+
msgid "Organization label to search by"
|
1371
|
+
msgstr "Etichetta organizzazione per la ricerca"
|
1288
1372
|
|
1289
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:7
|
1290
1373
|
msgid "Capsule name to search by"
|
1291
1374
|
msgstr "Nome capsule per la ricerca"
|
1292
1375
|
|
1293
|
-
|
1294
|
-
msgid "
|
1295
|
-
msgstr "Nome
|
1376
|
+
#, fuzzy
|
1377
|
+
msgid "File name to search by"
|
1378
|
+
msgstr "Nome evento per la ricerca"
|
1296
1379
|
|
1297
|
-
|
1298
|
-
|
1299
|
-
|
1380
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
1381
|
+
#, fuzzy
|
1382
|
+
msgid "Content View Version ID"
|
1383
|
+
msgstr "Visualizzazione del contenuto"
|
1384
|
+
|
1385
|
+
#, fuzzy
|
1386
|
+
msgid "Repository ID"
|
1387
|
+
msgstr "ID dei repositori"
|
1388
|
+
|
1389
|
+
#, fuzzy
|
1390
|
+
msgid "Module stream name to search by"
|
1391
|
+
msgstr "Nome del prodotto per la ricerca"
|
1300
1392
|
|
1301
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:10
|
1302
1393
|
msgid "Gpg key name to search by"
|
1303
1394
|
msgstr "Nome della chiave gpg per la ricerca"
|
1304
1395
|
|
1305
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:11
|
1306
1396
|
msgid "Host collection name to search by"
|
1307
1397
|
msgstr "nome insieme di host per la ricerca"
|
1308
1398
|
|
1309
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:12
|
1310
1399
|
msgid "Lifecycle environment name to search by"
|
1311
1400
|
msgstr "Nome ambiente ciclo di vita per la ricerca"
|
1312
1401
|
|
1313
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:13
|
1314
|
-
msgid "Organization name to search by"
|
1315
|
-
msgstr "Nome organizzazione per la ricerca"
|
1316
|
-
|
1317
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:14
|
1318
|
-
msgid "Organization label to search by"
|
1319
|
-
msgstr "Etichetta organizzazione per la ricerca"
|
1320
|
-
|
1321
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:17
|
1322
1402
|
msgid "Product name to search by"
|
1323
1403
|
msgstr "Nome del prodotto per la ricerca"
|
1324
1404
|
|
1325
|
-
|
1405
|
+
msgid "Operating system title"
|
1406
|
+
msgstr ""
|
1407
|
+
|
1326
1408
|
msgid "Repository name to search by"
|
1327
1409
|
msgstr "Nome repositorio per la ricerca"
|
1328
1410
|
|
1329
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:19
|
1330
1411
|
msgid "Repository set name to search by"
|
1331
1412
|
msgstr "Nome insiemi di repositori per la ricerca"
|
1332
1413
|
|
1333
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:20
|
1334
1414
|
msgid "Subscription name to search by"
|
1335
1415
|
msgstr "Nome sottoscrizione per la ricerca"
|
1336
1416
|
|
1337
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:21
|
1338
1417
|
msgid "Sync plan name to search by"
|
1339
1418
|
msgstr "Nome programmazione sincronizzazione per la ricerca"
|
1340
1419
|
|
1341
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:22
|
1342
1420
|
msgid "Task name to search by"
|
1343
1421
|
msgstr "Nome evento per la ricerca"
|
1344
1422
|
|
1345
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:23
|
1346
|
-
msgid "User name to search by"
|
1347
|
-
msgstr "Nome utente per la ricerca"
|
1348
|
-
|
1349
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:25
|
1350
1423
|
msgid "Puppet module name to search by"
|
1351
1424
|
msgstr "Nome modulo puppet per la ricerca"
|
1352
1425
|
|
1353
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:26
|
1354
1426
|
msgid "Puppet module's author to search by"
|
1355
1427
|
msgstr "Autore modulo puppet per la ricerca"
|
1356
1428
|
|
1357
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:27
|
1358
1429
|
msgid "Puppet module's UUID to search by"
|
1359
1430
|
msgstr "UUID del modulo puppet per la ricerca"
|
1360
1431
|
|
1432
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
1433
|
+
#, fuzzy
|
1434
|
+
msgid "Content view version number"
|
1435
|
+
msgstr "Contenuto"
|
1436
|
+
|
1361
1437
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1362
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:31
|
1363
1438
|
msgid "Name to search by"
|
1364
1439
|
msgstr "Nome per la ricerca"
|
1365
1440
|
|
1366
|
-
|
1367
|
-
|
1368
|
-
|
1441
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1442
|
+
#, fuzzy
|
1443
|
+
msgid "Name of the prior environment"
|
1444
|
+
msgstr "Nome"
|
1369
1445
|
|
1370
|
-
|
1371
|
-
|
1372
|
-
msgid "Rules"
|
1373
|
-
msgstr "Regole"
|
1446
|
+
msgid "Prior"
|
1447
|
+
msgstr "Precedente"
|
1374
1448
|
|
1375
|
-
|
1376
|
-
|
1377
|
-
msgstr "Filtro creato"
|
1449
|
+
msgid "Lifecycle Path"
|
1450
|
+
msgstr "Percorso ciclo di vita"
|
1378
1451
|
|
1379
|
-
|
1380
|
-
msgid "
|
1381
|
-
msgstr "
|
1452
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms
|
1453
|
+
msgid "Library"
|
1454
|
+
msgstr "Libreria "
|
1382
1455
|
|
1383
|
-
|
1384
|
-
|
1385
|
-
|
1456
|
+
msgid "Prior Lifecycle Environment"
|
1457
|
+
msgstr "Ambiente ciclo di vita precedente"
|
1458
|
+
|
1459
|
+
msgid "Unauthenticated Pull"
|
1460
|
+
msgstr ""
|
1461
|
+
|
1462
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1463
|
+
#, fuzzy
|
1464
|
+
msgid "Registry Name Pattern"
|
1465
|
+
msgstr "Nome"
|
1466
|
+
|
1467
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1468
|
+
#, fuzzy
|
1469
|
+
msgid "Environment created."
|
1470
|
+
msgstr "Ambiente creato"
|
1471
|
+
|
1472
|
+
msgid "Could not create environment"
|
1473
|
+
msgstr "Impossibile creare un ambiente"
|
1474
|
+
|
1475
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1476
|
+
#, fuzzy
|
1477
|
+
msgid "Environment updated."
|
1478
|
+
msgstr "Ambiente aggiornato"
|
1479
|
+
|
1480
|
+
msgid "Could not update environment"
|
1481
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare l'ambiente"
|
1482
|
+
|
1483
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1484
|
+
#, fuzzy
|
1485
|
+
msgid "Environment deleted."
|
1486
|
+
msgstr "Ambiente rimosso"
|
1487
|
+
|
1488
|
+
msgid "Could not delete environment"
|
1489
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere l'ambiente"
|
1490
|
+
|
1491
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1492
|
+
#, fuzzy
|
1493
|
+
msgid "Module Stream Name"
|
1494
|
+
msgstr "Nome"
|
1495
|
+
|
1496
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
1497
|
+
#, fuzzy
|
1498
|
+
msgid "Context"
|
1499
|
+
msgstr "Contenuto"
|
1500
|
+
|
1501
|
+
msgid "Artifacts"
|
1502
|
+
msgstr ""
|
1503
|
+
|
1504
|
+
msgid "Profiles"
|
1505
|
+
msgstr ""
|
1506
|
+
|
1507
|
+
msgid "RPMs"
|
1508
|
+
msgstr ""
|
1509
|
+
|
1510
|
+
msgid "Red Hat Repository URL"
|
1511
|
+
msgstr "URL repositorio di Red Hat"
|
1512
|
+
|
1513
|
+
msgid "Service Levels"
|
1514
|
+
msgstr ""
|
1515
|
+
|
1516
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1517
|
+
#, fuzzy
|
1518
|
+
msgid "Organization updated."
|
1519
|
+
msgstr "Organizzazione aggiornata"
|
1520
|
+
|
1521
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1522
|
+
msgid "Could not update the organization"
|
1523
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare l'organizzazione"
|
1524
|
+
|
1525
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1526
|
+
#, fuzzy
|
1527
|
+
msgid "Organization created."
|
1528
|
+
msgstr "Organizzazione creata"
|
1529
|
+
|
1530
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1531
|
+
msgid "Could not create the organization"
|
1532
|
+
msgstr "Impossibile creare l'organizzazione"
|
1533
|
+
|
1534
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1535
|
+
#, fuzzy
|
1536
|
+
msgid "Organization deleted."
|
1537
|
+
msgstr "Organizzazione rimossa"
|
1538
|
+
|
1539
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1540
|
+
msgid "Could not delete the organization"
|
1541
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere l'organizzazione"
|
1542
|
+
|
1543
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document Prerequisites3
|
1544
|
+
#, fuzzy
|
1545
|
+
msgid "version"
|
1546
|
+
msgstr "Versione "
|
1547
|
+
|
1548
|
+
msgid "Commit"
|
1549
|
+
msgstr ""
|
1550
|
+
|
1551
|
+
msgid "Date"
|
1552
|
+
msgstr ""
|
1553
|
+
|
1554
|
+
msgid "%s %s"
|
1555
|
+
msgstr "%s %s"
|
1556
|
+
|
1557
|
+
msgid "Filename"
|
1558
|
+
msgstr ""
|
1559
|
+
|
1560
|
+
# translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8, author fvalen
|
1561
|
+
#, fuzzy
|
1562
|
+
msgid "Source RPM"
|
1563
|
+
msgstr "Sorgente"
|
1564
|
+
|
1565
|
+
msgid "Epoch"
|
1566
|
+
msgstr ""
|
1567
|
+
|
1568
|
+
msgid "Build Host"
|
1569
|
+
msgstr ""
|
1570
|
+
|
1571
|
+
msgid "Vendor"
|
1572
|
+
msgstr ""
|
1573
|
+
|
1574
|
+
# translation auto-copied from project gtk3, version 3.8.2, document gtk30
|
1575
|
+
msgid "License"
|
1576
|
+
msgstr "Licenza"
|
1577
|
+
|
1578
|
+
msgid "Relative Path"
|
1579
|
+
msgstr ""
|
1580
|
+
|
1581
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1582
|
+
#, fuzzy
|
1583
|
+
msgid "Package Group Name"
|
1584
|
+
msgstr "Gruppi di pacchetti"
|
1585
|
+
|
1586
|
+
#, fuzzy
|
1587
|
+
msgid "Repository Name"
|
1588
|
+
msgstr "ID dei repositori"
|
1589
|
+
|
1590
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1591
|
+
#, fuzzy
|
1592
|
+
msgid "Default Packages"
|
1593
|
+
msgstr "Pacchetti"
|
1594
|
+
|
1595
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1596
|
+
#, fuzzy
|
1597
|
+
msgid "Mandatory Packages"
|
1598
|
+
msgstr "Pacchetti"
|
1599
|
+
|
1600
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1601
|
+
#, fuzzy
|
1602
|
+
msgid "Conditional Packages"
|
1603
|
+
msgstr "Pacchetti"
|
1604
|
+
|
1605
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1606
|
+
#, fuzzy
|
1607
|
+
msgid "Optional Packages"
|
1608
|
+
msgstr "Pacchetti"
|
1609
|
+
|
1610
|
+
msgid "Server Response"
|
1611
|
+
msgstr "Risposta del server"
|
1612
|
+
|
1613
|
+
# translation auto-copied from project libvirt, version 1.1.1, document libvirt
|
1614
|
+
msgid "FAIL"
|
1615
|
+
msgstr "FAIL"
|
1616
|
+
|
1617
|
+
msgid "Duration: %sms"
|
1618
|
+
msgstr "Durata: %sms"
|
1619
|
+
|
1620
|
+
msgid "Message: %s"
|
1621
|
+
msgstr "Messaggio: %s"
|
1622
|
+
|
1623
|
+
msgid "Sync State"
|
1624
|
+
msgstr "Stato sincronizzazione"
|
1625
|
+
|
1626
|
+
#, fuzzy
|
1627
|
+
msgid "Product created."
|
1628
|
+
msgstr "Prodotto creato"
|
1629
|
+
|
1630
|
+
msgid "Could not create the product"
|
1631
|
+
msgstr "Impoissibile creare il prodotto"
|
1632
|
+
|
1633
|
+
msgid "Sync Plan ID"
|
1634
|
+
msgstr "ID programmazione sincronizzazione"
|
1635
|
+
|
1636
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1637
|
+
msgid "GPG"
|
1638
|
+
msgstr "GPG"
|
1639
|
+
|
1640
|
+
msgid "GPG Key ID"
|
1641
|
+
msgstr "ID chiave GPG"
|
1642
|
+
|
1643
|
+
msgid "GPG Key"
|
1644
|
+
msgstr "Chiave GPG"
|
1645
|
+
|
1646
|
+
msgid "Readonly"
|
1647
|
+
msgstr "Solo lettura"
|
1648
|
+
|
1649
|
+
msgid "Deletable"
|
1650
|
+
msgstr "Eliminabile"
|
1651
|
+
|
1652
|
+
msgid "Repo Name"
|
1653
|
+
msgstr "Nome repositorio"
|
1386
1654
|
|
1387
|
-
|
1388
|
-
msgid "
|
1389
|
-
msgstr "
|
1655
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1656
|
+
msgid "URL"
|
1657
|
+
msgstr "URL"
|
1390
1658
|
|
1391
|
-
|
1392
|
-
msgid "
|
1393
|
-
msgstr "
|
1659
|
+
#, fuzzy
|
1660
|
+
msgid "Product updated."
|
1661
|
+
msgstr "Prodotto aggiornato"
|
1394
1662
|
|
1395
|
-
|
1396
|
-
|
1397
|
-
msgstr "Impossibile cancellare il filtro"
|
1663
|
+
msgid "Could not update the product"
|
1664
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare il prodotto"
|
1398
1665
|
|
1399
|
-
|
1400
|
-
msgid "
|
1401
|
-
msgstr "
|
1666
|
+
#, fuzzy
|
1667
|
+
msgid "Product destroyed."
|
1668
|
+
msgstr "Prodotto eliminato"
|
1402
1669
|
|
1403
|
-
|
1404
|
-
|
1405
|
-
msgstr "Percorso ciclo di vita"
|
1670
|
+
msgid "Could not destroy the product"
|
1671
|
+
msgstr "Impossibile eliminare il prodotto"
|
1406
1672
|
|
1407
|
-
|
1408
|
-
|
1409
|
-
|
1410
|
-
msgstr "Libreria "
|
1673
|
+
#, fuzzy
|
1674
|
+
msgid "Product repositories are being synchronized in task %{id}."
|
1675
|
+
msgstr "Il repositorio è stato sincronizzato nell'evento %{id}"
|
1411
1676
|
|
1412
|
-
|
1413
|
-
msgid "
|
1414
|
-
msgstr "
|
1677
|
+
#, fuzzy
|
1678
|
+
msgid "Could not synchronize the product repositories"
|
1679
|
+
msgstr "Impossibile sincronizzare il repositorio"
|
1415
1680
|
|
1416
|
-
|
1417
|
-
|
1418
|
-
|
1419
|
-
msgstr "Ambiente creato"
|
1681
|
+
#, fuzzy
|
1682
|
+
msgid "Assign sync plan to product"
|
1683
|
+
msgstr "Assegna il programma di sincronizzazione al prodotto."
|
1420
1684
|
|
1421
|
-
|
1422
|
-
|
1423
|
-
msgstr "Impossibile creare un ambiente"
|
1685
|
+
msgid "Synchronization plan assigned."
|
1686
|
+
msgstr "Programmazione sincronizzazione assegnata."
|
1424
1687
|
|
1425
|
-
|
1426
|
-
|
1427
|
-
|
1428
|
-
msgstr "Ambiente aggiornato"
|
1688
|
+
#, fuzzy
|
1689
|
+
msgid "Could not assign synchronization plan"
|
1690
|
+
msgstr "Impossibile assegnare il programma di sincronizzazione."
|
1429
1691
|
|
1430
|
-
|
1431
|
-
msgid "
|
1432
|
-
msgstr "
|
1692
|
+
#, fuzzy
|
1693
|
+
msgid "Delete assignment sync plan and product"
|
1694
|
+
msgstr "Rimuovi assegnazione della programmazione di sincronizzazione e prodotto"
|
1433
1695
|
|
1434
|
-
|
1435
|
-
|
1436
|
-
msgid "Environment deleted"
|
1437
|
-
msgstr "Ambiente rimosso"
|
1696
|
+
msgid "Synchronization plan removed."
|
1697
|
+
msgstr "Programmazione sincronizzazione rimossa."
|
1438
1698
|
|
1439
|
-
|
1440
|
-
msgid "Could not
|
1441
|
-
msgstr "Impossibile rimuovere
|
1699
|
+
#, fuzzy
|
1700
|
+
msgid "Could not remove synchronization plan"
|
1701
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere la programmazione della sincronizzazione."
|
1442
1702
|
|
1443
|
-
|
1444
|
-
msgid "manipulate lifecycle_environments on the server"
|
1703
|
+
msgid "List associated products"
|
1445
1704
|
msgstr ""
|
1446
1705
|
|
1447
1706
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1448
|
-
|
1449
|
-
msgid "
|
1450
|
-
msgstr "
|
1451
|
-
|
1452
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:37
|
1453
|
-
msgid "Manage the capsule content"
|
1454
|
-
msgstr "Gestisci il contenuto di capsule"
|
1455
|
-
|
1456
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:75
|
1457
|
-
msgid "Lifecycle environment successfully added to the capsule"
|
1458
|
-
msgstr "Ambiente ciclo di vita aggiunto con successo al capsule"
|
1707
|
+
#, fuzzy
|
1708
|
+
msgid "Default Enabled?"
|
1709
|
+
msgstr "Abilitato"
|
1459
1710
|
|
1460
|
-
|
1461
|
-
|
1462
|
-
msgstr "Impossibile aggiungere l'ambiente ciclo di vita al capsule"
|
1711
|
+
msgid "Override"
|
1712
|
+
msgstr ""
|
1463
1713
|
|
1464
|
-
|
1465
|
-
|
1466
|
-
msgstr "Ambiente ciclo di vita rimosso con successo dal capsule"
|
1714
|
+
msgid "Uuid"
|
1715
|
+
msgstr ""
|
1467
1716
|
|
1468
|
-
|
1469
|
-
msgid "
|
1470
|
-
msgstr "
|
1717
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
1718
|
+
msgid "Summary"
|
1719
|
+
msgstr "Sommario"
|
1471
1720
|
|
1472
|
-
|
1473
|
-
|
1474
|
-
msgstr "Il contenuto di capsule è stato sincronizzato nell'evento %{id}"
|
1721
|
+
msgid "Project Page"
|
1722
|
+
msgstr "Pagina progetto"
|
1475
1723
|
|
1476
|
-
|
1477
|
-
msgid "
|
1478
|
-
msgstr "
|
1724
|
+
# translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8, author fvalen
|
1725
|
+
msgid "Source"
|
1726
|
+
msgstr "Sorgente"
|
1479
1727
|
|
1480
|
-
|
1481
|
-
msgid "
|
1482
|
-
msgstr "
|
1728
|
+
# translation auto-copied from project Katello, version 0.1v, document app, author fvalen
|
1729
|
+
msgid "Dependencies"
|
1730
|
+
msgstr "Dipendenze"
|
1483
1731
|
|
1732
|
+
msgid "File checksums"
|
1733
|
+
msgstr "File checksum"
|
1484
1734
|
|
1735
|
+
msgid "Tag List"
|
1736
|
+
msgstr "Elenco tag"
|
1485
1737
|
|
1738
|
+
msgid "Red Hat Repository"
|
1739
|
+
msgstr "Red Hat Repository"
|
1486
1740
|
|
1741
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1742
|
+
#, fuzzy
|
1743
|
+
msgid "Checksum Type"
|
1744
|
+
msgstr "Tipo"
|
1487
1745
|
|
1746
|
+
#, fuzzy
|
1747
|
+
msgid "Mirror on Sync"
|
1748
|
+
msgstr "Sinc"
|
1488
1749
|
|
1750
|
+
msgid "Publish Via HTTP"
|
1751
|
+
msgstr "Pubblica tramite HTTP"
|
1489
1752
|
|
1753
|
+
msgid "Published At"
|
1754
|
+
msgstr "Pubblicato su"
|
1490
1755
|
|
1756
|
+
msgid "Download Policy"
|
1757
|
+
msgstr ""
|
1491
1758
|
|
1759
|
+
#, fuzzy
|
1760
|
+
msgid "OSTree Upstream Sync Policy"
|
1761
|
+
msgstr "Sinc"
|
1492
1762
|
|
1763
|
+
#, fuzzy
|
1764
|
+
msgid "OSTree Upstream Sync Depth"
|
1765
|
+
msgstr "Sinc"
|
1493
1766
|
|
1767
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1768
|
+
#, fuzzy
|
1769
|
+
msgid "Upstream Repository Name"
|
1770
|
+
msgstr "Nome"
|
1494
1771
|
|
1772
|
+
msgid "Container Image Tags Filter"
|
1773
|
+
msgstr ""
|
1495
1774
|
|
1775
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1776
|
+
#, fuzzy
|
1777
|
+
msgid "Container Repository Name"
|
1778
|
+
msgstr "Nome"
|
1496
1779
|
|
1780
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author fvalen
|
1781
|
+
#, fuzzy
|
1782
|
+
msgid "Ignorable Content Units"
|
1783
|
+
msgstr "Contenuto"
|
1497
1784
|
|
1785
|
+
msgid "Sync"
|
1786
|
+
msgstr "Sinc"
|
1498
1787
|
|
1788
|
+
msgid "Last Sync Date"
|
1789
|
+
msgstr "Data ultima sincronizzazione"
|
1499
1790
|
|
1791
|
+
msgid "Content Counts"
|
1792
|
+
msgstr "Conteggi contenuto"
|
1500
1793
|
|
1501
|
-
# translation auto-copied from project
|
1794
|
+
# translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8, author fvalen
|
1795
|
+
#, fuzzy
|
1796
|
+
msgid "Source RPMS"
|
1797
|
+
msgstr "Sorgente"
|
1502
1798
|
|
1799
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1800
|
+
msgid "Package Groups"
|
1801
|
+
msgstr "Gruppi di pacchetti"
|
1503
1802
|
|
1803
|
+
msgid "Container Image Manifest Lists"
|
1804
|
+
msgstr ""
|
1504
1805
|
|
1806
|
+
msgid "Container Image Manifests"
|
1807
|
+
msgstr ""
|
1505
1808
|
|
1809
|
+
msgid "Container Image Tags"
|
1810
|
+
msgstr ""
|
1506
1811
|
|
1812
|
+
msgid "OSTree Branches"
|
1813
|
+
msgstr ""
|
1507
1814
|
|
1815
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1816
|
+
#, fuzzy
|
1817
|
+
msgid "Files"
|
1818
|
+
msgstr "Fallito"
|
1508
1819
|
|
1820
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1821
|
+
msgid "yes"
|
1822
|
+
msgstr "si"
|
1509
1823
|
|
1510
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI
|
1824
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1825
|
+
msgid "no"
|
1826
|
+
msgstr "no"
|
1511
1827
|
|
1512
|
-
|
1828
|
+
msgid "Not Synced"
|
1829
|
+
msgstr "Non sincronizzato"
|
1513
1830
|
|
1831
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1832
|
+
msgid "Failed"
|
1833
|
+
msgstr "Fallito"
|
1514
1834
|
|
1515
|
-
# translation auto-copied from project
|
1835
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1836
|
+
msgid "Success"
|
1837
|
+
msgstr "Con successo"
|
1516
1838
|
|
1517
|
-
# translation auto-copied from project
|
1839
|
+
# translation auto-copied from project gnome-packagekit, version 3.8.2, document gnome-packagekit
|
1840
|
+
msgid "Finished"
|
1841
|
+
msgstr "Completato"
|
1518
1842
|
|
1843
|
+
# translation auto-copied from project passwd, version 0.79, document passwd
|
1844
|
+
msgid "Error"
|
1845
|
+
msgstr "Errore"
|
1519
1846
|
|
1847
|
+
# translation auto-copied from project virt-manager, version 0.10.0, document virt-manager
|
1848
|
+
msgid "Running"
|
1849
|
+
msgstr "In esecuzione"
|
1520
1850
|
|
1851
|
+
# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document evolution-data-server-2.32
|
1852
|
+
msgid "Waiting"
|
1853
|
+
msgstr "In attesa"
|
1521
1854
|
|
1855
|
+
# translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
|
1856
|
+
msgid "Canceled"
|
1857
|
+
msgstr "Annullato"
|
1522
1858
|
|
1859
|
+
#, fuzzy
|
1860
|
+
msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
|
1861
|
+
msgstr "Il repositorio è stato sincronizzato nell'evento %{id}"
|
1523
1862
|
|
1863
|
+
msgid "Could not synchronize the repository"
|
1864
|
+
msgstr "Impossibile sincronizzare il repositorio"
|
1524
1865
|
|
1866
|
+
#, fuzzy
|
1867
|
+
msgid "Repository created."
|
1868
|
+
msgstr "Repositorio creato"
|
1525
1869
|
|
1870
|
+
msgid "Could not create the repository"
|
1871
|
+
msgstr "Impossibile creare il repositorio"
|
1526
1872
|
|
1873
|
+
#, fuzzy
|
1874
|
+
msgid "Repository updated."
|
1875
|
+
msgstr "Repositorio aggiornato"
|
1527
1876
|
|
1877
|
+
msgid "Could not update the repository"
|
1878
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare il repositorio"
|
1528
1879
|
|
1880
|
+
msgid "--docker-digest required with --docker-tag"
|
1881
|
+
msgstr ""
|
1529
1882
|
|
1883
|
+
msgid "--docker-tag required with --docker-digest"
|
1884
|
+
msgstr ""
|
1530
1885
|
|
1886
|
+
msgid "Optional custom Container Image tag to specify the value of the Docker digest"
|
1887
|
+
msgstr ""
|
1531
1888
|
|
1889
|
+
msgid "Container Image manifest digest"
|
1890
|
+
msgstr ""
|
1532
1891
|
|
1892
|
+
msgid "Repository updated"
|
1893
|
+
msgstr "Repositorio aggiornato"
|
1533
1894
|
|
1895
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1896
|
+
#, fuzzy
|
1897
|
+
msgid "Failed to upload tag '%s' to repository."
|
1898
|
+
msgstr "Fallito"
|
1534
1899
|
|
1900
|
+
#, fuzzy
|
1901
|
+
msgid "Repository deleted."
|
1902
|
+
msgstr "Repositorio rimosso"
|
1535
1903
|
|
1904
|
+
msgid "Could not delete the Repository"
|
1905
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere il repositorio"
|
1536
1906
|
|
1907
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1908
|
+
#, fuzzy
|
1909
|
+
msgid "Could not find any files matching PATH"
|
1910
|
+
msgstr "no"
|
1537
1911
|
|
1912
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1913
|
+
#, fuzzy
|
1914
|
+
msgid "Cannot specify both product options and repository ID."
|
1915
|
+
msgstr "ID"
|
1538
1916
|
|
1917
|
+
#, fuzzy
|
1918
|
+
msgid "Repository content uploaded."
|
1919
|
+
msgstr "Contenuto repositorio caricato"
|
1539
1920
|
|
1921
|
+
msgid "Could not upload the content"
|
1922
|
+
msgstr "Impossibile caricare il contenuto"
|
1540
1923
|
|
1924
|
+
msgid ""
|
1925
|
+
"Upload file, directory of files, or glob of files as content for a repository."
|
1926
|
+
"\n"
|
1927
|
+
"Globs must be escaped by single or double quotes"
|
1928
|
+
msgstr ""
|
1541
1929
|
|
1930
|
+
msgid "Failed to upload file '%s' to repository. Please check the file and try again."
|
1931
|
+
msgstr ""
|
1932
|
+
"Caricamento file '%s' sul repositorio fallito. Controllare il file e riprovare"
|
1933
|
+
"."
|
1542
1934
|
|
1935
|
+
#, fuzzy
|
1936
|
+
msgid "Successfully uploaded file '%{name}'"
|
1937
|
+
msgstr "Caricato con successo il file '%s'."
|
1543
1938
|
|
1939
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1940
|
+
#, fuzzy
|
1941
|
+
msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
|
1942
|
+
msgstr "Con successo"
|
1544
1943
|
|
1944
|
+
msgid "Remove content from a repository"
|
1945
|
+
msgstr ""
|
1545
1946
|
|
1947
|
+
#, fuzzy
|
1948
|
+
msgid "Repository content removed."
|
1949
|
+
msgstr "Contenuto repositorio caricato"
|
1546
1950
|
|
1951
|
+
#, fuzzy
|
1952
|
+
msgid "Could not remove content"
|
1953
|
+
msgstr "Impossibile rimuovere l'host di contenuto"
|
1547
1954
|
|
1548
|
-
|
1955
|
+
msgid "Export content from a repository to the configured directory"
|
1956
|
+
msgstr ""
|
1549
1957
|
|
1958
|
+
#, fuzzy
|
1959
|
+
msgid "Repository is being exported in task %{id}."
|
1960
|
+
msgstr "Il repositorio è stato sincronizzato nell'evento %{id}"
|
1550
1961
|
|
1962
|
+
#, fuzzy
|
1963
|
+
msgid "Could not export the repository"
|
1964
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare il repositorio"
|
1551
1965
|
|
1966
|
+
msgid "Enabled Repositories"
|
1967
|
+
msgstr "Repositori abilitati"
|
1552
1968
|
|
1969
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1970
|
+
msgid "Arch"
|
1971
|
+
msgstr "Arch"
|
1553
1972
|
|
1973
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1974
|
+
#, fuzzy
|
1975
|
+
msgid "Registry Name"
|
1976
|
+
msgstr "Nome"
|
1554
1977
|
|
1978
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1979
|
+
msgid "Enabled"
|
1980
|
+
msgstr "Abilitato"
|
1555
1981
|
|
1982
|
+
#, fuzzy
|
1983
|
+
msgid "Repository enabled."
|
1984
|
+
msgstr "Repositorio abilitato"
|
1556
1985
|
|
1986
|
+
msgid "Could not enable repository"
|
1987
|
+
msgstr "Impossibile abilitare il repositorio"
|
1557
1988
|
|
1989
|
+
#, fuzzy
|
1990
|
+
msgid "Repository disabled."
|
1991
|
+
msgstr "Repositorio disabilitato"
|
1558
1992
|
|
1993
|
+
msgid "Could not disable repository"
|
1994
|
+
msgstr "Impossibile abilitare il repositorio"
|
1559
1995
|
|
1560
|
-
|
1996
|
+
msgid "Consumed"
|
1997
|
+
msgstr "Consumati"
|
1561
1998
|
|
1562
|
-
|
1999
|
+
msgid "Physical"
|
2000
|
+
msgstr ""
|
1563
2001
|
|
2002
|
+
msgid "Guests of %s"
|
2003
|
+
msgstr ""
|
1564
2004
|
|
2005
|
+
msgid "Temporary"
|
2006
|
+
msgstr ""
|
1565
2007
|
|
2008
|
+
msgid "Virtual"
|
2009
|
+
msgstr ""
|
1566
2010
|
|
1567
|
-
|
2011
|
+
#, fuzzy
|
2012
|
+
msgid "Manifest is being uploaded in task %{id}."
|
2013
|
+
msgstr "Il manifesto è stato caricato nell'evento %{id}"
|
1568
2014
|
|
2015
|
+
msgid "Manifest upload failed"
|
2016
|
+
msgstr "Caricamento manifesto fallito"
|
1569
2017
|
|
2018
|
+
msgid "Subscription manifest file"
|
2019
|
+
msgstr "File manifesto della sottoscrizione"
|
1570
2020
|
|
2021
|
+
#, fuzzy
|
2022
|
+
msgid "Manifest is being deleted in task %{id}."
|
2023
|
+
msgstr "Il manifesto nell'evento %{id} è stato rimosso"
|
1571
2024
|
|
2025
|
+
msgid "Manifest deletion failed"
|
2026
|
+
msgstr "Rimozione manifesto fallita"
|
1572
2027
|
|
2028
|
+
#, fuzzy
|
2029
|
+
msgid "Manifest is being refreshed in task %{id}."
|
2030
|
+
msgstr "Il manifesto nell'evento %{id} è stato aggiornato"
|
1573
2031
|
|
2032
|
+
msgid "Manifest refresh failed"
|
2033
|
+
msgstr "Aggiornamento manifesto fallito"
|
1574
2034
|
|
2035
|
+
msgid "Status Message"
|
2036
|
+
msgstr "Messaggio sullo stato"
|
1575
2037
|
|
2038
|
+
# translation auto-copied from project control-center, version 3.8.6, document gnome-control-center-2.0
|
2039
|
+
msgid "Time"
|
2040
|
+
msgstr "Data"
|
1576
2041
|
|
2042
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
2043
|
+
msgid "Interval"
|
2044
|
+
msgstr "Intervallo"
|
1577
2045
|
|
2046
|
+
msgid "Cron Expression"
|
2047
|
+
msgstr ""
|
1578
2048
|
|
2049
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
2050
|
+
#, fuzzy
|
2051
|
+
msgid "Recurring Logic ID"
|
2052
|
+
msgstr "ID"
|
1579
2053
|
|
2054
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
2055
|
+
msgid "Created at"
|
2056
|
+
msgstr "Creato"
|
1580
2057
|
|
2058
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
2059
|
+
msgid "Updated at"
|
2060
|
+
msgstr "Aggiornato"
|
1581
2061
|
|
2062
|
+
msgid "how often synchronization should run"
|
2063
|
+
msgstr "frequenza di esecuzione della sincronizzazione"
|
1582
2064
|
|
2065
|
+
msgid "set this when interval is custom cron"
|
2066
|
+
msgstr ""
|
1583
2067
|
|
2068
|
+
# translation auto-copied from project control-center, version 3.8.6, document gnome-control-center-2.0
|
2069
|
+
#, fuzzy
|
2070
|
+
msgid ""
|
2071
|
+
"Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank current "
|
2072
|
+
"system time will be considered"
|
2073
|
+
msgstr "Data"
|
1584
2074
|
|
2075
|
+
#, fuzzy
|
2076
|
+
msgid "Sync plan created."
|
2077
|
+
msgstr "Programmazione per la sincronizzazione creata"
|
1585
2078
|
|
1586
|
-
|
2079
|
+
msgid "Could not create the sync plan"
|
2080
|
+
msgstr "Impossibile creare la programmazione della sincronizzazione"
|
1587
2081
|
|
1588
|
-
|
2082
|
+
msgid "start date and time of the synchronization"
|
2083
|
+
msgstr "data e ora d'inizio della sincronizzazione"
|
1589
2084
|
|
2085
|
+
#, fuzzy
|
2086
|
+
msgid "Sync plan updated."
|
2087
|
+
msgstr "Programmazione sincronizzazione aggiornata"
|
1590
2088
|
|
1591
|
-
|
2089
|
+
msgid "Could not update the sync plan"
|
2090
|
+
msgstr "Impossibile aggiornare la programmazione della sincronizzazione"
|
1592
2091
|
|
1593
|
-
|
2092
|
+
#, fuzzy
|
2093
|
+
msgid "Sync plan destroyed."
|
2094
|
+
msgstr "Programmazione sincronizzazione eliminata"
|
1594
2095
|
|
2096
|
+
msgid "Could not destroy the sync plan"
|
2097
|
+
msgstr "Impossibile eliminare la programmazione per la sincronizzazione"
|