hammer_cli_katello 1.14.2 → 1.14.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (196) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
  3. data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  4. data/locale/bn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  5. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +155 -1
  6. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  7. data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  8. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  9. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +155 -1
  10. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  11. data/locale/bqi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  12. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  13. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.po +155 -1
  14. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  15. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  16. data/locale/ca/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  17. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +155 -1
  18. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  19. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  20. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  21. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +155 -1
  22. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  23. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  24. data/locale/de/hammer-cli-katello.edit.po +3329 -0
  25. data/locale/de/hammer-cli-katello.po +155 -1
  26. data/locale/de/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  27. data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  28. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  29. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +155 -1
  30. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  31. data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  32. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  33. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +155 -1
  34. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  35. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  36. data/locale/el/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  37. data/locale/el/hammer-cli-katello.po +155 -1
  38. data/locale/el/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  39. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  40. data/locale/en/hammer-cli-katello.edit.po +2769 -0
  41. data/locale/en/hammer-cli-katello.po +187 -171
  42. data/locale/en/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  43. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  44. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  45. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +162 -8
  46. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  47. data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  48. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  49. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +155 -1
  50. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  51. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  52. data/locale/es/hammer-cli-katello.edit.po +3323 -0
  53. data/locale/es/hammer-cli-katello.po +155 -1
  54. data/locale/es/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  55. data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  56. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  57. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +155 -1
  58. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  59. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  60. data/locale/fr/hammer-cli-katello.edit.po +3422 -0
  61. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +346 -120
  62. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  63. data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  64. data/locale/gl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  65. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +155 -1
  66. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  67. data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  68. data/locale/gu/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  69. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +155 -1
  70. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  71. data/locale/hammer-cli-katello.pot +631 -566
  72. data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  73. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  74. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +155 -1
  75. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  76. data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  77. data/locale/hi/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  78. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +155 -1
  79. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  80. data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  81. data/locale/id/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  82. data/locale/id/hammer-cli-katello.po +155 -1
  83. data/locale/id/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  84. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  85. data/locale/it/hammer-cli-katello.edit.po +3261 -0
  86. data/locale/it/hammer-cli-katello.po +155 -1
  87. data/locale/it/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  88. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  89. data/locale/ja/hammer-cli-katello.edit.po +3287 -0
  90. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +330 -131
  91. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  92. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  93. data/locale/ka/hammer-cli-katello.edit.po +3351 -0
  94. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +155 -1
  95. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  96. data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  97. data/locale/kn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  98. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +155 -1
  99. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  100. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  101. data/locale/ko/hammer-cli-katello.edit.po +3258 -0
  102. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +155 -1
  103. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  104. data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  105. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  106. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +155 -1
  107. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  108. data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  109. data/locale/mr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  110. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +155 -1
  111. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  112. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  113. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.edit.po +3259 -0
  114. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +155 -1
  115. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  116. data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  117. data/locale/or/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  118. data/locale/or/hammer-cli-katello.po +155 -1
  119. data/locale/or/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  120. data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  121. data/locale/pa/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  122. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +155 -1
  123. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  124. data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  125. data/locale/pl/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  126. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +155 -1
  127. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  128. data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  129. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  130. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +155 -1
  131. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  132. data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  133. data/locale/pt/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  134. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +155 -1
  135. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  136. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  137. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.edit.po +3315 -0
  138. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +155 -1
  139. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  140. data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  141. data/locale/ro/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  142. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +155 -1
  143. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  144. data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  145. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  146. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +155 -1
  147. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  148. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  149. data/locale/ru/hammer-cli-katello.edit.po +3260 -0
  150. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +155 -1
  151. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  152. data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  153. data/locale/sl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  154. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +155 -1
  155. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  156. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  157. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  158. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +155 -1
  159. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  160. data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  161. data/locale/ta/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  162. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +155 -1
  163. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  164. data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  165. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  166. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +155 -1
  167. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  168. data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  169. data/locale/te/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  170. data/locale/te/hammer-cli-katello.po +155 -1
  171. data/locale/te/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  172. data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  173. data/locale/tr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  174. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +155 -1
  175. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  176. data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  177. data/locale/vi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  178. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +155 -1
  179. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  180. data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  181. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  182. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +155 -1
  183. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  184. data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  185. data/locale/zh/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  186. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +155 -1
  187. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  188. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  189. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.edit.po +3270 -0
  190. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +343 -170
  191. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  192. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  193. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  194. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +155 -1
  195. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  196. metadata +99 -3
@@ -14,7 +14,7 @@
14
14
  #, fuzzy
15
15
  msgid ""
16
16
  msgstr ""
17
- "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.13.0.pre.master\n"
17
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.14.2\n"
18
18
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
19
  "POT-Creation-Date: 2023-07-12 17:04+0000\n"
20
20
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
@@ -29,16 +29,16 @@ msgstr ""
29
29
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
30
30
 
31
31
  msgid "Manipulate activation keys"
32
- msgstr "处理激活码"
32
+ msgstr "操作激活码"
33
33
 
34
34
  msgid "Manipulate organizations"
35
35
  msgstr "操作机构"
36
36
 
37
37
  msgid "Manipulate alternate content sources"
38
- msgstr ""
38
+ msgstr "操作备用的内容源"
39
39
 
40
40
  msgid "Manipulate content credentials on the server"
41
- msgstr ""
41
+ msgstr "操作服务器上的内容凭证"
42
42
 
43
43
  msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
44
44
  msgstr "在服务器上处理 lifecycle_environments"
@@ -62,46 +62,46 @@ msgid "Manipulate host collections"
62
62
  msgstr "操作主机集"
63
63
 
64
64
  msgid "Manipulate content views"
65
- msgstr "处理内容视图"
65
+ msgstr "操作内容视图"
66
66
 
67
67
  msgid "Manipulate capsule"
68
68
  msgstr "操作 capsule"
69
69
 
70
70
  msgid "Manipulate packages"
71
- msgstr "处理软件包"
71
+ msgstr "操作软件包"
72
72
 
73
73
  msgid "Manipulate deb packages"
74
- msgstr ""
74
+ msgstr "操作 deb 软件包"
75
75
 
76
76
  msgid "Manipulate package groups"
77
- msgstr "处理软件包组"
77
+ msgstr "操作软件包组"
78
78
 
79
79
  msgid "Manipulate errata"
80
- msgstr "处理勘误"
80
+ msgstr "操作勘误"
81
81
 
82
82
  msgid "Manipulate files"
83
- msgstr "处理文件"
83
+ msgstr "操作文件"
84
84
 
85
85
  msgid "Manipulate content units"
86
- msgstr ""
86
+ msgstr "操作内容单元"
87
87
 
88
88
  msgid "Prepare content for export to a disconnected Katello"
89
- msgstr ""
89
+ msgstr "准备内容以导出到断开连接的 Katello"
90
90
 
91
91
  msgid "Import content from an upstream archive."
92
- msgstr ""
92
+ msgstr "从上游存档导入内容。"
93
93
 
94
94
  msgid "View Module Streams"
95
95
  msgstr "查看模块流"
96
96
 
97
97
  msgid "Manipulate source RPMs"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "操作源 RPM"
99
99
 
100
100
  msgid "Simple content access commands"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "简单内容访问命令"
102
102
 
103
103
  msgid "Manipulate docker content"
104
- msgstr ""
104
+ msgstr "操作 docker 内容"
105
105
 
106
106
  msgid "ID"
107
107
  msgstr "ID"
@@ -113,10 +113,10 @@ msgid "Type"
113
113
  msgstr "类型"
114
114
 
115
115
  msgid "Alternate Content Source created."
116
- msgstr ""
116
+ msgstr "创建了备用内容源。"
117
117
 
118
118
  msgid "Could not create the Alternate Content Source."
119
- msgstr ""
119
+ msgstr "无法创建备用内容源。"
120
120
 
121
121
  msgid "Label"
122
122
  msgstr "标签"
@@ -131,10 +131,10 @@ msgid "Content type"
131
131
  msgstr "內容类型"
132
132
 
133
133
  msgid "Alternate content source type"
134
- msgstr ""
134
+ msgstr "备用内容源类型"
135
135
 
136
136
  msgid "Upstream username"
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "上游用户名"
138
138
 
139
139
  msgid "Verify SSL"
140
140
  msgstr "验证 SSL"
@@ -161,31 +161,31 @@ msgid "Organization ID"
161
161
  msgstr "机构 ID"
162
162
 
163
163
  msgid "Smart proxies"
164
- msgstr ""
164
+ msgstr "智能代理"
165
165
 
166
166
  msgid "URL"
167
167
  msgstr "URL"
168
168
 
169
169
  msgid "Download policy"
170
- msgstr ""
170
+ msgstr "下载政策"
171
171
 
172
172
  msgid "Alternate Content Source updated."
173
- msgstr ""
173
+ msgstr "上传了备用内容源类型。"
174
174
 
175
175
  msgid "Could not update the Alternate Content Source."
176
- msgstr ""
176
+ msgstr "无法更新备用内容源。"
177
177
 
178
178
  msgid "Alternate Content Source deleted."
179
- msgstr ""
179
+ msgstr "删除了备用内容源。"
180
180
 
181
181
  msgid "Could not delete the Alternate Content Source."
182
- msgstr ""
182
+ msgstr "无法删除备用内容源。"
183
183
 
184
184
  msgid "Alternate content source is being refreshed in task %{id}."
185
- msgstr ""
185
+ msgstr "在任务 %{id} 中刷新了备用内容源。"
186
186
 
187
187
  msgid "Could not refresh the alternate content source"
188
- msgstr ""
188
+ msgstr "无法刷新备用内容源"
189
189
 
190
190
  msgid "Host Limit"
191
191
  msgstr "主机限制"
@@ -209,16 +209,16 @@ msgid "Release Version"
209
209
  msgstr "发行版本"
210
210
 
211
211
  msgid "Associated Hosts"
212
- msgstr ""
212
+ msgstr "关联的主机"
213
213
 
214
214
  msgid "Host Collections"
215
215
  msgstr "主机集合"
216
216
 
217
217
  msgid "Content Overrides"
218
- msgstr ""
218
+ msgstr "内容覆盖"
219
219
 
220
220
  msgid "Content Label"
221
- msgstr ""
221
+ msgstr "内容标签"
222
222
 
223
223
  msgid "Value"
224
224
  msgstr "值"
@@ -230,13 +230,13 @@ msgid "Service Level"
230
230
  msgstr "服务等级"
231
231
 
232
232
  msgid "Purpose Usage"
233
- msgstr ""
233
+ msgstr "目的使用"
234
234
 
235
235
  msgid "Purpose Role"
236
- msgstr ""
236
+ msgstr "目的角色"
237
237
 
238
238
  msgid "Purpose Addons"
239
- msgstr ""
239
+ msgstr "目的插件"
240
240
 
241
241
  msgid "Activation key created."
242
242
  msgstr "创建激活码。"
@@ -254,13 +254,13 @@ msgid "Could not copy the activation key"
254
254
  msgstr "无法复制激活码"
255
255
 
256
256
  msgid "Activation key updated."
257
- msgstr "更新激活码"
257
+ msgstr "更新激活码。"
258
258
 
259
259
  msgid "Could not update the activation key"
260
260
  msgstr "无法更新激活码"
261
261
 
262
262
  msgid "Activation key deleted."
263
- msgstr "删除激活码"
263
+ msgstr "删除激活码。"
264
264
 
265
265
  msgid "Could not delete the activation key"
266
266
  msgstr "无法删除激活码"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Could not remove the lifecycle environment from the capsule"
380
380
  msgstr "无法从 capsule 中移除生命周期环境"
381
381
 
382
382
  msgid "Capsule content is being synchronized in task %{id}."
383
- msgstr "Capsule 內容正在任务(%{id})中被同步"
383
+ msgstr "Capsule 內容正在任务(%{id})中被同步。"
384
384
 
385
385
  msgid "Could not synchronize capsule content"
386
386
  msgstr "无法同步 capsule 內容"
@@ -446,13 +446,13 @@ msgid "Errata"
446
446
  msgstr "勘误"
447
447
 
448
448
  msgid "Content Source name"
449
- msgstr ""
449
+ msgstr "内容源名称"
450
450
 
451
451
  msgid "Content Source"
452
452
  msgstr "内容源"
453
453
 
454
454
  msgid "Kickstart repository name"
455
- msgstr ""
455
+ msgstr "Kickstart 仓库名称"
456
456
 
457
457
  msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
458
458
  msgstr "请提供 --lifecycle-environment-id"
@@ -464,11 +464,11 @@ msgid ""
464
464
  "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment "
465
465
  "%{environment_id} and content view %{content_view_id}"
466
466
  msgstr ""
467
- "在生命周期环境 %{environment_id} 和内容视图 %{content_view_id} 中没有名称为 "
468
- "%{name} 的仓库。"
467
+ "在生命周期环境 %{name} 和内容视图 %{content_view_id} 中没有名称为 "
468
+ "%{environment_id} 的仓库"
469
469
 
470
470
  msgid "Use %s instead"
471
- msgstr ""
471
+ msgstr "使用 %s 代替"
472
472
 
473
473
  msgid "Lifecycle environment name to search by"
474
474
  msgstr "用来进行搜索的生命周期环境"
@@ -489,41 +489,43 @@ msgid "Product"
489
489
  msgstr "产品"
490
490
 
491
491
  msgid "Content Credential created."
492
- msgstr ""
492
+ msgstr "创建了内容凭证。"
493
493
 
494
494
  msgid "Could not create Content Credential"
495
- msgstr ""
495
+ msgstr "无法创建內容凭证"
496
496
 
497
497
  msgid "Key file"
498
- msgstr ""
498
+ msgstr "密钥文件"
499
499
 
500
500
  msgid "Content Credential updated."
501
- msgstr ""
501
+ msgstr "內容凭证已更新。"
502
502
 
503
503
  msgid "Could not update Content Credential"
504
- msgstr ""
504
+ msgstr "无法创建內容凭证"
505
505
 
506
506
  msgid "Content Credential deleted."
507
- msgstr ""
507
+ msgstr "內容凭证已删除。"
508
508
 
509
509
  msgid "Could not delete the Content Credential"
510
- msgstr ""
510
+ msgstr "无法删除内容凭证"
511
511
 
512
512
  msgid ""
513
513
  "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This "
514
514
  "command only needs to be used if the export was performed asynchronously or "
515
515
  "if the metadata was lost"
516
516
  msgstr ""
517
+ "通过导入 Katello 向磁盘写入要使用的导出元数据。只有在异步执行导出或元数据丢失"
518
+ "时才需要使用此命令"
517
519
 
518
520
  msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
519
- msgstr ""
521
+ msgstr "根据指定导出任务的输出生成元数据"
520
522
 
521
523
  msgid "Generate metadata based on specified export history"
522
- msgstr ""
524
+ msgstr "根据指定导出历史的输出生成元数据"
523
525
 
524
526
  msgid ""
525
527
  "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
526
- msgstr ""
528
+ msgstr "未找到导出历史记录。验证 --task-id 或 --id 的值"
527
529
 
528
530
  msgid ""
529
531
  "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command "
@@ -531,15 +533,17 @@ msgid ""
531
533
  "listing files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible "
532
534
  "on disk"
533
535
  msgstr ""
536
+ "在一个可同步导出的每个目录中生成列出文件。只有在异步执行导出,或者列表文件丢"
537
+ "失时,才需要使用此命令。假定可同步导出目录可在磁盘上访问"
534
538
 
535
539
  msgid "Generate listing files for a syncable export task"
536
- msgstr ""
540
+ msgstr "为可同步导出任务生成列出文件"
537
541
 
538
542
  msgid "Generate listing files based on specified export history"
539
- msgstr ""
543
+ msgstr "根据指定导出历史生成列出文件"
540
544
 
541
545
  msgid "Destination Server"
542
- msgstr ""
546
+ msgstr "目标服务器"
543
547
 
544
548
  msgid "Path"
545
549
  msgstr "路径"
@@ -557,38 +561,40 @@ msgid "Updated at"
557
561
  msgstr "更新於"
558
562
 
559
563
  msgid "Performs a full export a content view version"
560
- msgstr ""
564
+ msgstr "执行内容视图版本的完全导出"
561
565
 
562
566
  msgid "Performs a full export of the organization's library environment"
563
- msgstr ""
567
+ msgstr "执行机构库环境的完全导出"
564
568
 
565
569
  msgid "Performs a full export of a repository"
566
- msgstr ""
570
+ msgstr "执行一个仓库的完全导出"
567
571
 
568
572
  msgid "Could not fetch the export history"
569
- msgstr ""
573
+ msgstr "无法获取导出历史"
570
574
 
571
575
  msgid ""
572
576
  "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
573
- msgstr ""
577
+ msgstr "任务完成后,可以使用以下命令生成列出文件:"
574
578
 
575
579
  msgid ""
576
580
  "Once the task completes the export metadata must be generated with the "
577
581
  "command:"
578
- msgstr ""
582
+ msgstr "任务完成后,需要使用以下命令生成列出文件:"
579
583
 
580
584
  msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
581
- msgstr ""
585
+ msgstr "无法从一个未完成的任务中获取导出历史"
582
586
 
583
587
  msgid ""
584
588
  "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It "
585
589
  "was not generated with --format=syncable."
586
590
  msgstr ""
591
+ "无法为这个导出生成列出文件,因为它不可同步。它不是通过 --format=syncable 生成"
592
+ "的。"
587
593
 
588
594
  msgid ""
589
595
  "Export History does not have the path specified. The task may have errored "
590
596
  "out."
591
- msgstr ""
597
+ msgstr "没有指定导出历史的路径。任务可能出错。"
592
598
 
593
599
  msgid ""
594
600
  "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories "
@@ -596,23 +602,29 @@ msgid ""
596
602
  "affected repositories. Once synced republish the content view and export the "
597
603
  "generated version."
598
604
  msgstr ""
605
+ "注意:无法完全导出这个版本,因为它包括没有 'immediate' 下载策略的仓库。更新下"
606
+ "载策论并同步受影响的仓库。在同步重新发布的内容视图后,导入生成的版本。"
599
607
 
600
608
  msgid ""
601
609
  "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the "
602
610
  "'immediate' download policy. Update the download policy, sync the repository "
603
611
  "and export."
604
612
  msgstr ""
613
+ "注意:无法完全导出这个仓库,因为它没有 'immediate' 下载策略。更新下载策略,同"
614
+ "步仓库并导出。"
605
615
 
606
616
  msgid ""
607
617
  "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains "
608
618
  "repositories without the 'immediate' download policy. Update the download "
609
619
  "policy and sync affected repositories to include them in the export."
610
620
  msgstr ""
621
+ "注意:无法完全导出此机构的库,因为它包含没有 'immediate' 下载策略的仓库。更新"
622
+ "下载策略并同步受影响的仓库,以将其包括在导出中。"
611
623
 
612
624
  msgid ""
613
625
  "Use the following command to update the download policy of these "
614
626
  "repositories."
615
- msgstr ""
627
+ msgstr "使用以下命令更新这些仓库的下载策略。"
616
628
 
617
629
  msgid "Repository is being exported in task %{id}."
618
630
  msgstr "仓库被导出(任务%{id})。"
@@ -621,62 +633,64 @@ msgid "Could not export the repository"
621
633
  msgstr "无法导出仓库"
622
634
 
623
635
  msgid "Filter repositories by name."
624
- msgstr ""
636
+ msgstr "按名称过滤仓库。"
625
637
 
626
638
  msgid "Library environment is being exported in task %{id}."
627
- msgstr ""
639
+ msgstr "库环境在任务 %{id} 中导出。"
628
640
 
629
641
  msgid "Could not export the library"
630
- msgstr ""
642
+ msgstr "无法导出库"
631
643
 
632
644
  msgid ""
633
645
  "Fails if any of the repositories belonging to this organization are "
634
646
  "unexportable."
635
- msgstr ""
647
+ msgstr "如果属于该机构的任何仓库都无法导出,则失败。"
636
648
 
637
649
  msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
638
- msgstr ""
650
+ msgstr "内容视图在任务 %{id} 中导出。"
639
651
 
640
652
  msgid "Could not export the content view version"
641
- msgstr ""
653
+ msgstr "无法导出内容视图版本"
642
654
 
643
655
  msgid ""
644
656
  "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
645
- msgstr ""
657
+ msgstr "如果属于该版本的任何仓库都无法导出,则失败。"
646
658
 
647
659
  msgid "Filter versions by version number."
648
- msgstr ""
660
+ msgstr "按版本号过滤版本。"
649
661
 
650
662
  msgid "Performs an incremental export of a content view version"
651
- msgstr ""
663
+ msgstr "执行内容视图版本的增量导出"
652
664
 
653
665
  msgid ""
654
666
  "Performs an incremental export of the organization's library environment"
655
- msgstr ""
667
+ msgstr "执行机构库环境的增量导出"
656
668
 
657
669
  msgid "Performs an incremental export of a repository"
658
- msgstr ""
670
+ msgstr "执行一个仓库的增量导出"
659
671
 
660
672
  msgid ""
661
673
  "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata."
662
674
  "json file is already in the archive directory."
663
675
  msgstr ""
676
+ "metadata.json 文件的位置。如果 metadata.json 文件已在存档目录中,则不需要此"
677
+ "项。"
664
678
 
665
679
  msgid "Archive is being imported in task %{id}."
666
- msgstr ""
680
+ msgstr "归档在任务 %{id} 中导入。"
667
681
 
668
682
  msgid "Could not import the archive."
669
- msgstr ""
683
+ msgstr "无法导入归档。"
670
684
 
671
685
  msgid "Imports a content archive to a content view version"
672
- msgstr ""
686
+ msgstr "将内容存档导入到内容视图版本"
673
687
 
674
688
  msgid ""
675
689
  "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
676
- msgstr ""
690
+ msgstr "将内容存档导入到机构的库生命周期环境"
677
691
 
678
692
  msgid "Imports a repository"
679
- msgstr ""
693
+ msgstr "导入软件仓库"
680
694
 
681
695
  msgid "Override product content defaults"
682
696
  msgstr "覆盖产品内容的默认值"
@@ -754,7 +768,7 @@ msgid "Create a composite content view"
754
768
  msgstr "创建复合内容视图"
755
769
 
756
770
  msgid "Designate this Content View for importing from upstream servers only."
757
- msgstr ""
771
+ msgstr "将此内容视图指定为仅从上游服务器导入。"
758
772
 
759
773
  msgid "Copy a content view"
760
774
  msgstr "复制一个内容视图"
@@ -790,7 +804,7 @@ msgid "Could not publish the content view"
790
804
  msgstr "无法发布内容视图"
791
805
 
792
806
  msgid "Names for Lifecycle Environment"
793
- msgstr ""
807
+ msgstr "生命周期环境的名称"
794
808
 
795
809
  msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
796
810
  msgstr "内容视图从环境中删除(任务 %{id})。"
@@ -808,7 +822,7 @@ msgid "Add a content view version to a composite view"
808
822
  msgstr "将内容视图版本添加到复合视图"
809
823
 
810
824
  msgid "Content view id to search by"
811
- msgstr ""
825
+ msgstr "用来进行搜索的内容视图 Id"
812
826
 
813
827
  msgid "The component version has been added."
814
828
  msgstr "组件版本已添加。"
@@ -820,7 +834,7 @@ msgid "Remove a content view version from a composite view"
820
834
  msgstr "从复合视图中删除内容视图版本"
821
835
 
822
836
  msgid "The component version has been removed."
823
- msgstr "组件版本已删除"
837
+ msgstr "组件版本已删除。"
824
838
 
825
839
  msgid "Could not remove version"
826
840
  msgstr "无法删除版本"
@@ -855,10 +869,10 @@ msgstr ""
855
869
  "version 或 --latest 用于最新版本"
856
870
 
857
871
  msgid "Content View Id"
858
- msgstr ""
872
+ msgstr "内容视图 Id"
859
873
 
860
874
  msgid "Component Id"
861
- msgstr ""
875
+ msgstr "组件 Id"
862
876
 
863
877
  msgid "Current Version"
864
878
  msgstr "当前版本"
@@ -873,13 +887,13 @@ msgid "No Published Version"
873
887
  msgstr "没有发布的版本"
874
888
 
875
889
  msgid "Component added to content view."
876
- msgstr "组件已被增加到内容视图"
890
+ msgstr "组件已被增加到内容视图。"
877
891
 
878
892
  msgid "Could not add the component"
879
893
  msgstr "无法添加组件"
880
894
 
881
895
  msgid "Content view component updated."
882
- msgstr "内容视图组件更新"
896
+ msgstr "内容视图组件更新。"
883
897
 
884
898
  msgid "Could not update the content view component"
885
899
  msgstr "无法更新内容视图组件"
@@ -895,7 +909,7 @@ msgid ""
895
909
  msgstr "要删除的组件内容视图标识符数组。以逗号分隔的值列表"
896
910
 
897
911
  msgid "Components removed from content view."
898
- msgstr "从内容视图中删除的组件"
912
+ msgstr "从内容视图中删除的组件。"
899
913
 
900
914
  msgid "Could not remove the components"
901
915
  msgstr "无法删除组件"
@@ -918,7 +932,8 @@ msgstr "没有要删除的版本。"
918
932
  msgid ""
919
933
  "Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in "
920
934
  "task '%{task_id}'."
921
- msgstr "删除的内容视图 '%{view}' 的版本 '%{version}'(任务 '%{task_id}')。"
935
+ msgstr ""
936
+ "在任务 '%{task_id}' 中调度了删除内容视图 '%{view}' 的版本 '%{version}'。"
922
937
 
923
938
  msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
924
939
  msgstr "删除内容视图 '%{view}' 的版本 '%{version}'。"
@@ -933,13 +948,13 @@ msgid "Repositories"
933
948
  msgstr "软件仓库"
934
949
 
935
950
  msgid "Has Applied Filters"
936
- msgstr ""
951
+ msgstr "有应用的过滤"
937
952
 
938
953
  msgid "Applied Filters"
939
- msgstr ""
954
+ msgstr "应用的过滤"
940
955
 
941
956
  msgid "Dependency Solving"
942
- msgstr ""
957
+ msgstr "解决依赖项"
943
958
 
944
959
  msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
945
960
  msgstr "内容视图版本被重新发布(任务 %{id})。"
@@ -972,10 +987,10 @@ msgid "Id of the environment from where to promote its version "
972
987
  msgstr "从何处提升其版本的环境 ID "
973
988
 
974
989
  msgid "Content view version updated."
975
- msgstr ""
990
+ msgstr "更新內容视图版本。"
976
991
 
977
992
  msgid "Could not update the content view version"
978
- msgstr ""
993
+ msgstr "无法更新内容视图版本"
979
994
 
980
995
  msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
981
996
  msgstr "正在执行增量更新(任务 %{id})。"
@@ -1008,31 +1023,31 @@ msgid "IDs of hosts to update"
1008
1023
  msgstr "更新的主机ID"
1009
1024
 
1010
1025
  msgid "Pulp ID"
1011
- msgstr ""
1026
+ msgstr "Pulp ID"
1012
1027
 
1013
1028
  msgid "Uuid"
1014
1029
  msgstr "Uuid"
1015
1030
 
1016
1031
  msgid "checksum"
1017
- msgstr ""
1032
+ msgstr "校验和"
1018
1033
 
1019
1034
  msgid "Architecture"
1020
1035
  msgstr "架构"
1021
1036
 
1022
1037
  msgid "Nav"
1023
- msgstr ""
1038
+ msgstr "Nav"
1024
1039
 
1025
1040
  msgid "Nva"
1026
- msgstr ""
1041
+ msgstr "Nva"
1027
1042
 
1028
1043
  msgid "Available Host Count"
1029
- msgstr ""
1044
+ msgstr "可用的主机计数"
1030
1045
 
1031
1046
  msgid "Applicable Host Count"
1032
- msgstr ""
1047
+ msgstr "适用的主机计数"
1033
1048
 
1034
1049
  msgid "Manage docker manifests"
1035
- msgstr ""
1050
+ msgstr "管理 docker 清单"
1036
1051
 
1037
1052
  msgid "Schema Version"
1038
1053
  msgstr "模式版本"
@@ -1041,25 +1056,25 @@ msgid "Digest"
1041
1056
  msgstr "文摘值"
1042
1057
 
1043
1058
  msgid "Downloaded"
1044
- msgstr ""
1059
+ msgstr "下载"
1045
1060
 
1046
1061
  msgid "Tags"
1047
1062
  msgstr "标签"
1048
1063
 
1049
1064
  msgid "Manage docker tags"
1050
- msgstr ""
1065
+ msgstr "管理 Docker 标签"
1051
1066
 
1052
1067
  msgid "Tag"
1053
- msgstr ""
1068
+ msgstr "标签"
1054
1069
 
1055
1070
  msgid "Repository ID"
1056
1071
  msgstr "仓库 ID"
1057
1072
 
1058
1073
  msgid "Docker Manifest ID"
1059
- msgstr ""
1074
+ msgstr "Docker 清单 ID"
1060
1075
 
1061
1076
  msgid "Docker Manifest Name"
1062
- msgstr ""
1077
+ msgstr "Docker 清单名称"
1063
1078
 
1064
1079
  msgid "Errata ID"
1065
1080
  msgstr "勘误 ID"
@@ -1227,7 +1242,7 @@ msgid "Install errata on content hosts contained within a host collection"
1227
1242
  msgstr "在主机集合中包含的内容主机上安装勘误"
1228
1243
 
1229
1244
  msgid "Successfully scheduled installation of errata."
1230
- msgstr "成功调度了勘误安装"
1245
+ msgstr "成功调度了勘误安装。"
1231
1246
 
1232
1247
  msgid "Could not schedule installation of errata"
1233
1248
  msgstr "无法调度勘误安装"
@@ -1245,7 +1260,7 @@ msgid "Install packages on content hosts contained within a host collection"
1245
1260
  msgstr "在主机集合中包含的内容主机上安装软件包"
1246
1261
 
1247
1262
  msgid "Successfully scheduled installation of package(s)."
1248
- msgstr "成功调度了软件包安装"
1263
+ msgstr "成功调度了软件包安装。"
1249
1264
 
1250
1265
  msgid "Could not schedule installation of package(s)"
1251
1266
  msgstr "无法安排软件包安装"
@@ -1254,7 +1269,7 @@ msgid "Update packages on content hosts contained within a host collection"
1254
1269
  msgstr "更新主机集合中包含的内容主机上的软件包"
1255
1270
 
1256
1271
  msgid "Successfully scheduled update of package(s)."
1257
- msgstr "成功调度了软件包更新"
1272
+ msgstr "成功调度了软件包更新。"
1258
1273
 
1259
1274
  msgid "Could not schedule update of package(s)"
1260
1275
  msgstr "无法调度软件包更新"
@@ -1263,7 +1278,7 @@ msgid "Remove packages on content hosts contained within a host collection"
1263
1278
  msgstr "删除主机集合中包含的内容主机上的软件包"
1264
1279
 
1265
1280
  msgid "Successfully scheduled removal of package(s)."
1266
- msgstr "成功调度了软件包删除"
1281
+ msgstr "成功调度了软件包删除。"
1267
1282
 
1268
1283
  msgid "Could not schedule removal of package(s)"
1269
1284
  msgstr "无法调度软件包删除"
@@ -1279,7 +1294,7 @@ msgid ""
1279
1294
  msgstr "在主机集合中包含的内容主机上安装软件包组"
1280
1295
 
1281
1296
  msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
1282
- msgstr "成功调度了软件包组安装"
1297
+ msgstr "成功调度了软件包组安装。"
1283
1298
 
1284
1299
  msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
1285
1300
  msgstr "无法调度软件包组安装"
@@ -1289,7 +1304,7 @@ msgid ""
1289
1304
  msgstr "在主机集合中包含的内容主机上更新软件包组"
1290
1305
 
1291
1306
  msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
1292
- msgstr "成功调度了软件包组的更新"
1307
+ msgstr "成功调度了软件包组的更新。"
1293
1308
 
1294
1309
  msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
1295
1310
  msgstr "无法调度软件包组的更新"
@@ -1320,19 +1335,19 @@ msgid "Installable"
1320
1335
  msgstr "可安装"
1321
1336
 
1322
1337
  msgid "Errata recalculation started."
1323
- msgstr ""
1338
+ msgstr "勘误重新计算已启动。"
1324
1339
 
1325
1340
  msgid "Could not recalculate errata"
1326
1341
  msgstr "无法重新计算勘误"
1327
1342
 
1328
1343
  msgid "Trace Status"
1329
- msgstr ""
1344
+ msgstr "跟踪状态"
1330
1345
 
1331
1346
  msgid "Content Information"
1332
1347
  msgstr "内容信息"
1333
1348
 
1334
1349
  msgid "Content view environments"
1335
- msgstr ""
1350
+ msgstr "内容视图环境"
1336
1351
 
1337
1352
  msgid "Content view"
1338
1353
  msgstr "内容视图"
@@ -1374,7 +1389,7 @@ msgid "Registered by Activation Keys"
1374
1389
  msgstr "通过激活密钥注册"
1375
1390
 
1376
1391
  msgid "Nvra"
1377
- msgstr ""
1392
+ msgstr "Nvra"
1378
1393
 
1379
1394
  msgid "Host unregistered."
1380
1395
  msgstr "主机未注册。"
@@ -1417,7 +1432,7 @@ msgid "Content View id"
1417
1432
  msgstr "内容视图 ID"
1418
1433
 
1419
1434
  msgid "Content View version"
1420
- msgstr ""
1435
+ msgstr "内容视图版本"
1421
1436
 
1422
1437
  msgid "Environment name"
1423
1438
  msgstr "環境名稱"
@@ -1426,7 +1441,7 @@ msgid "Product name"
1426
1441
  msgstr "产品名称"
1427
1442
 
1428
1443
  msgid "Trace ID"
1429
- msgstr ""
1444
+ msgstr "跟踪 ID"
1430
1445
 
1431
1446
  msgid "Application"
1432
1447
  msgstr "应用"
@@ -1435,10 +1450,10 @@ msgid "Helper"
1435
1450
  msgstr "帮助"
1436
1451
 
1437
1452
  msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
1438
- msgstr ""
1453
+ msgstr "跟踪正在通过任务 %{id} 解析。"
1439
1454
 
1440
1455
  msgid "Could not resolve traces"
1441
- msgstr ""
1456
+ msgstr "无法解析跟踪"
1442
1457
 
1443
1458
  msgid "Organization ID to search by"
1444
1459
  msgstr "用來进行搜索的机构 ID"
@@ -1465,7 +1480,7 @@ msgid "Host collection name to search by"
1465
1480
  msgstr "用來進行搜尋的主機集名稱"
1466
1481
 
1467
1482
  msgid "Organization title"
1468
- msgstr ""
1483
+ msgstr "机构名称"
1469
1484
 
1470
1485
  msgid "Product name to search by"
1471
1486
  msgstr "用来进行搜索的产品名称"
@@ -1555,25 +1570,25 @@ msgid "Service Levels"
1555
1570
  msgstr "服务等级"
1556
1571
 
1557
1572
  msgid "Upstream Organization"
1558
- msgstr ""
1573
+ msgstr "上游机构"
1559
1574
 
1560
1575
  msgid "Upstream Lifecycle Environment"
1561
- msgstr ""
1576
+ msgstr "上游生命周期环境"
1562
1577
 
1563
1578
  msgid "Upstream Content View"
1564
- msgstr ""
1579
+ msgstr "上游内容视图"
1565
1580
 
1566
1581
  msgid "Username"
1567
- msgstr ""
1582
+ msgstr "用户名"
1568
1583
 
1569
1584
  msgid "SSL CA Credential ID"
1570
- msgstr ""
1585
+ msgstr "SSL CA 凭证 ID"
1571
1586
 
1572
1587
  msgid "Enabled"
1573
1588
  msgstr "启用"
1574
1589
 
1575
1590
  msgid "Disabled"
1576
- msgstr ""
1591
+ msgstr "禁用"
1577
1592
 
1578
1593
  msgid "Export Sync"
1579
1594
  msgstr "导出同步"
@@ -1606,10 +1621,10 @@ msgid "Could not delete the organization"
1606
1621
  msgstr "无法删除机构"
1607
1622
 
1608
1623
  msgid "Updated CDN configuration."
1609
- msgstr ""
1624
+ msgstr "更新的 CDN 配置。"
1610
1625
 
1611
1626
  msgid "Could not update CDN configuration."
1612
- msgstr ""
1627
+ msgstr "无法更新 CDN 配置。"
1613
1628
 
1614
1629
  msgid "Source RPM"
1615
1630
  msgstr "源 RPM"
@@ -1621,16 +1636,16 @@ msgid "Author"
1621
1636
  msgstr "作者"
1622
1637
 
1623
1638
  msgid "Source rpm"
1624
- msgstr ""
1639
+ msgstr "源 RPM"
1625
1640
 
1626
1641
  msgid "Nvrea"
1627
- msgstr ""
1642
+ msgstr "Nvrea"
1628
1643
 
1629
1644
  msgid "Build Host"
1630
1645
  msgstr "构建主机"
1631
1646
 
1632
1647
  msgid "Children"
1633
- msgstr ""
1648
+ msgstr ""
1634
1649
 
1635
1650
  msgid "Vendor"
1636
1651
  msgstr "供应商"
@@ -1645,7 +1660,7 @@ msgid "Summary"
1645
1660
  msgstr "摘要"
1646
1661
 
1647
1662
  msgid "Url"
1648
- msgstr ""
1663
+ msgstr "Url"
1649
1664
 
1650
1665
  msgid "Build Time"
1651
1666
  msgstr "构建时间"
@@ -1663,7 +1678,7 @@ msgid "Files"
1663
1678
  msgstr "文件"
1664
1679
 
1665
1680
  msgid "Size"
1666
- msgstr ""
1681
+ msgstr "大小"
1667
1682
 
1668
1683
  msgid "Modular"
1669
1684
  msgstr "模块化"
@@ -1687,7 +1702,7 @@ msgid "Optional Packages"
1687
1702
  msgstr "可选软件包"
1688
1703
 
1689
1704
  msgid "message"
1690
- msgstr ""
1705
+ msgstr "信息"
1691
1706
 
1692
1707
  msgid "Server Response"
1693
1708
  msgstr "服务器响应"
@@ -1705,10 +1720,10 @@ msgid "Could not create the product"
1705
1720
  msgstr "无法创建产品"
1706
1721
 
1707
1722
  msgid "Sync State (all)"
1708
- msgstr ""
1723
+ msgstr "同步状态(所有)"
1709
1724
 
1710
1725
  msgid "Sync State (last)"
1711
- msgstr ""
1726
+ msgstr "同步状态(最后)"
1712
1727
 
1713
1728
  msgid "Sync Plan ID"
1714
1729
  msgstr "同步計劃 ID"
@@ -1738,16 +1753,16 @@ msgid "Could not update the product"
1738
1753
  msgstr "无法更新产品"
1739
1754
 
1740
1755
  msgid "Updates an HTTP Proxy for a product"
1741
- msgstr ""
1756
+ msgstr "为产品更新 HTTP 代理"
1742
1757
 
1743
1758
  msgid "Product proxy updated."
1744
- msgstr ""
1759
+ msgstr "更新了智能代理。"
1745
1760
 
1746
1761
  msgid "Could not update the product HTTP Proxy."
1747
- msgstr ""
1762
+ msgstr "无法更新产品 HTTP 代理。"
1748
1763
 
1749
1764
  msgid "Product destroyed."
1750
- msgstr "产品已销毁"
1765
+ msgstr "产品已销毁。"
1751
1766
 
1752
1767
  msgid "Could not destroy the product"
1753
1768
  msgstr "无法销毁产品"
@@ -1786,12 +1801,12 @@ msgid "Override"
1786
1801
  msgstr "覆盖"
1787
1802
 
1788
1803
  msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
1789
- msgstr ""
1804
+ msgstr "ansible 集合 requirements.yml 文件的位置。 "
1790
1805
 
1791
1806
  msgid ""
1792
1807
  "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer "
1793
1808
  "repository types\""
1794
- msgstr ""
1809
+ msgstr "限制返回的仓库类型。使用 \"hammer repository types\" 查看可用类型"
1795
1810
 
1796
1811
  msgid "Red Hat Repository"
1797
1812
  msgstr "Red Hat 软件仓库"
@@ -1812,7 +1827,7 @@ msgid "Download Policy"
1812
1827
  msgstr "下载政策"
1813
1828
 
1814
1829
  msgid "Metadata Expiration"
1815
- msgstr ""
1830
+ msgstr "元数据过期"
1816
1831
 
1817
1832
  msgid "Upstream Repository Name"
1818
1833
  msgstr "上游仓库名称"
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgid "Ignorable Content Units"
1827
1842
  msgstr "可忽略的内容单元"
1828
1843
 
1829
1844
  msgid "HTTP Proxy"
1830
- msgstr ""
1845
+ msgstr "HTTP 代理"
1831
1846
 
1832
1847
  msgid "HTTP Proxy Policy"
1833
1848
  msgstr "HTTP 代理策略"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgid "Canceled"
1896
1911
  msgstr "已取消"
1897
1912
 
1898
1913
  msgid "Warning"
1899
- msgstr ""
1914
+ msgstr "警告"
1900
1915
 
1901
1916
  msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
1902
1917
  msgstr "仓库正在同步(任务 %{id})"
@@ -1913,7 +1928,7 @@ msgstr "无法创建仓库"
1913
1928
  msgid ""
1914
1929
  "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository "
1915
1930
  "types\""
1916
- msgstr ""
1931
+ msgstr "创建的仓库类型。使用 \"hammer repository types\" 查看可用类型"
1917
1932
 
1918
1933
  msgid "Repository updated."
1919
1934
  msgstr "仓库已更新。"
@@ -1928,7 +1943,7 @@ msgid "--docker-tag required with --docker-digest"
1928
1943
  msgstr "--docker-tag 需要 --docker-digest"
1929
1944
 
1930
1945
  msgid "Container Image tag"
1931
- msgstr ""
1946
+ msgstr "容器镜像标签"
1932
1947
 
1933
1948
  msgid "Container Image manifest digest"
1934
1949
  msgstr "容器镜像清单文摘"
@@ -1946,24 +1961,26 @@ msgid "Could not delete the Repository"
1946
1961
  msgstr "无法删除仓库"
1947
1962
 
1948
1963
  msgid "Content types"
1949
- msgstr ""
1964
+ msgstr "內容类型"
1950
1965
 
1951
1966
  msgid "Generic?"
1952
- msgstr ""
1967
+ msgstr "通用?"
1953
1968
 
1954
1969
  msgid "Removable?"
1955
- msgstr ""
1970
+ msgstr "可移动?"
1956
1971
 
1957
1972
  msgid "Uploadable?"
1958
- msgstr ""
1973
+ msgstr "可上传?"
1959
1974
 
1960
1975
  msgid "Indexed?"
1961
- msgstr ""
1976
+ msgstr "索引?"
1962
1977
 
1963
1978
  msgid ""
1964
1979
  "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types "
1965
1980
  "with \"hammer repository types\""
1966
1981
  msgstr ""
1982
+ "要上传的内容单元类型 (srpm、文件等)。使用 \"hammer repository types\" 查看可"
1983
+ "上传的类型"
1967
1984
 
1968
1985
  msgid "Could not find any files matching PATH"
1969
1986
  msgstr "找不到与 PATH 匹配的任何文件"
@@ -1978,10 +1995,10 @@ msgid "Could not upload the content"
1978
1995
  msgstr "无法上传内容"
1979
1996
 
1980
1997
  msgid "Do not wait for the task."
1981
- msgstr ""
1998
+ msgstr "不要等待任务。"
1982
1999
 
1983
2000
  msgid "Name of OSTree repository in archive."
1984
- msgstr ""
2001
+ msgstr "归档中的 OSTree 仓库的名称。"
1985
2002
 
1986
2003
  msgid ""
1987
2004
  "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a "
@@ -1992,19 +2009,19 @@ msgstr ""
1992
2009
  "来"
1993
2010
 
1994
2011
  msgid "Successfully uploaded file %s"
1995
- msgstr ""
2012
+ msgstr "成功上传文件 %s"
1996
2013
 
1997
2014
  msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
1998
2015
  msgstr "成功上传带有摘要 '%{digest}' 的清单文件 '%{name}'"
1999
2016
 
2000
2017
  msgid "Could not upload the content."
2001
- msgstr ""
2018
+ msgstr "无法上传内容。"
2002
2019
 
2003
2020
  msgid "Remove content from a repository"
2004
2021
  msgstr "从仓库中删除内容"
2005
2022
 
2006
2023
  msgid "Repository content removed."
2007
- msgstr "删除仓库内容"
2024
+ msgstr "删除仓库内容。"
2008
2025
 
2009
2026
  msgid "Could not remove content"
2010
2027
  msgstr "无法删除内容"
@@ -2013,24 +2030,26 @@ msgid ""
2013
2030
  "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View "
2014
2031
  "removable types with \"hammer repository types\""
2015
2032
  msgstr ""
2033
+ "要删除的内容单元类型 (srpm、docker_manifest 等)。使用 \"hammer repository "
2034
+ "types\" 查看可移动类型"
2016
2035
 
2017
2036
  msgid "Forces a republish of the specified repository."
2018
- msgstr ""
2037
+ msgstr "强制重新发布指定的仓库。"
2019
2038
 
2020
2039
  msgid "Repository republished."
2021
- msgstr ""
2040
+ msgstr "重新发布的仓库。"
2022
2041
 
2023
2042
  msgid "Could not republish the repository."
2024
- msgstr ""
2043
+ msgstr "无法重新发布仓库。"
2025
2044
 
2026
2045
  msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
2027
2046
  msgstr "重新声明来自 On Demand 存储库的空间"
2028
2047
 
2029
2048
  msgid "Repository space reclaimed."
2030
- msgstr ""
2049
+ msgstr "回收的仓库空间。"
2031
2050
 
2032
2051
  msgid "Could not reclaim the repository"
2033
- msgstr ""
2052
+ msgstr "无法回收仓库"
2034
2053
 
2035
2054
  msgid "Enabled Repositories"
2036
2055
  msgstr "启用的仓库"
@@ -2051,22 +2070,22 @@ msgid "Could not disable repository"
2051
2070
  msgstr "无法禁用软件仓库"
2052
2071
 
2053
2072
  msgid "This organization is not eligible for Simple Content Access"
2054
- msgstr ""
2073
+ msgstr "此机构没有资格使用简单内容访问"
2055
2074
 
2056
2075
  msgid "Simple Content Access Enabled."
2057
- msgstr ""
2076
+ msgstr "启用简单内容访问。"
2058
2077
 
2059
2078
  msgid "Could not enable Simple Content Access for this organization"
2060
- msgstr ""
2079
+ msgstr "无法为这个机构启用简单内容访问"
2061
2080
 
2062
2081
  msgid "Simple Content Access Disabled."
2063
- msgstr ""
2082
+ msgstr "禁用简单内容访问。"
2064
2083
 
2065
2084
  msgid "Could not disable Simple Content Access for this organization"
2066
- msgstr ""
2085
+ msgstr "无法为此机构禁用简单内容访问"
2067
2086
 
2068
2087
  msgid "Time UTC"
2069
- msgstr ""
2088
+ msgstr "时间 UTC"
2070
2089
 
2071
2090
  msgid "Consumed"
2072
2091
  msgstr "已消耗"
@@ -2154,3 +2173,157 @@ msgstr "销毁同步计划。"
2154
2173
 
2155
2174
  msgid "Could not destroy the sync plan"
2156
2175
  msgstr "无法销毁同步计划"
2176
+
2177
+ msgid "Refresh all alternate content sources"
2178
+ msgstr ""
2179
+
2180
+ msgid "Successfully refreshed all alternate content sources"
2181
+ msgstr ""
2182
+
2183
+ msgid "Could not refresh all alternate content sources"
2184
+ msgstr ""
2185
+
2186
+ msgid "Refresh alternate content sources"
2187
+ msgstr ""
2188
+
2189
+ msgid "Successfully refreshed specified alternate content sources"
2190
+ msgstr ""
2191
+
2192
+ msgid "Could not refresh the specified alternate content sources"
2193
+ msgstr ""
2194
+
2195
+ msgid "Destroy alternate content sources"
2196
+ msgstr ""
2197
+
2198
+ msgid "Sucessfully destroyed specified alternate content sources"
2199
+ msgstr ""
2200
+
2201
+ msgid "Could not destroy the specified alternate content sources"
2202
+ msgstr ""
2203
+
2204
+ msgid "Capsule reclaim space has been started in task %{id}."
2205
+ msgstr ""
2206
+
2207
+ msgid "Capsule reclaim space was unsuccessful."
2208
+ msgstr ""
2209
+
2210
+ msgid "Capsule content counts are being updated in task %{id}."
2211
+ msgstr ""
2212
+
2213
+ msgid "Could not update capsule content counts"
2214
+ msgstr ""
2215
+
2216
+ msgid "Capsule content checksum is being verified in task %{id}."
2217
+ msgstr ""
2218
+
2219
+ msgid "Could not verify capsule content checksum"
2220
+ msgstr ""
2221
+
2222
+ msgid "SRPMs"
2223
+ msgstr ""
2224
+
2225
+ msgid "Debian Packages"
2226
+ msgstr ""
2227
+
2228
+ msgid "Container Tags"
2229
+ msgstr ""
2230
+
2231
+ msgid "Container Manifests"
2232
+ msgstr ""
2233
+
2234
+ msgid "Container Manifest Lists"
2235
+ msgstr ""
2236
+
2237
+ msgid "Ansible Collections"
2238
+ msgstr ""
2239
+
2240
+ msgid "OSTree Refs"
2241
+ msgstr ""
2242
+
2243
+ msgid "Python Packages"
2244
+ msgstr ""
2245
+
2246
+ msgid "Content view must be synced to see content counts"
2247
+ msgstr ""
2248
+
2249
+ msgid "File Repositories"
2250
+ msgstr ""
2251
+
2252
+ msgid "Ansible Repositories"
2253
+ msgstr ""
2254
+
2255
+ msgid "Debian Repositories"
2256
+ msgstr ""
2257
+
2258
+ msgid "Python Repositories"
2259
+ msgstr ""
2260
+
2261
+ msgid "Latest version"
2262
+ msgstr ""
2263
+
2264
+ msgid "Not yet published"
2265
+ msgstr ""
2266
+
2267
+ msgid "Always update to the latest"
2268
+ msgstr ""
2269
+
2270
+ msgid "Original packages"
2271
+ msgstr ""
2272
+
2273
+ msgid "Original module streams"
2274
+ msgstr ""
2275
+
2276
+ msgid "UUID"
2277
+ msgstr ""
2278
+
2279
+ msgid "Module stream Id"
2280
+ msgstr ""
2281
+
2282
+ msgid "Content view filter Id"
2283
+ msgstr ""
2284
+
2285
+ msgid "Errata Id"
2286
+ msgstr ""
2287
+
2288
+ msgid "Date type"
2289
+ msgstr ""
2290
+
2291
+ msgid "Start date"
2292
+ msgstr ""
2293
+
2294
+ msgid "End date"
2295
+ msgstr ""
2296
+
2297
+ msgid ""
2298
+ "Verifying checksum of Content View Version repositories with task %{id}."
2299
+ msgstr ""
2300
+
2301
+ msgid "Could not verify checksum of repositories in the Content View Version"
2302
+ msgstr ""
2303
+
2304
+ msgid "Verify checksum for one or more products"
2305
+ msgstr ""
2306
+
2307
+ msgid "Verified checksum of product repositories with task %{id}."
2308
+ msgstr ""
2309
+
2310
+ msgid "Could not verify checksum of repositories in the product"
2311
+ msgstr ""
2312
+
2313
+ msgid "Publish Settings"
2314
+ msgstr ""
2315
+
2316
+ msgid "Restrict to architecture"
2317
+ msgstr ""
2318
+
2319
+ msgid "Restrict to OS Version"
2320
+ msgstr ""
2321
+
2322
+ msgid "No restriction"
2323
+ msgstr ""
2324
+
2325
+ msgid "Verified checksum of repository with task %{id}."
2326
+ msgstr ""
2327
+
2328
+ msgid "Could not verify checksum of repository"
2329
+ msgstr ""