hammer_cli_katello 1.14.0 → 1.14.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (196) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
  3. data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  4. data/locale/bn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  5. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +155 -1
  6. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  7. data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  8. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  9. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +155 -1
  10. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  11. data/locale/bqi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  12. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  13. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.po +155 -1
  14. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  15. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  16. data/locale/ca/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  17. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +155 -1
  18. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  19. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  20. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  21. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +155 -1
  22. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  23. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  24. data/locale/de/hammer-cli-katello.edit.po +3329 -0
  25. data/locale/de/hammer-cli-katello.po +155 -1
  26. data/locale/de/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  27. data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  28. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  29. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +155 -1
  30. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  31. data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  32. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  33. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +155 -1
  34. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  35. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  36. data/locale/el/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  37. data/locale/el/hammer-cli-katello.po +155 -1
  38. data/locale/el/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  39. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  40. data/locale/en/hammer-cli-katello.edit.po +2769 -0
  41. data/locale/en/hammer-cli-katello.po +187 -171
  42. data/locale/en/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  43. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  44. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  45. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +162 -8
  46. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  47. data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  48. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  49. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +155 -1
  50. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  51. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  52. data/locale/es/hammer-cli-katello.edit.po +3323 -0
  53. data/locale/es/hammer-cli-katello.po +155 -1
  54. data/locale/es/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  55. data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  56. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  57. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +155 -1
  58. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  59. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  60. data/locale/fr/hammer-cli-katello.edit.po +3422 -0
  61. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +346 -120
  62. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  63. data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  64. data/locale/gl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  65. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +155 -1
  66. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  67. data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  68. data/locale/gu/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  69. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +155 -1
  70. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  71. data/locale/hammer-cli-katello.pot +631 -566
  72. data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  73. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  74. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +155 -1
  75. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  76. data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  77. data/locale/hi/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  78. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +155 -1
  79. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  80. data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  81. data/locale/id/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  82. data/locale/id/hammer-cli-katello.po +155 -1
  83. data/locale/id/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  84. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  85. data/locale/it/hammer-cli-katello.edit.po +3261 -0
  86. data/locale/it/hammer-cli-katello.po +155 -1
  87. data/locale/it/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  88. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  89. data/locale/ja/hammer-cli-katello.edit.po +3287 -0
  90. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +330 -131
  91. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  92. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  93. data/locale/ka/hammer-cli-katello.edit.po +3351 -0
  94. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +155 -1
  95. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  96. data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  97. data/locale/kn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  98. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +155 -1
  99. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  100. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  101. data/locale/ko/hammer-cli-katello.edit.po +3258 -0
  102. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +155 -1
  103. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  104. data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  105. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  106. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +155 -1
  107. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  108. data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  109. data/locale/mr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  110. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +155 -1
  111. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  112. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  113. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.edit.po +3259 -0
  114. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +155 -1
  115. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  116. data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  117. data/locale/or/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  118. data/locale/or/hammer-cli-katello.po +155 -1
  119. data/locale/or/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  120. data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  121. data/locale/pa/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  122. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +155 -1
  123. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  124. data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  125. data/locale/pl/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  126. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +155 -1
  127. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  128. data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  129. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  130. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +155 -1
  131. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  132. data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  133. data/locale/pt/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  134. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +155 -1
  135. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  136. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  137. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.edit.po +3315 -0
  138. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +155 -1
  139. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  140. data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  141. data/locale/ro/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  142. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +155 -1
  143. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  144. data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  145. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  146. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +155 -1
  147. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  148. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  149. data/locale/ru/hammer-cli-katello.edit.po +3260 -0
  150. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +155 -1
  151. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  152. data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  153. data/locale/sl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  154. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +155 -1
  155. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  156. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  157. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  158. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +155 -1
  159. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  160. data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  161. data/locale/ta/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  162. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +155 -1
  163. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  164. data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  165. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  166. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +155 -1
  167. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  168. data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  169. data/locale/te/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  170. data/locale/te/hammer-cli-katello.po +155 -1
  171. data/locale/te/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  172. data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  173. data/locale/tr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  174. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +155 -1
  175. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  176. data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  177. data/locale/vi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  178. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +155 -1
  179. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  180. data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  181. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  182. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +155 -1
  183. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  184. data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  185. data/locale/zh/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  186. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +155 -1
  187. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  188. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  189. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.edit.po +3270 -0
  190. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +343 -170
  191. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  192. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  193. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  194. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +155 -1
  195. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po.time_stamp +0 -0
  196. metadata +99 -3
@@ -14,7 +14,7 @@
14
14
  #, fuzzy
15
15
  msgid ""
16
16
  msgstr ""
17
- "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.13.0.pre.master\n"
17
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.14.2\n"
18
18
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
19
  "POT-Creation-Date: 2023-07-12 17:04+0000\n"
20
20
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
@@ -34,10 +34,10 @@ msgid "Manipulate organizations"
34
34
  msgstr "組織の操作"
35
35
 
36
36
  msgid "Manipulate alternate content sources"
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "代替コンテンツソースの操作"
38
38
 
39
39
  msgid "Manipulate content credentials on the server"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "サーバーでのコンテンツ認証情報の操作"
41
41
 
42
42
  msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
43
43
  msgstr "サーバーでの lifecycle_environments の操作"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Manipulate packages"
70
70
  msgstr "パッケージの操作"
71
71
 
72
72
  msgid "Manipulate deb packages"
73
- msgstr ""
73
+ msgstr "deb パッケージの操作"
74
74
 
75
75
  msgid "Manipulate package groups"
76
76
  msgstr "パッケージグループの操作"
@@ -82,25 +82,25 @@ msgid "Manipulate files"
82
82
  msgstr "ファイルの操作"
83
83
 
84
84
  msgid "Manipulate content units"
85
- msgstr ""
85
+ msgstr "コンテンツユニットの操作"
86
86
 
87
87
  msgid "Prepare content for export to a disconnected Katello"
88
- msgstr ""
88
+ msgstr "接続されていない Katello にエクスポートするためのコンテンツの準備"
89
89
 
90
90
  msgid "Import content from an upstream archive."
91
- msgstr ""
91
+ msgstr "アップストリームのアーカイブからコンテンツをインポートします。"
92
92
 
93
93
  msgid "View Module Streams"
94
94
  msgstr "モジュールストリームの表示"
95
95
 
96
96
  msgid "Manipulate source RPMs"
97
- msgstr ""
97
+ msgstr "ソース RPM の操作"
98
98
 
99
99
  msgid "Simple content access commands"
100
- msgstr ""
100
+ msgstr "Simple Content Access コマンド"
101
101
 
102
102
  msgid "Manipulate docker content"
103
- msgstr ""
103
+ msgstr "Docker コンテンツの操作"
104
104
 
105
105
  msgid "ID"
106
106
  msgstr "ID"
@@ -112,10 +112,10 @@ msgid "Type"
112
112
  msgstr "タイプ"
113
113
 
114
114
  msgid "Alternate Content Source created."
115
- msgstr ""
115
+ msgstr "代替コンテンツソースが作成されました。"
116
116
 
117
117
  msgid "Could not create the Alternate Content Source."
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "代替コンテンツソースを作成できませんでした。"
119
119
 
120
120
  msgid "Label"
121
121
  msgstr "ラベル"
@@ -130,10 +130,10 @@ msgid "Content type"
130
130
  msgstr "コンテンツタイプ"
131
131
 
132
132
  msgid "Alternate content source type"
133
- msgstr ""
133
+ msgstr "代替コンテンツソースのタイプ"
134
134
 
135
135
  msgid "Upstream username"
136
- msgstr ""
136
+ msgstr "アップストリームのユーザー名"
137
137
 
138
138
  msgid "Verify SSL"
139
139
  msgstr "SSL の確認"
@@ -166,25 +166,25 @@ msgid "URL"
166
166
  msgstr "URL"
167
167
 
168
168
  msgid "Download policy"
169
- msgstr ""
169
+ msgstr "ダウンロードポリシー"
170
170
 
171
171
  msgid "Alternate Content Source updated."
172
- msgstr ""
172
+ msgstr "代替コンテンツソースが更新されました。"
173
173
 
174
174
  msgid "Could not update the Alternate Content Source."
175
- msgstr ""
175
+ msgstr "代替コンテンツソースを更新できませんでした。"
176
176
 
177
177
  msgid "Alternate Content Source deleted."
178
- msgstr ""
178
+ msgstr "代替コンテンツソースが削除されました。"
179
179
 
180
180
  msgid "Could not delete the Alternate Content Source."
181
- msgstr ""
181
+ msgstr "代替コンテンツソースを削除できませんでした。"
182
182
 
183
183
  msgid "Alternate content source is being refreshed in task %{id}."
184
- msgstr ""
184
+ msgstr "タスク %{id} で代替コンテンツソースを更新中です。"
185
185
 
186
186
  msgid "Could not refresh the alternate content source"
187
- msgstr ""
187
+ msgstr "代替コンテンツソースを更新できませんでした"
188
188
 
189
189
  msgid "Host Limit"
190
190
  msgstr "ホストの制限"
@@ -208,16 +208,16 @@ msgid "Release Version"
208
208
  msgstr "リリースバージョン"
209
209
 
210
210
  msgid "Associated Hosts"
211
- msgstr ""
211
+ msgstr "関連付けられたホスト"
212
212
 
213
213
  msgid "Host Collections"
214
214
  msgstr "ホストコレクション"
215
215
 
216
216
  msgid "Content Overrides"
217
- msgstr ""
217
+ msgstr "コンテンツオーバーライド"
218
218
 
219
219
  msgid "Content Label"
220
- msgstr ""
220
+ msgstr "コンテンツラベル"
221
221
 
222
222
  msgid "Value"
223
223
  msgstr "値"
@@ -229,13 +229,13 @@ msgid "Service Level"
229
229
  msgstr "サービスレベル"
230
230
 
231
231
  msgid "Purpose Usage"
232
- msgstr ""
232
+ msgstr "目的の用途"
233
233
 
234
234
  msgid "Purpose Role"
235
- msgstr ""
235
+ msgstr "目的のロール"
236
236
 
237
237
  msgid "Purpose Addons"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "目的のアドオン"
239
239
 
240
240
  msgid "Activation key created."
241
241
  msgstr "アクティベーションキーが作成されました。"
@@ -445,13 +445,13 @@ msgid "Errata"
445
445
  msgstr "エラータ"
446
446
 
447
447
  msgid "Content Source name"
448
- msgstr ""
448
+ msgstr "コンテンツソース名"
449
449
 
450
450
  msgid "Content Source"
451
451
  msgstr "コンテンツソース"
452
452
 
453
453
  msgid "Kickstart repository name"
454
- msgstr ""
454
+ msgstr "Kickstart リポジトリー名"
455
455
 
456
456
  msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
457
457
  msgstr "--lifecycle-environment-id を指定してください"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
467
467
  "名前が %{name} のリポジトリーがありません"
468
468
 
469
469
  msgid "Use %s instead"
470
- msgstr ""
470
+ msgstr "代わりに %s を使用する"
471
471
 
472
472
  msgid "Lifecycle environment name to search by"
473
473
  msgstr "検索するライフサイクル環境名"
@@ -488,41 +488,46 @@ msgid "Product"
488
488
  msgstr "製品"
489
489
 
490
490
  msgid "Content Credential created."
491
- msgstr ""
491
+ msgstr "コンテンツ認証情報が作成されました。"
492
492
 
493
493
  msgid "Could not create Content Credential"
494
- msgstr ""
494
+ msgstr "コンテンツ認証情報を作成できませんでした"
495
495
 
496
496
  msgid "Key file"
497
- msgstr ""
497
+ msgstr "キーファイル"
498
498
 
499
499
  msgid "Content Credential updated."
500
- msgstr ""
500
+ msgstr "コンテンツ認証情報が更新されました。"
501
501
 
502
502
  msgid "Could not update Content Credential"
503
- msgstr ""
503
+ msgstr "コンテンツ認証情報を更新できませんでした"
504
504
 
505
505
  msgid "Content Credential deleted."
506
- msgstr ""
506
+ msgstr "コンテンツ認証情報が削除されました。"
507
507
 
508
508
  msgid "Could not delete the Content Credential"
509
- msgstr ""
509
+ msgstr "コンテンツ認証情報を削除できませんでした"
510
510
 
511
511
  msgid ""
512
512
  "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This "
513
513
  "command only needs to be used if the export was performed asynchronously or "
514
514
  "if the metadata was lost"
515
515
  msgstr ""
516
+ "インポートする Katello で使用するために、エクスポートメタデータをディスクに書"
517
+ "き込みます。このコマンドは、エクスポートが非同期で実行された場合、またはメタ"
518
+ "データが失われた場合にのみ使用する必要があります"
516
519
 
517
520
  msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
518
- msgstr ""
521
+ msgstr "指定のエクスポートタスクの出力に基づいてメタデータを生成"
519
522
 
520
523
  msgid "Generate metadata based on specified export history"
521
- msgstr ""
524
+ msgstr "指定のエクスポート履歴に基づいてメタデータを生成"
522
525
 
523
526
  msgid ""
524
527
  "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
525
528
  msgstr ""
529
+ "エクスポート履歴が見つかりません。--task-id または --id に指定された値を確認"
530
+ "してください"
526
531
 
527
532
  msgid ""
528
533
  "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command "
@@ -530,15 +535,19 @@ msgid ""
530
535
  "listing files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible "
531
536
  "on disk"
532
537
  msgstr ""
538
+ "同期可能なエクスポートの各ディレクトリーにリストファイルを生成します。このコ"
539
+ "マンドは、エクスポートが非同期で実行された場合、またはリストファイルが失われ"
540
+ "た場合にのみ使用する必要があります。同期可能なエクスポートディレクトリーが"
541
+ "ディスク上でアクセス可能であることを前提としています"
533
542
 
534
543
  msgid "Generate listing files for a syncable export task"
535
- msgstr ""
544
+ msgstr "同期可能なエクスポートタスクのリストファイルを生成"
536
545
 
537
546
  msgid "Generate listing files based on specified export history"
538
- msgstr ""
547
+ msgstr "指定のエクスポート履歴に基づいてリストファイルを生成"
539
548
 
540
549
  msgid "Destination Server"
541
- msgstr ""
550
+ msgstr "宛先サーバー"
542
551
 
543
552
  msgid "Path"
544
553
  msgstr "パス"
@@ -556,38 +565,44 @@ msgid "Updated at"
556
565
  msgstr "更新:"
557
566
 
558
567
  msgid "Performs a full export a content view version"
559
- msgstr ""
568
+ msgstr "コンテンツビューバージョンの完全なエクスポートを実行"
560
569
 
561
570
  msgid "Performs a full export of the organization's library environment"
562
- msgstr ""
571
+ msgstr "組織のライブラリー環境の完全なエクスポートを実行"
563
572
 
564
573
  msgid "Performs a full export of a repository"
565
- msgstr ""
574
+ msgstr "リポジトリーの完全なエクスポートを実行"
566
575
 
567
576
  msgid "Could not fetch the export history"
568
- msgstr ""
577
+ msgstr "エクスポート履歴を取得できませんでした"
569
578
 
570
579
  msgid ""
571
580
  "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
572
- msgstr ""
581
+ msgstr "タスクが完了したら、次のコマンドでリストファイルを生成できます:"
573
582
 
574
583
  msgid ""
575
584
  "Once the task completes the export metadata must be generated with the "
576
585
  "command:"
577
586
  msgstr ""
587
+ "タスクが完了したら、次のコマンドでエクスポートメタデータを生成する必要があり"
588
+ "ます:"
578
589
 
579
590
  msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
580
- msgstr ""
591
+ msgstr "未完了のタスクからエクスポート履歴を取得することはできません"
581
592
 
582
593
  msgid ""
583
594
  "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It "
584
595
  "was not generated with --format=syncable."
585
596
  msgstr ""
597
+ "このエクスポートは同期できないため、リストファイルを生成できません。--"
598
+ "format=syncable を使用して生成されていません。"
586
599
 
587
600
  msgid ""
588
601
  "Export History does not have the path specified. The task may have errored "
589
602
  "out."
590
603
  msgstr ""
604
+ "エクスポート履歴にパスが指定されていません。タスクでエラーが発生した可能性が"
605
+ "あります。"
591
606
 
592
607
  msgid ""
593
608
  "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories "
@@ -595,23 +610,37 @@ msgid ""
595
610
  "affected repositories. Once synced republish the content view and export the "
596
611
  "generated version."
597
612
  msgstr ""
613
+ "注記: このバージョンは、完全にはエクスポートできません。'即時' ダウンロードポ"
614
+ "リシーが設定されていないリポジトリーがバージョンに含まれているためです。ダウ"
615
+ "ンロードポリシーを更新し、影響を受けるリポジトリーを同期してください。同期し"
616
+ "たら、コンテンツビューを再公開し、生成されたバージョンをエクスポートしてくだ"
617
+ "さい。"
598
618
 
599
619
  msgid ""
600
620
  "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the "
601
621
  "'immediate' download policy. Update the download policy, sync the repository "
602
622
  "and export."
603
623
  msgstr ""
624
+ "注記: このリポジトリーは、完全にはエクスポートできません。'即時' ダウンロード"
625
+ "ポリシーがリポジトリーに設定されてないためです。ダウンロードポリシーを更新"
626
+ "し、リポジトリーを同期してエクスポートしてください。"
604
627
 
605
628
  msgid ""
606
629
  "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains "
607
630
  "repositories without the 'immediate' download policy. Update the download "
608
631
  "policy and sync affected repositories to include them in the export."
609
632
  msgstr ""
633
+ "注記: この組織のライブラリーは、完全にはエクスポートできません。'即時' ダウン"
634
+ "ロードポリシーが設定されてないリポジトリーがライブラリーに含まれているためで"
635
+ "す。ダウンロードポリシーを更新し、影響を受けるリポジトリーを同期してエクス"
636
+ "ポートに含まれるようにください。"
610
637
 
611
638
  msgid ""
612
639
  "Use the following command to update the download policy of these "
613
640
  "repositories."
614
641
  msgstr ""
642
+ "これらのリポジトリーのダウンロードポリシーを更新するには、次のコマンドを使用"
643
+ "してください。"
615
644
 
616
645
  msgid "Repository is being exported in task %{id}."
617
646
  msgstr "タスク %{id} でリポジトリーをエクスポートしています。"
@@ -620,62 +649,68 @@ msgid "Could not export the repository"
620
649
  msgstr "リポジトリーをエクスポートできませんでした"
621
650
 
622
651
  msgid "Filter repositories by name."
623
- msgstr ""
652
+ msgstr "リポジトリーを名前で絞り込みます。"
624
653
 
625
654
  msgid "Library environment is being exported in task %{id}."
626
- msgstr ""
655
+ msgstr "タスク %{id} でライブラリー環境をエクスポート中です。"
627
656
 
628
657
  msgid "Could not export the library"
629
- msgstr ""
658
+ msgstr "ライブラリーをエクスポートできませんでした"
630
659
 
631
660
  msgid ""
632
661
  "Fails if any of the repositories belonging to this organization are "
633
662
  "unexportable."
634
663
  msgstr ""
664
+ "この組織に属するリポジトリーのいずれかがエクスポートできない場合は失敗しま"
665
+ "す。"
635
666
 
636
667
  msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
637
- msgstr ""
668
+ msgstr "タスク %{id} でコンテンツビューバージョンをエクスポート中です。"
638
669
 
639
670
  msgid "Could not export the content view version"
640
- msgstr ""
671
+ msgstr "コンテンツビューバージョンをエクスポートできませんでした"
641
672
 
642
673
  msgid ""
643
674
  "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
644
675
  msgstr ""
676
+ "このバージョンに属するリポジトリーのいずれかがエクスポートできない場合は失敗"
677
+ "します。"
645
678
 
646
679
  msgid "Filter versions by version number."
647
- msgstr ""
680
+ msgstr "バージョンをバージョン番号で絞り込みます。"
648
681
 
649
682
  msgid "Performs an incremental export of a content view version"
650
- msgstr ""
683
+ msgstr "コンテンツビューバージョンの増分エクスポートを実行"
651
684
 
652
685
  msgid ""
653
686
  "Performs an incremental export of the organization's library environment"
654
- msgstr ""
687
+ msgstr "組織のライブラリー環境の増分エクスポートを実行"
655
688
 
656
689
  msgid "Performs an incremental export of a repository"
657
- msgstr ""
690
+ msgstr "リポジトリーの増分エクスポートを実行"
658
691
 
659
692
  msgid ""
660
693
  "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata."
661
694
  "json file is already in the archive directory."
662
695
  msgstr ""
696
+ "metadata.json ファイルの場所。metadata.json ファイルがすでにアーカイブディレ"
697
+ "クトリーにある場合、これは不要です。"
663
698
 
664
699
  msgid "Archive is being imported in task %{id}."
665
- msgstr ""
700
+ msgstr "タスク %{id} でアーカイブをインポート中です。"
666
701
 
667
702
  msgid "Could not import the archive."
668
- msgstr ""
703
+ msgstr "アーカイブをインポートできませんでした。"
669
704
 
670
705
  msgid "Imports a content archive to a content view version"
671
- msgstr ""
706
+ msgstr "コンテンツアーカイブをコンテンツビューバージョンにインポート"
672
707
 
673
708
  msgid ""
674
709
  "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
675
- msgstr ""
710
+ msgstr "コンテンツアーカイブを組織のライブラリーライフサイクル環境にインポート"
676
711
 
677
712
  msgid "Imports a repository"
678
- msgstr ""
713
+ msgstr "リポジトリーのインポート"
679
714
 
680
715
  msgid "Override product content defaults"
681
716
  msgstr "製品コンテンツのデフォルトを上書きします"
@@ -755,6 +790,8 @@ msgstr "複合コンテンツビューを作成します"
755
790
 
756
791
  msgid "Designate this Content View for importing from upstream servers only."
757
792
  msgstr ""
793
+ "このコンテンツビューをアップストリームサーバーからのインポート専用に指定しま"
794
+ "す。"
758
795
 
759
796
  msgid "Copy a content view"
760
797
  msgstr "コンテンツビューをコピーします"
@@ -790,7 +827,7 @@ msgid "Could not publish the content view"
790
827
  msgstr "コンテンツビューを公開できませんでした"
791
828
 
792
829
  msgid "Names for Lifecycle Environment"
793
- msgstr ""
830
+ msgstr "ライフサイクル環境の名前"
794
831
 
795
832
  msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
796
833
  msgstr "タスク %{id} でコンテンツビューを環境から削除しています"
@@ -808,7 +845,7 @@ msgid "Add a content view version to a composite view"
808
845
  msgstr "コンテンツビューバージョンを複合ビューに追加します"
809
846
 
810
847
  msgid "Content view id to search by"
811
- msgstr ""
848
+ msgstr "検索するコンテンツビュー ID"
812
849
 
813
850
  msgid "The component version has been added."
814
851
  msgstr "コンポーネントバージョンが追加されました。"
@@ -856,10 +893,10 @@ msgstr ""
856
893
  "指定するか、最新版は --latest を指定してください。"
857
894
 
858
895
  msgid "Content View Id"
859
- msgstr ""
896
+ msgstr "コンテンツビュー ID"
860
897
 
861
898
  msgid "Component Id"
862
- msgstr ""
899
+ msgstr "コンポーネント ID"
863
900
 
864
901
  msgid "Current Version"
865
902
  msgstr "現行バージョン"
@@ -938,13 +975,13 @@ msgid "Repositories"
938
975
  msgstr "リポジトリー"
939
976
 
940
977
  msgid "Has Applied Filters"
941
- msgstr ""
978
+ msgstr "フィルターが適用済み"
942
979
 
943
980
  msgid "Applied Filters"
944
- msgstr ""
981
+ msgstr "適用されたフィルター"
945
982
 
946
983
  msgid "Dependency Solving"
947
- msgstr ""
984
+ msgstr "依存関係の解決"
948
985
 
949
986
  msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
950
987
  msgstr "タスク %{id} でコンテンツビューバージョンが再公開されています"
@@ -978,10 +1015,10 @@ msgid "Id of the environment from where to promote its version "
978
1015
  msgstr "バージョンのプロモート元の環境 ID "
979
1016
 
980
1017
  msgid "Content view version updated."
981
- msgstr ""
1018
+ msgstr "コンテンツビューバージョンが更新されました。"
982
1019
 
983
1020
  msgid "Could not update the content view version"
984
- msgstr ""
1021
+ msgstr "コンテンツビューバージョンを更新できませんでした"
985
1022
 
986
1023
  msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
987
1024
  msgstr "増分更新がタスク %{id} で実行されています。"
@@ -1015,31 +1052,31 @@ msgid "IDs of hosts to update"
1015
1052
  msgstr "更新するホストの ID"
1016
1053
 
1017
1054
  msgid "Pulp ID"
1018
- msgstr ""
1055
+ msgstr "Pulp ID"
1019
1056
 
1020
1057
  msgid "Uuid"
1021
1058
  msgstr "UUID"
1022
1059
 
1023
1060
  msgid "checksum"
1024
- msgstr ""
1061
+ msgstr "チェックサム"
1025
1062
 
1026
1063
  msgid "Architecture"
1027
1064
  msgstr "アーキテクチャー"
1028
1065
 
1029
1066
  msgid "Nav"
1030
- msgstr ""
1067
+ msgstr "Nav"
1031
1068
 
1032
1069
  msgid "Nva"
1033
- msgstr ""
1070
+ msgstr "Nva"
1034
1071
 
1035
1072
  msgid "Available Host Count"
1036
- msgstr ""
1073
+ msgstr "利用可能なホスト数"
1037
1074
 
1038
1075
  msgid "Applicable Host Count"
1039
- msgstr ""
1076
+ msgstr "適用可能なホスト数"
1040
1077
 
1041
1078
  msgid "Manage docker manifests"
1042
- msgstr ""
1079
+ msgstr "Docker マニフェストの管理"
1043
1080
 
1044
1081
  msgid "Schema Version"
1045
1082
  msgstr "スキーマバージョン"
@@ -1048,13 +1085,13 @@ msgid "Digest"
1048
1085
  msgstr "ダイジェスト"
1049
1086
 
1050
1087
  msgid "Downloaded"
1051
- msgstr ""
1088
+ msgstr "ダウンロード済み"
1052
1089
 
1053
1090
  msgid "Tags"
1054
1091
  msgstr "タグ"
1055
1092
 
1056
1093
  msgid "Manage docker tags"
1057
- msgstr ""
1094
+ msgstr "Docker タグの管理"
1058
1095
 
1059
1096
  msgid "Tag"
1060
1097
  msgstr "タグ"
@@ -1063,10 +1100,10 @@ msgid "Repository ID"
1063
1100
  msgstr "リポジトリー ID"
1064
1101
 
1065
1102
  msgid "Docker Manifest ID"
1066
- msgstr ""
1103
+ msgstr "Docker マニフェスト ID"
1067
1104
 
1068
1105
  msgid "Docker Manifest Name"
1069
- msgstr ""
1106
+ msgstr "Docker マニフェスト名"
1070
1107
 
1071
1108
  msgid "Errata ID"
1072
1109
  msgstr "エラータ ID"
@@ -1324,7 +1361,7 @@ msgid "Arch"
1324
1361
  msgstr "アーキテクチャー"
1325
1362
 
1326
1363
  msgid "Errata is being applied with task %{id}."
1327
- msgstr "エラータはタスク %{id} で適用されます。"
1364
+ msgstr "タスク %{id} でエラータを適用中です。"
1328
1365
 
1329
1366
  msgid "Could not apply errata"
1330
1367
  msgstr "エラータを適用できませんでした"
@@ -1336,19 +1373,19 @@ msgid "Installable"
1336
1373
  msgstr "インストール可能"
1337
1374
 
1338
1375
  msgid "Errata recalculation started."
1339
- msgstr ""
1376
+ msgstr "エラータの再計算を開始しました。"
1340
1377
 
1341
1378
  msgid "Could not recalculate errata"
1342
1379
  msgstr "エラータを再計算できませんでした"
1343
1380
 
1344
1381
  msgid "Trace Status"
1345
- msgstr ""
1382
+ msgstr "トレースステータス"
1346
1383
 
1347
1384
  msgid "Content Information"
1348
1385
  msgstr "コンテンツ情報"
1349
1386
 
1350
1387
  msgid "Content view environments"
1351
- msgstr ""
1388
+ msgstr "コンテンツビュー環境"
1352
1389
 
1353
1390
  msgid "Content view"
1354
1391
  msgstr "コンテンツビュー"
@@ -1390,7 +1427,7 @@ msgid "Registered by Activation Keys"
1390
1427
  msgstr "アクティベーションキーでの登録"
1391
1428
 
1392
1429
  msgid "Nvra"
1393
- msgstr ""
1430
+ msgstr "Nvra"
1394
1431
 
1395
1432
  msgid "Host unregistered."
1396
1433
  msgstr "ホストの登録が解除されました。"
@@ -1434,7 +1471,7 @@ msgid "Content View id"
1434
1471
  msgstr "コンテンツビュー ID"
1435
1472
 
1436
1473
  msgid "Content View version"
1437
- msgstr ""
1474
+ msgstr "コンテンツビューバージョン"
1438
1475
 
1439
1476
  msgid "Environment name"
1440
1477
  msgstr "環境名"
@@ -1443,7 +1480,7 @@ msgid "Product name"
1443
1480
  msgstr "製品名"
1444
1481
 
1445
1482
  msgid "Trace ID"
1446
- msgstr ""
1483
+ msgstr "トレース ID"
1447
1484
 
1448
1485
  msgid "Application"
1449
1486
  msgstr "アプリケーション"
@@ -1452,10 +1489,10 @@ msgid "Helper"
1452
1489
  msgstr "ヘルパー"
1453
1490
 
1454
1491
  msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
1455
- msgstr ""
1492
+ msgstr "タスク %{id} でトレースを解決中です。"
1456
1493
 
1457
1494
  msgid "Could not resolve traces"
1458
- msgstr ""
1495
+ msgstr "トレースを解決できませんでした"
1459
1496
 
1460
1497
  msgid "Organization ID to search by"
1461
1498
  msgstr "検索する組織 ID"
@@ -1482,7 +1519,7 @@ msgid "Host collection name to search by"
1482
1519
  msgstr "検索するホストコレクション名"
1483
1520
 
1484
1521
  msgid "Organization title"
1485
- msgstr ""
1522
+ msgstr "組織タイトル"
1486
1523
 
1487
1524
  msgid "Product name to search by"
1488
1525
  msgstr "検索する製品名"
@@ -1572,19 +1609,19 @@ msgid "Service Levels"
1572
1609
  msgstr "サービスレベル"
1573
1610
 
1574
1611
  msgid "Upstream Organization"
1575
- msgstr ""
1612
+ msgstr "アップストリームの組織"
1576
1613
 
1577
1614
  msgid "Upstream Lifecycle Environment"
1578
- msgstr ""
1615
+ msgstr "アップストリームのライフサイクル環境"
1579
1616
 
1580
1617
  msgid "Upstream Content View"
1581
- msgstr ""
1618
+ msgstr "アップストリームのコンテンツビュー"
1582
1619
 
1583
1620
  msgid "Username"
1584
- msgstr "ユーザー�"
1621
+ msgstr "ユーザー名"
1585
1622
 
1586
1623
  msgid "SSL CA Credential ID"
1587
- msgstr ""
1624
+ msgstr "SSL CA 認証情報 ID"
1588
1625
 
1589
1626
  msgid "Enabled"
1590
1627
  msgstr "有効化済み"
@@ -1623,10 +1660,10 @@ msgid "Could not delete the organization"
1623
1660
  msgstr "組織を削除できませんでした"
1624
1661
 
1625
1662
  msgid "Updated CDN configuration."
1626
- msgstr ""
1663
+ msgstr "CDN 設定を更新しました。"
1627
1664
 
1628
1665
  msgid "Could not update CDN configuration."
1629
- msgstr ""
1666
+ msgstr "CDN 設定を更新できませんでした。"
1630
1667
 
1631
1668
  msgid "Source RPM"
1632
1669
  msgstr "ソース RPM"
@@ -1638,16 +1675,16 @@ msgid "Author"
1638
1675
  msgstr "作成者"
1639
1676
 
1640
1677
  msgid "Source rpm"
1641
- msgstr ""
1678
+ msgstr "ソース rpm"
1642
1679
 
1643
1680
  msgid "Nvrea"
1644
- msgstr ""
1681
+ msgstr "Nvrea"
1645
1682
 
1646
1683
  msgid "Build Host"
1647
1684
  msgstr "ホストのビルド"
1648
1685
 
1649
1686
  msgid "Children"
1650
- msgstr ""
1687
+ msgstr ""
1651
1688
 
1652
1689
  msgid "Vendor"
1653
1690
  msgstr "ベンダー"
@@ -1704,7 +1741,7 @@ msgid "Optional Packages"
1704
1741
  msgstr "オプションパッケージ"
1705
1742
 
1706
1743
  msgid "message"
1707
- msgstr ""
1744
+ msgstr "メッセージ"
1708
1745
 
1709
1746
  msgid "Server Response"
1710
1747
  msgstr "サーバーの応答"
@@ -1722,10 +1759,10 @@ msgid "Could not create the product"
1722
1759
  msgstr "製品を作成できませんでした"
1723
1760
 
1724
1761
  msgid "Sync State (all)"
1725
- msgstr ""
1762
+ msgstr "同期の状態 (すべて)"
1726
1763
 
1727
1764
  msgid "Sync State (last)"
1728
- msgstr ""
1765
+ msgstr "同期の状態 (直近)"
1729
1766
 
1730
1767
  msgid "Sync Plan ID"
1731
1768
  msgstr "同期プラン ID"
@@ -1755,13 +1792,13 @@ msgid "Could not update the product"
1755
1792
  msgstr "製品を更新できませんでした"
1756
1793
 
1757
1794
  msgid "Updates an HTTP Proxy for a product"
1758
- msgstr ""
1795
+ msgstr "製品の HTTP プロキシーの更新"
1759
1796
 
1760
1797
  msgid "Product proxy updated."
1761
- msgstr ""
1798
+ msgstr "製品のプロキシーが更新されました。"
1762
1799
 
1763
1800
  msgid "Could not update the product HTTP Proxy."
1764
- msgstr ""
1801
+ msgstr "製品の HTTP プロキシーを更新できませんでした。"
1765
1802
 
1766
1803
  msgid "Product destroyed."
1767
1804
  msgstr "製品が破棄されました。"
@@ -1803,12 +1840,14 @@ msgid "Override"
1803
1840
  msgstr "上書き"
1804
1841
 
1805
1842
  msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
1806
- msgstr ""
1843
+ msgstr "Ansible コレクションの requirements.yml ファイルの場所。 "
1807
1844
 
1808
1845
  msgid ""
1809
1846
  "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer "
1810
1847
  "repository types\""
1811
1848
  msgstr ""
1849
+ "返すリポジトリーのタイプを制限します。利用可能なタイプは \"hammer repository "
1850
+ "types\" で確認してください"
1812
1851
 
1813
1852
  msgid "Red Hat Repository"
1814
1853
  msgstr "Red Hat リポジトリー"
@@ -1829,7 +1868,7 @@ msgid "Download Policy"
1829
1868
  msgstr "ダウンロードポリシー"
1830
1869
 
1831
1870
  msgid "Metadata Expiration"
1832
- msgstr ""
1871
+ msgstr "メタデータの有効期限"
1833
1872
 
1834
1873
  msgid "Upstream Repository Name"
1835
1874
  msgstr "アップストリームのリポジトリー名"
@@ -1931,6 +1970,8 @@ msgid ""
1931
1970
  "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository "
1932
1971
  "types\""
1933
1972
  msgstr ""
1973
+ "作成するリポジトリータイプ。利用可能なタイプは \"hammer repository types\" で"
1974
+ "確認してください"
1934
1975
 
1935
1976
  msgid "Repository updated."
1936
1977
  msgstr "リポジトリーが更新されました。"
@@ -1945,7 +1986,7 @@ msgid "--docker-tag required with --docker-digest"
1945
1986
  msgstr "--docker-digest で必要な --docker-tag"
1946
1987
 
1947
1988
  msgid "Container Image tag"
1948
- msgstr ""
1989
+ msgstr "コンテナーイメージタグ"
1949
1990
 
1950
1991
  msgid "Container Image manifest digest"
1951
1992
  msgstr "コンテナーイメージのマニフェストダイジェスト"
@@ -1963,24 +2004,26 @@ msgid "Could not delete the Repository"
1963
2004
  msgstr "リポジトリーを削除できませんでした"
1964
2005
 
1965
2006
  msgid "Content types"
1966
- msgstr ""
2007
+ msgstr "コンテンツタイプ"
1967
2008
 
1968
2009
  msgid "Generic?"
1969
- msgstr ""
2010
+ msgstr "汎用?"
1970
2011
 
1971
2012
  msgid "Removable?"
1972
- msgstr ""
2013
+ msgstr "削除可能?"
1973
2014
 
1974
2015
  msgid "Uploadable?"
1975
- msgstr ""
2016
+ msgstr "アップロード可能?"
1976
2017
 
1977
2018
  msgid "Indexed?"
1978
- msgstr ""
2019
+ msgstr "インデックス付き?"
1979
2020
 
1980
2021
  msgid ""
1981
2022
  "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types "
1982
2023
  "with \"hammer repository types\""
1983
2024
  msgstr ""
2025
+ "アップロードするコンテンツユニットのタイプ (srpm、ファイルなど)。アップロード"
2026
+ "可能なタイプは \"hammer repository types\" で確認してください"
1984
2027
 
1985
2028
  msgid "Could not find any files matching PATH"
1986
2029
  msgstr "PATH に一致するファイルが見つかりませんでした"
@@ -1995,10 +2038,10 @@ msgid "Could not upload the content"
1995
2038
  msgstr "コンテンツをアップロードできませんでした"
1996
2039
 
1997
2040
  msgid "Do not wait for the task."
1998
- msgstr ""
2041
+ msgstr "タスクを待機しないでください。"
1999
2042
 
2000
2043
  msgid "Name of OSTree repository in archive."
2001
- msgstr ""
2044
+ msgstr "アーカイブ内の OSTree リポジトリーの名前。"
2002
2045
 
2003
2046
  msgid ""
2004
2047
  "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a "
@@ -2010,7 +2053,7 @@ msgstr ""
2010
2053
  "グロブは、一重および二重引用符でエスケープする必要があります"
2011
2054
 
2012
2055
  msgid "Successfully uploaded file %s"
2013
- msgstr ""
2056
+ msgstr "ファイル %s が正常にアップロードされました"
2014
2057
 
2015
2058
  msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
2016
2059
  msgstr ""
@@ -2018,7 +2061,7 @@ msgstr ""
2018
2061
  "ドされました"
2019
2062
 
2020
2063
  msgid "Could not upload the content."
2021
- msgstr ""
2064
+ msgstr "コンテンツをアップロードできませんでした。"
2022
2065
 
2023
2066
  msgid "Remove content from a repository"
2024
2067
  msgstr "リポジトリーからコンテンツを削除します"
@@ -2033,24 +2076,26 @@ msgid ""
2033
2076
  "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View "
2034
2077
  "removable types with \"hammer repository types\""
2035
2078
  msgstr ""
2079
+ "削除するコンテンツユニットのタイプ (srpm、docker_manifest など)。削除可能なタ"
2080
+ "イプは \"hammer repository types\" で確認してください"
2036
2081
 
2037
2082
  msgid "Forces a republish of the specified repository."
2038
- msgstr ""
2083
+ msgstr "指定のリポジトリーを強制的に再公開します。"
2039
2084
 
2040
2085
  msgid "Repository republished."
2041
- msgstr ""
2086
+ msgstr "リポジトリーが再公開されました。"
2042
2087
 
2043
2088
  msgid "Could not republish the repository."
2044
- msgstr ""
2089
+ msgstr "リポジトリーを再公開できませんでした。"
2045
2090
 
2046
2091
  msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
2047
2092
  msgstr "オンデマンドリポジトリーからの領域の再利用"
2048
2093
 
2049
2094
  msgid "Repository space reclaimed."
2050
- msgstr ""
2095
+ msgstr "リポジトリーの領域が回収されました。"
2051
2096
 
2052
2097
  msgid "Could not reclaim the repository"
2053
- msgstr ""
2098
+ msgstr "リポジトリーを回収できませんでした"
2054
2099
 
2055
2100
  msgid "Enabled Repositories"
2056
2101
  msgstr "有効化されたリポジトリー"
@@ -2071,22 +2116,22 @@ msgid "Could not disable repository"
2071
2116
  msgstr "リポジトリーを無効化できませんでした"
2072
2117
 
2073
2118
  msgid "This organization is not eligible for Simple Content Access"
2074
- msgstr ""
2119
+ msgstr "この組織は Simple Content Access の対象外です"
2075
2120
 
2076
2121
  msgid "Simple Content Access Enabled."
2077
- msgstr ""
2122
+ msgstr "Simple Content Access が有効になりました。"
2078
2123
 
2079
2124
  msgid "Could not enable Simple Content Access for this organization"
2080
- msgstr ""
2125
+ msgstr "この組織に対して Simple Content Access を有効にできませんでした"
2081
2126
 
2082
2127
  msgid "Simple Content Access Disabled."
2083
- msgstr ""
2128
+ msgstr "Simple Content Access が無効になりました。"
2084
2129
 
2085
2130
  msgid "Could not disable Simple Content Access for this organization"
2086
- msgstr ""
2131
+ msgstr "この組織に対して Simple Content Access を無効にできませんでした"
2087
2132
 
2088
2133
  msgid "Time UTC"
2089
- msgstr ""
2134
+ msgstr "時刻 UTC"
2090
2135
 
2091
2136
  msgid "Consumed"
2092
2137
  msgstr "使用済み"
@@ -2175,3 +2220,157 @@ msgstr "同期プランが破棄されました。"
2175
2220
 
2176
2221
  msgid "Could not destroy the sync plan"
2177
2222
  msgstr "同期プランを破棄できませんでした"
2223
+
2224
+ msgid "Refresh all alternate content sources"
2225
+ msgstr ""
2226
+
2227
+ msgid "Successfully refreshed all alternate content sources"
2228
+ msgstr ""
2229
+
2230
+ msgid "Could not refresh all alternate content sources"
2231
+ msgstr ""
2232
+
2233
+ msgid "Refresh alternate content sources"
2234
+ msgstr ""
2235
+
2236
+ msgid "Successfully refreshed specified alternate content sources"
2237
+ msgstr ""
2238
+
2239
+ msgid "Could not refresh the specified alternate content sources"
2240
+ msgstr ""
2241
+
2242
+ msgid "Destroy alternate content sources"
2243
+ msgstr ""
2244
+
2245
+ msgid "Sucessfully destroyed specified alternate content sources"
2246
+ msgstr ""
2247
+
2248
+ msgid "Could not destroy the specified alternate content sources"
2249
+ msgstr ""
2250
+
2251
+ msgid "Capsule reclaim space has been started in task %{id}."
2252
+ msgstr ""
2253
+
2254
+ msgid "Capsule reclaim space was unsuccessful."
2255
+ msgstr ""
2256
+
2257
+ msgid "Capsule content counts are being updated in task %{id}."
2258
+ msgstr ""
2259
+
2260
+ msgid "Could not update capsule content counts"
2261
+ msgstr ""
2262
+
2263
+ msgid "Capsule content checksum is being verified in task %{id}."
2264
+ msgstr ""
2265
+
2266
+ msgid "Could not verify capsule content checksum"
2267
+ msgstr ""
2268
+
2269
+ msgid "SRPMs"
2270
+ msgstr ""
2271
+
2272
+ msgid "Debian Packages"
2273
+ msgstr ""
2274
+
2275
+ msgid "Container Tags"
2276
+ msgstr ""
2277
+
2278
+ msgid "Container Manifests"
2279
+ msgstr ""
2280
+
2281
+ msgid "Container Manifest Lists"
2282
+ msgstr ""
2283
+
2284
+ msgid "Ansible Collections"
2285
+ msgstr ""
2286
+
2287
+ msgid "OSTree Refs"
2288
+ msgstr ""
2289
+
2290
+ msgid "Python Packages"
2291
+ msgstr ""
2292
+
2293
+ msgid "Content view must be synced to see content counts"
2294
+ msgstr ""
2295
+
2296
+ msgid "File Repositories"
2297
+ msgstr ""
2298
+
2299
+ msgid "Ansible Repositories"
2300
+ msgstr ""
2301
+
2302
+ msgid "Debian Repositories"
2303
+ msgstr ""
2304
+
2305
+ msgid "Python Repositories"
2306
+ msgstr ""
2307
+
2308
+ msgid "Latest version"
2309
+ msgstr ""
2310
+
2311
+ msgid "Not yet published"
2312
+ msgstr ""
2313
+
2314
+ msgid "Always update to the latest"
2315
+ msgstr ""
2316
+
2317
+ msgid "Original packages"
2318
+ msgstr ""
2319
+
2320
+ msgid "Original module streams"
2321
+ msgstr ""
2322
+
2323
+ msgid "UUID"
2324
+ msgstr ""
2325
+
2326
+ msgid "Module stream Id"
2327
+ msgstr ""
2328
+
2329
+ msgid "Content view filter Id"
2330
+ msgstr ""
2331
+
2332
+ msgid "Errata Id"
2333
+ msgstr ""
2334
+
2335
+ msgid "Date type"
2336
+ msgstr ""
2337
+
2338
+ msgid "Start date"
2339
+ msgstr ""
2340
+
2341
+ msgid "End date"
2342
+ msgstr ""
2343
+
2344
+ msgid ""
2345
+ "Verifying checksum of Content View Version repositories with task %{id}."
2346
+ msgstr ""
2347
+
2348
+ msgid "Could not verify checksum of repositories in the Content View Version"
2349
+ msgstr ""
2350
+
2351
+ msgid "Verify checksum for one or more products"
2352
+ msgstr ""
2353
+
2354
+ msgid "Verified checksum of product repositories with task %{id}."
2355
+ msgstr ""
2356
+
2357
+ msgid "Could not verify checksum of repositories in the product"
2358
+ msgstr ""
2359
+
2360
+ msgid "Publish Settings"
2361
+ msgstr ""
2362
+
2363
+ msgid "Restrict to architecture"
2364
+ msgstr ""
2365
+
2366
+ msgid "Restrict to OS Version"
2367
+ msgstr ""
2368
+
2369
+ msgid "No restriction"
2370
+ msgstr ""
2371
+
2372
+ msgid "Verified checksum of repository with task %{id}."
2373
+ msgstr ""
2374
+
2375
+ msgid "Could not verify checksum of repository"
2376
+ msgstr ""