hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.0 → 0.2.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -3,10 +3,9 @@
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
- #, fuzzy
7
6
  msgid ""
8
7
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.0\n"
10
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
10
  "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
12
11
  "Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
@@ -19,77 +18,247 @@ msgstr ""
19
18
  "4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1"
20
19
  "1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
21
20
 
21
+ msgid "Manage foreign input sets"
22
+ msgstr ""
23
+
22
24
  msgid "ID"
23
25
  msgstr "Код"
24
26
 
27
+ #, fuzzy
28
+ msgid "Target template ID"
29
+ msgstr "Код"
30
+
31
+ msgid "Target template name"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "Name"
35
+ msgstr "Имя"
36
+
37
+ msgid "Include all"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Include"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Exclude"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Foreign input set updated"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ msgid "Could not update the input set"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgid "Foreign input set created"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgid "Could not create the input set"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ msgid "Foreign input set deleted"
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ msgid "Could not delete the input set"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ msgid "Description"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ #, fuzzy
68
+ msgid "Status"
69
+ msgstr "Состояние"
70
+
71
+ msgid "Success"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ msgid "Failed"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ msgid "Pending"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgid "Total"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #, fuzzy
84
+ msgid "Start"
85
+ msgstr "Состояние"
86
+
87
+ msgid "Job Category"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ msgid "Mode"
91
+ msgstr ""
92
+
25
93
  msgid "Cron line"
26
94
  msgstr "Строка Cron"
27
95
 
28
- msgid "End time"
29
- msgstr "Конец"
96
+ #, fuzzy
97
+ msgid "Recurring logic ID"
98
+ msgstr "Код"
30
99
 
31
- msgid "Iteration"
32
- msgstr "Итерация"
100
+ msgid "Hosts"
101
+ msgstr ""
33
102
 
34
- msgid "State"
35
- msgstr "Состояние"
103
+ msgid "View the output for a host"
104
+ msgstr ""
36
105
 
37
- msgid "Recurring logic cancelled."
38
- msgstr "Регулярное выполнение отменено."
106
+ msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
107
+ msgstr ""
39
108
 
40
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
41
- msgstr "Не удалось отменить регулярное выполнение."
109
+ msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
110
+ msgstr ""
42
111
 
43
- msgid "Recurring logic related actions."
44
- msgstr "Действия регулярного выполнения"
112
+ msgid "Job invocation %{id} created"
113
+ msgstr ""
45
114
 
46
- msgid "Show the progress of the task"
47
- msgstr "Показать индикатор выполнения задачи"
115
+ msgid "Schedule the execution for a later time"
116
+ msgstr ""
48
117
 
49
- msgid "Name"
50
- msgstr "Имя"
118
+ msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ msgid "Create a recurring execution"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ msgid "Specify inputs from command line"
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ msgid "Read input values from files"
131
+ msgstr ""
132
+
133
+ msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgid "Cancel the job"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ msgid "Job invocation %{id} cancelled"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ msgid "Could not cancel the job invocation"
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ msgid "Rerun the job"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ msgid "Manage job invocations"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ msgid "Provider"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ msgid "Type"
158
+ msgstr ""
159
+
160
+ msgid "Inputs"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ msgid "View job template content"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ msgid "Path to a file that contains the template"
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ msgid "Job template created"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgid "Could not create the job template"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ msgid "Job template imported"
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ msgid "Could not import the job template"
182
+ msgstr ""
183
+
184
+ msgid "Export a template including all metadata"
185
+ msgstr ""
51
186
 
52
- msgid "Owner"
53
- msgstr "Владелец"
187
+ msgid "Job template updated"
188
+ msgstr ""
54
189
 
55
- msgid "Started at"
56
- msgstr "Начало"
190
+ msgid "Could not update the job template"
191
+ msgstr ""
57
192
 
58
- msgid "Ended at"
59
- msgstr "Конец"
193
+ msgid "Job template deleted"
194
+ msgstr ""
60
195
 
61
- msgid "Result"
62
- msgstr "Результат"
196
+ msgid "Could not delete the job template"
197
+ msgstr ""
63
198
 
64
- msgid "Task action"
65
- msgstr "Действие задачи"
199
+ msgid "Manage job templates"
200
+ msgstr ""
66
201
 
67
- msgid "Task errors"
68
- msgstr "Ошибки"
202
+ msgid ""
203
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be re"
204
+ "ad"
205
+ msgstr ""
69
206
 
70
- msgid "Resume all tasks paused in error state"
71
- msgstr "Возобновить все приостановленные задачи в состоянии ошибки"
207
+ #, fuzzy
208
+ msgid ""
209
+ "Cron line format 'a b c d e', where:\n"
210
+ " a. is minute (range: 0-59)\n"
211
+ " b. is hour (range: 0-23)\n"
212
+ " c. is day of month (range: 1-31)\n"
213
+ " d. is month (range: 1-12)\n"
214
+ " e. is day of week (range: 0-6)"
215
+ msgstr "Строка Cron"
72
216
 
73
- msgid "Total tasks found paused in error state"
74
- msgstr "Всего приостановленных задач в состоянии ошибки"
217
+ msgid "Manage remote execution features"
218
+ msgstr ""
75
219
 
76
- msgid "Total tasks resumed"
77
- msgstr "Всего возобновлено задач"
220
+ msgid "Job template name"
221
+ msgstr ""
78
222
 
79
- msgid "Resumed tasks"
80
- msgstr "Возобновленные задачи"
223
+ msgid "Label"
224
+ msgstr ""
81
225
 
82
- msgid "Task identifier"
83
- msgstr "Идентификатор"
226
+ #, fuzzy
227
+ msgid "Job template ID"
228
+ msgstr "Код"
84
229
 
85
- msgid "Total tasks failed to resume"
86
- msgstr "Всего не удалось возобновить"
230
+ msgid "Remote execution feature updated"
231
+ msgstr ""
87
232
 
88
- msgid "Failed tasks"
89
- msgstr "Неудавшиеся задачи"
233
+ msgid "Could not update the remote execution feature"
234
+ msgstr ""
90
235
 
91
- msgid "Total tasks skipped"
92
- msgstr "Всего пропущено задач"
236
+ msgid "Manage template inputs"
237
+ msgstr ""
93
238
 
94
- msgid "Skipped tasks"
95
- msgstr "Пропущенные задачи"
239
+ msgid "Input type"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ msgid "Fact name"
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ msgid "Variable name"
246
+ msgstr ""
247
+
248
+ msgid "Puppet parameter name"
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ msgid "Options"
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ msgid "Template input created"
255
+ msgstr ""
256
+
257
+ msgid "Could not create the template input"
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ msgid "Template input deleted"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ msgid "Could not delete the template input"
264
+ msgstr ""
@@ -3,10 +3,9 @@
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
- #, fuzzy
7
6
  msgid ""
8
7
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.0\n"
10
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
10
  "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
12
11
  "Last-Translator: tim123 <dingtim@gmail.com>, 2017\n"
@@ -18,77 +17,247 @@ msgstr ""
18
17
  "Language: zh_CN\n"
19
18
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
19
 
20
+ msgid "Manage foreign input sets"
21
+ msgstr ""
22
+
21
23
  msgid "ID"
22
24
  msgstr "ID"
23
25
 
26
+ #, fuzzy
27
+ msgid "Target template ID"
28
+ msgstr "ID"
29
+
30
+ msgid "Target template name"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ msgid "Name"
34
+ msgstr "名称"
35
+
36
+ msgid "Include all"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgid "Include"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ msgid "Exclude"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ msgid "Foreign input set updated"
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ msgid "Could not update the input set"
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ msgid "Foreign input set created"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ msgid "Could not create the input set"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ msgid "Foreign input set deleted"
58
+ msgstr ""
59
+
60
+ msgid "Could not delete the input set"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgid "Description"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #, fuzzy
67
+ msgid "Status"
68
+ msgstr "状态"
69
+
70
+ msgid "Success"
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ msgid "Failed"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgid "Pending"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgid "Total"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #, fuzzy
83
+ msgid "Start"
84
+ msgstr "状态"
85
+
86
+ msgid "Job Category"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ msgid "Mode"
90
+ msgstr ""
91
+
24
92
  msgid "Cron line"
25
93
  msgstr "Cron 行"
26
94
 
27
- msgid "End time"
28
- msgstr "终止时间"
95
+ #, fuzzy
96
+ msgid "Recurring logic ID"
97
+ msgstr "ID"
29
98
 
30
- msgid "Iteration"
31
- msgstr "迭代"
99
+ msgid "Hosts"
100
+ msgstr ""
32
101
 
33
- msgid "State"
34
- msgstr "状态"
102
+ msgid "View the output for a host"
103
+ msgstr ""
35
104
 
36
- msgid "Recurring logic cancelled."
37
- msgstr "取消周期性逻辑。"
105
+ msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
106
+ msgstr ""
38
107
 
39
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
40
- msgstr "无法取消周期性逻辑。"
108
+ msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
109
+ msgstr ""
41
110
 
42
- msgid "Recurring logic related actions."
43
- msgstr "与动作有关的周期性逻辑。"
111
+ msgid "Job invocation %{id} created"
112
+ msgstr ""
44
113
 
45
- msgid "Show the progress of the task"
46
- msgstr "显示任务进度"
114
+ msgid "Schedule the execution for a later time"
115
+ msgstr ""
47
116
 
48
- msgid "Name"
49
- msgstr "名称"
117
+ msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
118
+ msgstr ""
119
+
120
+ msgid "Create a recurring execution"
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ msgid "Specify inputs from command line"
127
+ msgstr ""
128
+
129
+ msgid "Read input values from files"
130
+ msgstr ""
131
+
132
+ msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ msgid "Cancel the job"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ msgid "Job invocation %{id} cancelled"
139
+ msgstr ""
140
+
141
+ msgid "Could not cancel the job invocation"
142
+ msgstr ""
143
+
144
+ msgid "Rerun the job"
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ msgid "Manage job invocations"
151
+ msgstr ""
152
+
153
+ msgid "Provider"
154
+ msgstr ""
155
+
156
+ msgid "Type"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ msgid "Inputs"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ msgid "View job template content"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ msgid "Path to a file that contains the template"
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgid "Job template created"
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ msgid "Could not create the job template"
172
+ msgstr ""
173
+
174
+ msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
175
+ msgstr ""
176
+
177
+ msgid "Job template imported"
178
+ msgstr ""
179
+
180
+ msgid "Could not import the job template"
181
+ msgstr ""
182
+
183
+ msgid "Export a template including all metadata"
184
+ msgstr ""
50
185
 
51
- msgid "Owner"
52
- msgstr "所有者"
186
+ msgid "Job template updated"
187
+ msgstr ""
53
188
 
54
- msgid "Started at"
55
- msgstr "开始于"
189
+ msgid "Could not update the job template"
190
+ msgstr ""
56
191
 
57
- msgid "Ended at"
58
- msgstr "结束于"
192
+ msgid "Job template deleted"
193
+ msgstr ""
59
194
 
60
- msgid "Result"
61
- msgstr "结果"
195
+ msgid "Could not delete the job template"
196
+ msgstr ""
62
197
 
63
- msgid "Task action"
64
- msgstr "任务动作"
198
+ msgid "Manage job templates"
199
+ msgstr ""
65
200
 
66
- msgid "Task errors"
67
- msgstr "任务错误"
201
+ msgid ""
202
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be re"
203
+ "ad"
204
+ msgstr ""
68
205
 
69
- msgid "Resume all tasks paused in error state"
70
- msgstr "恢复所有以出错状态暂停的任务"
206
+ #, fuzzy
207
+ msgid ""
208
+ "Cron line format 'a b c d e', where:\n"
209
+ " a. is minute (range: 0-59)\n"
210
+ " b. is hour (range: 0-23)\n"
211
+ " c. is day of month (range: 1-31)\n"
212
+ " d. is month (range: 1-12)\n"
213
+ " e. is day of week (range: 0-6)"
214
+ msgstr "Cron 行"
71
215
 
72
- msgid "Total tasks found paused in error state"
73
- msgstr "找到的所有以出错状态暂停的任务总数"
216
+ msgid "Manage remote execution features"
217
+ msgstr ""
74
218
 
75
- msgid "Total tasks resumed"
76
- msgstr "已恢复任务总数"
219
+ msgid "Job template name"
220
+ msgstr ""
77
221
 
78
- msgid "Resumed tasks"
79
- msgstr "恢复的任务"
222
+ msgid "Label"
223
+ msgstr ""
80
224
 
81
- msgid "Task identifier"
82
- msgstr "任务标识符"
225
+ #, fuzzy
226
+ msgid "Job template ID"
227
+ msgstr "ID"
83
228
 
84
- msgid "Total tasks failed to resume"
85
- msgstr "恢复失败的任务总数"
229
+ msgid "Remote execution feature updated"
230
+ msgstr ""
86
231
 
87
- msgid "Failed tasks"
88
- msgstr "失败的任务"
232
+ msgid "Could not update the remote execution feature"
233
+ msgstr ""
89
234
 
90
- msgid "Total tasks skipped"
91
- msgstr "跳过的任务总数"
235
+ msgid "Manage template inputs"
236
+ msgstr ""
92
237
 
93
- msgid "Skipped tasks"
94
- msgstr "跳过的任务"
238
+ msgid "Input type"
239
+ msgstr ""
240
+
241
+ msgid "Fact name"
242
+ msgstr ""
243
+
244
+ msgid "Variable name"
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ msgid "Puppet parameter name"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ msgid "Options"
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ msgid "Template input created"
254
+ msgstr ""
255
+
256
+ msgid "Could not create the template input"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgid "Template input deleted"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ msgid "Could not delete the template input"
263
+ msgstr ""