hammer_cli_foreman_openscap 0.1.13 → 0.2.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (35) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_foreman_openscap/commands.rb +9 -0
  3. data/lib/hammer_cli_foreman_openscap/options/normalizers.rb +6 -0
  4. data/lib/hammer_cli_foreman_openscap/scap_content.rb +15 -2
  5. data/lib/hammer_cli_foreman_openscap/version.rb +1 -1
  6. data/locale/Makefile +2 -61
  7. data/locale/cs/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  8. data/locale/cs/hammer_cli_foreman_openscap.po +19 -1
  9. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  10. data/locale/de/hammer_cli_foreman_openscap.po +101 -77
  11. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  12. data/locale/en/hammer_cli_foreman_openscap.po +27 -9
  13. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  14. data/locale/es/hammer_cli_foreman_openscap.po +101 -79
  15. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  16. data/locale/fr/hammer_cli_foreman_openscap.po +103 -84
  17. data/locale/hammer_cli_foreman_openscap.pot +46 -20
  18. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  19. data/locale/it/hammer_cli_foreman_openscap.po +38 -19
  20. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  21. data/locale/ja/hammer_cli_foreman_openscap.po +99 -79
  22. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  23. data/locale/ka/hammer_cli_foreman_openscap.po +277 -0
  24. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  25. data/locale/ko/hammer_cli_foreman_openscap.po +36 -18
  26. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  27. data/locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_openscap.po +281 -0
  28. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  29. data/locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_openscap.po +103 -86
  30. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_openscap.mo +0 -0
  31. data/locale/zh_TW/hammer_cli_foreman_openscap.po +36 -19
  32. data/test/compliance_resource_mock.rb +0 -1
  33. data/test/data/2.4/foreman_api.json +1 -0
  34. data/test/test_helper.rb +1 -1
  35. metadata +20 -4
@@ -3,13 +3,20 @@
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_openscap package.
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
+ # Translators:
7
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
8
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2020
9
+ # 진선재, 2023
10
+ #
11
+ #, fuzzy
6
12
  msgid ""
7
13
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_openscap 0.1.10\n"
14
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_openscap 0.2.0\n"
9
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2017-09-08 16:19-0400\n"
11
- "Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
12
- "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-08 01:17+0000\n"
17
+ "PO-Revision-Date: 2017-12-01 20:56+0000\n"
18
+ "Last-Translator: 진선재, 2023\n"
19
+ "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
13
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,9 +47,8 @@ msgstr "ID "
40
47
  msgid "Reported at"
41
48
  msgstr "보고 "
42
49
 
43
- #, fuzzy
44
50
  msgid "Host name"
45
- msgstr "호스트 "
51
+ msgstr "호스트 이름 "
46
52
 
47
53
  msgid "OpenSCAP proxy name"
48
54
  msgstr ""
@@ -65,9 +71,8 @@ msgstr ""
65
71
  msgid "OpenSCAP proxy Id"
66
72
  msgstr ""
67
73
 
68
- #, fuzzy
69
74
  msgid "Policy Id"
70
- msgstr "정책 이름"
75
+ msgstr ""
71
76
 
72
77
  msgid "ARF report deleted"
73
78
  msgstr ""
@@ -90,9 +95,8 @@ msgstr ""
90
95
  msgid "Path to directory where downloaded file will be saved"
91
96
  msgstr ""
92
97
 
93
- #, fuzzy
94
98
  msgid "Profile Id"
95
- msgstr "ID "
99
+ msgstr ""
96
100
 
97
101
  msgid "Content path"
98
102
  msgstr ""
@@ -178,6 +182,9 @@ msgstr ""
178
182
  msgid "Title"
179
183
  msgstr "제목"
180
184
 
185
+ msgid "Digest"
186
+ msgstr "요약"
187
+
181
188
  msgid "SCAP content successfully created"
182
189
  msgstr ""
183
190
 
@@ -187,6 +194,21 @@ msgstr ""
187
194
  msgid "SCAP content file"
188
195
  msgstr ""
189
196
 
197
+ msgid "Scap Contents uploaded."
198
+ msgstr ""
199
+
200
+ msgid "Could not upload Scap Contents"
201
+ msgstr ""
202
+
203
+ msgid "Errors"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ msgid "Uploaded Scap Contents"
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ msgid "Original Filename"
210
+ msgstr ""
211
+
190
212
  msgid "SCAP content deleted"
191
213
  msgstr ""
192
214
 
@@ -214,21 +236,17 @@ msgstr ""
214
236
  msgid "Could not download the SCAP content file"
215
237
  msgstr ""
216
238
 
217
- #, fuzzy
218
239
  msgid "Scap Content Id"
219
- msgstr "ID "
240
+ msgstr ""
220
241
 
221
- #, fuzzy
222
242
  msgid "Scap Content Title"
223
- msgstr "제목"
243
+ msgstr ""
224
244
 
225
- #, fuzzy
226
245
  msgid "Tailoring File Id"
227
- msgstr "ID "
246
+ msgstr ""
228
247
 
229
- #, fuzzy
230
248
  msgid "Tailoring File Name"
231
- msgstr "이름"
249
+ msgstr ""
232
250
 
233
251
  msgid "Tailoring file successfully created"
234
252
  msgstr ""
@@ -0,0 +1,281 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_openscap package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020
9
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
10
+ #
11
+ #, fuzzy
12
+ msgid ""
13
+ msgstr ""
14
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_openscap 0.2.0\n"
15
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-08 01:17+0000\n"
17
+ "PO-Revision-Date: 2017-12-01 20:56+0000\n"
18
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023\n"
19
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/foreman/"
20
+ "teams/114/pt_BR/)\n"
21
+ "MIME-Version: 1.0\n"
22
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
+ "Language: pt_BR\n"
25
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
26
+ "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
27
+
28
+ msgid "Manipulate compliance reports"
29
+ msgstr "Manipular relatórios de conformidade"
30
+
31
+ msgid "Manipulate policies"
32
+ msgstr "Manipular políticas"
33
+
34
+ msgid "Manipulate SCAP contents"
35
+ msgstr "Manipular conteúdo SCAP"
36
+
37
+ msgid "Manipulate Tailoring files"
38
+ msgstr "Manipular arquivos de personalização"
39
+
40
+ msgid "Manipulate Scap Content Profiles"
41
+ msgstr "Manipular Perfis de Conteúdo de Scap"
42
+
43
+ msgid "View policies ENC for host"
44
+ msgstr "Veja as políticas ENC para o anfitrião"
45
+
46
+ msgid "Id"
47
+ msgstr "Id"
48
+
49
+ msgid "Reported at"
50
+ msgstr "Relatar em"
51
+
52
+ msgid "Host name"
53
+ msgstr "Nome do host"
54
+
55
+ msgid "OpenSCAP proxy name"
56
+ msgstr "Nome de proxy do OpenSCAP"
57
+
58
+ msgid "Policy name"
59
+ msgstr "Nome da política "
60
+
61
+ msgid "Passed"
62
+ msgstr "Aprovado(s)"
63
+
64
+ msgid "Failed"
65
+ msgstr "Falhou"
66
+
67
+ msgid "Othered"
68
+ msgstr "Outros"
69
+
70
+ msgid "Host Id"
71
+ msgstr "ID de host"
72
+
73
+ msgid "OpenSCAP proxy Id"
74
+ msgstr "ID de proxy do OpenSCAP"
75
+
76
+ msgid "Policy Id"
77
+ msgstr "Identificação da política"
78
+
79
+ msgid "ARF report deleted"
80
+ msgstr "Relatório ARF excluído"
81
+
82
+ msgid "Could not delete the ARF report"
83
+ msgstr "Não foi possível excluir o relatório ARF"
84
+
85
+ msgid "ARF report downloaded, saved to: "
86
+ msgstr "Relatório ARF baixado e salvo em:"
87
+
88
+ msgid "Could not download the ARF report"
89
+ msgstr "Não foi possível fazer download do relatório ARF"
90
+
91
+ msgid "ARF report in HTML downloaded, saved to: "
92
+ msgstr "O relatório ARF em HTML foi baixado e salvo em:"
93
+
94
+ msgid "Could not download the ARF report in HTML"
95
+ msgstr "Não foi possível fazer download do relatório ARF em HTML:"
96
+
97
+ msgid "Path to directory where downloaded file will be saved"
98
+ msgstr "Caminho do diretório no qual o arquivo baixado será salvo"
99
+
100
+ msgid "Profile Id"
101
+ msgstr "Identificação do perfil"
102
+
103
+ msgid "Content path"
104
+ msgstr "Caminho do conteúdo"
105
+
106
+ msgid "Content download path"
107
+ msgstr "Caminho para download do conteúdo"
108
+
109
+ msgid "Tailoring path"
110
+ msgstr "Caminho da alfaiataria"
111
+
112
+ msgid "Tailoring download path"
113
+ msgstr "Caminho de download sob medida"
114
+
115
+ msgid "Day of month"
116
+ msgstr "Dia do mês"
117
+
118
+ msgid "Hour"
119
+ msgstr "Hora"
120
+
121
+ msgid "Month"
122
+ msgstr "Mês"
123
+
124
+ msgid "Week"
125
+ msgstr "Semana"
126
+
127
+ msgid "OpenSCAP Proxy"
128
+ msgstr "Proxy OpenSCAP"
129
+
130
+ msgid "SCAP content title"
131
+ msgstr "Título do conteúdo SCAP"
132
+
133
+ msgid "Name to search by"
134
+ msgstr "Nome a ser pesquisado"
135
+
136
+ msgid "Name"
137
+ msgstr "Nome"
138
+
139
+ msgid "Created at"
140
+ msgstr "Criado Em"
141
+
142
+ msgid "Period"
143
+ msgstr "Período"
144
+
145
+ msgid "Weekday"
146
+ msgstr "Dia útil"
147
+
148
+ msgid "Cron line"
149
+ msgstr "Cron line"
150
+
151
+ msgid "SCAP content Id"
152
+ msgstr "ID de conteúdo SCAP"
153
+
154
+ msgid "SCAP Content profile Id"
155
+ msgstr "ID de perfil de conteúdo SCAP"
156
+
157
+ msgid "Tailoring file Id"
158
+ msgstr "ID do arquivo de personalização"
159
+
160
+ msgid "Tailoring file profile Id"
161
+ msgstr "ID do perfil do arquivo de personalização"
162
+
163
+ msgid "Deployment option"
164
+ msgstr "Opção de implantação"
165
+
166
+ msgid "Policy has been deleted"
167
+ msgstr "A política foi excluída"
168
+
169
+ msgid "Could not delete the policy"
170
+ msgstr "Não foi possível excluir a política"
171
+
172
+ msgid "Policy created"
173
+ msgstr "Política criada"
174
+
175
+ msgid "Could not create the policy"
176
+ msgstr "Não foi possível criar a política"
177
+
178
+ msgid "Policy updated"
179
+ msgstr "Política atualizada"
180
+
181
+ msgid "Could not update the policy"
182
+ msgstr "Não foi possível atualizar a política"
183
+
184
+ msgid "Title"
185
+ msgstr "Título"
186
+
187
+ msgid "Digest"
188
+ msgstr "Digest"
189
+
190
+ msgid "SCAP content successfully created"
191
+ msgstr "Conteúdo SCAP criado com êxito"
192
+
193
+ msgid "Failed to create SCAP content"
194
+ msgstr "Falha ao criar conteúdo SCAP"
195
+
196
+ msgid "SCAP content file"
197
+ msgstr "Arquivo de conteúdo SCAP"
198
+
199
+ msgid "Scap Contents uploaded."
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ msgid "Could not upload Scap Contents"
203
+ msgstr ""
204
+
205
+ msgid "Errors"
206
+ msgstr ""
207
+
208
+ msgid "Uploaded Scap Contents"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ msgid "Original Filename"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ msgid "SCAP content deleted"
215
+ msgstr "Conteúdo SCAP excluído"
216
+
217
+ msgid "Could not delete SCAP content"
218
+ msgstr "Não foi possível excluir o conteúdo SCAP"
219
+
220
+ msgid "Original filename"
221
+ msgstr "Nome do arquivo original"
222
+
223
+ msgid "SCAP content profiles"
224
+ msgstr "Perfis de conteúdo SCAP"
225
+
226
+ msgid "Profile id"
227
+ msgstr "ID de perfil"
228
+
229
+ msgid "SCAP content updated"
230
+ msgstr "Conteúdo SCAP atualizado"
231
+
232
+ msgid "Could not update SCAP content"
233
+ msgstr "Não foi possível atualizar o conteúdo SCAP"
234
+
235
+ msgid "SCAP content file downloaded, saved to: "
236
+ msgstr "Arquivo de conteúdo SCAP baixado e salvo em:"
237
+
238
+ msgid "Could not download the SCAP content file"
239
+ msgstr "Não foi possível fazer download do arquivo de conteúdo SCAP"
240
+
241
+ msgid "Scap Content Id"
242
+ msgstr "Identificação do conteúdo do Scap"
243
+
244
+ msgid "Scap Content Title"
245
+ msgstr "Título do conteúdo do Scap"
246
+
247
+ msgid "Tailoring File Id"
248
+ msgstr "Personalização de arquivo de identificação"
249
+
250
+ msgid "Tailoring File Name"
251
+ msgstr "Nome do arquivo sob medida"
252
+
253
+ msgid "Tailoring file successfully created"
254
+ msgstr "Arquivo de personalização criado com êxito"
255
+
256
+ msgid "Failed to create Tailoring file"
257
+ msgstr "Falha ao criar arquivo de personalização"
258
+
259
+ msgid "Tailoring file content"
260
+ msgstr "Conteúdo do arquivo de personalização"
261
+
262
+ msgid "Tailoring file deleted"
263
+ msgstr "Arquivo de personalização excluído"
264
+
265
+ msgid "Could not delete Tailoring file"
266
+ msgstr "Não foi possível excluir o arquivo de personalização"
267
+
268
+ msgid "Tailoring file profiles"
269
+ msgstr "Personalização dos perfis do arquivo"
270
+
271
+ msgid "Tailoring file updated"
272
+ msgstr "Arquivo de personalização atualizado"
273
+
274
+ msgid "Could not update Tailoring file"
275
+ msgstr "Não foi possível atualizar o arquivo de personalização"
276
+
277
+ msgid "Tailoring file downloaded, saved to: "
278
+ msgstr "Arquivo de personalização baixado e salvo em:"
279
+
280
+ msgid "Could not download the Tailoring file"
281
+ msgstr "Não foi possível fazer download do arquivo de personalização"