gettext 1.4.0-mswin32 → 1.5.0-mswin32
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +46 -0
- data/NEWS +9 -0
- data/README +28 -25
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/ext/gettext/Makefile +178 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.def +2 -0
- data/ext/gettext/locale_system.exp +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.lib +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.obj +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.pdb +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.so +0 -0
- data/ext/gettext/mkmf.log +16 -0
- data/ext/gettext/vc70.pdb +0 -0
- data/lib/gettext/mo.rb +31 -10
- data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +15 -4
- data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
- data/lib/gettext/rails.rb +14 -5
- data/lib/gettext/string.rb +6 -1
- data/lib/gettext/textdomain.rb +33 -4
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/cs/rails.po +16 -16
- data/po/cs/rgettext.po +2 -2
- data/po/de/rails.po +16 -16
- data/po/de/rgettext.po +2 -2
- data/po/el/rails.po +16 -16
- data/po/el/rgettext.po +2 -2
- data/po/es/rails.po +16 -16
- data/po/es/rgettext.po +2 -2
- data/po/fr/rails.po +16 -16
- data/po/fr/rgettext.po +2 -2
- data/po/it/rgettext.po +2 -2
- data/po/ja/rails.po +16 -16
- data/po/ja/rgettext.po +2 -2
- data/po/ko/rails.po +16 -16
- data/po/ko/rgettext.po +2 -2
- data/po/nl/rails.po +16 -16
- data/po/nl/rgettext.po +2 -2
- data/po/pt_BR/rails.po +16 -16
- data/po/pt_BR/rgettext.po +2 -2
- data/po/rails.pot +16 -16
- data/po/rgettext.pot +2 -2
- data/po/ru/rails.po +82 -0
- data/po/ru/rgettext.po +103 -0
- data/po/sv/rgettext.po +2 -2
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb1.po +58 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/ru/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/ru/main.po +82 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
- data/samples/po/ru/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ru/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ru/helloglade2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hellogtk.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hellotk.po +22 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/ru/blog.po +108 -0
- data/samples/rails/po/ru/gettext_plugin.po +26 -0
- data/test/gettext_test_locale.rb +1 -1
- data/test/gettext_test_rails.rb +1 -1
- metadata +781 -723
@@ -0,0 +1,50 @@
|
|
1
|
+
# translation of helloerb2.po to Russian
|
2
|
+
# CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
|
3
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:51+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:26+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: helloerb2.cgi:34
|
20
|
+
msgid "Sample script for CGI/ERB (Auto-Detect charset)."
|
21
|
+
msgstr "Пример сценария CGI/ERB (Автоопределение кодировки)."
|
22
|
+
|
23
|
+
#: helloerb.rhtml:5
|
24
|
+
msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
|
25
|
+
msgstr "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
|
26
|
+
|
27
|
+
#: helloerb.rhtml:12
|
28
|
+
msgid "Hello World"
|
29
|
+
msgstr "Здравствуй, мир"
|
30
|
+
|
31
|
+
#: helloerb.rhtml:15
|
32
|
+
msgid "locale"
|
33
|
+
msgstr "локаль"
|
34
|
+
|
35
|
+
#: helloerb.rhtml:16
|
36
|
+
msgid "output_charset"
|
37
|
+
msgstr "кодировка_результата"
|
38
|
+
|
39
|
+
#: helloerb.rhtml:17
|
40
|
+
msgid "QUERY_STRING"
|
41
|
+
msgstr "СТРОКА_ЗАПРОСА"
|
42
|
+
|
43
|
+
#: helloerb.rhtml:19
|
44
|
+
msgid "Call a library method which has another textdomain."
|
45
|
+
msgstr "Вызов библиотечного метода, расположенного в другом текстовом домене."
|
46
|
+
|
47
|
+
#: helloerb.rhtml:21
|
48
|
+
msgid "Back"
|
49
|
+
msgstr "Назад"
|
50
|
+
|
@@ -0,0 +1,22 @@
|
|
1
|
+
# translation of hellolib.po to Russian
|
2
|
+
# CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
|
3
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:53+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:43+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: hellolib.rb:19
|
20
|
+
msgid "This message is from hellolib."
|
21
|
+
msgstr "Сообщение из hellolib."
|
22
|
+
|
@@ -0,0 +1,82 @@
|
|
1
|
+
# translation of main.po to Russian
|
2
|
+
# CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
|
3
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:55+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 21:01+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: index.cgi:36
|
20
|
+
msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)."
|
21
|
+
msgstr "Пример ERB/CGI (UTF-8)."
|
22
|
+
|
23
|
+
#: index.cgi:37
|
24
|
+
msgid ""
|
25
|
+
"an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 "
|
26
|
+
"but has a different rhtml file."
|
27
|
+
msgstr ""
|
28
|
+
"Пример ERB/CGI (UTF-8). Этот пример использует тот же контейнер как "
|
29
|
+
"в примере 1, но имеет другой rhtml файл."
|
30
|
+
|
31
|
+
#: index.cgi:38
|
32
|
+
msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)."
|
33
|
+
msgstr "Пример ERB/CGI (автоопределение кодировки)."
|
34
|
+
|
35
|
+
#: index.cgi:50 cookie.cgi:44
|
36
|
+
msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
|
37
|
+
msgstr "Пример сценария CGI/ERB и Ruby-GetText-Package"
|
38
|
+
|
39
|
+
#: index.cgi:55
|
40
|
+
msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts"
|
41
|
+
msgstr "Примеры сценариев Ruby-GetText CGI"
|
42
|
+
|
43
|
+
#: index.cgi:57
|
44
|
+
msgid "Supported Locales:"
|
45
|
+
msgstr "Поддерживаемые локали:"
|
46
|
+
|
47
|
+
#: index.cgi:58
|
48
|
+
msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser"
|
49
|
+
msgstr "Автоопределение локали WWW браузера"
|
50
|
+
|
51
|
+
#: index.cgi:66
|
52
|
+
msgid "Set locale as a \"lang\" parameter"
|
53
|
+
msgstr "Установка локали в параметре \"lang\""
|
54
|
+
|
55
|
+
#: index.cgi:82
|
56
|
+
msgid "Set \"lang\" to cookie."
|
57
|
+
msgstr "Установка \"lang\" в куки."
|
58
|
+
|
59
|
+
#: index.cgi:83
|
60
|
+
msgid ""
|
61
|
+
"Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the "
|
62
|
+
"WWW browser\" samples."
|
63
|
+
msgstr ""
|
64
|
+
"Нажмите на ссылку ниже и затем нажмите на "
|
65
|
+
"примеры \"Автоопределение локали WWW браузера\"."
|
66
|
+
|
67
|
+
#: index.cgi:92
|
68
|
+
msgid "Source codes"
|
69
|
+
msgstr "Исходные тексты"
|
70
|
+
|
71
|
+
#: index.cgi:103
|
72
|
+
msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)."
|
73
|
+
msgstr "index.cgi это также Ruby-GetText пример использующий CGI(не ERB)."
|
74
|
+
|
75
|
+
#: cookie.cgi:50
|
76
|
+
msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser."
|
77
|
+
msgstr "Установить [%s] как куки в вашем WWW браузере."
|
78
|
+
|
79
|
+
#: cookie.cgi:54
|
80
|
+
msgid "Back"
|
81
|
+
msgstr "Назад"
|
82
|
+
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,22 @@
|
|
1
|
+
# translation of hello.po to Russian
|
2
|
+
# Hello World -- a sample for Ruby-GetText-Package
|
3
|
+
# Copyright (C) 2001-2006 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2001-12-24 01:30:54+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:44+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: ../hello.rb:7
|
20
|
+
msgid "Hello World\n"
|
21
|
+
msgstr "Здравствуй, мир\n"
|
22
|
+
|
@@ -0,0 +1,30 @@
|
|
1
|
+
# translation of hello2.po to Russian
|
2
|
+
# Hello World 2 -- sample for ruby-gettext-package
|
3
|
+
# Copyright (C) 2002-2006 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2002-01-01 03:05:08+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:15+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: hello2.rb:9
|
20
|
+
msgid "World"
|
21
|
+
msgstr "мир"
|
22
|
+
|
23
|
+
#: hello2.rb:8
|
24
|
+
msgid "One is %d\n"
|
25
|
+
msgstr "Один пишется как %d\n"
|
26
|
+
|
27
|
+
#: hello2.rb:9
|
28
|
+
msgid "Hello %s\n"
|
29
|
+
msgstr "Здравствуй %s\n"
|
30
|
+
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
1
|
+
# translation of hello_noop.po to Russian
|
2
|
+
# Hello World noop -- sample for ruby-gettext-package
|
3
|
+
# Copyright (C) 2002-2006 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2002-02-21 23:23:08+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:43+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: hello_noop.rb:8
|
20
|
+
msgid "Hello World"
|
21
|
+
msgstr "Здравствуй, мир"
|
22
|
+
|
23
|
+
#: hello_noop.rb:8
|
24
|
+
msgid "Hello World2"
|
25
|
+
msgstr "Здравствуй, мир2"
|
26
|
+
|
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|
1
|
+
# translation of hello_plural.po to Russian
|
2
|
+
# hello_plural.po - sample for plural messages
|
3
|
+
# Copyright (C) 2002-2006 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 15:32:15+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:27+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
18
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
19
|
+
|
20
|
+
#: hello_plural.rb:11
|
21
|
+
msgid "There is an apple.\n"
|
22
|
+
msgid_plural "There are %d apples.\n"
|
23
|
+
msgstr[0] "Вот яблоко.\n"
|
24
|
+
msgstr[1] "Вот %d яблок.\n"
|
25
|
+
|
@@ -0,0 +1,30 @@
|
|
1
|
+
# translation of helloglade2.po to Russian
|
2
|
+
# helloglade2.po - sample for Ruby/Libglade2
|
3
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2004-07-03 23:38+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:27+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: helloglade2.glade:8
|
20
|
+
msgid "window1"
|
21
|
+
msgstr "окно1"
|
22
|
+
|
23
|
+
#: helloglade2.glade:29
|
24
|
+
msgid "first line\nsecond line\nthird line"
|
25
|
+
msgstr "первая строка\nвторая строка\nтретья строка"
|
26
|
+
|
27
|
+
#: helloglade2.glade:53
|
28
|
+
msgid "<Hello world>"
|
29
|
+
msgstr "<Здравствуй мир>"
|
30
|
+
|
@@ -0,0 +1,22 @@
|
|
1
|
+
# translation of hellogtk.po to Russian
|
2
|
+
# Hello World for Ruby/GTK -- sample for ruby-gettext-package
|
3
|
+
# Copyright (C) 2001-2006 Masao Mutoh <mutoh@highway.ne.jp>#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2001-12-24 01:52:10+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:28+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: ../hellogtk.rb:14
|
20
|
+
msgid "hello, gtk world"
|
21
|
+
msgstr "Здравствуй, мир gtk"
|
22
|
+
|
@@ -0,0 +1,22 @@
|
|
1
|
+
# translation of hellotk.po to Russian
|
2
|
+
# hellotk.po - sample for Ruby/TK
|
3
|
+
# Copyright (C) 2004 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.1\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2004-11-05 21:38+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:45+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: hellotk.rb:10
|
20
|
+
msgid "hello, tk world"
|
21
|
+
msgstr "Здравствуй, мир tk"
|
22
|
+
|
Binary file
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,108 @@
|
|
1
|
+
# translation of blog.po to Russian
|
2
|
+
# GetText Sample Blog on RoR.
|
3
|
+
# Copyright (C) 2005 Masao Mutoh#
|
4
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.#
|
5
|
+
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: blog 1.1.0\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-01-19 16:49+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 20:07+0300\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: app/helpers/blog_helper.rb:43
|
20
|
+
msgid "Ruby Links"
|
21
|
+
msgstr "Ruby ссылки"
|
22
|
+
|
23
|
+
#: app/helpers/blog_helper.rb:51
|
24
|
+
msgid "Old articles"
|
25
|
+
msgstr "Старые статьи"
|
26
|
+
|
27
|
+
#: app/models/article.rb:-
|
28
|
+
msgid "article"
|
29
|
+
msgstr "статья"
|
30
|
+
|
31
|
+
#: app/models/article.rb:-
|
32
|
+
msgid "Article|Id"
|
33
|
+
msgstr "Id"
|
34
|
+
|
35
|
+
#: app/models/article.rb:-
|
36
|
+
msgid "Article|Title"
|
37
|
+
msgstr "Заголовок"
|
38
|
+
|
39
|
+
#: app/models/article.rb:-
|
40
|
+
msgid "Article|Description"
|
41
|
+
msgstr "Описание"
|
42
|
+
|
43
|
+
#: app/models/article.rb:-
|
44
|
+
msgid "Article|Lastupdate"
|
45
|
+
msgstr "Обновлено"
|
46
|
+
|
47
|
+
#: app/controllers/blog_controller.rb:33
|
48
|
+
msgid "Article was successfully created."
|
49
|
+
msgstr "Статья успешно создана."
|
50
|
+
|
51
|
+
#: app/controllers/blog_controller.rb:47
|
52
|
+
msgid "Article was successfully updated."
|
53
|
+
msgstr "Статья успешно обновлена."
|
54
|
+
|
55
|
+
#: app/views/blog/new.rhtml:13 app/views/blog/list.rhtml:15
|
56
|
+
msgid "New article"
|
57
|
+
msgstr "Новая статья"
|
58
|
+
|
59
|
+
#: app/views/blog/new.rhtml:17
|
60
|
+
msgid "Create"
|
61
|
+
msgstr "Создать"
|
62
|
+
|
63
|
+
#: app/views/blog/new.rhtml:20 app/views/blog/edit.rhtml:21
|
64
|
+
#: app/views/blog/show.rhtml:17
|
65
|
+
msgid "Back"
|
66
|
+
msgstr "Назад"
|
67
|
+
|
68
|
+
#: app/views/blog/_form.rhtml:16
|
69
|
+
msgid "Lastupdate"
|
70
|
+
msgstr "Обновлено"
|
71
|
+
|
72
|
+
#: app/views/blog/_form.rhtml:18
|
73
|
+
msgid "Title: Required."
|
74
|
+
msgstr "Заголовок: Требуется."
|
75
|
+
|
76
|
+
#: app/views/blog/_form.rhtml:21
|
77
|
+
msgid "Description: More than 10 characters."
|
78
|
+
msgstr "Описание: Более 10 символов."
|
79
|
+
|
80
|
+
#: app/views/blog/list.rhtml:13 app/views/blog/show.rhtml:13
|
81
|
+
#: app/views/layouts/blog.rhtml:14
|
82
|
+
msgid "GetText Sample Blog on RoR"
|
83
|
+
msgstr "Пример блога с GetText на RoR"
|
84
|
+
|
85
|
+
#: app/views/blog/list.rhtml:18
|
86
|
+
msgid "No articles were found."
|
87
|
+
msgstr "Нет статей."
|
88
|
+
|
89
|
+
#: app/views/blog/edit.rhtml:12
|
90
|
+
msgid "Editing article"
|
91
|
+
msgstr "Редактирование статьи"
|
92
|
+
|
93
|
+
#: app/views/blog/edit.rhtml:16 app/views/blog/show.rhtml:16
|
94
|
+
msgid "Edit"
|
95
|
+
msgstr "Редактировать"
|
96
|
+
|
97
|
+
#: app/views/blog/edit.rhtml:19
|
98
|
+
msgid "Show"
|
99
|
+
msgstr "Показать"
|
100
|
+
|
101
|
+
#: app/views/blog/edit.rhtml:20
|
102
|
+
msgid "Destroy"
|
103
|
+
msgstr "Удалить"
|
104
|
+
|
105
|
+
#: app/views/blog/edit.rhtml:20
|
106
|
+
msgid "Are you sure?"
|
107
|
+
msgstr "Уверены?"
|
108
|
+
|