gettext 1.2.0-mswin32 → 1.3.0-mswin32
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/ChangeLog +74 -0
- data/NEWS +16 -0
- data/README +9 -9
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/lib/gettext.rb +9 -4
- data/lib/gettext/locale.rb +11 -5
- data/lib/gettext/locale_cgi.rb +2 -5
- data/lib/gettext/locale_object.rb +68 -21
- data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
- data/lib/gettext/rails.rb +150 -30
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/cs/rails.po +27 -27
- data/po/cs/rgettext.po +8 -8
- data/po/de/rails.po +28 -28
- data/po/de/rgettext.po +8 -8
- data/po/el/rails.po +25 -25
- data/po/el/rgettext.po +8 -8
- data/po/es/rails.po +25 -25
- data/po/es/rgettext.po +8 -8
- data/po/fr/rails.po +26 -26
- data/po/fr/rgettext.po +8 -8
- data/po/it/rgettext.po +8 -8
- data/po/ja/rails.po +23 -23
- data/po/ja/rgettext.po +8 -8
- data/po/ko/rails.po +23 -23
- data/po/ko/rgettext.po +8 -8
- data/po/nl/rails.po +25 -25
- data/po/nl/rgettext.po +8 -8
- data/po/pt_BR/rails.po +25 -25
- data/po/pt_BR/rgettext.po +8 -8
- data/po/rails.pot +25 -25
- data/po/rgettext.pot +8 -8
- data/po/sv/rgettext.po +8 -8
- data/samples/rails/README +3 -2
- data/samples/rails/Rakefile +6 -217
- data/samples/rails/app/controllers/application.rb +1 -0
- data/samples/rails/app/models/article.rb +7 -16
- data/samples/rails/config/database.yml +2 -1
- data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +18 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/ja/blog.po +12 -0
- data/samples/rails/public/index.html +15 -17
- data/samples/rails/public/javascripts/controls.js +30 -1
- data/samples/rails/public/javascripts/dragdrop.js +210 -145
- data/samples/rails/public/javascripts/effects.js +261 -399
- data/samples/rails/public/javascripts/prototype.js +131 -72
- data/test/gettext_test.rb +5 -0
- data/test/gettext_test_locale.rb +133 -9
- metadata +5 -4
- data/samples/rails/script/benchmarker +0 -19
- data/samples/rails/script/profiler +0 -34
data/po/nl/rails.po
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 21:44+0100\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext@jonkers.com>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
|
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
23
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
25
|
-
msgstr[0] "door %(num) fout kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
|
26
|
-
msgstr[1] "door %{num} fouten kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
|
27
|
-
|
28
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:123
|
29
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
30
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
31
|
-
msgstr[0] "Er waren problemen met het volgende veld:"
|
32
|
-
msgstr[1] "Er waren problemen met de volgende velden:"
|
33
|
-
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:135
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:235
|
35
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
36
24
|
msgstr "%{fn} komt niet voor in de lijst"
|
37
25
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:236
|
39
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
40
28
|
msgstr "%{fn} is gereserveerd"
|
41
29
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:237
|
43
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
44
32
|
msgstr "%{fn} is ongeldig"
|
45
33
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:238
|
47
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
48
36
|
msgstr "%{fn} komt niet overeen met de bevestiging"
|
49
37
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:239
|
51
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
52
40
|
msgstr "%{fn} moet geaccepteerd worden"
|
53
41
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:240
|
55
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
56
44
|
msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
|
57
45
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:241
|
59
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
60
48
|
msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
|
61
49
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:242
|
63
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
64
52
|
msgstr "%{fn} is te lang (maximum is %d tekens)"
|
65
53
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:243
|
67
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
68
56
|
msgstr "%{fn} is te kort (minimum is %d tekens)"
|
69
57
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:244
|
71
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
72
60
|
msgstr "%{fn} heeft een onjuiste lengte (dit moet %d tekens zijn)"
|
73
61
|
|
74
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:245
|
75
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
76
64
|
msgstr "%{fn} is al in gebruik"
|
77
65
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:246
|
79
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
80
68
|
msgstr "%{fn} is geen getal"
|
69
|
+
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
71
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
73
|
+
msgstr[0] "door %(num) fout kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
|
74
|
+
msgstr[1] "door %{num} fouten kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
|
75
|
+
|
76
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
77
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
78
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
79
|
+
msgstr[0] "Er waren problemen met het volgende veld:"
|
80
|
+
msgstr[1] "Er waren problemen met de volgende velden:"
|
data/po/nl/rgettext.po
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 21:44+0100\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext@jonkers.com>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
|
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
|
23
23
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
24
24
|
msgstr "Gebruik: %s def.po ref.pot [-o uitvoer.pot]"
|
25
25
|
|
26
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
27
27
|
msgid ""
|
28
28
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
29
29
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
@@ -34,26 +34,26 @@ msgstr ""
|
|
34
34
|
"recente POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het "
|
35
35
|
"algemeen aangemaakt door rgettext."
|
36
36
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
38
38
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
39
39
|
msgid "Specific options:"
|
40
40
|
msgstr "Specifieke opties:"
|
41
41
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
43
43
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
44
44
|
msgid "write output to specified file"
|
45
45
|
msgstr "schrijf uitvoer naar opgegeven bestand"
|
46
46
|
|
47
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
47
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
48
48
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
49
49
|
msgid "display version information and exit"
|
50
50
|
msgstr "toon versie-informatie en stop"
|
51
51
|
|
52
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
52
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
|
53
53
|
msgid "definition po is not given."
|
54
54
|
msgstr "definitie po is niet opgegeven."
|
55
55
|
|
56
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
56
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
57
57
|
msgid "reference pot is not given."
|
58
58
|
msgstr "referentie pot is niet opgegeven."
|
59
59
|
|
data/po/pt_BR/rails.po
CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@
|
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
11
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Portuguese(Brazil)\n"
|
@@ -18,62 +18,62 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
23
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
-
msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
|
25
|
-
msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
|
26
|
-
|
27
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:123
|
28
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
29
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
30
|
-
msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
|
31
|
-
msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
|
32
|
-
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:135
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:235
|
34
22
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
35
23
|
msgstr "%{fn} não está incluído na lista"
|
36
24
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
25
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:236
|
38
26
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
39
27
|
msgstr "%{fn} é reservado"
|
40
28
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
29
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:237
|
42
30
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
43
31
|
msgstr "%{fn} é inválido"
|
44
32
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:238
|
46
34
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
47
35
|
msgstr "%{fn} não combina com a confirmação"
|
48
36
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:239
|
50
38
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
51
39
|
msgstr "%{fn} deve ser aceito"
|
52
40
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:240
|
54
42
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
55
43
|
msgstr "%{fn} não pode ser esvaziado"
|
56
44
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:241
|
58
46
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
59
47
|
msgstr "%{fn} não pode ser vazio"
|
60
48
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:242
|
62
50
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
63
51
|
msgstr "%{fn} é longo demais (o máximo é %d caracteres)"
|
64
52
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:243
|
66
54
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
67
55
|
msgstr "%{fn} é curto demais (o mínimo é %d caracteres)"
|
68
56
|
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:244
|
70
58
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
71
59
|
msgstr "%{fn} é do comprimento errado (deve ser %d caracteres)"
|
72
60
|
|
73
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
61
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:245
|
74
62
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
75
63
|
msgstr "%{fn} já foi tomado"
|
76
64
|
|
77
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:246
|
78
66
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
79
67
|
msgstr "%{fn} não é um número"
|
68
|
+
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
70
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
+
msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
|
73
|
+
msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
|
74
|
+
|
75
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
76
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
77
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
|
+
msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
|
79
|
+
msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
|
data/po/pt_BR/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
msgid ""
|
9
9
|
msgstr ""
|
10
10
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
11
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
12
12
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n"
|
13
13
|
"Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
|
14
14
|
"Language-Team: Portuguese(Brazil)\n"
|
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|
17
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
19
19
|
|
20
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
20
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
|
21
21
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
22
22
|
msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o saída.pot]"
|
23
23
|
|
24
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
24
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
25
25
|
msgid ""
|
26
26
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
27
27
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
@@ -32,26 +32,26 @@ msgstr ""
|
|
32
32
|
"criado com referências de código atualizadas. Ref.pot é geralmente criado "
|
33
33
|
"pelo rgettext."
|
34
34
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
35
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
36
36
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
37
37
|
msgid "Specific options:"
|
38
38
|
msgstr "Opções específicas:"
|
39
39
|
|
40
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
40
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
41
41
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
42
42
|
msgid "write output to specified file"
|
43
43
|
msgstr "escreve saída para o arquivo especificado"
|
44
44
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
46
46
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
47
47
|
msgid "display version information and exit"
|
48
48
|
msgstr "mostra informação de versão e sai"
|
49
49
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
|
51
51
|
msgid "definition po is not given."
|
52
52
|
msgstr "po de definição não foi fornecido"
|
53
53
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
55
55
|
msgid "reference pot is not given."
|
56
56
|
msgstr "pot de referência não foi fornecido"
|
57
57
|
|
data/po/rails.pot
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
23
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
25
|
-
msgstr[0] ""
|
26
|
-
msgstr[1] ""
|
27
|
-
|
28
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:123
|
29
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
30
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
31
|
-
msgstr[0] ""
|
32
|
-
msgstr[1] ""
|
33
|
-
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:135
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:235
|
35
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
36
24
|
msgstr ""
|
37
25
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:236
|
39
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
40
28
|
msgstr ""
|
41
29
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:237
|
43
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
44
32
|
msgstr ""
|
45
33
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:238
|
47
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
48
36
|
msgstr ""
|
49
37
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:239
|
51
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
52
40
|
msgstr ""
|
53
41
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:240
|
55
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
56
44
|
msgstr ""
|
57
45
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:241
|
59
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
60
48
|
msgstr ""
|
61
49
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:242
|
63
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
64
52
|
msgstr ""
|
65
53
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:243
|
67
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
68
56
|
msgstr ""
|
69
57
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:244
|
71
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
72
60
|
msgstr ""
|
73
61
|
|
74
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:245
|
75
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
76
64
|
msgstr ""
|
77
65
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:246
|
79
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
80
68
|
msgstr ""
|
69
|
+
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
71
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
73
|
+
msgstr[0] ""
|
74
|
+
msgstr[1] ""
|
75
|
+
|
76
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
77
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
78
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
79
|
+
msgstr[0] ""
|
80
|
+
msgstr[1] ""
|
data/po/rgettext.pot
CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|
7
7
|
msgid ""
|
8
8
|
msgstr ""
|
9
9
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
11
11
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
12
12
|
"Last-Translator: FULL NAME\n"
|
13
13
|
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
@@ -16,37 +16,37 @@ msgstr ""
|
|
16
16
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
18
18
|
|
19
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
19
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
|
20
20
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
21
21
|
msgstr ""
|
22
22
|
|
23
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
23
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
24
24
|
msgid ""
|
25
25
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
26
26
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
27
27
|
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
28
28
|
msgstr ""
|
29
29
|
|
30
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
31
31
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
32
32
|
msgid "Specific options:"
|
33
33
|
msgstr ""
|
34
34
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
35
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
36
36
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
37
37
|
msgid "write output to specified file"
|
38
38
|
msgstr ""
|
39
39
|
|
40
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
40
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
41
41
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
42
42
|
msgid "display version information and exit"
|
43
43
|
msgstr ""
|
44
44
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
|
46
46
|
msgid "definition po is not given."
|
47
47
|
msgstr ""
|
48
48
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
50
50
|
msgid "reference pot is not given."
|
51
51
|
msgstr ""
|
52
52
|
|