gettext 1.2.0-mswin32 → 1.3.0-mswin32

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (70) hide show
  1. data/ChangeLog +74 -0
  2. data/NEWS +16 -0
  3. data/README +9 -9
  4. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  5. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  6. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  7. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  8. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  15. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  16. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  17. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  18. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  19. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  20. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  21. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  22. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  23. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  24. data/lib/gettext.rb +9 -4
  25. data/lib/gettext/locale.rb +11 -5
  26. data/lib/gettext/locale_cgi.rb +2 -5
  27. data/lib/gettext/locale_object.rb +68 -21
  28. data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
  29. data/lib/gettext/rails.rb +150 -30
  30. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  31. data/po/cs/rails.po +27 -27
  32. data/po/cs/rgettext.po +8 -8
  33. data/po/de/rails.po +28 -28
  34. data/po/de/rgettext.po +8 -8
  35. data/po/el/rails.po +25 -25
  36. data/po/el/rgettext.po +8 -8
  37. data/po/es/rails.po +25 -25
  38. data/po/es/rgettext.po +8 -8
  39. data/po/fr/rails.po +26 -26
  40. data/po/fr/rgettext.po +8 -8
  41. data/po/it/rgettext.po +8 -8
  42. data/po/ja/rails.po +23 -23
  43. data/po/ja/rgettext.po +8 -8
  44. data/po/ko/rails.po +23 -23
  45. data/po/ko/rgettext.po +8 -8
  46. data/po/nl/rails.po +25 -25
  47. data/po/nl/rgettext.po +8 -8
  48. data/po/pt_BR/rails.po +25 -25
  49. data/po/pt_BR/rgettext.po +8 -8
  50. data/po/rails.pot +25 -25
  51. data/po/rgettext.pot +8 -8
  52. data/po/sv/rgettext.po +8 -8
  53. data/samples/rails/README +3 -2
  54. data/samples/rails/Rakefile +6 -217
  55. data/samples/rails/app/controllers/application.rb +1 -0
  56. data/samples/rails/app/models/article.rb +7 -16
  57. data/samples/rails/config/database.yml +2 -1
  58. data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +18 -0
  59. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  60. data/samples/rails/po/ja/blog.po +12 -0
  61. data/samples/rails/public/index.html +15 -17
  62. data/samples/rails/public/javascripts/controls.js +30 -1
  63. data/samples/rails/public/javascripts/dragdrop.js +210 -145
  64. data/samples/rails/public/javascripts/effects.js +261 -399
  65. data/samples/rails/public/javascripts/prototype.js +131 -72
  66. data/test/gettext_test.rb +5 -0
  67. data/test/gettext_test_locale.rb +133 -9
  68. metadata +5 -4
  69. data/samples/rails/script/benchmarker +0 -19
  70. data/samples/rails/script/profiler +0 -34
data/po/nl/rails.po CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-19 21:44+0100\n"
15
15
  "Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext@jonkers.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:117
23
- msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
- msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
- msgstr[0] "door %(num) fout kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
26
- msgstr[1] "door %{num} fouten kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
27
-
28
- #: lib/gettext/rails.rb:123
29
- msgid "There was a problem with the following field:"
30
- msgid_plural "There were problems with the following fields:"
31
- msgstr[0] "Er waren problemen met het volgende veld:"
32
- msgstr[1] "Er waren problemen met de volgende velden:"
33
-
34
- #: lib/gettext/rails.rb:135
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:235
35
23
  msgid "%{fn} is not included in the list"
36
24
  msgstr "%{fn} komt niet voor in de lijst"
37
25
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:136
26
+ #: lib/gettext/rails.rb:236
39
27
  msgid "%{fn} is reserved"
40
28
  msgstr "%{fn} is gereserveerd"
41
29
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:137
30
+ #: lib/gettext/rails.rb:237
43
31
  msgid "%{fn} is invalid"
44
32
  msgstr "%{fn} is ongeldig"
45
33
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:138
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:238
47
35
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
48
36
  msgstr "%{fn} komt niet overeen met de bevestiging"
49
37
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:139
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:239
51
39
  msgid "%{fn} must be accepted"
52
40
  msgstr "%{fn} moet geaccepteerd worden"
53
41
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:140
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:240
55
43
  msgid "%{fn} can't be empty"
56
44
  msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
57
45
 
58
- #: lib/gettext/rails.rb:141
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:241
59
47
  msgid "%{fn} can't be blank"
60
48
  msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
61
49
 
62
- #: lib/gettext/rails.rb:142
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:242
63
51
  msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
64
52
  msgstr "%{fn} is te lang (maximum is %d tekens)"
65
53
 
66
- #: lib/gettext/rails.rb:143
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:243
67
55
  msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
68
56
  msgstr "%{fn} is te kort (minimum is %d tekens)"
69
57
 
70
- #: lib/gettext/rails.rb:144
58
+ #: lib/gettext/rails.rb:244
71
59
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
72
60
  msgstr "%{fn} heeft een onjuiste lengte (dit moet %d tekens zijn)"
73
61
 
74
- #: lib/gettext/rails.rb:145
62
+ #: lib/gettext/rails.rb:245
75
63
  msgid "%{fn} has already been taken"
76
64
  msgstr "%{fn} is al in gebruik"
77
65
 
78
- #: lib/gettext/rails.rb:146
66
+ #: lib/gettext/rails.rb:246
79
67
  msgid "%{fn} is not a number"
80
68
  msgstr "%{fn} is geen getal"
69
+
70
+ #: lib/gettext/rails.rb:289
71
+ msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
72
+ msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
73
+ msgstr[0] "door %(num) fout kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
74
+ msgstr[1] "door %{num} fouten kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
75
+
76
+ #: lib/gettext/rails.rb:291
77
+ msgid "There was a problem with the following field:"
78
+ msgid_plural "There were problems with the following fields:"
79
+ msgstr[0] "Er waren problemen met het volgende veld:"
80
+ msgstr[1] "Er waren problemen met de volgende velden:"
data/po/nl/rgettext.po CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-19 21:44+0100\n"
15
15
  "Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext@jonkers.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
22
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
23
23
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
24
24
  msgstr "Gebruik: %s def.po ref.pot [-o uitvoer.pot]"
25
25
 
26
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
26
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
27
27
  msgid ""
28
28
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
29
29
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
@@ -34,26 +34,26 @@ msgstr ""
34
34
  "recente POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het "
35
35
  "algemeen aangemaakt door rgettext."
36
36
 
37
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
37
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
38
38
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
39
39
  msgid "Specific options:"
40
40
  msgstr "Specifieke opties:"
41
41
 
42
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
42
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
43
43
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
44
44
  msgid "write output to specified file"
45
45
  msgstr "schrijf uitvoer naar opgegeven bestand"
46
46
 
47
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
47
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
48
48
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
49
49
  msgid "display version information and exit"
50
50
  msgstr "toon versie-informatie en stop"
51
51
 
52
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
52
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
53
53
  msgid "definition po is not given."
54
54
  msgstr "definitie po is niet opgegeven."
55
55
 
56
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
56
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
57
57
  msgid "reference pot is not given."
58
58
  msgstr "referentie pot is niet opgegeven."
59
59
 
data/po/pt_BR/rails.po CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
11
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n"
14
14
  "Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
15
15
  "Language-Team: Portuguese(Brazil)\n"
@@ -18,62 +18,62 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/rails.rb:117
22
- msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
23
- msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
24
- msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
25
- msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
26
-
27
- #: lib/gettext/rails.rb:123
28
- msgid "There was a problem with the following field:"
29
- msgid_plural "There were problems with the following fields:"
30
- msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
31
- msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
32
-
33
- #: lib/gettext/rails.rb:135
21
+ #: lib/gettext/rails.rb:235
34
22
  msgid "%{fn} is not included in the list"
35
23
  msgstr "%{fn} não está incluído na lista"
36
24
 
37
- #: lib/gettext/rails.rb:136
25
+ #: lib/gettext/rails.rb:236
38
26
  msgid "%{fn} is reserved"
39
27
  msgstr "%{fn} é reservado"
40
28
 
41
- #: lib/gettext/rails.rb:137
29
+ #: lib/gettext/rails.rb:237
42
30
  msgid "%{fn} is invalid"
43
31
  msgstr "%{fn} é inválido"
44
32
 
45
- #: lib/gettext/rails.rb:138
33
+ #: lib/gettext/rails.rb:238
46
34
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
47
35
  msgstr "%{fn} não combina com a confirmação"
48
36
 
49
- #: lib/gettext/rails.rb:139
37
+ #: lib/gettext/rails.rb:239
50
38
  msgid "%{fn} must be accepted"
51
39
  msgstr "%{fn} deve ser aceito"
52
40
 
53
- #: lib/gettext/rails.rb:140
41
+ #: lib/gettext/rails.rb:240
54
42
  msgid "%{fn} can't be empty"
55
43
  msgstr "%{fn} não pode ser esvaziado"
56
44
 
57
- #: lib/gettext/rails.rb:141
45
+ #: lib/gettext/rails.rb:241
58
46
  msgid "%{fn} can't be blank"
59
47
  msgstr "%{fn} não pode ser vazio"
60
48
 
61
- #: lib/gettext/rails.rb:142
49
+ #: lib/gettext/rails.rb:242
62
50
  msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
63
51
  msgstr "%{fn} é longo demais (o máximo é %d caracteres)"
64
52
 
65
- #: lib/gettext/rails.rb:143
53
+ #: lib/gettext/rails.rb:243
66
54
  msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
67
55
  msgstr "%{fn} é curto demais (o mínimo é %d caracteres)"
68
56
 
69
- #: lib/gettext/rails.rb:144
57
+ #: lib/gettext/rails.rb:244
70
58
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
71
59
  msgstr "%{fn} é do comprimento errado (deve ser %d caracteres)"
72
60
 
73
- #: lib/gettext/rails.rb:145
61
+ #: lib/gettext/rails.rb:245
74
62
  msgid "%{fn} has already been taken"
75
63
  msgstr "%{fn} já foi tomado"
76
64
 
77
- #: lib/gettext/rails.rb:146
65
+ #: lib/gettext/rails.rb:246
78
66
  msgid "%{fn} is not a number"
79
67
  msgstr "%{fn} não é um número"
68
+
69
+ #: lib/gettext/rails.rb:289
70
+ msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
71
+ msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
72
+ msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
73
+ msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
74
+
75
+ #: lib/gettext/rails.rb:291
76
+ msgid "There was a problem with the following field:"
77
+ msgid_plural "There were problems with the following fields:"
78
+ msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
79
+ msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
data/po/pt_BR/rgettext.po CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
10
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
11
- "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
12
12
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n"
13
13
  "Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
14
14
  "Language-Team: Portuguese(Brazil)\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
17
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
20
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
21
21
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
22
22
  msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o saída.pot]"
23
23
 
24
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
24
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
25
25
  msgid ""
26
26
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
27
27
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
@@ -32,26 +32,26 @@ msgstr ""
32
32
  "criado com referências de código atualizadas. Ref.pot é geralmente criado "
33
33
  "pelo rgettext."
34
34
 
35
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
35
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
36
36
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
37
37
  msgid "Specific options:"
38
38
  msgstr "Opções específicas:"
39
39
 
40
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
40
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
41
41
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
42
42
  msgid "write output to specified file"
43
43
  msgstr "escreve saída para o arquivo especificado"
44
44
 
45
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
45
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
46
46
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
47
47
  msgid "display version information and exit"
48
48
  msgstr "mostra informação de versão e sai"
49
49
 
50
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
50
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
51
51
  msgid "definition po is not given."
52
52
  msgstr "po de definição não foi fornecido"
53
53
 
54
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
54
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
55
55
  msgid "reference pot is not given."
56
56
  msgstr "pot de referência não foi fornecido"
57
57
 
data/po/rails.pot CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
16
16
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:117
23
- msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
- msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
- msgstr[0] ""
26
- msgstr[1] ""
27
-
28
- #: lib/gettext/rails.rb:123
29
- msgid "There was a problem with the following field:"
30
- msgid_plural "There were problems with the following fields:"
31
- msgstr[0] ""
32
- msgstr[1] ""
33
-
34
- #: lib/gettext/rails.rb:135
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:235
35
23
  msgid "%{fn} is not included in the list"
36
24
  msgstr ""
37
25
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:136
26
+ #: lib/gettext/rails.rb:236
39
27
  msgid "%{fn} is reserved"
40
28
  msgstr ""
41
29
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:137
30
+ #: lib/gettext/rails.rb:237
43
31
  msgid "%{fn} is invalid"
44
32
  msgstr ""
45
33
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:138
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:238
47
35
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
48
36
  msgstr ""
49
37
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:139
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:239
51
39
  msgid "%{fn} must be accepted"
52
40
  msgstr ""
53
41
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:140
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:240
55
43
  msgid "%{fn} can't be empty"
56
44
  msgstr ""
57
45
 
58
- #: lib/gettext/rails.rb:141
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:241
59
47
  msgid "%{fn} can't be blank"
60
48
  msgstr ""
61
49
 
62
- #: lib/gettext/rails.rb:142
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:242
63
51
  msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
64
52
  msgstr ""
65
53
 
66
- #: lib/gettext/rails.rb:143
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:243
67
55
  msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
68
56
  msgstr ""
69
57
 
70
- #: lib/gettext/rails.rb:144
58
+ #: lib/gettext/rails.rb:244
71
59
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
72
60
  msgstr ""
73
61
 
74
- #: lib/gettext/rails.rb:145
62
+ #: lib/gettext/rails.rb:245
75
63
  msgid "%{fn} has already been taken"
76
64
  msgstr ""
77
65
 
78
- #: lib/gettext/rails.rb:146
66
+ #: lib/gettext/rails.rb:246
79
67
  msgid "%{fn} is not a number"
80
68
  msgstr ""
69
+
70
+ #: lib/gettext/rails.rb:289
71
+ msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
72
+ msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
73
+ msgstr[0] ""
74
+ msgstr[1] ""
75
+
76
+ #: lib/gettext/rails.rb:291
77
+ msgid "There was a problem with the following field:"
78
+ msgid_plural "There were problems with the following fields:"
79
+ msgstr[0] ""
80
+ msgstr[1] ""
data/po/rgettext.pot CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
11
11
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
12
  "Last-Translator: FULL NAME\n"
13
13
  "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -16,37 +16,37 @@ msgstr ""
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18
18
 
19
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
19
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
20
20
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
21
21
  msgstr ""
22
22
 
23
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
23
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
24
24
  msgid ""
25
25
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
26
26
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
27
27
  "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
28
28
  msgstr ""
29
29
 
30
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
30
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
31
31
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
32
32
  msgid "Specific options:"
33
33
  msgstr ""
34
34
 
35
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
35
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
36
36
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
37
37
  msgid "write output to specified file"
38
38
  msgstr ""
39
39
 
40
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
40
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
41
41
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
42
42
  msgid "display version information and exit"
43
43
  msgstr ""
44
44
 
45
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
45
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
46
46
  msgid "definition po is not given."
47
47
  msgstr ""
48
48
 
49
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
49
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
50
50
  msgid "reference pot is not given."
51
51
  msgstr ""
52
52