gettext 1.2.0-mswin32 → 1.3.0-mswin32
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +74 -0
- data/NEWS +16 -0
- data/README +9 -9
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/lib/gettext.rb +9 -4
- data/lib/gettext/locale.rb +11 -5
- data/lib/gettext/locale_cgi.rb +2 -5
- data/lib/gettext/locale_object.rb +68 -21
- data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
- data/lib/gettext/rails.rb +150 -30
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/cs/rails.po +27 -27
- data/po/cs/rgettext.po +8 -8
- data/po/de/rails.po +28 -28
- data/po/de/rgettext.po +8 -8
- data/po/el/rails.po +25 -25
- data/po/el/rgettext.po +8 -8
- data/po/es/rails.po +25 -25
- data/po/es/rgettext.po +8 -8
- data/po/fr/rails.po +26 -26
- data/po/fr/rgettext.po +8 -8
- data/po/it/rgettext.po +8 -8
- data/po/ja/rails.po +23 -23
- data/po/ja/rgettext.po +8 -8
- data/po/ko/rails.po +23 -23
- data/po/ko/rgettext.po +8 -8
- data/po/nl/rails.po +25 -25
- data/po/nl/rgettext.po +8 -8
- data/po/pt_BR/rails.po +25 -25
- data/po/pt_BR/rgettext.po +8 -8
- data/po/rails.pot +25 -25
- data/po/rgettext.pot +8 -8
- data/po/sv/rgettext.po +8 -8
- data/samples/rails/README +3 -2
- data/samples/rails/Rakefile +6 -217
- data/samples/rails/app/controllers/application.rb +1 -0
- data/samples/rails/app/models/article.rb +7 -16
- data/samples/rails/config/database.yml +2 -1
- data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +18 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/ja/blog.po +12 -0
- data/samples/rails/public/index.html +15 -17
- data/samples/rails/public/javascripts/controls.js +30 -1
- data/samples/rails/public/javascripts/dragdrop.js +210 -145
- data/samples/rails/public/javascripts/effects.js +261 -399
- data/samples/rails/public/javascripts/prototype.js +131 -72
- data/test/gettext_test.rb +5 -0
- data/test/gettext_test_locale.rb +133 -9
- metadata +5 -4
- data/samples/rails/script/benchmarker +0 -19
- data/samples/rails/script/profiler +0 -34
data/po/nl/rails.po
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 21:44+0100\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext@jonkers.com>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
|
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
23
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
25
|
-
msgstr[0] "door %(num) fout kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
|
26
|
-
msgstr[1] "door %{num} fouten kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
|
27
|
-
|
28
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:123
|
29
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
30
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
31
|
-
msgstr[0] "Er waren problemen met het volgende veld:"
|
32
|
-
msgstr[1] "Er waren problemen met de volgende velden:"
|
33
|
-
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:135
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:235
|
35
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
36
24
|
msgstr "%{fn} komt niet voor in de lijst"
|
37
25
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:236
|
39
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
40
28
|
msgstr "%{fn} is gereserveerd"
|
41
29
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:237
|
43
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
44
32
|
msgstr "%{fn} is ongeldig"
|
45
33
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:238
|
47
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
48
36
|
msgstr "%{fn} komt niet overeen met de bevestiging"
|
49
37
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:239
|
51
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
52
40
|
msgstr "%{fn} moet geaccepteerd worden"
|
53
41
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:240
|
55
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
56
44
|
msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
|
57
45
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:241
|
59
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
60
48
|
msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
|
61
49
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:242
|
63
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
64
52
|
msgstr "%{fn} is te lang (maximum is %d tekens)"
|
65
53
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:243
|
67
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
68
56
|
msgstr "%{fn} is te kort (minimum is %d tekens)"
|
69
57
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:244
|
71
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
72
60
|
msgstr "%{fn} heeft een onjuiste lengte (dit moet %d tekens zijn)"
|
73
61
|
|
74
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:245
|
75
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
76
64
|
msgstr "%{fn} is al in gebruik"
|
77
65
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:246
|
79
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
80
68
|
msgstr "%{fn} is geen getal"
|
69
|
+
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
71
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
73
|
+
msgstr[0] "door %(num) fout kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
|
74
|
+
msgstr[1] "door %{num} fouten kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
|
75
|
+
|
76
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
77
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
78
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
79
|
+
msgstr[0] "Er waren problemen met het volgende veld:"
|
80
|
+
msgstr[1] "Er waren problemen met de volgende velden:"
|
data/po/nl/rgettext.po
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 21:44+0100\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext@jonkers.com>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
|
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
|
23
23
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
24
24
|
msgstr "Gebruik: %s def.po ref.pot [-o uitvoer.pot]"
|
25
25
|
|
26
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
27
27
|
msgid ""
|
28
28
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
29
29
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
@@ -34,26 +34,26 @@ msgstr ""
|
|
34
34
|
"recente POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het "
|
35
35
|
"algemeen aangemaakt door rgettext."
|
36
36
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
38
38
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
39
39
|
msgid "Specific options:"
|
40
40
|
msgstr "Specifieke opties:"
|
41
41
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
43
43
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
44
44
|
msgid "write output to specified file"
|
45
45
|
msgstr "schrijf uitvoer naar opgegeven bestand"
|
46
46
|
|
47
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
47
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
48
48
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
49
49
|
msgid "display version information and exit"
|
50
50
|
msgstr "toon versie-informatie en stop"
|
51
51
|
|
52
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
52
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
|
53
53
|
msgid "definition po is not given."
|
54
54
|
msgstr "definitie po is niet opgegeven."
|
55
55
|
|
56
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
56
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
57
57
|
msgid "reference pot is not given."
|
58
58
|
msgstr "referentie pot is niet opgegeven."
|
59
59
|
|
data/po/pt_BR/rails.po
CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@
|
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
11
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Portuguese(Brazil)\n"
|
@@ -18,62 +18,62 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
23
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
-
msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
|
25
|
-
msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
|
26
|
-
|
27
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:123
|
28
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
29
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
30
|
-
msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
|
31
|
-
msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
|
32
|
-
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:135
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:235
|
34
22
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
35
23
|
msgstr "%{fn} não está incluído na lista"
|
36
24
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
25
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:236
|
38
26
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
39
27
|
msgstr "%{fn} é reservado"
|
40
28
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
29
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:237
|
42
30
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
43
31
|
msgstr "%{fn} é inválido"
|
44
32
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:238
|
46
34
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
47
35
|
msgstr "%{fn} não combina com a confirmação"
|
48
36
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:239
|
50
38
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
51
39
|
msgstr "%{fn} deve ser aceito"
|
52
40
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:240
|
54
42
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
55
43
|
msgstr "%{fn} não pode ser esvaziado"
|
56
44
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:241
|
58
46
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
59
47
|
msgstr "%{fn} não pode ser vazio"
|
60
48
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:242
|
62
50
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
63
51
|
msgstr "%{fn} é longo demais (o máximo é %d caracteres)"
|
64
52
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:243
|
66
54
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
67
55
|
msgstr "%{fn} é curto demais (o mínimo é %d caracteres)"
|
68
56
|
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:244
|
70
58
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
71
59
|
msgstr "%{fn} é do comprimento errado (deve ser %d caracteres)"
|
72
60
|
|
73
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
61
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:245
|
74
62
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
75
63
|
msgstr "%{fn} já foi tomado"
|
76
64
|
|
77
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:246
|
78
66
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
79
67
|
msgstr "%{fn} não é um número"
|
68
|
+
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
70
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
+
msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
|
73
|
+
msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
|
74
|
+
|
75
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
76
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
77
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
|
+
msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
|
79
|
+
msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
|
data/po/pt_BR/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
msgid ""
|
9
9
|
msgstr ""
|
10
10
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
11
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
12
12
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n"
|
13
13
|
"Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
|
14
14
|
"Language-Team: Portuguese(Brazil)\n"
|
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|
17
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
19
19
|
|
20
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
20
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
|
21
21
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
22
22
|
msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o saída.pot]"
|
23
23
|
|
24
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
24
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
25
25
|
msgid ""
|
26
26
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
27
27
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
@@ -32,26 +32,26 @@ msgstr ""
|
|
32
32
|
"criado com referências de código atualizadas. Ref.pot é geralmente criado "
|
33
33
|
"pelo rgettext."
|
34
34
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
35
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
36
36
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
37
37
|
msgid "Specific options:"
|
38
38
|
msgstr "Opções específicas:"
|
39
39
|
|
40
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
40
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
41
41
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
42
42
|
msgid "write output to specified file"
|
43
43
|
msgstr "escreve saída para o arquivo especificado"
|
44
44
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
46
46
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
47
47
|
msgid "display version information and exit"
|
48
48
|
msgstr "mostra informação de versão e sai"
|
49
49
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
|
51
51
|
msgid "definition po is not given."
|
52
52
|
msgstr "po de definição não foi fornecido"
|
53
53
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
55
55
|
msgid "reference pot is not given."
|
56
56
|
msgstr "pot de referência não foi fornecido"
|
57
57
|
|
data/po/rails.pot
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
23
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
25
|
-
msgstr[0] ""
|
26
|
-
msgstr[1] ""
|
27
|
-
|
28
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:123
|
29
|
-
msgid "There was a problem with the following field:"
|
30
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
31
|
-
msgstr[0] ""
|
32
|
-
msgstr[1] ""
|
33
|
-
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:135
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:235
|
35
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
36
24
|
msgstr ""
|
37
25
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:236
|
39
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
40
28
|
msgstr ""
|
41
29
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:237
|
43
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
44
32
|
msgstr ""
|
45
33
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:238
|
47
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
48
36
|
msgstr ""
|
49
37
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:239
|
51
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
52
40
|
msgstr ""
|
53
41
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:240
|
55
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
56
44
|
msgstr ""
|
57
45
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:241
|
59
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
60
48
|
msgstr ""
|
61
49
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:242
|
63
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
64
52
|
msgstr ""
|
65
53
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:243
|
67
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
68
56
|
msgstr ""
|
69
57
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:244
|
71
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
72
60
|
msgstr ""
|
73
61
|
|
74
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:245
|
75
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
76
64
|
msgstr ""
|
77
65
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:246
|
79
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
80
68
|
msgstr ""
|
69
|
+
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
71
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
73
|
+
msgstr[0] ""
|
74
|
+
msgstr[1] ""
|
75
|
+
|
76
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
77
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
78
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
79
|
+
msgstr[0] ""
|
80
|
+
msgstr[1] ""
|
data/po/rgettext.pot
CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|
7
7
|
msgid ""
|
8
8
|
msgstr ""
|
9
9
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900\n"
|
11
11
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
12
12
|
"Last-Translator: FULL NAME\n"
|
13
13
|
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
@@ -16,37 +16,37 @@ msgstr ""
|
|
16
16
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
18
18
|
|
19
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
19
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:402
|
20
20
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
21
21
|
msgstr ""
|
22
22
|
|
23
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
23
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
24
24
|
msgid ""
|
25
25
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
26
26
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
27
27
|
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
28
28
|
msgstr ""
|
29
29
|
|
30
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
31
31
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
32
32
|
msgid "Specific options:"
|
33
33
|
msgstr ""
|
34
34
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
35
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
36
36
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
37
37
|
msgid "write output to specified file"
|
38
38
|
msgstr ""
|
39
39
|
|
40
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
40
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
41
41
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
42
42
|
msgid "display version information and exit"
|
43
43
|
msgstr ""
|
44
44
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:445
|
46
46
|
msgid "definition po is not given."
|
47
47
|
msgstr ""
|
48
48
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
50
50
|
msgid "reference pot is not given."
|
51
51
|
msgstr ""
|
52
52
|
|