gettext 1.1.1 → 1.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (138) hide show
  1. data/ChangeLog +128 -0
  2. data/NEWS +10 -0
  3. data/README +21 -23
  4. data/Rakefile +39 -20
  5. data/bin/rgettext +1 -1
  6. data/bin/rmsgfmt +1 -1
  7. data/bin/rmsgmerge +1 -1
  8. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  18. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  19. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  20. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  21. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  22. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  23. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  28. data/ext/gettext/extconf.rb +20 -0
  29. data/ext/gettext/{gettext/_locale.c → locale_system.c} +15 -19
  30. data/lib/gettext.rb +186 -38
  31. data/lib/gettext/cgi.rb +35 -69
  32. data/lib/gettext/container.rb +14 -5
  33. data/lib/gettext/erb.rb +30 -2
  34. data/lib/gettext/iconv.rb +19 -4
  35. data/lib/gettext/locale.rb +188 -39
  36. data/lib/gettext/locale_cgi.rb +102 -0
  37. data/lib/gettext/locale_object.rb +131 -0
  38. data/lib/gettext/locale_posix.rb +50 -0
  39. data/lib/gettext/locale_table_win32.rb +224 -182
  40. data/lib/gettext/locale_win32.rb +59 -35
  41. data/lib/gettext/mo.rb +2 -2
  42. data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +19 -5
  43. data/lib/gettext/parser/erb.rb +6 -3
  44. data/lib/gettext/parser/glade.rb +5 -5
  45. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +6 -6
  46. data/lib/gettext/poparser.rb +7 -6
  47. data/lib/gettext/rails.rb +122 -44
  48. data/lib/gettext/rgettext.rb +21 -8
  49. data/lib/gettext/rmsgfmt.rb +16 -8
  50. data/lib/gettext/rmsgmerge.rb +172 -50
  51. data/lib/gettext/string.rb +25 -3
  52. data/lib/gettext/textdomain.rb +89 -90
  53. data/lib/gettext/utils.rb +63 -3
  54. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  55. data/pkg/ruby-gettext-package-1.2.0/ext/gettext/extconf.rb +20 -0
  56. data/po/cs/rails.po +28 -28
  57. data/po/cs/rgettext.po +14 -14
  58. data/po/de/rails.po +29 -26
  59. data/po/de/rgettext.po +24 -17
  60. data/po/el/rails.po +26 -26
  61. data/po/el/rgettext.po +18 -15
  62. data/po/es/rails.po +26 -26
  63. data/po/es/rgettext.po +16 -16
  64. data/po/fr/rails.po +27 -27
  65. data/po/fr/rgettext.po +14 -14
  66. data/po/it/rgettext.po +14 -14
  67. data/po/ja/rails.po +24 -24
  68. data/po/ja/rgettext.po +14 -14
  69. data/po/ko/rails.po +24 -24
  70. data/po/ko/rgettext.po +17 -18
  71. data/po/nl/rails.po +27 -27
  72. data/po/nl/rgettext.po +18 -18
  73. data/po/pt_BR/rails.po +26 -26
  74. data/po/pt_BR/rgettext.po +14 -14
  75. data/po/rails.pot +26 -26
  76. data/po/rgettext.pot +14 -14
  77. data/po/sv/rgettext.po +14 -14
  78. data/post-setup.rb +8 -3
  79. data/pre-setup.rb +14 -1
  80. data/samples/cgi/http.rb +2 -1
  81. data/samples/makemo.rb +1 -1
  82. data/samples/rails/app/models/article.rb +15 -1
  83. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  84. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  85. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  86. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  87. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  88. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  89. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  90. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  91. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  92. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  93. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  94. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  95. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  96. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  97. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  98. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  99. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  100. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  101. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  102. data/samples/rails/po/blog.pot +1 -1
  103. data/samples/rails/po/cs/blog.po +1 -2
  104. data/samples/rails/po/cs/gettext_plugin.po +1 -1
  105. data/samples/rails/po/de/blog.po +1 -2
  106. data/samples/rails/po/de/gettext_plugin.po +1 -1
  107. data/samples/rails/po/el/blog.po +1 -1
  108. data/samples/rails/po/el/gettext_plugin.po +1 -1
  109. data/samples/rails/po/en/blog.po +1 -1
  110. data/samples/rails/po/es/blog.po +1 -2
  111. data/samples/rails/po/es/gettext_plugin.po +1 -1
  112. data/samples/rails/po/fr/blog.po +1 -1
  113. data/samples/rails/po/fr/gettext_plugin.po +1 -1
  114. data/samples/rails/po/gettext_plugin.pot +1 -1
  115. data/samples/rails/po/ja/blog.po +2 -1
  116. data/samples/rails/po/ja/gettext_plugin.po +1 -1
  117. data/samples/rails/po/ko/blog.po +1 -2
  118. data/samples/rails/po/ko/gettext_plugin.po +1 -1
  119. data/samples/rails/po/nl/blog.po +1 -3
  120. data/samples/rails/po/nl/gettext_plugin.po +1 -1
  121. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +1 -1
  122. data/samples/rails/po/pt_BR/gettext_plugin.po +1 -1
  123. data/setup.rb +799 -574
  124. data/src/poparser.ry +6 -5
  125. data/test/gettext_runner.rb +3 -1
  126. data/test/gettext_test.rb +40 -24
  127. data/test/gettext_test_cgi.rb +60 -6
  128. data/test/gettext_test_locale.rb +136 -0
  129. data/test/gettext_test_parser.rb +12 -12
  130. data/test/locale/la/LC_MESSAGES/plural_error.mo +0 -0
  131. data/test/po/la/plural_error.po +21 -0
  132. data/test/test.bat +2 -0
  133. data/test/test.sh +2 -4
  134. data/test/{test_rubyparser_n.rb → test_rubyparser_n_.rb} +0 -0
  135. metadata +17 -12
  136. data/ext/gettext/gettext/MANIFEST +0 -3
  137. data/ext/gettext/gettext/extconf.rb +0 -20
  138. data/lib/gettext/locale_default.rb +0 -35
data/po/es/rails.po CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-12-17 14:56+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: David Espada <davinci@escomposlinux.org>\n"
16
16
  "Language-Team: Spanish\n"
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:100
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:117
23
+ msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
+ msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
+ msgstr[0] "%{num} error impide que este %{record} sea guardado"
26
+ msgstr[1] "%{num} errores impiden que este %{record} sea guardado"
27
+
28
+ #: lib/gettext/rails.rb:123
29
+ msgid "There was a problem with the following field:"
30
+ msgid_plural "There were problems with the following fields:"
31
+ msgstr[0] "Ha habido problemas con el siguiente campo:"
32
+ msgstr[1] "Ha habido problemas con los siguientes campos:"
33
+
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:135
23
35
  msgid "%{fn} is not included in the list"
24
36
  msgstr "%{fn} no está incluido en la lista"
25
37
 
26
- #: lib/gettext/rails.rb:101
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:136
27
39
  msgid "%{fn} is reserved"
28
40
  msgstr "%{fn} está reservado"
29
41
 
30
- #: lib/gettext/rails.rb:102
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:137
31
43
  msgid "%{fn} is invalid"
32
44
  msgstr "%{fn} no es válido"
33
45
 
34
- #: lib/gettext/rails.rb:103
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:138
35
47
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
36
48
  msgstr "%{fn} no se ajusta a la confirmación"
37
49
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:104
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:139
39
51
  msgid "%{fn} must be accepted"
40
52
  msgstr "%{fn} debe ser aceptado"
41
53
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:105
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:140
43
55
  msgid "%{fn} can't be empty"
44
56
  msgstr "%{fn} no puede estar vacío"
45
57
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:106
58
+ #: lib/gettext/rails.rb:141
47
59
  msgid "%{fn} can't be blank"
48
60
  msgstr "%{fn} no puede estar en blanco"
49
61
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:107
62
+ #: lib/gettext/rails.rb:142
51
63
  msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
52
64
  msgstr "%{fn} es demasiado largo (máximo de %d caracteres)"
53
65
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:108
66
+ #: lib/gettext/rails.rb:143
55
67
  msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
56
68
  msgstr "%{fn} es demasiado corto (mínimo de %d caracteres)"
57
69
 
58
- #: lib/gettext/rails.rb:109
70
+ #: lib/gettext/rails.rb:144
59
71
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
60
72
  msgstr "%{fn} tiene longitud incorrecta (debería tener %d caracteres)"
61
73
 
62
- #: lib/gettext/rails.rb:110
74
+ #: lib/gettext/rails.rb:145
63
75
  msgid "%{fn} has already been taken"
64
76
  msgstr "%{fn} ya se ha tomado"
65
77
 
66
- #: lib/gettext/rails.rb:111
78
+ #: lib/gettext/rails.rb:146
67
79
  msgid "%{fn} is not a number"
68
80
  msgstr "%{fn} no es un número"
69
-
70
- #: lib/gettext/rails.rb:176
71
- msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
72
- msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
73
- msgstr[0] "%{num} error impide que este %{record} sea guardado"
74
- msgstr[1] "%{num} errores impiden que este %{record} sea guardado"
75
-
76
- #: lib/gettext/rails.rb:179
77
- msgid "There were problems with the following field:"
78
- msgid_plural "There were problems with the following fields:"
79
- msgstr[0] "Ha habido problemas con el siguiente campo:"
80
- msgstr[1] "Ha habido problemas con los siguientes campos:"
data/po/es/rgettext.po CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-12-17 14:56+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100\n"
14
14
  "Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
15
15
  "Language-Team: Gabriele Renzi <davinci at escomposlinux.org>\n"
@@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:300
21
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
22
22
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
23
23
  msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o salida.pot]"
24
24
 
25
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:302
25
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
26
26
  msgid ""
27
27
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
28
28
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
29
29
  "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
30
30
  msgstr ""
31
- "Combina dos ficheros .po de estilo Uniforum juntos. El fichero def.po "
32
- "es un fichero PO existente con traducciones. El fichero ref.pot es el último "
31
+ "Combina dos ficheros .po de estilo Uniforum juntos. El fichero def.po es un "
32
+ "fichero PO existente con traducciones. El fichero ref.pot es el último "
33
33
  "fichero PO con referencias actualizadas. ref.pot generalmente es creado por "
34
34
  "rgettext."
35
35
 
36
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:304 lib/gettext/rgettext.rb:132
36
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
37
37
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
38
38
  msgid "Specific options:"
39
39
  msgstr "Opciones específicas:"
40
40
 
41
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:306 lib/gettext/rgettext.rb:134
41
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
42
42
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
43
43
  msgid "write output to specified file"
44
44
  msgstr "escribir salida en fichero especificado"
45
45
 
46
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:315 lib/gettext/rgettext.rb:143
46
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
47
47
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
48
48
  msgid "display version information and exit"
49
49
  msgstr "mostrar información de versión y salir"
50
50
 
51
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:336
51
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
52
52
  msgid "definition po is not given."
53
53
  msgstr "no se ha dado definición po"
54
54
 
55
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:338
55
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
56
56
  msgid "reference pot is not given."
57
57
  msgstr "no se ha dado referencia pot"
58
58
 
59
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
59
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:42
60
60
  msgid "'%{klass}' is ignored."
61
61
  msgstr "'%{klass}' ignorado"
62
62
 
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
86
86
  "Generar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual de "
87
87
  "la traducción."
88
88
 
89
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:27
89
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
90
90
  msgid "'%{file}' is not found."
91
91
  msgstr "'%{file}' no se encuentra"
92
92
 
93
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:72
93
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
94
94
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
95
95
  msgstr "Ignorado '%{file}'. Resuelva dependencias primero."
96
96
 
97
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:90
97
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
98
98
  msgid "No database is available."
99
99
  msgstr "No hay disponible base de datos."
100
100
 
101
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
101
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
102
102
  msgid "%s is not glade-2.0 format."
103
103
  msgstr "%s no tiene formato glade-2.0."
data/po/fr/rails.po CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-12-20 03:03+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Laurent Sansonetti <lrz@rubymonks.org>\n"
16
16
  "Language-Team: French\n"
@@ -19,63 +19,63 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:100
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:117
23
+ msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
+ msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
+ msgstr[0] "%{num} erreur a empeché l'enregistrement '%{record}' d'être sauvé"
26
+ msgstr[1] ""
27
+ "%{num} erreurs ont empeché l'enregistrement '%{record}' d'être sauvé"
28
+
29
+ #: lib/gettext/rails.rb:123
30
+ msgid "There was a problem with the following field:"
31
+ msgid_plural "There were problems with the following fields:"
32
+ msgstr[0] "Il y a eu des problèmes avec le champ suivant:"
33
+ msgstr[1] "Il y a eu des problèmes avec les champs suivants:"
34
+
35
+ #: lib/gettext/rails.rb:135
23
36
  msgid "%{fn} is not included in the list"
24
37
  msgstr "%{fn} n'est pas inclus dans la liste"
25
38
 
26
- #: lib/gettext/rails.rb:101
39
+ #: lib/gettext/rails.rb:136
27
40
  msgid "%{fn} is reserved"
28
41
  msgstr "%{fn} est réservé"
29
42
 
30
- #: lib/gettext/rails.rb:102
43
+ #: lib/gettext/rails.rb:137
31
44
  msgid "%{fn} is invalid"
32
45
  msgstr "%{fn} est invalide"
33
46
 
34
- #: lib/gettext/rails.rb:103
47
+ #: lib/gettext/rails.rb:138
35
48
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
36
49
  msgstr "%{fn} ne correspond pas à la confirmation"
37
50
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:104
51
+ #: lib/gettext/rails.rb:139
39
52
  msgid "%{fn} must be accepted"
40
53
  msgstr "%{fn} doit être accepté"
41
54
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:105
55
+ #: lib/gettext/rails.rb:140
43
56
  msgid "%{fn} can't be empty"
44
57
  msgstr "%{fn} ne peut être vide"
45
58
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:106
59
+ #: lib/gettext/rails.rb:141
47
60
  msgid "%{fn} can't be blank"
48
61
  msgstr "%{fn} ne peut être blanc"
49
62
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:107
63
+ #: lib/gettext/rails.rb:142
51
64
  msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
52
65
  msgstr "%{fn} est trop long (max. %d caractères)"
53
66
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:108
67
+ #: lib/gettext/rails.rb:143
55
68
  msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
56
69
  msgstr "%{fn} est trop petit (min. %d caractères)"
57
70
 
58
- #: lib/gettext/rails.rb:109
71
+ #: lib/gettext/rails.rb:144
59
72
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
60
73
  msgstr "%{fn} a une mauvaise longueur (devrait être de %d caractères)"
61
74
 
62
- #: lib/gettext/rails.rb:110
75
+ #: lib/gettext/rails.rb:145
63
76
  msgid "%{fn} has already been taken"
64
77
  msgstr "%{fn} est déjà pris"
65
78
 
66
- #: lib/gettext/rails.rb:111
79
+ #: lib/gettext/rails.rb:146
67
80
  msgid "%{fn} is not a number"
68
81
  msgstr "%{fn} n'est pas un nombre"
69
-
70
- #: lib/gettext/rails.rb:176
71
- msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
72
- msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
73
- msgstr[0] "%{num} erreur a empeché l'enregistrement '%{record}' d'être sauvé"
74
- msgstr[1] ""
75
- "%{num} erreurs ont empeché l'enregistrement '%{record}' d'être sauvé"
76
-
77
- #: lib/gettext/rails.rb:179
78
- msgid "There were problems with the following field:"
79
- msgid_plural "There were problems with the following fields:"
80
- msgstr[0] "Il y a eu des problèmes avec le champ suivant:"
81
- msgstr[1] "Il y a eu des problèmes avec les champs suivants:"
data/po/fr/rgettext.po CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-12-20 03:03+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2004-11-04 09:22+0100\n"
14
14
  "Last-Translator: Laurent Sansonetti\n"
15
15
  "Language-Team: French\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:300
21
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
22
22
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
23
23
  msgstr "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.mo]"
24
24
 
25
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:302
25
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
26
26
  msgid ""
27
27
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
28
28
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
@@ -33,30 +33,30 @@ msgstr ""
33
33
  "de traduction créé avec les sources mise-à-jour. ref.pot est en général "
34
34
  "généré par rgettext."
35
35
 
36
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:304 lib/gettext/rgettext.rb:132
36
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
37
37
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
38
38
  msgid "Specific options:"
39
39
  msgstr "Options spécifiques:"
40
40
 
41
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:306 lib/gettext/rgettext.rb:134
41
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
42
42
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
43
43
  msgid "write output to specified file"
44
44
  msgstr "écrit la sortie dans le fichier spécifié"
45
45
 
46
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:315 lib/gettext/rgettext.rb:143
46
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
47
47
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
48
48
  msgid "display version information and exit"
49
49
  msgstr "affiche la version du programme et sort"
50
50
 
51
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:336
51
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
52
52
  msgid "definition po is not given."
53
53
  msgstr "la définition po n'est pas donnée."
54
54
 
55
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:338
55
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
56
56
  msgid "reference pot is not given."
57
57
  msgstr "la référence po n'est pas donnée."
58
58
 
59
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
59
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:42
60
60
  msgid "'%{klass}' is ignored."
61
61
  msgstr "'%{klass}' est ignorée."
62
62
 
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
86
86
  "Génère un catalogue binaire de messages à partir de la description textuelle "
87
87
  "d'une traduction."
88
88
 
89
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:27
89
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
90
90
  msgid "'%{file}' is not found."
91
91
  msgstr "'%{file}' introuvable."
92
92
 
93
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:72
93
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
94
94
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
95
95
  msgstr "'%{file}' ignoré. Corrigez les dépendances d'abord."
96
96
 
97
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:90
97
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
98
98
  msgid "No database is available."
99
99
  msgstr "Aucune base de donnée disponible."
100
100
 
101
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
101
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
102
102
  msgid "%s is not glade-2.0 format."
103
103
  msgstr "%s n'est pas au format glade-2.0."
data/po/it/rgettext.po CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-12-20 03:03+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100\n"
14
14
  "Last-Translator: Gabriele Renzi <surrender_it at yahoo.it>\n"
15
15
  "Language-Team: Gabriele Renzi <surrender_it at yahoo.it>\n"
@@ -17,41 +17,41 @@ msgstr ""
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:300
20
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
21
21
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
22
22
  msgstr "Uso: %s input.po [-o output.pot]"
23
23
 
24
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:302
24
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
25
25
  msgid ""
26
26
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
27
27
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
28
28
  "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
29
29
  msgstr ""
30
30
 
31
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:304 lib/gettext/rgettext.rb:132
31
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
32
32
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
33
33
  msgid "Specific options:"
34
34
  msgstr ""
35
35
 
36
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:306 lib/gettext/rgettext.rb:134
36
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
37
37
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
38
38
  msgid "write output to specified file"
39
39
  msgstr ""
40
40
 
41
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:315 lib/gettext/rgettext.rb:143
41
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
42
42
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
43
43
  msgid "display version information and exit"
44
44
  msgstr ""
45
45
 
46
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:336
46
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
47
47
  msgid "definition po is not given."
48
48
  msgstr ""
49
49
 
50
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:338
50
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
51
51
  msgid "reference pot is not given."
52
52
  msgstr ""
53
53
 
54
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
54
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:42
55
55
  msgid "'%{klass}' is ignored."
56
56
  msgstr ""
57
57
 
@@ -81,18 +81,18 @@ msgstr ""
81
81
  "Genera un catalogo dei messaggi binario da una descrizione testuale della "
82
82
  "rappresentazione."
83
83
 
84
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:27
84
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
85
85
  msgid "'%{file}' is not found."
86
86
  msgstr ""
87
87
 
88
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:72
88
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
89
89
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
90
90
  msgstr ""
91
91
 
92
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:90
92
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
93
93
  msgid "No database is available."
94
94
  msgstr ""
95
95
 
96
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
96
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
97
97
  msgid "%s is not glade-2.0 format."
98
98
  msgstr ""