foreman_templates 9.3.3 → 9.4.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/cs_CZ/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/de/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/en_GB/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/es/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/fr/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/gl/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/it/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ja/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ka/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ko/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/pt_BR/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ru/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/sv_SE/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_CN/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_TW/foreman_templates.js +211 -0
- data/app/services/foreman_templates/template_exporter.rb +9 -2
- data/lib/foreman_templates/engine.rb +2 -1
- data/lib/foreman_templates/version.rb +1 -1
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_templates.po +211 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_templates.po +215 -0
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_templates.po +211 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_templates.po +211 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_templates.po +214 -0
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_templates.po +209 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_templates.po +212 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_templates.po +212 -0
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_templates.po +209 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_templates.po +210 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_templates.po +213 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_templates.po +214 -0
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_templates.po +210 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_templates.po +212 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_templates.po +211 -0
- data/package.json +1 -0
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/NewTemplateSyncForm/NewTemplateSyncForm.js +4 -3
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/SyncSettingField.js +3 -2
- data/webpack/components/TemplateSyncResult/components/SyncedTemplate/StringInfoItem.js +2 -16
- data/webpack/components/TemplateSyncResult/components/SyncedTemplate/helpers.js +0 -1
- data/webpack/components/TemplateSyncResult/components/__tests__/__snapshots__/SyncedTemplate.test.js.snap +0 -8
- metadata +47 -2
@@ -0,0 +1,211 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the foreman_templates package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
# Translators:
|
7
|
+
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022
|
8
|
+
#
|
9
|
+
msgid ""
|
10
|
+
msgstr ""
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
|
12
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
14
|
+
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n"
|
15
|
+
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/foreman/teams"
|
16
|
+
"/114/cs_CZ/)\n"
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
|
+
"Language: cs_CZ\n"
|
21
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= "
|
22
|
+
"4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
23
|
+
|
24
|
+
msgid "Action with sub plans"
|
25
|
+
msgstr "Akce s dílčími plány"
|
26
|
+
|
27
|
+
msgid "Always"
|
28
|
+
msgstr "Vždy"
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "Associate"
|
31
|
+
msgstr ""
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "Associate templates to OS, organization and location"
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "Associate to OS's, Locations & Organizations. Options are: always, new or never."
|
37
|
+
msgstr ""
|
38
|
+
|
39
|
+
msgid "Back to sync form"
|
40
|
+
msgstr ""
|
41
|
+
|
42
|
+
msgid "Branch"
|
43
|
+
msgstr "Větev"
|
44
|
+
|
45
|
+
msgid "Branch in Git repo."
|
46
|
+
msgstr "Větev v Git repozitáři."
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "Choose verbosity for Rake task importing templates"
|
49
|
+
msgstr ""
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "Commit message"
|
52
|
+
msgstr ""
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Custom commit message for templates export"
|
55
|
+
msgstr ""
|
56
|
+
|
57
|
+
msgid "Default branch in Git repo"
|
58
|
+
msgstr "Výchozí větev v Git repozitáři"
|
59
|
+
|
60
|
+
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
61
|
+
msgstr ""
|
62
|
+
|
63
|
+
msgid "Dirname"
|
64
|
+
msgstr ""
|
65
|
+
|
66
|
+
msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
|
67
|
+
msgstr ""
|
68
|
+
|
69
|
+
msgid "Filter"
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
72
|
+
msgid "Force import"
|
73
|
+
msgstr "Vynutit import"
|
74
|
+
|
75
|
+
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
76
|
+
msgstr ""
|
77
|
+
|
78
|
+
msgid "Import Puppet classes"
|
79
|
+
msgstr "Importovat Puppet třídy"
|
80
|
+
|
81
|
+
msgid "Import facts"
|
82
|
+
msgstr "Importovat fakta"
|
83
|
+
|
84
|
+
msgid "Import or Export Templates"
|
85
|
+
msgstr ""
|
86
|
+
|
87
|
+
msgid "Import/export names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)"
|
88
|
+
msgstr ""
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Initiate Export"
|
91
|
+
msgstr "Zahájit export"
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Initiate Import"
|
94
|
+
msgstr "Zahájit import"
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "Keep"
|
97
|
+
msgstr "Ponechat"
|
98
|
+
|
99
|
+
msgid "Keep, do not lock new"
|
100
|
+
msgstr ""
|
101
|
+
|
102
|
+
msgid "Keep, lock new"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
|
105
|
+
msgid "Lock"
|
106
|
+
msgstr "Zamknout"
|
107
|
+
|
108
|
+
msgid "Lock imported templates"
|
109
|
+
msgstr "Uzamknout naimportované šablony"
|
110
|
+
|
111
|
+
msgid "Lock templates"
|
112
|
+
msgstr "Uzamknout šablony"
|
113
|
+
|
114
|
+
msgid "Metadata export mode"
|
115
|
+
msgstr ""
|
116
|
+
|
117
|
+
msgid "Negate"
|
118
|
+
msgstr "Negovat"
|
119
|
+
|
120
|
+
msgid "Negate the filter for import/export"
|
121
|
+
msgstr ""
|
122
|
+
|
123
|
+
msgid "Negate the prefix (for purging)."
|
124
|
+
msgstr ""
|
125
|
+
|
126
|
+
msgid "Never"
|
127
|
+
msgstr "Nikdy"
|
128
|
+
|
129
|
+
msgid "New"
|
130
|
+
msgstr "Nové"
|
131
|
+
|
132
|
+
msgid "Override the default repo from settings."
|
133
|
+
msgstr ""
|
134
|
+
|
135
|
+
msgid "Page Not Found"
|
136
|
+
msgstr ""
|
137
|
+
|
138
|
+
msgid "Permission Denied"
|
139
|
+
msgstr ""
|
140
|
+
|
141
|
+
msgid "Please check the access permissions/SELinux and make sure it is readable/writable for the web application user account, typically '%s'."
|
142
|
+
msgstr ""
|
143
|
+
|
144
|
+
msgid "Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:"
|
145
|
+
msgstr ""
|
146
|
+
|
147
|
+
msgid "Prefix"
|
148
|
+
msgstr "Předpona"
|
149
|
+
|
150
|
+
msgid "Refresh"
|
151
|
+
msgstr "Načíst znovu"
|
152
|
+
|
153
|
+
msgid "Remote action:"
|
154
|
+
msgstr "Akce na protějšku:"
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Remove"
|
157
|
+
msgstr "Odebrat"
|
158
|
+
|
159
|
+
msgid "Repo"
|
160
|
+
msgstr "Repozitář"
|
161
|
+
|
162
|
+
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
163
|
+
msgstr ""
|
164
|
+
|
165
|
+
msgid "Show template diff in response"
|
166
|
+
msgstr ""
|
167
|
+
|
168
|
+
msgid "Specify how to handle metadata"
|
169
|
+
msgstr "Zadat jak zacházet s metadaty"
|
170
|
+
|
171
|
+
msgid "Sync Templates"
|
172
|
+
msgstr "Synchronizovat šablony"
|
173
|
+
|
174
|
+
msgid "Target path to import/export. Different protocols can be used, for example /tmp/dir, git://example.com, https://example.com, ssh://example.com. When exporting to /tmp, note that production deployments may be configured to use private tmp."
|
175
|
+
msgstr ""
|
176
|
+
|
177
|
+
msgid "Template Sync"
|
178
|
+
msgstr ""
|
179
|
+
|
180
|
+
msgid "The directory within Git repo containing the templates"
|
181
|
+
msgstr ""
|
182
|
+
|
183
|
+
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
184
|
+
msgstr ""
|
185
|
+
|
186
|
+
msgid "The page you are looking for does not exist"
|
187
|
+
msgstr ""
|
188
|
+
|
189
|
+
msgid "The string all imported templates should begin with."
|
190
|
+
msgstr "Řetězec všech importovaných šablon by měl začínat na."
|
191
|
+
|
192
|
+
msgid "The string that will be added as prefix to imported templates"
|
193
|
+
msgstr ""
|
194
|
+
|
195
|
+
msgid "Unlock"
|
196
|
+
msgstr "Odemknout"
|
197
|
+
|
198
|
+
msgid "Update templates that are locked"
|
199
|
+
msgstr "Aktualizovat šablony, které jsou uzamčeny"
|
200
|
+
|
201
|
+
msgid "Use default value from settings"
|
202
|
+
msgstr ""
|
203
|
+
|
204
|
+
msgid "Using file-based synchronization, but couldn't access %s. "
|
205
|
+
msgstr ""
|
206
|
+
|
207
|
+
msgid "Verbosity"
|
208
|
+
msgstr "Stupeň podrobnosti"
|
209
|
+
|
210
|
+
msgid "You are not authorized to perform this action."
|
211
|
+
msgstr ""
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,215 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the foreman_templates package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
# Translators:
|
7
|
+
# Arnold Bechtoldt <mail@arnoldbechtoldt.com>, 2019
|
8
|
+
# stbenjam <stephen@redhat.com>, 2019
|
9
|
+
# Martin Zimmermann <martin.zimmermann@gmx.com>, 2019
|
10
|
+
# Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2022
|
11
|
+
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2022
|
12
|
+
# Patrick Dolinic, 2022
|
13
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
|
14
|
+
#
|
15
|
+
msgid ""
|
16
|
+
msgstr ""
|
17
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
|
18
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
19
|
+
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
20
|
+
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022\n"
|
21
|
+
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
|
22
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
23
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
24
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
25
|
+
"Language: de\n"
|
26
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
27
|
+
|
28
|
+
msgid "Action with sub plans"
|
29
|
+
msgstr "Aktion mit Unterplänen"
|
30
|
+
|
31
|
+
msgid "Always"
|
32
|
+
msgstr "Immer"
|
33
|
+
|
34
|
+
msgid "Associate"
|
35
|
+
msgstr "Assoziieren"
|
36
|
+
|
37
|
+
msgid "Associate templates to OS, organization and location"
|
38
|
+
msgstr "Verknüpfen Sie Vorlagen mit Betriebssystem, Organisation und Standort"
|
39
|
+
|
40
|
+
msgid "Associate to OS's, Locations & Organizations. Options are: always, new or never."
|
41
|
+
msgstr "Assoziieren mit Betriebssystemen, Standorten und Organisationen. Optionen sind: immer, neu oder nie."
|
42
|
+
|
43
|
+
msgid "Back to sync form"
|
44
|
+
msgstr ""
|
45
|
+
|
46
|
+
msgid "Branch"
|
47
|
+
msgstr "Zweig"
|
48
|
+
|
49
|
+
msgid "Branch in Git repo."
|
50
|
+
msgstr "Branch im Git-Repo."
|
51
|
+
|
52
|
+
msgid "Choose verbosity for Rake task importing templates"
|
53
|
+
msgstr "Wählen Sie die Ausführlichkeit für Importvorlagen für Rake-Tasks"
|
54
|
+
|
55
|
+
msgid "Commit message"
|
56
|
+
msgstr ""
|
57
|
+
|
58
|
+
msgid "Custom commit message for templates export"
|
59
|
+
msgstr ""
|
60
|
+
|
61
|
+
msgid "Default branch in Git repo"
|
62
|
+
msgstr "Standard-Branch im Git-Repository"
|
63
|
+
|
64
|
+
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
65
|
+
msgstr "Standard-Metadaten-Exportmodus, Aktualisieren, rendert Metadaten neu, behält vorhandene Metadaten bei, entfernt Exportvorlagen ohne Metadaten"
|
66
|
+
|
67
|
+
msgid "Dirname"
|
68
|
+
msgstr "Dirname"
|
69
|
+
|
70
|
+
msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
|
71
|
+
msgstr "Exportieren Sie Vorlagen mit Namen, die dieser Regex entsprechen (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet; Snippets werden nicht gefiltert)."
|
72
|
+
|
73
|
+
msgid "Filter"
|
74
|
+
msgstr "Filter"
|
75
|
+
|
76
|
+
msgid "Force import"
|
77
|
+
msgstr "Import erzwingen"
|
78
|
+
|
79
|
+
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
80
|
+
msgstr ""
|
81
|
+
|
82
|
+
msgid "Import Puppet classes"
|
83
|
+
msgstr "Puppet-Klassen importieren"
|
84
|
+
|
85
|
+
msgid "Import facts"
|
86
|
+
msgstr "Fakten importieren"
|
87
|
+
|
88
|
+
msgid "Import or Export Templates"
|
89
|
+
msgstr ""
|
90
|
+
|
91
|
+
msgid "Import/export names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)"
|
92
|
+
msgstr ""
|
93
|
+
|
94
|
+
msgid "Initiate Export"
|
95
|
+
msgstr "Export initiieren"
|
96
|
+
|
97
|
+
msgid "Initiate Import"
|
98
|
+
msgstr "Import einleiten"
|
99
|
+
|
100
|
+
msgid "Keep"
|
101
|
+
msgstr "Behalten"
|
102
|
+
|
103
|
+
msgid "Keep, do not lock new"
|
104
|
+
msgstr ""
|
105
|
+
|
106
|
+
msgid "Keep, lock new"
|
107
|
+
msgstr ""
|
108
|
+
|
109
|
+
msgid "Lock"
|
110
|
+
msgstr "Sperren"
|
111
|
+
|
112
|
+
msgid "Lock imported templates"
|
113
|
+
msgstr "Importierte Vorlagen sperren"
|
114
|
+
|
115
|
+
msgid "Lock templates"
|
116
|
+
msgstr "Vorlagen sperren"
|
117
|
+
|
118
|
+
msgid "Metadata export mode"
|
119
|
+
msgstr "Metadaten-Exportmodus"
|
120
|
+
|
121
|
+
msgid "Negate"
|
122
|
+
msgstr "Negieren"
|
123
|
+
|
124
|
+
msgid "Negate the filter for import/export"
|
125
|
+
msgstr ""
|
126
|
+
|
127
|
+
msgid "Negate the prefix (for purging)."
|
128
|
+
msgstr "Negieren Sie das Präfix (zum Bereinigen)."
|
129
|
+
|
130
|
+
msgid "Never"
|
131
|
+
msgstr "Nie"
|
132
|
+
|
133
|
+
msgid "New"
|
134
|
+
msgstr "Neu"
|
135
|
+
|
136
|
+
msgid "Override the default repo from settings."
|
137
|
+
msgstr "Überschreiben Sie das Standard-Repository aus den Einstellungen."
|
138
|
+
|
139
|
+
msgid "Page Not Found"
|
140
|
+
msgstr ""
|
141
|
+
|
142
|
+
msgid "Permission Denied"
|
143
|
+
msgstr ""
|
144
|
+
|
145
|
+
msgid "Please check the access permissions/SELinux and make sure it is readable/writable for the web application user account, typically '%s'."
|
146
|
+
msgstr ""
|
147
|
+
|
148
|
+
msgid "Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:"
|
149
|
+
msgstr "Bitte fordern Sie eine der erforderlichen Berechtigungen unterhalb bei einem Foreman-Administrator an:"
|
150
|
+
|
151
|
+
msgid "Prefix"
|
152
|
+
msgstr "Präfix"
|
153
|
+
|
154
|
+
msgid "Refresh"
|
155
|
+
msgstr "Aktualisieren"
|
156
|
+
|
157
|
+
msgid "Remote action:"
|
158
|
+
msgstr "Entfernte Aktion:"
|
159
|
+
|
160
|
+
msgid "Remove"
|
161
|
+
msgstr "Entfernen"
|
162
|
+
|
163
|
+
msgid "Repo"
|
164
|
+
msgstr "Repository"
|
165
|
+
|
166
|
+
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
167
|
+
msgstr "Sollen beim Importieren gesperrte Vorlagen überschrieben werden?"
|
168
|
+
|
169
|
+
msgid "Show template diff in response"
|
170
|
+
msgstr "Vorlagenunterschied in Antwort anzeigen"
|
171
|
+
|
172
|
+
msgid "Specify how to handle metadata"
|
173
|
+
msgstr "Geben Sie an, wie mit Metadaten umgegangen werden soll"
|
174
|
+
|
175
|
+
msgid "Sync Templates"
|
176
|
+
msgstr "Sync Templates"
|
177
|
+
|
178
|
+
msgid "Target path to import/export. Different protocols can be used, for example /tmp/dir, git://example.com, https://example.com, ssh://example.com. When exporting to /tmp, note that production deployments may be configured to use private tmp."
|
179
|
+
msgstr ""
|
180
|
+
|
181
|
+
msgid "Template Sync"
|
182
|
+
msgstr ""
|
183
|
+
|
184
|
+
msgid "The directory within Git repo containing the templates"
|
185
|
+
msgstr "Das Verzeichnis im Git-Repository, das die Vorlagen enthält"
|
186
|
+
|
187
|
+
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
188
|
+
msgstr "Das Verzeichnis im Git-Repository, das die Vorlagen enthält"
|
189
|
+
|
190
|
+
msgid "The page you are looking for does not exist"
|
191
|
+
msgstr ""
|
192
|
+
|
193
|
+
msgid "The string all imported templates should begin with."
|
194
|
+
msgstr "Die Zeichenfolge, mit der alle importierten Vorlagen beginnen sollten."
|
195
|
+
|
196
|
+
msgid "The string that will be added as prefix to imported templates"
|
197
|
+
msgstr ""
|
198
|
+
|
199
|
+
msgid "Unlock"
|
200
|
+
msgstr "Entsperren"
|
201
|
+
|
202
|
+
msgid "Update templates that are locked"
|
203
|
+
msgstr "Gesperrte Vorlagen aktualisieren"
|
204
|
+
|
205
|
+
msgid "Use default value from settings"
|
206
|
+
msgstr ""
|
207
|
+
|
208
|
+
msgid "Using file-based synchronization, but couldn't access %s. "
|
209
|
+
msgstr "Using file-based synchronization, but couldn't access %s . "
|
210
|
+
|
211
|
+
msgid "Verbosity"
|
212
|
+
msgstr "Ausführlichkeit"
|
213
|
+
|
214
|
+
msgid "You are not authorized to perform this action."
|
215
|
+
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen."
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,211 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the foreman_templates package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
# Translators:
|
7
|
+
# 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022
|
8
|
+
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022
|
9
|
+
#
|
10
|
+
msgid ""
|
11
|
+
msgstr ""
|
12
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
|
13
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
15
|
+
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022\n"
|
16
|
+
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/foreman/tea"
|
17
|
+
"ms/114/en_GB/)\n"
|
18
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
19
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
20
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
21
|
+
"Language: en_GB\n"
|
22
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
23
|
+
|
24
|
+
msgid "Action with sub plans"
|
25
|
+
msgstr "Action with sub plans"
|
26
|
+
|
27
|
+
msgid "Always"
|
28
|
+
msgstr ""
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "Associate"
|
31
|
+
msgstr ""
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "Associate templates to OS, organization and location"
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "Associate to OS's, Locations & Organizations. Options are: always, new or never."
|
37
|
+
msgstr ""
|
38
|
+
|
39
|
+
msgid "Back to sync form"
|
40
|
+
msgstr ""
|
41
|
+
|
42
|
+
msgid "Branch"
|
43
|
+
msgstr ""
|
44
|
+
|
45
|
+
msgid "Branch in Git repo."
|
46
|
+
msgstr ""
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "Choose verbosity for Rake task importing templates"
|
49
|
+
msgstr ""
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "Commit message"
|
52
|
+
msgstr ""
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Custom commit message for templates export"
|
55
|
+
msgstr ""
|
56
|
+
|
57
|
+
msgid "Default branch in Git repo"
|
58
|
+
msgstr ""
|
59
|
+
|
60
|
+
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
61
|
+
msgstr ""
|
62
|
+
|
63
|
+
msgid "Dirname"
|
64
|
+
msgstr ""
|
65
|
+
|
66
|
+
msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
|
67
|
+
msgstr ""
|
68
|
+
|
69
|
+
msgid "Filter"
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
72
|
+
msgid "Force import"
|
73
|
+
msgstr ""
|
74
|
+
|
75
|
+
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
76
|
+
msgstr ""
|
77
|
+
|
78
|
+
msgid "Import Puppet classes"
|
79
|
+
msgstr "Import Puppet classes"
|
80
|
+
|
81
|
+
msgid "Import facts"
|
82
|
+
msgstr "Import facts"
|
83
|
+
|
84
|
+
msgid "Import or Export Templates"
|
85
|
+
msgstr ""
|
86
|
+
|
87
|
+
msgid "Import/export names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)"
|
88
|
+
msgstr ""
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Initiate Export"
|
91
|
+
msgstr ""
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Initiate Import"
|
94
|
+
msgstr ""
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "Keep"
|
97
|
+
msgstr ""
|
98
|
+
|
99
|
+
msgid "Keep, do not lock new"
|
100
|
+
msgstr ""
|
101
|
+
|
102
|
+
msgid "Keep, lock new"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
|
105
|
+
msgid "Lock"
|
106
|
+
msgstr ""
|
107
|
+
|
108
|
+
msgid "Lock imported templates"
|
109
|
+
msgstr ""
|
110
|
+
|
111
|
+
msgid "Lock templates"
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
114
|
+
msgid "Metadata export mode"
|
115
|
+
msgstr ""
|
116
|
+
|
117
|
+
msgid "Negate"
|
118
|
+
msgstr ""
|
119
|
+
|
120
|
+
msgid "Negate the filter for import/export"
|
121
|
+
msgstr ""
|
122
|
+
|
123
|
+
msgid "Negate the prefix (for purging)."
|
124
|
+
msgstr ""
|
125
|
+
|
126
|
+
msgid "Never"
|
127
|
+
msgstr ""
|
128
|
+
|
129
|
+
msgid "New"
|
130
|
+
msgstr ""
|
131
|
+
|
132
|
+
msgid "Override the default repo from settings."
|
133
|
+
msgstr ""
|
134
|
+
|
135
|
+
msgid "Page Not Found"
|
136
|
+
msgstr ""
|
137
|
+
|
138
|
+
msgid "Permission Denied"
|
139
|
+
msgstr ""
|
140
|
+
|
141
|
+
msgid "Please check the access permissions/SELinux and make sure it is readable/writable for the web application user account, typically '%s'."
|
142
|
+
msgstr ""
|
143
|
+
|
144
|
+
msgid "Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:"
|
145
|
+
msgstr ""
|
146
|
+
|
147
|
+
msgid "Prefix"
|
148
|
+
msgstr ""
|
149
|
+
|
150
|
+
msgid "Refresh"
|
151
|
+
msgstr ""
|
152
|
+
|
153
|
+
msgid "Remote action:"
|
154
|
+
msgstr "Remote action:"
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Remove"
|
157
|
+
msgstr ""
|
158
|
+
|
159
|
+
msgid "Repo"
|
160
|
+
msgstr ""
|
161
|
+
|
162
|
+
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
163
|
+
msgstr ""
|
164
|
+
|
165
|
+
msgid "Show template diff in response"
|
166
|
+
msgstr ""
|
167
|
+
|
168
|
+
msgid "Specify how to handle metadata"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
171
|
+
msgid "Sync Templates"
|
172
|
+
msgstr ""
|
173
|
+
|
174
|
+
msgid "Target path to import/export. Different protocols can be used, for example /tmp/dir, git://example.com, https://example.com, ssh://example.com. When exporting to /tmp, note that production deployments may be configured to use private tmp."
|
175
|
+
msgstr ""
|
176
|
+
|
177
|
+
msgid "Template Sync"
|
178
|
+
msgstr ""
|
179
|
+
|
180
|
+
msgid "The directory within Git repo containing the templates"
|
181
|
+
msgstr ""
|
182
|
+
|
183
|
+
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
184
|
+
msgstr ""
|
185
|
+
|
186
|
+
msgid "The page you are looking for does not exist"
|
187
|
+
msgstr ""
|
188
|
+
|
189
|
+
msgid "The string all imported templates should begin with."
|
190
|
+
msgstr ""
|
191
|
+
|
192
|
+
msgid "The string that will be added as prefix to imported templates"
|
193
|
+
msgstr ""
|
194
|
+
|
195
|
+
msgid "Unlock"
|
196
|
+
msgstr ""
|
197
|
+
|
198
|
+
msgid "Update templates that are locked"
|
199
|
+
msgstr ""
|
200
|
+
|
201
|
+
msgid "Use default value from settings"
|
202
|
+
msgstr ""
|
203
|
+
|
204
|
+
msgid "Using file-based synchronization, but couldn't access %s. "
|
205
|
+
msgstr ""
|
206
|
+
|
207
|
+
msgid "Verbosity"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
|
210
|
+
msgid "You are not authorized to perform this action."
|
211
|
+
msgstr "You are not authorised to perform this action."
|
Binary file
|