foreman_statistics 2.0.1 → 2.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (85) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/Rakefile +4 -6
  3. data/app/views/foreman_statistics/layouts/application_react.html.erb +1 -2
  4. data/lib/foreman_statistics/engine.rb +0 -8
  5. data/lib/foreman_statistics/version.rb +1 -1
  6. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  7. data/locale/ca/foreman_statistics.po +4 -3
  8. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  9. data/locale/cs_CZ/foreman_statistics.po +2 -1
  10. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  11. data/locale/de/foreman_statistics.po +7 -5
  12. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  13. data/locale/en/foreman_statistics.po +1 -1
  14. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  15. data/locale/en_GB/foreman_statistics.po +2 -1
  16. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  17. data/locale/es/foreman_statistics.po +10 -8
  18. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  19. data/locale/fr/foreman_statistics.po +15 -12
  20. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  21. data/locale/gl/foreman_statistics.po +2 -1
  22. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  23. data/locale/it/foreman_statistics.po +4 -2
  24. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  25. data/locale/ja/foreman_statistics.po +15 -15
  26. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  27. data/locale/ka/foreman_statistics.po +203 -0
  28. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  29. data/locale/ko/foreman_statistics.po +2 -1
  30. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  31. data/locale/nl_NL/foreman_statistics.po +2 -1
  32. data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  33. data/locale/pl/foreman_statistics.po +2 -1
  34. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  35. data/locale/pt_BR/foreman_statistics.po +10 -8
  36. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  37. data/locale/ru/foreman_statistics.po +8 -6
  38. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  39. data/locale/sv_SE/foreman_statistics.po +2 -1
  40. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  41. data/locale/zh_CN/foreman_statistics.po +27 -28
  42. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_statistics.mo +0 -0
  43. data/locale/zh_TW/foreman_statistics.po +2 -1
  44. data/package.json +6 -9
  45. metadata +33 -53
  46. data/locale/ca/foreman_statistics.edit.po +0 -263
  47. data/locale/ca/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  48. data/locale/cs_CZ/foreman_statistics.edit.po +0 -267
  49. data/locale/cs_CZ/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  50. data/locale/de/foreman_statistics.edit.po +0 -271
  51. data/locale/de/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  52. data/locale/en/foreman_statistics.edit.po +0 -258
  53. data/locale/en/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  54. data/locale/en_GB/foreman_statistics.edit.po +0 -265
  55. data/locale/en_GB/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  56. data/locale/es/foreman_statistics.edit.po +0 -269
  57. data/locale/es/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  58. data/locale/fr/foreman_statistics.edit.po +0 -269
  59. data/locale/fr/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  60. data/locale/gl/foreman_statistics.edit.po +0 -263
  61. data/locale/gl/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  62. data/locale/it/foreman_statistics.edit.po +0 -265
  63. data/locale/it/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  64. data/locale/ja/foreman_statistics.edit.po +0 -266
  65. data/locale/ja/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  66. data/locale/ko/foreman_statistics.edit.po +0 -264
  67. data/locale/ko/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  68. data/locale/nl_NL/foreman_statistics.edit.po +0 -267
  69. data/locale/nl_NL/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  70. data/locale/pl/foreman_statistics.edit.po +0 -266
  71. data/locale/pl/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  72. data/locale/pt_BR/foreman_statistics.edit.po +0 -269
  73. data/locale/pt_BR/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  74. data/locale/ru/foreman_statistics.edit.po +0 -270
  75. data/locale/ru/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  76. data/locale/sv_SE/foreman_statistics.edit.po +0 -265
  77. data/locale/sv_SE/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  78. data/locale/zh_CN/foreman_statistics.edit.po +0 -267
  79. data/locale/zh_CN/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  80. data/locale/zh_TW/foreman_statistics.edit.po +0 -266
  81. data/locale/zh_TW/foreman_statistics.po.time_stamp +0 -0
  82. /data/db/{migrate_foreman → migrate}/20121012170851_create_trends.rb +0 -0
  83. /data/db/{migrate_foreman → migrate}/20121012170936_create_trend_counters.rb +0 -0
  84. /data/db/{migrate_foreman → migrate}/20150202094307_add_range_to_trend_counters.rb +0 -0
  85. /data/db/{migrate_foreman → migrate}/20181031155025_add_trend_counter_created_at_unique_constraint.rb +0 -0
@@ -1,266 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_statistics package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2021
8
- # Transifex Bot <>, 2021
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
10
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2021
11
- #
12
- msgid ""
13
- msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_statistics 1.1.1\n"
15
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
- "POT-Creation-Date: 2021-02-04 02:22+0100\n"
17
- "PO-Revision-Date: 2021-02-03 22:59+0000\n"
18
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2021\n"
19
- "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
20
- "MIME-Version: 1.0\n"
21
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Language: ja\n"
24
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
-
26
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/statistics_controller.rb:12
27
- msgid "Get statistics"
28
- msgstr "統計の取得"
29
-
30
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:20
31
- msgid "List of trends counters"
32
- msgstr "トレンドカウンターのリスト"
33
-
34
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:25
35
- msgid "Show a trend"
36
- msgstr "トレンドの表示"
37
-
38
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:29
39
- msgid "Create a trend counter"
40
- msgstr "トレンドカウンターの作成"
41
-
42
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:42
43
- msgid "Delete a trend counter"
44
- msgstr "トレンドカウンターの削除"
45
-
46
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:6
47
- msgid "Environment"
48
- msgstr "環境"
49
-
50
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:6
51
- msgid "Operating system"
52
- msgstr "オペレーティングシステム"
53
-
54
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
55
- msgid "Model"
56
- msgstr "モデル"
57
-
58
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
59
- msgid "Facts"
60
- msgstr "ファクト"
61
-
62
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
63
- msgid "Host group"
64
- msgstr "ホストグループ"
65
-
66
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
67
- msgid "Compute resource"
68
- msgstr "コンピュートリソース"
69
-
70
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:14
71
- msgid "Trend of the last %s days."
72
- msgstr "過去 %s 日間のトレンドです。"
73
-
74
- #: ../app/jobs/foreman_statistics/trend_counter_job.rb:20
75
- msgid "Trend Counter Job"
76
- msgstr ""
77
-
78
- #: ../app/models/concerns/foreman_statistics/general_setting_decorations.rb:12
79
- msgid "Max days for Trends graphs"
80
- msgstr "トレンドグラフの最大日数"
81
-
82
- #: ../app/models/concerns/foreman_statistics/general_setting_decorations.rb:12
83
- msgid "Max trends"
84
- msgstr "最大トレンド"
85
-
86
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:6
87
- msgid "Architecture Distribution"
88
- msgstr "アーキテクチャー分布"
89
-
90
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:7
91
- msgid "Environment Distribution"
92
- msgstr "環境ディストリビューション"
93
-
94
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:8
95
- msgid "Host Group Distribution"
96
- msgstr "ホストグループディストリビューション"
97
-
98
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:9
99
- msgid "Compute Resource Distribution"
100
- msgstr "コンピュートリソースディストリビューション"
101
-
102
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:10
103
- msgid "Number of CPUs"
104
- msgstr "CPU 数"
105
-
106
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:11
107
- msgid "Hardware"
108
- msgstr "ハードウェア"
109
-
110
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:12
111
- msgid "Average Memory Usage"
112
- msgstr "平均メモリー使用率"
113
-
114
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:13
115
- msgid "Average Swap Usage"
116
- msgstr "平均スワップ使用率"
117
-
118
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:14
119
- msgid "Class Distribution"
120
- msgstr "クラス分布"
121
-
122
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:15
123
- msgid "Location Distribution"
124
- msgstr "場所ディストリビューション"
125
-
126
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:16
127
- msgid "Organization Distribution"
128
- msgstr "組織ディストリビューション"
129
-
130
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics/count_numerical_fact_pair.rb:22
131
- msgid "free memory"
132
- msgstr "空きメモリー"
133
-
134
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics/count_numerical_fact_pair.rb:26
135
- msgid "used memory"
136
- msgstr "使用済みメモリー"
137
-
138
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_empty_data.html.erb:1 ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:2
139
- msgid "Trends for %s"
140
- msgstr "%s のトレンド"
141
-
142
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_empty_data.html.erb:4
143
- msgid "No data for this trend."
144
- msgstr "このトレンドのデータがありません。"
145
-
146
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_form.html.erb:4
147
- msgid "Please Select"
148
- msgstr "選択してください"
149
-
150
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_hosts.html.erb:7
151
- msgid "Show Host"
152
- msgstr "ホストの表示"
153
-
154
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:1
155
- msgid "Edit Trend %s"
156
- msgstr "%sトレンド の編集"
157
-
158
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:8
159
- msgid "Fact Name"
160
- msgstr "ファクト名"
161
-
162
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:9 ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:30
163
- msgid "Display Name"
164
- msgstr "表示名"
165
-
166
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:43
167
- msgid "Cancel"
168
- msgstr "取り消し"
169
-
170
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:44
171
- msgid "Submit"
172
- msgstr "送信"
173
-
174
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:2 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:1 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_statistics/engine.rb:63
175
- msgid "Trends"
176
- msgstr "トレンド"
177
-
178
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:3 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:10
179
- msgid "Add Trend Counter"
180
- msgstr "トレンドカウンターの追加"
181
-
182
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:9
183
- msgid "Name"
184
- msgstr "名前"
185
-
186
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:10
187
- msgid "Action"
188
- msgstr "アクション"
189
-
190
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:16
191
- msgid "Show Trends"
192
- msgstr "トレンドの表示"
193
-
194
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:19
195
- msgid "Edit"
196
- msgstr "編集"
197
-
198
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:20
199
- msgid "Delete all the trend history for %s?"
200
- msgstr "%s のすべてのトレンド履歴を削除しますか?"
201
-
202
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:28
203
- msgid "Last update:"
204
- msgstr "最終更新:"
205
-
206
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/new.html.erb:1
207
- msgid "Create Trend"
208
- msgstr "トレンドの作成"
209
-
210
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:7
211
- msgid "last %s day"
212
- msgid_plural "last %s days"
213
- msgstr[0] ""
214
- msgstr[1] ""
215
-
216
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:8
217
- msgid "Number of Hosts"
218
- msgstr "ホスト数"
219
-
220
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:16
221
- msgid "Hosts"
222
- msgstr "ホスト"
223
-
224
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:7
225
- msgid "Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts."
226
- msgstr "Foreman のトレンドを使用すると、インフラストラクチャー内における長期での変更を追跡できます。Foreman 関連の情報とファクトの両方が追跡できます。トレンドページでは、その値のホスト数が長期でどのように変化したかというグラフと、現行ホストの一覧が確認できます。"
227
-
228
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:8
229
- msgid "Learn more about this in the documentation."
230
- msgstr "詳細についてはドキュメントを参照してください。"
231
-
232
- #: ../lib/foreman_statistics/engine.rb:69 ../webpack/src/Router/StatisticsPage/StatisticsPage.js:8
233
- msgid "Statistics"
234
- msgstr "統計"
235
-
236
- #: ../webpack/src/Components/StatisticsChartsList/index.js:14
237
- msgid "No data available"
238
- msgstr "利用可能なデータはありません"
239
-
240
- #: ../webpack/src/Components/StatisticsChartsList/index.js:15
241
- msgid "Expand the chart"
242
- msgstr "チャートを拡大"
243
-
244
- #: ../webpack/src/Router/StatisticsPage/Statistics/Statistics.js:13
245
- msgid "No Charts To Load"
246
- msgstr "読み込むチャートがありません"
247
-
248
- #: action_names.rb:2
249
- msgid "Action with sub plans"
250
- msgstr "サブプランによるアクション"
251
-
252
- #: action_names.rb:3
253
- msgid "Import facts"
254
- msgstr "ファクトのインポート"
255
-
256
- #: action_names.rb:4
257
- msgid "Import Puppet classes"
258
- msgstr "Puppet クラスのインポート"
259
-
260
- #: action_names.rb:5
261
- msgid "Remote action:"
262
- msgstr "リモートアクション:"
263
-
264
- #: gemspec.rb:2
265
- msgid "Statistics and Trends for Foreman gives users overview of their infrastructure."
266
- msgstr ""
File without changes
@@ -1,264 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_statistics package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2021
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
9
- #
10
- msgid ""
11
- msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_statistics 1.1.1\n"
13
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2021-02-04 02:22+0100\n"
15
- "PO-Revision-Date: 2021-02-03 22:59+0000\n"
16
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021\n"
17
- "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
18
- "MIME-Version: 1.0\n"
19
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
- "Language: ko\n"
22
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
-
24
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/statistics_controller.rb:12
25
- msgid "Get statistics"
26
- msgstr "통계 검색 "
27
-
28
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:20
29
- msgid "List of trends counters"
30
- msgstr ""
31
-
32
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:25
33
- msgid "Show a trend"
34
- msgstr ""
35
-
36
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:29
37
- msgid "Create a trend counter"
38
- msgstr ""
39
-
40
- #: ../app/controllers/foreman_statistics/api/v2/trends_controller.rb:42
41
- msgid "Delete a trend counter"
42
- msgstr ""
43
-
44
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:6
45
- msgid "Environment"
46
- msgstr "환경 "
47
-
48
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:6
49
- msgid "Operating system"
50
- msgstr "운영 체제 "
51
-
52
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
53
- msgid "Model"
54
- msgstr "모델 "
55
-
56
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
57
- msgid "Facts"
58
- msgstr "팩트 "
59
-
60
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
61
- msgid "Host group"
62
- msgstr "호스트 그룹 "
63
-
64
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:7
65
- msgid "Compute resource"
66
- msgstr "컴퓨터 리소스 "
67
-
68
- #: ../app/helpers/foreman_statistics/trends_helper.rb:14
69
- msgid "Trend of the last %s days."
70
- msgstr "지난 %s일 트렌드입니다. "
71
-
72
- #: ../app/jobs/foreman_statistics/trend_counter_job.rb:20
73
- msgid "Trend Counter Job"
74
- msgstr ""
75
-
76
- #: ../app/models/concerns/foreman_statistics/general_setting_decorations.rb:12
77
- msgid "Max days for Trends graphs"
78
- msgstr "트랜드 그래프의 최대 기간 "
79
-
80
- #: ../app/models/concerns/foreman_statistics/general_setting_decorations.rb:12
81
- msgid "Max trends"
82
- msgstr "최대 트렌드 수"
83
-
84
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:6
85
- msgid "Architecture Distribution"
86
- msgstr "아키텍처 배포판 "
87
-
88
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:7
89
- msgid "Environment Distribution"
90
- msgstr ""
91
-
92
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:8
93
- msgid "Host Group Distribution"
94
- msgstr ""
95
-
96
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:9
97
- msgid "Compute Resource Distribution"
98
- msgstr ""
99
-
100
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:10
101
- msgid "Number of CPUs"
102
- msgstr "CPU 수 "
103
-
104
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:11
105
- msgid "Hardware"
106
- msgstr "하드웨어"
107
-
108
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:12
109
- msgid "Average Memory Usage"
110
- msgstr ""
111
-
112
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:13
113
- msgid "Average Swap Usage"
114
- msgstr ""
115
-
116
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:14
117
- msgid "Class Distribution"
118
- msgstr "클래스 배포판 "
119
-
120
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:15
121
- msgid "Location Distribution"
122
- msgstr ""
123
-
124
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics.rb:16
125
- msgid "Organization Distribution"
126
- msgstr ""
127
-
128
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics/count_numerical_fact_pair.rb:22
129
- msgid "free memory"
130
- msgstr "여유 메모리"
131
-
132
- #: ../app/services/foreman_statistics/statistics/count_numerical_fact_pair.rb:26
133
- msgid "used memory"
134
- msgstr "사용된 메모리 "
135
-
136
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_empty_data.html.erb:1 ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:2
137
- msgid "Trends for %s"
138
- msgstr "%s의 트렌드 "
139
-
140
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_empty_data.html.erb:4
141
- msgid "No data for this trend."
142
- msgstr "이 트렌드에 대한 데이터가 없습니다."
143
-
144
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_form.html.erb:4
145
- msgid "Please Select"
146
- msgstr "선택하십시오"
147
-
148
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/_hosts.html.erb:7
149
- msgid "Show Host"
150
- msgstr "호스트 표시 "
151
-
152
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:1
153
- msgid "Edit Trend %s"
154
- msgstr "트렌드 %s 편집 "
155
-
156
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:8
157
- msgid "Fact Name"
158
- msgstr "정보 이름 "
159
-
160
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:9 ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:30
161
- msgid "Display Name"
162
- msgstr "이름 표시 "
163
-
164
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:43
165
- msgid "Cancel"
166
- msgstr "취소 "
167
-
168
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/edit.html.erb:44
169
- msgid "Submit"
170
- msgstr "보내기"
171
-
172
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:2 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:1 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_statistics/engine.rb:63
173
- msgid "Trends"
174
- msgstr "트렌드 "
175
-
176
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:3 ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:10
177
- msgid "Add Trend Counter"
178
- msgstr "트렌드 카운터 추가 "
179
-
180
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:9
181
- msgid "Name"
182
- msgstr "이름 "
183
-
184
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:10
185
- msgid "Action"
186
- msgstr "동작 "
187
-
188
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:16
189
- msgid "Show Trends"
190
- msgstr "트렌드 표시 "
191
-
192
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:19
193
- msgid "Edit"
194
- msgstr "수정"
195
-
196
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:20
197
- msgid "Delete all the trend history for %s?"
198
- msgstr "%s의 모든 트렌드 내역을 삭제하시겠습니까?"
199
-
200
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/index.html.erb:28
201
- msgid "Last update:"
202
- msgstr ""
203
-
204
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/new.html.erb:1
205
- msgid "Create Trend"
206
- msgstr ""
207
-
208
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:7
209
- msgid "last %s day"
210
- msgid_plural "last %s days"
211
- msgstr[0] ""
212
- msgstr[1] ""
213
-
214
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:8
215
- msgid "Number of Hosts"
216
- msgstr "호스트 수 "
217
-
218
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/show.html.erb:16
219
- msgid "Hosts"
220
- msgstr "호스트"
221
-
222
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:7
223
- msgid "Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts."
224
- msgstr ""
225
-
226
- #: ../app/views/foreman_statistics/trends/welcome.html.erb:8
227
- msgid "Learn more about this in the documentation."
228
- msgstr "설명서에서 자세한 내용을 참조하십시오."
229
-
230
- #: ../lib/foreman_statistics/engine.rb:69 ../webpack/src/Router/StatisticsPage/StatisticsPage.js:8
231
- msgid "Statistics"
232
- msgstr "통계"
233
-
234
- #: ../webpack/src/Components/StatisticsChartsList/index.js:14
235
- msgid "No data available"
236
- msgstr ""
237
-
238
- #: ../webpack/src/Components/StatisticsChartsList/index.js:15
239
- msgid "Expand the chart"
240
- msgstr "차트 확대 "
241
-
242
- #: ../webpack/src/Router/StatisticsPage/Statistics/Statistics.js:13
243
- msgid "No Charts To Load"
244
- msgstr ""
245
-
246
- #: action_names.rb:2
247
- msgid "Action with sub plans"
248
- msgstr "하위 계획이 있는 작업"
249
-
250
- #: action_names.rb:3
251
- msgid "Import facts"
252
- msgstr "팩트 불러오기"
253
-
254
- #: action_names.rb:4
255
- msgid "Import Puppet classes"
256
- msgstr "Puppet 클래스 가져오기"
257
-
258
- #: action_names.rb:5
259
- msgid "Remote action:"
260
- msgstr "원격 작업:"
261
-
262
- #: gemspec.rb:2
263
- msgid "Statistics and Trends for Foreman gives users overview of their infrastructure."
264
- msgstr ""
File without changes