foreman_setup 3.0.2 → 3.1.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/CHANGES.md +5 -0
- data/app/controllers/foreman_setup/provisioners_controller.rb +1 -1
- data/app/models/foreman_setup/provisioner.rb +2 -0
- data/app/views/foreman_setup/provisioners/_step2.html.erb +1 -1
- data/app/views/foreman_setup/provisioners/_step4.html.erb +1 -1
- data/lib/foreman_setup.rb +1 -1
- data/lib/foreman_setup/engine.rb +3 -1
- data/lib/foreman_setup/version.rb +1 -1
- data/lib/tasks/foreman_setup_tasks.rake +49 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_setup.po +223 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_setup.po +39 -38
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_setup.po +1 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_setup.po +63 -62
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_setup.po +3 -3
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_setup.po +21 -21
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_setup.po +2 -2
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_setup.po +49 -48
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_setup.po +4 -4
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_setup.po +31 -29
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_setup.po +56 -55
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_setup.po +3 -3
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_setup.po +2 -2
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_setup.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_setup.po +2 -2
- data/test/factories/provisioners.rb +37 -0
- data/test/functional/foreman_setup/provisioners_controller_test.rb +150 -0
- data/test/test_plugin_helper.rb +6 -0
- data/test/unit/foreman_setup/provisioner_test.rb +13 -0
- metadata +13 -7
Binary file
|
data/locale/en/foreman_setup.po
CHANGED
Binary file
|
@@ -3,15 +3,16 @@
|
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as foreman_setup.
|
4
4
|
#
|
5
5
|
# Translators:
|
6
|
-
#
|
6
|
+
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015
|
7
|
+
# Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2014
|
7
8
|
msgid ""
|
8
9
|
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: foreman_setup
|
10
|
+
"Project-Id-Version: foreman_setup 3.0.2\n"
|
10
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
12
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 09:25+0100\n"
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
14
|
-
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2015-05-04 01:21+0000\n"
|
14
|
+
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
15
|
+
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/en_GB/)\n"
|
15
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -19,10 +20,10 @@ msgstr ""
|
|
19
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
21
|
|
21
22
|
msgid "Activation key"
|
22
|
-
msgstr ""
|
23
|
+
msgstr "Activation key"
|
23
24
|
|
24
25
|
msgid "Activation key configuration"
|
25
|
-
msgstr ""
|
26
|
+
msgstr "Activation key configuration"
|
26
27
|
|
27
28
|
msgid "Add and manage compute resources (virtualization and cloud)"
|
28
29
|
msgstr "Add and manage compute resources (virtualisation and cloud)"
|
@@ -31,193 +32,193 @@ msgid ""
|
|
31
32
|
"All of the necessary components have been set up for provisioning support. "
|
32
33
|
"You can now provision new hosts by registering them from the Hosts page, "
|
33
34
|
"then PXE-boot the server on the subnet set up earlier."
|
34
|
-
msgstr ""
|
35
|
+
msgstr "All of the necessary components have been set up for provisioning support. You can now provision new hosts by registering them from the Hosts page, then PXE-boot the server on the subnet set up earlier."
|
35
36
|
|
36
37
|
msgid ""
|
37
38
|
"All of the necessary network information has been collected, now run the "
|
38
39
|
"Foreman installer again with the necessary arguments to configure "
|
39
40
|
"provisioning."
|
40
|
-
msgstr ""
|
41
|
+
msgstr "All of the necessary network information has been collected, now run the Foreman installer again with the necessary arguments to configure provisioning."
|
41
42
|
|
42
43
|
msgid "Completion"
|
43
|
-
msgstr ""
|
44
|
+
msgstr "Completion"
|
44
45
|
|
45
46
|
msgid "Compute Resources"
|
46
|
-
msgstr ""
|
47
|
+
msgstr "Compute Resources"
|
47
48
|
|
48
49
|
msgid "Create and provision a new host"
|
49
|
-
msgstr ""
|
50
|
+
msgstr "Create and provision a new host"
|
50
51
|
|
51
52
|
msgid "Create new installation medium"
|
52
|
-
msgstr ""
|
53
|
+
msgstr "Create new installation medium"
|
53
54
|
|
54
55
|
msgid "Delete %s?"
|
55
56
|
msgstr "Delete %s?"
|
56
57
|
|
57
58
|
msgid "Domain"
|
58
|
-
msgstr ""
|
59
|
+
msgstr "Domain"
|
59
60
|
|
60
61
|
msgid "Domain|Name"
|
61
62
|
msgstr "DNS domain"
|
62
63
|
|
63
64
|
msgid "Edit Host Group"
|
64
|
-
msgstr ""
|
65
|
+
msgstr "Edit Host Group"
|
65
66
|
|
66
67
|
msgid "Existing medium"
|
67
|
-
msgstr ""
|
68
|
+
msgstr "Existing medium"
|
68
69
|
|
69
70
|
msgid "Foreman installer"
|
70
|
-
msgstr ""
|
71
|
+
msgstr "Foreman installer"
|
71
72
|
|
72
73
|
msgid "Found registered host %s"
|
73
|
-
msgstr ""
|
74
|
+
msgstr "Found registered host %s"
|
74
75
|
|
75
76
|
msgid "Found registered smart proxy %s"
|
76
|
-
msgstr ""
|
77
|
+
msgstr "Found registered smart proxy %s"
|
77
78
|
|
78
79
|
msgid "Host %s has at least one network interface"
|
79
|
-
msgstr ""
|
80
|
+
msgstr "Host %s has at least one network interface"
|
80
81
|
|
81
82
|
msgid "Hostname"
|
82
|
-
msgstr ""
|
83
|
+
msgstr "Hostname"
|
83
84
|
|
84
85
|
msgid ""
|
85
86
|
"If installation media has already been set up, it can be selected below and "
|
86
87
|
"the wizard will complete the necessary associations. Otherwise use the "
|
87
88
|
"fields below, or the Installation Media page in Foreman to add new media."
|
88
|
-
msgstr ""
|
89
|
+
msgstr "If installation media has already been set up, it can be selected below and the wizard will complete the necessary associations. Otherwise use the fields below, or the Installation Media page in Foreman to add new media."
|
89
90
|
|
90
91
|
msgid "Install provisioning with DHCP"
|
91
|
-
msgstr ""
|
92
|
+
msgstr "Install provisioning with DHCP"
|
92
93
|
|
93
94
|
msgid "Install provisioning without DHCP"
|
94
|
-
msgstr ""
|
95
|
+
msgstr "Install provisioning without DHCP"
|
95
96
|
|
96
97
|
msgid "Installation media"
|
97
|
-
msgstr ""
|
98
|
+
msgstr "Installation media"
|
98
99
|
|
99
100
|
msgid "Missing registered host %s, please ensure it is checking in"
|
100
|
-
msgstr ""
|
101
|
+
msgstr "Missing registered host %s, please ensure it is checking in"
|
101
102
|
|
102
103
|
msgid "Missing registered smart proxy %s, please ensure it is registered"
|
103
|
-
msgstr ""
|
104
|
+
msgstr "Missing registered smart proxy %s, please ensure it is registered"
|
104
105
|
|
105
106
|
msgid "Network config"
|
106
|
-
msgstr ""
|
107
|
+
msgstr "Network config"
|
107
108
|
|
108
109
|
msgid "Network selection"
|
109
|
-
msgstr ""
|
110
|
+
msgstr "Network selection"
|
110
111
|
|
111
112
|
msgid "New Host"
|
112
|
-
msgstr ""
|
113
|
+
msgstr "New Host"
|
113
114
|
|
114
115
|
msgid "Next"
|
115
|
-
msgstr ""
|
116
|
+
msgstr "Next"
|
116
117
|
|
117
118
|
msgid "Next steps"
|
118
|
-
msgstr ""
|
119
|
+
msgstr "Next steps"
|
119
120
|
|
120
121
|
msgid "No network interfaces listed in $interfaces fact"
|
121
|
-
msgstr ""
|
122
|
+
msgstr "No network interfaces listed in $interfaces fact"
|
122
123
|
|
123
124
|
msgid "Normal installation media"
|
124
|
-
msgstr ""
|
125
|
+
msgstr "Normal installation media"
|
125
126
|
|
126
127
|
msgid "Not available until pre-requisites satisified."
|
127
|
-
msgstr ""
|
128
|
+
msgstr "Not available until pre-requisites satisified."
|
128
129
|
|
129
130
|
msgid "Operating system"
|
130
|
-
msgstr ""
|
131
|
+
msgstr "Operating system"
|
131
132
|
|
132
133
|
msgid "Path or URL"
|
133
|
-
msgstr ""
|
134
|
+
msgstr "Path or URL"
|
134
135
|
|
135
136
|
msgid "Plugin for Foreman that helps set up provisioning."
|
136
|
-
msgstr ""
|
137
|
+
msgstr "Plugin for Foreman that helps set up provisioning."
|
137
138
|
|
138
139
|
msgid "Pre-requisites"
|
139
|
-
msgstr ""
|
140
|
+
msgstr "Pre-requisites"
|
140
141
|
|
141
142
|
msgid "Provision from %s"
|
142
|
-
msgstr ""
|
143
|
+
msgstr "Provision from %s"
|
143
144
|
|
144
145
|
msgid "Provisioning Setup"
|
145
|
-
msgstr ""
|
146
|
+
msgstr "Provisioning Setup"
|
146
147
|
|
147
148
|
msgid "Provisioning host"
|
148
|
-
msgstr ""
|
149
|
+
msgstr "Provisioning host"
|
149
150
|
|
150
151
|
msgid "Provisioning network"
|
151
|
-
msgstr ""
|
152
|
+
msgstr "Provisioning network"
|
152
153
|
|
153
154
|
msgid "Provisioning setup"
|
154
|
-
msgstr ""
|
155
|
+
msgstr "Provisioning setup"
|
155
156
|
|
156
157
|
msgid "Provisioning setup complete"
|
157
|
-
msgstr ""
|
158
|
+
msgstr "Provisioning setup complete"
|
158
159
|
|
159
160
|
msgid "Red Hat Satellite 5 or Spacewalk"
|
160
|
-
msgstr ""
|
161
|
+
msgstr "Red Hat Satellite 5 or Spacewalk"
|
161
162
|
|
162
163
|
msgid "Return to the main provisioning setup page"
|
163
|
-
msgstr ""
|
164
|
+
msgstr "Return to the main provisioning setup page"
|
164
165
|
|
165
166
|
msgid "Review and edit the host group set up by the provisioning wizard"
|
166
|
-
msgstr ""
|
167
|
+
msgstr "Review and edit the host group set up by the provisioning wizard"
|
167
168
|
|
168
169
|
msgid "Set up provisioning"
|
169
|
-
msgstr ""
|
170
|
+
msgstr "Set up provisioning"
|
170
171
|
|
171
172
|
msgid "Smart proxy"
|
172
|
-
msgstr ""
|
173
|
+
msgstr "Smart proxy"
|
173
174
|
|
174
175
|
msgid ""
|
175
176
|
"Some information about the location of installation media for the operating "
|
176
177
|
"system used for provisioning is now required."
|
177
|
-
msgstr ""
|
178
|
+
msgstr "Some information about the location of installation media for the operating system used for provisioning is now required."
|
178
179
|
|
179
180
|
msgid "Spacewalk hostname is missing"
|
180
|
-
msgstr ""
|
181
|
+
msgstr "Spacewalk hostname is missing"
|
181
182
|
|
182
183
|
msgid "Subnet"
|
183
184
|
msgstr "Subnet"
|
184
185
|
|
185
186
|
msgid "Successfully associated OS %s."
|
186
|
-
msgstr ""
|
187
|
+
msgstr "Successfully associated OS %s."
|
187
188
|
|
188
189
|
msgid "Successfully updated subnet %s."
|
189
|
-
msgstr ""
|
190
|
+
msgstr "Successfully updated subnet %s."
|
190
191
|
|
191
192
|
msgid "The DNS domain name to provision hosts into"
|
192
|
-
msgstr ""
|
193
|
+
msgstr "The DNS domain name to provision hosts into"
|
193
194
|
|
194
195
|
msgid ""
|
195
196
|
"The configuration set up is all accessible under the Infrastructure menu, "
|
196
197
|
"e.g. Infrastructure > Subnets, and can be changed in the web interface. You"
|
197
198
|
" can return to this set up process through <b>Infrastructure > Provisioning "
|
198
199
|
"Setup</b> to change settings or add new provisioning capabilities."
|
199
|
-
msgstr ""
|
200
|
+
msgstr "The configuration set up is all accessible under the Infrastructure menu, e.g. Infrastructure > Subnets, and can be changed in the web interface. You can return to this set up process through <b>Infrastructure > Provisioning Setup</b> to change settings or add new provisioning capabilities."
|
200
201
|
|
201
202
|
msgid "The following operating system will be configured for provisioning:"
|
202
|
-
msgstr ""
|
203
|
+
msgstr "The following operating system will be configured for provisioning:"
|
203
204
|
|
204
205
|
msgid ""
|
205
206
|
"This wizard will help set up Foreman for full host provisioning. Before we "
|
206
207
|
"begin, a few requirements will be verified."
|
207
|
-
msgstr ""
|
208
|
+
msgstr "This wizard will help set up Foreman for full host provisioning. Before we begin, a few requirements will be verified."
|
208
209
|
|
209
210
|
msgid ""
|
210
211
|
"To provision hosts, some configuration values are needed for the "
|
211
212
|
"provisioning subnet attached to the Foreman server."
|
212
|
-
msgstr ""
|
213
|
+
msgstr "To provision hosts, some configuration values are needed for the provisioning subnet attached to the Foreman server."
|
213
214
|
|
214
215
|
msgid "Type"
|
215
|
-
msgstr ""
|
216
|
+
msgstr "Type"
|
216
217
|
|
217
218
|
msgid "Use an existing installation medium"
|
218
|
-
msgstr ""
|
219
|
+
msgstr "Use an existing installation medium"
|
219
220
|
|
220
221
|
msgid ""
|
221
222
|
"Users of Spacewalk, Red Hat Network, or Red Hat Satellite 5 should enter an "
|
222
223
|
"appropriate activation key below, otherwise leave blank."
|
223
|
-
msgstr ""
|
224
|
+
msgstr "Users of Spacewalk, Red Hat Network, or Red Hat Satellite 5 should enter an appropriate activation key below, otherwise leave blank."
|
Binary file
|
data/locale/es/foreman_setup.po
CHANGED
@@ -6,12 +6,12 @@
|
|
6
6
|
# Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
|
7
7
|
msgid ""
|
8
8
|
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: foreman_setup
|
9
|
+
"Project-Id-Version: foreman_setup 3.0.2\n"
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 09:25+0100\n"
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:51+0000\n"
|
13
13
|
"Last-Translator: Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>\n"
|
14
|
-
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/
|
14
|
+
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)\n"
|
15
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
Binary file
|
data/locale/fr/foreman_setup.po
CHANGED
@@ -3,16 +3,16 @@
|
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as foreman_setup.
|
4
4
|
#
|
5
5
|
# Translators:
|
6
|
-
# Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2014
|
6
|
+
# Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2014,2016
|
7
7
|
# Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2014
|
8
8
|
msgid ""
|
9
9
|
msgstr ""
|
10
|
-
"Project-Id-Version: foreman_setup
|
10
|
+
"Project-Id-Version: foreman_setup 3.0.2\n"
|
11
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
12
12
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 09:25+0100\n"
|
13
|
-
"PO-Revision-Date:
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:53+0000\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Claer <transiblu@claer.hammock.fr>\n"
|
15
|
-
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/
|
15
|
+
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/fr/)\n"
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -32,13 +32,13 @@ msgid ""
|
|
32
32
|
"All of the necessary components have been set up for provisioning support. "
|
33
33
|
"You can now provision new hosts by registering them from the Hosts page, "
|
34
34
|
"then PXE-boot the server on the subnet set up earlier."
|
35
|
-
msgstr "Tous les composants nécessaires ont été configurés pour supporter le
|
35
|
+
msgstr "Tous les composants nécessaires ont été configurés pour supporter le provisioning. Vous pouvez maintenant déployer de nouveaux hôtes en les enregistrant dans la page Hôtes. Puis, faites un démarrage PXE de l'hôte sur le sous réseau défini précédemment."
|
36
36
|
|
37
37
|
msgid ""
|
38
38
|
"All of the necessary network information has been collected, now run the "
|
39
39
|
"Foreman installer again with the necessary arguments to configure "
|
40
40
|
"provisioning."
|
41
|
-
msgstr "Toutes les informations nécessaires du réseau ont été collectées. Lancez de nouveau l'installateur de Foreman avec les arguments adéquats pour configurer le
|
41
|
+
msgstr "Toutes les informations nécessaires du réseau ont été collectées. Lancez de nouveau l'installateur de Foreman avec les arguments adéquats pour configurer le provisioning."
|
42
42
|
|
43
43
|
msgid "Completion"
|
44
44
|
msgstr "Complétion"
|
@@ -89,10 +89,10 @@ msgid ""
|
|
89
89
|
msgstr "Si un medium d'installation a déjà été configuré, ce dernier peut être choisi ci-dessous et l'assistant va compléter les associations nécessaires. Autrement, utiliser les champs suivants ou la page de gestion des media dans Foreman pour ajouter un nouveau medium."
|
90
90
|
|
91
91
|
msgid "Install provisioning with DHCP"
|
92
|
-
msgstr "Installation du
|
92
|
+
msgstr "Installation du provisioning avec du DHCP"
|
93
93
|
|
94
94
|
msgid "Install provisioning without DHCP"
|
95
|
-
msgstr "Installation du
|
95
|
+
msgstr "Installation du provisioning sans DHCP"
|
96
96
|
|
97
97
|
msgid "Installation media"
|
98
98
|
msgstr "Média d'installation"
|
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Path or URL"
|
|
134
134
|
msgstr "Chemin ou URL"
|
135
135
|
|
136
136
|
msgid "Plugin for Foreman that helps set up provisioning."
|
137
|
-
msgstr "Plugin de Foreman pour aider à la mise en place du
|
137
|
+
msgstr "Plugin de Foreman pour aider à la mise en place du provisioning."
|
138
138
|
|
139
139
|
msgid "Pre-requisites"
|
140
140
|
msgstr "Prérequis"
|
@@ -143,31 +143,31 @@ msgid "Provision from %s"
|
|
143
143
|
msgstr "Provisionne depuis %s"
|
144
144
|
|
145
145
|
msgid "Provisioning Setup"
|
146
|
-
msgstr "Configuration du
|
146
|
+
msgstr "Configuration du provisioning"
|
147
147
|
|
148
148
|
msgid "Provisioning host"
|
149
|
-
msgstr "Hôte
|
149
|
+
msgstr "Hôte pour le provisioning"
|
150
150
|
|
151
151
|
msgid "Provisioning network"
|
152
|
-
msgstr "Réseau
|
152
|
+
msgstr "Réseau du provisioning "
|
153
153
|
|
154
154
|
msgid "Provisioning setup"
|
155
|
-
msgstr "Configuration du
|
155
|
+
msgstr "Configuration du provisioning"
|
156
156
|
|
157
157
|
msgid "Provisioning setup complete"
|
158
|
-
msgstr "Configuration du
|
158
|
+
msgstr "Configuration du provisioning terminée"
|
159
159
|
|
160
160
|
msgid "Red Hat Satellite 5 or Spacewalk"
|
161
161
|
msgstr "Red Hat Satellite 5 ou Spacewalk"
|
162
162
|
|
163
163
|
msgid "Return to the main provisioning setup page"
|
164
|
-
msgstr "Retour à la page principale de configuration du
|
164
|
+
msgstr "Retour à la page principale de configuration du provisioning"
|
165
165
|
|
166
166
|
msgid "Review and edit the host group set up by the provisioning wizard"
|
167
|
-
msgstr "Consulter et éditer le groupe d'hôtes configuré par l'assistant du
|
167
|
+
msgstr "Consulter et éditer le groupe d'hôtes configuré par l'assistant du provisioning"
|
168
168
|
|
169
169
|
msgid "Set up provisioning"
|
170
|
-
msgstr "Configurer le
|
170
|
+
msgstr "Configurer le provisioning"
|
171
171
|
|
172
172
|
msgid "Smart proxy"
|
173
173
|
msgstr "Smart proxy"
|
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Smart proxy"
|
|
175
175
|
msgid ""
|
176
176
|
"Some information about the location of installation media for the operating "
|
177
177
|
"system used for provisioning is now required."
|
178
|
-
msgstr "Quelques informations sont maintenant requises à propos de
|
178
|
+
msgstr "Quelques informations sont maintenant requises à propos de l'emplacement du media d'installation pour le système d'exploitation utilisé pour le provisioning."
|
179
179
|
|
180
180
|
msgid "Spacewalk hostname is missing"
|
181
181
|
msgstr "Le nom d'hôte Spacewalk manquant"
|
@@ -197,10 +197,10 @@ msgid ""
|
|
197
197
|
"e.g. Infrastructure > Subnets, and can be changed in the web interface. You"
|
198
198
|
" can return to this set up process through <b>Infrastructure > Provisioning "
|
199
199
|
"Setup</b> to change settings or add new provisioning capabilities."
|
200
|
-
msgstr "La configuration mise en place est accessible depuis le menu Infrastructure (par ex.: Infrastructure > Sous Réseaux) et peut être modifié depuis l'interface Web. Vous pouvez relancer ce processus de configuration par le menu <b>Infrastructure > Configuration du
|
200
|
+
msgstr "La configuration mise en place est accessible depuis le menu Infrastructure (par ex.: Infrastructure > Sous Réseaux) et peut être modifié depuis l'interface Web. Vous pouvez relancer ce processus de configuration par le menu <b>Infrastructure > Configuration du provisioning</b> pour changer des options ou ajouter de nouvelles fonctions de provisioning."
|
201
201
|
|
202
202
|
msgid "The following operating system will be configured for provisioning:"
|
203
|
-
msgstr "Le système d'exploitation suivant va être configuré pour le
|
203
|
+
msgstr "Le système d'exploitation suivant va être configuré pour le provisioning :"
|
204
204
|
|
205
205
|
msgid ""
|
206
206
|
"This wizard will help set up Foreman for full host provisioning. Before we "
|
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Cet assistant va vous aider à configurer Foreman pour une automatisatio
|
|
210
210
|
msgid ""
|
211
211
|
"To provision hosts, some configuration values are needed for the "
|
212
212
|
"provisioning subnet attached to the Foreman server."
|
213
|
-
msgstr "Pour
|
213
|
+
msgstr "Pour le provisioning des hôtes, quelques valeurs de configuration sont nécessaires pour le sous réseau de provisioning rattaché au serveur Foreman."
|
214
214
|
|
215
215
|
msgid "Type"
|
216
216
|
msgstr "Type"
|
Binary file
|
data/locale/it/foreman_setup.po
CHANGED
@@ -5,12 +5,12 @@
|
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: foreman_setup
|
8
|
+
"Project-Id-Version: foreman_setup 3.0.2\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
10
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 09:25+0100\n"
|
11
11
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 08:30+0000\n"
|
12
12
|
"Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
|
13
|
-
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/
|
13
|
+
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/it/)\n"
|
14
14
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
15
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
16
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|