foreman_remote_execution 9.0.1 → 10.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (93) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.github/workflows/release.yml +14 -0
  3. data/.tx/config +3 -1
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +1 -0
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +1 -0
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +1 -0
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +1 -0
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +1 -0
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +1 -0
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +1 -0
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +1 -0
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +1 -0
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +1 -0
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +1 -0
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/template_invocation.js +10 -1
  16. data/app/controllers/api/v2/job_invocations_controller.rb +1 -0
  17. data/app/controllers/job_invocations_controller.rb +30 -1
  18. data/app/controllers/ui_job_wizard_controller.rb +3 -1
  19. data/app/helpers/remote_execution_helper.rb +1 -1
  20. data/app/lib/actions/remote_execution/run_host_job.rb +1 -1
  21. data/app/lib/actions/remote_execution/run_hosts_job.rb +28 -2
  22. data/app/models/remote_execution_feature.rb +11 -8
  23. data/app/views/api/v2/job_invocations/base.json.rabl +1 -1
  24. data/app/views/job_invocations/_form.html.erb +1 -1
  25. data/app/views/job_invocations/show.html.erb +1 -1
  26. data/app/views/job_invocations/welcome.html.erb +1 -1
  27. data/app/views/templates/script/run_command.erb +1 -0
  28. data/config/routes.rb +2 -0
  29. data/db/migrate/20210816100932_rex_setting_category_to_dsl.rb +1 -1
  30. data/db/migrate/20220426145007_add_unique_feature_label_index.rb +14 -0
  31. data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +9 -9
  32. data/lib/foreman_remote_execution/tasks/explain_proxy_selection.rake +12 -3
  33. data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  34. data/locale/Makefile +6 -3
  35. data/locale/action_names.rb +1 -1
  36. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  37. data/locale/de/foreman_remote_execution.po +67 -19
  38. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  39. data/locale/en/foreman_remote_execution.po +56 -8
  40. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  41. data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +58 -10
  42. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  43. data/locale/es/foreman_remote_execution.po +71 -23
  44. data/locale/foreman_remote_execution.pot +216 -141
  45. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  46. data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +104 -56
  47. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  48. data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +72 -24
  49. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  50. data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +63 -15
  51. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  52. data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +68 -20
  53. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  54. data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +63 -15
  55. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  56. data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +71 -23
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +63 -15
  59. data/package.json +6 -6
  60. data/webpack/JobWizard/Footer.js +104 -0
  61. data/webpack/JobWizard/JobWizard.js +105 -32
  62. data/webpack/JobWizard/JobWizard.scss +6 -17
  63. data/webpack/JobWizard/JobWizardConstants.js +1 -1
  64. data/webpack/JobWizard/JobWizardPageRerun.js +2 -0
  65. data/webpack/JobWizard/StartsBeforeErrorAlert.js +17 -0
  66. data/webpack/JobWizard/__tests__/__snapshots__/integration.test.js.snap +8 -0
  67. data/webpack/JobWizard/__tests__/fixtures.js +13 -1
  68. data/webpack/JobWizard/__tests__/integration.test.js +15 -0
  69. data/webpack/JobWizard/__tests__/validation.test.js +36 -0
  70. data/webpack/JobWizard/autofill.js +1 -0
  71. data/webpack/JobWizard/steps/AdvancedFields/__tests__/AdvancedFields.test.js +29 -10
  72. data/webpack/JobWizard/steps/AdvancedFields/__tests__/__snapshots__/AdvancedFields.test.js.snap +8 -0
  73. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/HostPreviewModal.js +5 -0
  74. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/SelectedChips.js +28 -14
  75. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/__tests__/HostsAndInputs.test.js +41 -4
  76. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/buildHostQuery.js +16 -10
  77. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/index.js +51 -3
  78. data/webpack/JobWizard/steps/ReviewDetails/ReviewDetails.test.js +117 -0
  79. data/webpack/JobWizard/steps/ReviewDetails/helpers.js +43 -0
  80. data/webpack/JobWizard/steps/ReviewDetails/index.js +169 -18
  81. data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/QueryType.js +1 -1
  82. data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/RepeatHour.js +0 -1
  83. data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/RepeatWeek.js +1 -1
  84. data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/__tests__/Schedule.test.js +52 -18
  85. data/webpack/JobWizard/steps/form/DateTimePicker.js +1 -2
  86. data/webpack/JobWizard/steps/form/GroupedSelectField.js +0 -1
  87. data/webpack/JobWizard/steps/form/SelectField.js +0 -1
  88. data/webpack/JobWizard/submit.js +14 -3
  89. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/RecentJobsCard.js +4 -4
  90. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/RecentJobsTable.js +2 -2
  91. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/constants.js +2 -2
  92. data/webpack/react_app/components/RegistrationExtension/RexPull.js +0 -2
  93. metadata +23 -6
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  # Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2016-2017
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 8.1.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 9.0.1\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2016-02-15 13:54+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2016\n"
@@ -29,8 +29,11 @@ msgstr "Il y a %s"
29
29
  msgid "%s job has been invoked"
30
30
  msgstr "%s job a été invoqué"
31
31
 
32
+ msgid "%s more"
33
+ msgstr ""
34
+
32
35
  msgid "%{description} on %{host}"
33
- msgstr "%%{description} sur %%{host}"
36
+ msgstr "%{description} sur %{host}"
34
37
 
35
38
  msgid "'Starts before' date must be after 'Starts at' date"
36
39
  msgstr ""
@@ -38,9 +41,6 @@ msgstr ""
38
41
  msgid "'Starts before' date must in the future"
39
42
  msgstr ""
40
43
 
41
- msgid ", and %s more"
42
- msgstr "...et %s de plus"
43
-
44
44
  msgid "...and %s more"
45
45
  msgstr "...et %s de plus"
46
46
 
@@ -57,13 +57,13 @@ msgid "A comma separated list of input names to be included from the foreign tem
57
57
  msgstr "Une liste des entrées du modèle externe à inclure, séparées par des virgules."
58
58
 
59
59
  msgid "A job '%{job_name}' has %{status} at %{time}"
60
- msgstr "Un job '%{job_name}' a %%{status} à %%{time}"
60
+ msgstr "Un job '%{job_name}' a %{status} à %{time}"
61
61
 
62
62
  msgid "A job '%{subject}' has failed"
63
- msgstr "Un job '%%{subject}' a échoué"
63
+ msgstr "Un job '%{subject}' a échoué"
64
64
 
65
65
  msgid "A job '%{subject}' has finished successfully"
66
- msgstr "Un job '%%{subject}' s'est terminé avec succès"
66
+ msgstr "Un job '%{subject}' s'est terminé avec succès"
67
67
 
68
68
  msgid "A notification when a job finishes"
69
69
  msgstr "Une notification quand un job se termine"
@@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Action avec sous-plans"
89
89
  msgid "Actions"
90
90
  msgstr "Actions"
91
91
 
92
+ msgid "Active Filters:"
93
+ msgstr ""
94
+
92
95
  msgid "Add Foreign Input Set"
93
96
  msgstr "Ajout d'un jeu de données en entrée externes"
94
97
 
@@ -98,6 +101,9 @@ msgstr "Champs avancés"
98
101
  msgid "After"
99
102
  msgstr ""
100
103
 
104
+ msgid "After %s occurences"
105
+ msgstr ""
106
+
101
107
  msgid "All fields are required."
102
108
  msgstr "Tous les champs sont obligatoires."
103
109
 
@@ -117,7 +123,7 @@ msgid "Any Organization"
117
123
  msgstr "Toute Organisation"
118
124
 
119
125
  msgid "Apply to"
120
- msgstr "Appliquer à "
126
+ msgstr "Appliquer à"
121
127
 
122
128
  msgid "At"
123
129
  msgstr "À"
@@ -155,8 +161,8 @@ msgstr "Impossible de spécifier simultanément bookmark_id et search_query"
155
161
  msgid "Categories list failed with:"
156
162
  msgstr "La liste de catégories a échoué avec :"
157
163
 
158
- msgid "Category and Template"
159
- msgstr "Catégorie et modèle"
164
+ msgid "Category and template"
165
+ msgstr ""
160
166
 
161
167
  msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
162
168
  msgstr "Choisissez un modèle qui soit présélectionné dans le formulaire de requête du job"
@@ -167,8 +173,8 @@ msgstr "Dépendance circulaire détectée dans l'ensemble d'entrées externes '%
167
173
  msgid "Cleanup working directories"
168
174
  msgstr "Nettoyage des répertoires de travail"
169
175
 
170
- msgid "Clear filters"
171
- msgstr "Effacer les filtres"
176
+ msgid "Clear all filters"
177
+ msgstr ""
172
178
 
173
179
  msgid "Clear input"
174
180
  msgstr ""
@@ -195,7 +201,7 @@ msgid "Control concurrency level and distribution over time"
195
201
  msgstr "Contrôle le niveau de parallélisme et la distribution dans le temps"
196
202
 
197
203
  msgid "Could not display data for job invocation."
198
- msgstr "Impossible d'afficher les données pour le lancement du job"
204
+ msgstr "Impossible d'afficher les données pour le lancement du job."
199
205
 
200
206
  msgid "Could not find any suitable interface for execution"
201
207
  msgstr "Impossible de trouver une interface qui convient pour l'exécution"
@@ -204,16 +210,16 @@ msgid "Could not render the preview because no host matches the search query."
204
210
  msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu car aucun hôte ne correspond à la recherche."
205
211
 
206
212
  msgid "Could not rerun job %{id} because its template could not be found"
207
- msgstr "Impossible de relancer le job %%{id} parce que son modèle n'a pas pu être trouvé"
213
+ msgstr "Impossible de relancer le job %{id} parce que son modèle n'a pas pu être trouvé"
208
214
 
209
215
  msgid "Could not use any proxy for the %{provider} job. Consider configuring %{global_proxy}, %{fallback_proxy} in settings"
210
- msgstr "N’a pas pu utiliser de proxy pour le job %%{provider}. Considérer configurer %{global_proxy}, %{fallback_proxy}dans les paramètres de configuration"
216
+ msgstr "N’a pas pu utiliser de proxy pour le job %{provider}. Considérer configurer %{global_proxy}, %{fallback_proxy}dans les paramètres de configuration"
211
217
 
212
218
  msgid "Could not use any template used in the job invocation"
213
219
  msgstr "Impossible d'utiliser un modèle qui est utilisé pour un lancement de job"
214
220
 
215
221
  msgid "Create"
216
- msgstr ""
222
+ msgstr "Créer"
217
223
 
218
224
  msgid "Create Report"
219
225
  msgstr "Créer un rapport"
@@ -246,13 +252,13 @@ msgid "Current location %s is different from job's location %s. This job may run
246
252
  msgstr ""
247
253
 
248
254
  msgid "Current location %{loc_c} is different from job's location %{loc_j}."
249
- msgstr "L’emplacement actuel %%s est différent de l’emplacement du job %{org_j}."
255
+ msgstr "L’emplacement actuel %{loc_c} est différent de l’emplacement du job %{loc_j}."
250
256
 
251
257
  msgid "Current organization %s is different from job's organization %s. This job may run on different hosts than before."
252
258
  msgstr ""
253
259
 
254
260
  msgid "Current organization %{org_c} is different from job's organization %{org_j}."
255
- msgstr "L'organisation actuelle %%s est différente de l'organisation du job %{org_j}."
261
+ msgstr "L'organisation actuelle %{org_c} est différente de l'organisation du job %{org_j}."
256
262
 
257
263
  msgid "Daily"
258
264
  msgstr "Quotidien"
@@ -267,7 +273,7 @@ msgid "Default SSH key passphrase"
267
273
  msgstr "Phrase de passe de clé par défaut"
268
274
 
269
275
  msgid "Default SSH password"
270
- msgstr "Mot de passe SSH par "
276
+ msgstr "Mot de passe SSH par"
271
277
 
272
278
  msgid "Default key passphrase to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_key_passphrase"
273
279
  msgstr "Phrase de passe de clé par défaut à utiliser pour SSH. Vous pouvez remplacer cette valeur par hôte en définissant un paramètre nommé remote_execution_ssh_key_passphrase"
@@ -333,7 +339,7 @@ msgid "Edit job description template"
333
339
  msgstr "Modifier le modèle de description du job"
334
340
 
335
341
  msgid "Effective User"
336
- msgstr ""
342
+ msgstr "Utilisateur effectif"
337
343
 
338
344
  msgid "Effective User Method"
339
345
  msgstr "Méthode d'utilisateur effectif"
@@ -342,7 +348,7 @@ msgid "Effective user"
342
348
  msgstr "Utilisateur effectif"
343
349
 
344
350
  msgid "Effective user method \"%{current_value}\" is not one of %{valid_methods}"
345
- msgstr "La méthode de l'utilisateur effectif \"%%s\" n'est pas l'une des méthodes de %{valid_methods}"
351
+ msgstr "La méthode de l'utilisateur effectif \"%{current_value}\" n'est pas l'une des méthodes de %{valid_methods}"
346
352
 
347
353
  msgid "Effective user options"
348
354
  msgstr "Options pour l'utilisateur effectif"
@@ -377,6 +383,18 @@ msgstr "Erreurs :"
377
383
  msgid "Evaluated at:"
378
384
  msgstr "Évalue le :"
379
385
 
386
+ msgid "Every day at %s"
387
+ msgstr ""
388
+
389
+ msgid "Every hour at minute %s"
390
+ msgstr ""
391
+
392
+ msgid "Every month on %s at %s"
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ msgid "Every week on %s at %s"
396
+ msgstr ""
397
+
380
398
  msgid "Execute the job later, at a scheduled time."
381
399
  msgstr ""
382
400
 
@@ -420,7 +438,7 @@ msgid "Fallback to Any Proxy"
420
438
  msgstr "Repli sur n'importe quel proxy"
421
439
 
422
440
  msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
423
- msgstr "Entrée de la caractéristique %{input_name}non définie dans le modèle{template_name}"
441
+ msgstr "Entrée de la caractéristique %{input_name}non définie dans le modèle %{template_name}"
424
442
 
425
443
  msgid "Filter by host collections"
426
444
  msgstr "Filtrer les collections d'hôtes"
@@ -486,7 +504,7 @@ msgid "Host task"
486
504
  msgstr "Tâche d'hôte"
487
505
 
488
506
  msgid "Host with id '%{id}' was not found"
489
- msgstr "L'ID d'hôte '%%{id} ' n'a pas été trouvé"
507
+ msgstr "L'ID d'hôte '%{id} ' n'a pas été trouvé"
490
508
 
491
509
  msgid "Hosts"
492
510
  msgstr "Hôtes"
@@ -525,7 +543,7 @@ msgid "Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started bef
525
543
  msgstr "Indique si l'action doit être annulée si elle ne peut commencer à ce moment là."
526
544
 
527
545
  msgid "Inherit from host parameter"
528
- msgstr ""
546
+ msgstr "Hérité d'un paramètre d’hôte"
529
547
 
530
548
  msgid "Input"
531
549
  msgstr "Entrée"
@@ -690,13 +708,13 @@ msgid "Name"
690
708
  msgstr "Nom"
691
709
 
692
710
  msgid "Never"
693
- msgstr ""
711
+ msgstr "Jamais"
694
712
 
695
713
  msgid "New Job Template"
696
714
  msgstr "Nouveau modèle de job"
697
715
 
698
716
  msgid "No (override)"
699
- msgstr ""
717
+ msgstr "Non (remplacement)"
700
718
 
701
719
  msgid "No Target Hosts"
702
720
  msgstr "Aucun Hôte cible"
@@ -714,7 +732,7 @@ msgid "No results found"
714
732
  msgstr "Aucun résultat"
715
733
 
716
734
  msgid "No template mapped to feature %{feature_name}"
717
- msgstr "Aucun modèle n'est en relation avec la fonction %%s"
735
+ msgstr "Aucun modèle n'est en relation avec la fonction %{feature_name}"
718
736
 
719
737
  msgid "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s"
720
738
  msgstr "Les entrées n'ont pas toutes des valeurs associées. Les entrées demandant de l'attention : %s"
@@ -723,7 +741,7 @@ msgid "Now"
723
741
  msgstr ""
724
742
 
725
743
  msgid "On"
726
- msgstr ""
744
+ msgstr "Activé"
727
745
 
728
746
  msgid "Only one of feature or job_template_id can be specified"
729
747
  msgstr "Seule une fonctionnalité ou un job_template_id ne peuvent être spécifiés"
@@ -737,6 +755,9 @@ msgstr "Organisation"
737
755
  msgid "Override the description format from the template for this invocation only"
738
756
  msgstr "Remplacer le format de description du modèle pour ce lancement uniquement"
739
757
 
758
+ msgid "Override the global time to pickup interval for this invocation only"
759
+ msgstr ""
760
+
740
761
  msgid "Override the timeout interval from the template for this invocation only"
741
762
  msgstr "Remplacer l'intervalle d'expiration du modèle pour ce lancement uniquement"
742
763
 
@@ -762,10 +783,25 @@ msgid "Perform a single Puppet run"
762
783
  msgstr "Effectuer une exécution Puppet unique"
763
784
 
764
785
  msgid "Perform no more executions after this time"
765
- msgstr "Ne pas lancer d'autres exécutions après cette date."
786
+ msgstr "Ne pas lancer d'autres exécutions après cette date"
787
+
788
+ msgid "Please enter a search query"
789
+ msgstr ""
790
+
791
+ msgid "Please go back to \\\"Schedule\\\" - \\\"Future execution\\\" step to fix the error"
792
+ msgstr ""
766
793
 
767
794
  msgid "Please refine your search."
768
- msgstr "Veuillez raffiner votre recherche"
795
+ msgstr "Veuillez raffiner votre recherche."
796
+
797
+ msgid "Please select at least one host"
798
+ msgstr ""
799
+
800
+ msgid "Please select at least one host collection"
801
+ msgstr ""
802
+
803
+ msgid "Please select at least one host group"
804
+ msgstr ""
769
805
 
770
806
  msgid "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port."
771
807
  msgstr "Port à utiliser pour la communication SSH. Le port par défaut est 22. Vous pouvez le remplacer selon les hôtes en définissant un paramètre appelé remote_execution_ssh_port."
@@ -789,7 +825,7 @@ msgid "Private key passphrase"
789
825
  msgstr "Phrase de passe de la clé privée"
790
826
 
791
827
  msgid "Problem with previewing the template: %{error}. Note that you must save template input changes before you try to preview it."
792
- msgstr "Problème de prévisualisation du modèle : %%{error}. Remarquez que vous devez avoir sauvé les changements du modèle d'entrée avant de pouvoir le prévisualiser."
828
+ msgstr "Problème de prévisualisation du modèle : %{error}. Remarquez que vous devez avoir sauvé les changements du modèle d'entrée avant de pouvoir le prévisualiser."
793
829
 
794
830
  msgid "Provider type"
795
831
  msgstr "Type de fournisseur"
@@ -867,7 +903,7 @@ msgid "Repeat amount can only be a positive number"
867
903
  msgstr "Le montant répété ne peut correspondre qu’à un nombre positif"
868
904
 
869
905
  msgid "Repeats"
870
- msgstr ""
906
+ msgstr "Répétitions"
871
907
 
872
908
  msgid "Rerun"
873
909
  msgstr "Relancer"
@@ -879,7 +915,7 @@ msgid "Rerun job on failed hosts"
879
915
  msgstr "Relancer le job sur les hôtes où il a échoué"
880
916
 
881
917
  msgid "Rerun on %s"
882
- msgstr "Relancement le {error}"
918
+ msgstr "Relancement le %s"
883
919
 
884
920
  msgid "Rerun on failed hosts"
885
921
  msgstr "Relancer sur les hôtes où le job a échoué"
@@ -888,7 +924,7 @@ msgid "Rerun the job"
888
924
  msgstr "Relancer le job"
889
925
 
890
926
  msgid "Reset to default"
891
- msgstr ""
927
+ msgstr "Réinitialiser"
892
928
 
893
929
  msgid "Resolves to"
894
930
  msgstr "Résout en"
@@ -908,6 +944,12 @@ msgstr "Lancer le job"
908
944
  msgid "Run Puppet Once"
909
945
  msgstr "Lancer Puppet"
910
946
 
947
+ msgid "Run Script"
948
+ msgstr ""
949
+
950
+ msgid "Run a script"
951
+ msgstr ""
952
+
911
953
  msgid "Run at most N tasks at a time"
912
954
  msgstr "Lance un maximum de N tâches simultanément"
913
955
 
@@ -978,7 +1020,7 @@ msgid "Search query"
978
1020
  msgstr "Requête de recherche"
979
1021
 
980
1022
  msgid "Search the host for any proxy with Remote Execution, useful when the host has no subnet or the subnet does not have an execution proxy"
981
- msgstr "Recherche d'un proxy avec exécution distante sur l'hôte, utile quand l'hôte n'a pas de sous-réseau ou que le sous-réseau n'a pas de proxy avec exécution distante."
1023
+ msgstr "Recherche d'un proxy avec exécution distante sur l'hôte, utile quand l'hôte n'a pas de sous-réseau ou que le sous-réseau n'a pas de proxy avec exécution distante"
982
1024
 
983
1025
  msgid "See more details at %s"
984
1026
  msgstr "Plus de détails ici %s"
@@ -990,7 +1032,7 @@ msgid "See the task details"
990
1032
  msgstr "Voir les détails de la tâche"
991
1033
 
992
1034
  msgid "Select a report template used for generating a report for a particular remote execution job"
993
- msgstr "Sélectionnez un modèle de rapport utilisé pour générer un rapport pour un job d'exécution à distance particulier."
1035
+ msgstr "Sélectionnez un modèle de rapport utilisé pour générer un rapport pour un job d'exécution à distance particulier"
994
1036
 
995
1037
  msgid "Select an ERB file to upload in order to import a job template. The template must contain metadata in the first ERB comment."
996
1038
  msgstr "Choisir un fichier ERB à transmettre pour l'import du modèle du job. Le modèle doit contenir les metadata dans le premier commentaire ERB."
@@ -1023,7 +1065,7 @@ msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client w
1023
1065
  msgstr ""
1024
1066
 
1025
1067
  msgid "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. For dual-stacked hosts you should consider the remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 setting"
1026
- msgstr "Les adresses IP sur les interfaces hôtes doivent-elles être préférées au nom fqdn ? Cela est utile lorsque DNS ne résout pas les noms fqdn correctement. Vous pouvez les remplacer selon les hôtes en définissant un paramètre appelé remote_execution_connect_by_ip. Pour les hôtes à double empilement, vous devez prendre en compte le paramètre remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6."
1068
+ msgstr "Les adresses IP sur les interfaces hôtes doivent-elles être préférées au nom fqdn ? Cela est utile lorsque DNS ne résout pas les noms fqdn correctement. Vous pouvez les remplacer selon les hôtes en définissant un paramètre appelé remote_execution_connect_by_ip. Pour les hôtes à double empilement, vous devez prendre en compte le paramètre remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6"
1027
1069
 
1028
1070
  msgid "Should this interface be used for remote execution?"
1029
1071
  msgstr "L'interface d'exécution est celle utilisée pour l'exécution distante ?"
@@ -1056,10 +1098,13 @@ msgid "Started"
1056
1098
  msgstr "Démarré"
1057
1099
 
1058
1100
  msgid "Starts"
1101
+ msgstr "Démarrage"
1102
+
1103
+ msgid "Starts Before"
1059
1104
  msgstr ""
1060
1105
 
1061
1106
  msgid "Starts at"
1062
- msgstr "Démarrage à "
1107
+ msgstr "Démarrage à"
1063
1108
 
1064
1109
  msgid "Starts before"
1065
1110
  msgstr "Démarre avant"
@@ -1134,7 +1179,7 @@ msgid "Templates list failed with:"
1134
1179
  msgstr "La liste des modèles a échoué avec :"
1135
1180
 
1136
1181
  msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
1137
- msgstr "La requête dynamique '%%{query}' n'a pas encore été résolue. La liste des hôtes actuelle avec lesquels ils pourraient être résolus peut être vue ici %%{here}."
1182
+ msgstr "La requête dynamique '%{query}' n'a pas encore été résolue. La liste des hôtes actuelle avec lesquels ils pourraient être résolus peut être vue ici %{here}."
1138
1183
 
1139
1184
  msgid "The execution interface is used for remote execution"
1140
1185
  msgstr "L'interface d'exécution est celle utilisée pour l'exécution distante"
@@ -1156,12 +1201,12 @@ msgstr "Le modèle de job à utiliser, paramètre obligatoire sauf si la fonctio
1156
1201
 
1157
1202
  msgid "The only applicable proxy %{proxy_names} is down"
1158
1203
  msgid_plural "All %{count} applicable proxies are down. Tried %{proxy_names}"
1159
- msgstr[0] "Le seul proxy applicable %%s est indisponible"
1160
- msgstr[1] "Tous les proxys %%{count} applicables sont hors service. %{proxy_names} tenté."
1161
- msgstr[2] "Tous les proxys %%{count} applicables sont hors service. %{proxy_names} tenté."
1204
+ msgstr[0] "Le seul proxy applicable %{proxy_names} est indisponible"
1205
+ msgstr[1] "Tous les proxys %{count} applicables sont hors service. %{proxy_names} tenté"
1206
+ msgstr[2] "Tous les proxys %{count} applicables sont hors service. %{proxy_names} tenté"
1162
1207
 
1163
1208
  msgid "The template %{template_name} mapped to feature %{feature_name} is not accessible by the user"
1164
- msgstr "Le modèle %%s en relation avec la fonction %{feature_name} n'est pas accessible par l'utilisateur"
1209
+ msgstr "Le modèle %{template_name} en relation avec la fonction %{feature_name} n'est pas accessible par l'utilisateur"
1165
1210
 
1166
1211
  msgid "There are no available input fields for the selected template."
1167
1212
  msgstr "Il n’y a pas de champs d’entrées disponibles pour le modèle sélectionné."
@@ -1179,10 +1224,10 @@ msgid "This template is locked. Please clone it to a new template to customize."
1179
1224
  msgstr "Ce modèle est verrouillé. Veuillez le cloner vers un nouveau modèle pour personnaliser ce dernier."
1180
1225
 
1181
1226
  msgid "This template is used to generate the description. Input values can be used using the syntax %{package}. You may also include the job category and template name using %{job_category} and %{template_name}."
1182
- msgstr "Ce modèle est utilisé pour générer la description. Les valeurs d'entrée peuvent être utilisées avec la syntaxe %%{package}. Vous pouvez aussi inclure la catégorie du job et le nom du modèle avec %{job_category} and %{template_name}."
1227
+ msgstr "Ce modèle est utilisé pour générer la description. Les valeurs d'entrée peuvent être utilisées avec la syntaxe %{package}. Vous pouvez aussi inclure la catégorie du job et le nom du modèle avec %{job_category} and %{template_name}."
1183
1228
 
1184
1229
  msgid "This template is used to generate the description.<br/>Input values can be used using the syntax %{package}.<br/>You may also include the job category and template<br/>name using %{job_category} and %{template_name}."
1185
- msgstr "Ce modèle est utilisé pour générer la description. Les valeurs d'entrée peuvent être utilisées avec la syntaxe %%{package}.<br/>Vous pouvez aussi inclure la catégorie du job et le nom du modèle <br/> en utilisant %{job_category} et %{template_name}."
1230
+ msgstr "Ce modèle est utilisé pour générer la description. <br/>Les valeurs d'entrée peuvent être utilisées avec la syntaxe %{package}.<br/>Vous pouvez aussi inclure la catégorie du job et le nom du modèle <br/> en utilisant %{job_category} et %{template_name}."
1186
1231
 
1187
1232
  msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
1188
1233
  msgstr "Durée en secondes depuis le démarrage sur l'hôte distant après laquelle le job doit être supprimé."
@@ -1241,8 +1286,8 @@ msgstr "Type"
1241
1286
  msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts."
1242
1287
  msgstr "Le type a un impact sur le moment où la requête est évaluée par les hôtes."
1243
1288
 
1244
- msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planed in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>"
1245
- msgstr "Le type est important lors de l'évaluation de la requête sur les hôtes. <br><ul><li><b>Statique</b> - évalue juste après la validation de ce formulaire </li><li><b>Dynamique</b> - évalué juste avant le début de l'exécution, donc si l'action est planifiée ultérieurement, la liste des systèmes cibles peut changer avant l'exécution</li></ul>"
1289
+ msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>"
1290
+ msgstr ""
1246
1291
 
1247
1292
  msgid "Type of execution"
1248
1293
  msgstr ""
@@ -1341,7 +1386,7 @@ msgid "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms).
1341
1386
  msgstr "Ce que l'utilisateur devrait utiliser pour lancer le script (comme des mécanismes sudo). La valeur par défaut est un paramètre de modèle ou un paramètre global."
1342
1387
 
1343
1388
  msgid "When connecting using ip address, should the IPv6 addresses be preferred? If no IPv6 address is set, it falls back to IPv4 automatically. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6. By default and for compatibility, IPv4 will be preferred over IPv6 by default"
1344
- msgstr "Lors de la connexion à l'aide d'une adresse IP, les adresses IPv6 doivent-elles être privilégiées ? Si aucune adresse IPv6 n'est définie, le système revient automatiquement à IPv4. Vous pouvez modifier cette option pour chaque hôte en définissant un paramètre appelé remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6. Par défaut et pour des raisons de compatibilité, IPv4 sera préféré à IPv6."
1389
+ msgstr "Lors de la connexion à l'aide d'une adresse IP, les adresses IPv6 doivent-elles être privilégiées ? Si aucune adresse IPv6 n'est définie, le système revient automatiquement à IPv4. Vous pouvez modifier cette option pour chaque hôte en définissant un paramètre appelé remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6. Par défaut et pour des raisons de compatibilité, IPv4 sera préféré à IPv6"
1345
1390
 
1346
1391
  msgid "When enabled, working directories will be removed after task completion. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_cleanup_working_dirs."
1347
1392
  msgstr "Lorsque cette option est activée, les répertoires de travail sont supprimés à la fin de la tâche. Vous pouvez remplacer ce paramètre par hôte en définissant un paramètre appelé remote_execution_cleanup_working_dirs."
@@ -1368,7 +1413,7 @@ msgid "Workers pool size"
1368
1413
  msgstr "Taille du pool de workers"
1369
1414
 
1370
1415
  msgid "Yes (override)"
1371
- msgstr ""
1416
+ msgstr "Oui (remplacement)"
1372
1417
 
1373
1418
  msgid "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template."
1374
1419
  msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à afficher le modèle affecté en cours. La Sauvegarde du formulaire en cours supprimerait l'affectation au modèle."
@@ -1397,8 +1442,8 @@ msgstr "Erreurs pendant le rendu : %s"
1397
1442
  msgid "evaluates just after you submit this form"
1398
1443
  msgstr "évalue dès que vous soumettez ce formulaire"
1399
1444
 
1400
- msgid "evaluates just before the execution is started, so if it's planed in future, targeted hosts set may change before it"
1401
- msgstr "évalue juste avant que l’exécution ne commence, donc, si c’est prévu dans le futur, le groupe d’hôtes ciblés peut changer avant."
1445
+ msgid "evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it"
1446
+ msgstr ""
1402
1447
 
1403
1448
  msgid "failed"
1404
1449
  msgstr "échec"
@@ -1437,7 +1482,7 @@ msgid "is month (range: 1-12)"
1437
1482
  msgstr "est mois (Plage: 1-12)"
1438
1483
 
1439
1484
  msgid "no"
1440
- msgstr ""
1485
+ msgstr "non"
1441
1486
 
1442
1487
  msgid "occurences"
1443
1488
  msgstr ""
@@ -1449,7 +1494,7 @@ msgid "queued"
1449
1494
  msgstr "ajouté en file d'attente"
1450
1495
 
1451
1496
  msgid "queued to start executing in %{time}"
1452
- msgstr "ajouté en file d'attente pour lancer l'exécution dans %%{time}"
1497
+ msgstr "ajouté en file d'attente pour lancer l'exécution dans %{time}"
1453
1498
 
1454
1499
  msgid "range: 0-59"
1455
1500
  msgstr ""
@@ -1458,7 +1503,7 @@ msgid "remove template input set"
1458
1503
  msgstr "supprimer un modèles des données en entrée"
1459
1504
 
1460
1505
  msgid "running %{percent}%%"
1461
- msgstr "Exécution en cours"
1506
+ msgstr "Exécution en cours %{percent}%%"
1462
1507
 
1463
1508
  msgid "seconds"
1464
1509
  msgstr "secondes"
@@ -1481,5 +1526,8 @@ msgstr "à l'aide de "
1481
1526
  msgid "using Smart Proxy"
1482
1527
  msgstr "Créer un proxy Smart"
1483
1528
 
1484
- msgid "yes"
1529
+ msgid "view host names"
1485
1530
  msgstr ""
1531
+
1532
+ msgid "yes"
1533
+ msgstr "oui"