foreman_remote_execution 4.3.1 → 4.4.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (67) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/job_invocations_controller.rb +16 -0
  3. data/app/controllers/foreman_remote_execution/concerns/api/v2/registration_commands_controller_extensions.rb +19 -0
  4. data/app/helpers/remote_execution_helper.rb +27 -0
  5. data/app/lib/foreman_remote_execution/provider_input.rb +29 -0
  6. data/app/models/invocation_provider_input_value.rb +12 -0
  7. data/app/models/job_invocation.rb +4 -0
  8. data/app/models/job_invocation_composer.rb +13 -0
  9. data/app/models/remote_execution_provider.rb +17 -2
  10. data/app/models/setting/remote_execution.rb +10 -0
  11. data/app/models/template_invocation.rb +2 -0
  12. data/app/services/renderer_methods.rb +12 -0
  13. data/app/views/job_invocations/_form.html.erb +8 -0
  14. data/db/migrate/20210312074713_add_provider_inputs.rb +10 -0
  15. data/foreman_remote_execution.gemspec +1 -1
  16. data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +5 -6
  17. data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  18. data/locale/action_names.rb +1 -0
  19. data/locale/de/foreman_remote_execution.po +77 -27
  20. data/locale/en/foreman_remote_execution.po +77 -27
  21. data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +77 -27
  22. data/locale/es/foreman_remote_execution.po +77 -27
  23. data/locale/foreman_remote_execution.pot +241 -163
  24. data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +77 -27
  25. data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +77 -27
  26. data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +77 -27
  27. data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +77 -27
  28. data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +77 -27
  29. data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +77 -27
  30. data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +77 -27
  31. data/package.json +3 -2
  32. data/test/helpers/remote_execution_helper_test.rb +16 -0
  33. data/test/unit/job_invocation_composer_test.rb +41 -1
  34. data/test/unit/job_invocation_report_template_test.rb +57 -0
  35. data/webpack/JobWizard/JobWizard.js +30 -7
  36. data/webpack/JobWizard/JobWizard.scss +12 -0
  37. data/webpack/JobWizard/JobWizardConstants.js +5 -0
  38. data/webpack/JobWizard/JobWizardSelectors.js +21 -0
  39. data/webpack/JobWizard/__tests__/JobWizard.test.js +20 -0
  40. data/webpack/JobWizard/__tests__/__snapshots__/JobWizard.test.js.snap +83 -0
  41. data/webpack/JobWizard/steps/CategoryAndTemplate/CategoryAndTemplate.js +77 -0
  42. data/webpack/JobWizard/steps/CategoryAndTemplate/CategoryAndTemplate.test.js +45 -0
  43. data/webpack/JobWizard/steps/CategoryAndTemplate/__snapshots__/CategoryAndTemplate.test.js.snap +64 -0
  44. data/webpack/JobWizard/steps/CategoryAndTemplate/index.js +86 -0
  45. data/webpack/JobWizard/steps/form/GroupedSelectField.js +88 -0
  46. data/webpack/JobWizard/steps/form/SelectField.js +39 -0
  47. data/webpack/JobWizard/steps/form/__tests__/GroupedSelectField.test.js +38 -0
  48. data/webpack/JobWizard/steps/form/__tests__/SelectField.test.js +23 -0
  49. data/webpack/JobWizard/steps/form/__tests__/__snapshots__/GroupedSelectField.test.js.snap +36 -0
  50. data/webpack/JobWizard/steps/form/__tests__/__snapshots__/SelectField.test.js.snap +22 -0
  51. data/webpack/__mocks__/foremanReact/common/helpers.js +1 -0
  52. data/webpack/__mocks__/foremanReact/redux/API/index.js +5 -0
  53. data/webpack/__mocks__/foremanReact/routes/common/PageLayout/PageLayout.js +10 -0
  54. data/webpack/fills_index.js +11 -0
  55. data/webpack/global_index.js +4 -0
  56. data/webpack/index.js +0 -4
  57. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/RecentJobsCard.js +87 -0
  58. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/constants.js +1 -0
  59. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/index.js +1 -0
  60. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/styles.css +15 -0
  61. data/webpack/react_app/components/RegistrationExtension/RexInterface.js +50 -0
  62. data/webpack/react_app/components/RegistrationExtension/__tests__/RexInterface.test.js +9 -0
  63. data/webpack/react_app/components/RegistrationExtension/__tests__/__snapshots__/RexInterface.test.js.snap +35 -0
  64. data/webpack/react_app/extend/fills.js +10 -0
  65. data/webpack/react_app/extend/reducers.js +4 -0
  66. metadata +39 -5
  67. data/app/views/api/v2/registration/_form.html.erb +0 -12
@@ -29,6 +29,11 @@ msgstr "%s назад"
29
29
  msgid "%{description} on %{host}"
30
30
  msgstr "%{description} на %{host}"
31
31
 
32
+ msgid "...and %{count} more"
33
+ msgid_plural "...and %{count} more"
34
+ msgstr[0] ""
35
+ msgstr[1] ""
36
+
32
37
  msgid "A comma separated list of input names to be excluded from the foreign template."
33
38
  msgstr "Список входных параметров, которые должны быть исключены при импорте другого шаблона."
34
39
 
@@ -56,6 +61,12 @@ msgstr "Действия"
56
61
  msgid "Add Foreign Input Set"
57
62
  msgstr "Добавить шаблон"
58
63
 
64
+ msgid "Advanced fields"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgid "All fields are required."
68
+ msgstr ""
69
+
59
70
  msgid "Alphabetical"
60
71
  msgstr ""
61
72
 
@@ -98,6 +109,12 @@ msgstr "bookmark_id и search_query не могут использоваться
98
109
  msgid "Cannot specify both recurrence and scheduling"
99
110
  msgstr "Вы не можете выбрать произвольное время запуска, одновременно настроив многократное выполнение."
100
111
 
112
+ msgid "Category And Template"
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ msgid "Category and template"
116
+ msgstr ""
117
+
101
118
  msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
102
119
  msgstr ""
103
120
 
@@ -128,6 +145,9 @@ msgstr ""
128
145
  msgid "Control concurrency level and distribution over time"
129
146
  msgstr "Контроль параллельного выполнения и распределения во времени"
130
147
 
148
+ msgid "Could not display data for job invocation."
149
+ msgstr ""
150
+
131
151
  msgid "Could not find any suitable interface for execution"
132
152
  msgstr ""
133
153
 
@@ -230,6 +250,12 @@ msgstr "Метод действующего пользователя, «%{curren
230
250
  msgid "Effective user options"
231
251
  msgstr "Параметры действующего пользователя"
232
252
 
253
+ msgid "Effective user password"
254
+ msgstr ""
255
+
256
+ msgid "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
257
+ msgstr ""
258
+
233
259
  msgid "Enable Global Proxy"
234
260
  msgstr ""
235
261
 
@@ -266,18 +292,12 @@ msgstr "Не удалась"
266
292
  msgid "Failed rendering template: %s"
267
293
  msgstr "Не удалось обработать шаблон: %s"
268
294
 
269
- msgid "Fallback Without Proxy"
270
- msgstr ""
271
-
272
295
  msgid "Fallback to Any Proxy"
273
296
  msgstr ""
274
297
 
275
298
  msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
276
299
  msgstr "Входной параметр %{input_name}, заданный функцией, не определен в шаблоне %{template_name}."
277
300
 
278
- msgid "Filter"
279
- msgstr "Фильтр"
280
-
281
301
  msgid "Foreign input set"
282
302
  msgstr "Импорт входных данных"
283
303
 
@@ -290,6 +310,9 @@ msgstr ""
290
310
  msgid "Get output for a host"
291
311
  msgstr "Получить данные вывода узла"
292
312
 
313
+ msgid "Get outputs of hosts in a job"
314
+ msgstr ""
315
+
293
316
  msgid "Get raw output for a host"
294
317
  msgstr ""
295
318
 
@@ -308,9 +331,15 @@ msgstr ""
308
331
  msgid "Host with id '%{id}' was not found"
309
332
  msgstr "Узел «%{id}» не найден."
310
333
 
334
+ msgid "Hosts gone missing"
335
+ msgstr ""
336
+
311
337
  msgid "How often the job should occur, in the cron format"
312
338
  msgstr "Частота выполнения задания, в формате cron"
313
339
 
340
+ msgid "Identifier of the Host interface for Remote execution"
341
+ msgstr ""
342
+
314
343
  msgid "Import"
315
344
  msgstr "Импорт"
316
345
 
@@ -338,6 +367,12 @@ msgstr "Описание набора входных параметров"
338
367
  msgid "Inputs to use"
339
368
  msgstr "Входящие параметры"
340
369
 
370
+ msgid "Interface with the '%s' identifier was specified as a remote execution interface, however the interface was not found on the host. If the interface exists, it needs to be created in Foreman during the registration."
371
+ msgstr ""
372
+
373
+ msgid "Internal proxy selector can only be used if Katello is enabled"
374
+ msgstr ""
375
+
341
376
  msgid "Invocation type, one of %s"
342
377
  msgstr "Тип вызова. Возможные значения: %s"
343
378
 
@@ -389,6 +424,9 @@ msgstr "Импорт шаблона завершен успешно."
389
424
  msgid "Job templates"
390
425
  msgstr "Шаблоны заданий"
391
426
 
427
+ msgid "Job wizard"
428
+ msgstr ""
429
+
392
430
  msgid "JobTemplate|Locked"
393
431
  msgstr "Заблокирован"
394
432
 
@@ -434,6 +472,9 @@ msgstr "Список шаблонов заданий по местоположе
434
472
  msgid "List job templates per organization"
435
473
  msgstr "Список шаблонов заданий по организациям"
436
474
 
475
+ msgid "List of proxy IDs to be used for remote execution"
476
+ msgstr ""
477
+
437
478
  msgid "List remote execution features"
438
479
  msgstr "Список функций удаленного выполнения"
439
480
 
@@ -461,6 +502,9 @@ msgstr "Создать шаблон задания"
461
502
  msgid "No execution finished yet"
462
503
  msgstr "Ни один цикл выполнения не завершился"
463
504
 
505
+ msgid "No hosts found."
506
+ msgstr ""
507
+
464
508
  msgid "No template mapped to feature %{feature_name}"
465
509
  msgstr "С %{feature_name} не связан ни один шаблон."
466
510
 
@@ -503,6 +547,9 @@ msgstr "Остановить после указанного числа повт
503
547
  msgid "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port."
504
548
  msgstr ""
505
549
 
550
+ msgid "Preupgrade job"
551
+ msgstr ""
552
+
506
553
  msgid "Preview"
507
554
  msgstr "Просмотр"
508
555
 
@@ -542,6 +589,9 @@ msgstr "Удаленное выполнение"
542
589
  msgid "Remote Execution Features"
543
590
  msgstr "Функции удаленного выполнения"
544
591
 
592
+ msgid "Remote Execution Interface"
593
+ msgstr ""
594
+
545
595
  msgid "Remote action:"
546
596
  msgstr "Удаленное действие:"
547
597
 
@@ -581,6 +631,9 @@ msgstr "Применимо к "
581
631
  msgid "Results"
582
632
  msgstr ""
583
633
 
634
+ msgid "Review details"
635
+ msgstr ""
636
+
584
637
  msgid "Run"
585
638
  msgstr "Выполнить"
586
639
 
@@ -596,6 +649,9 @@ msgstr "Максимальное количество параллельно в
596
649
  msgid "Run at most N tasks at a time. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
597
650
  msgstr ""
598
651
 
652
+ msgid "Run job"
653
+ msgstr ""
654
+
599
655
  msgid "SSH"
600
656
  msgstr "SSH"
601
657
 
@@ -632,9 +688,6 @@ msgstr "Перейти вниз"
632
688
  msgid "Scroll to top"
633
689
  msgstr "Перейти наверх"
634
690
 
635
- msgid "Search"
636
- msgstr "Поиск"
637
-
638
691
  msgid "Search Query"
639
692
  msgstr ""
640
693
 
@@ -662,6 +715,12 @@ msgstr ""
662
715
  msgid "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. This setting only applies to IPv4. When the host has only an IPv6 address on the interface used for remote execution, hostname will be used even if this setting is set to true."
663
716
  msgstr ""
664
717
 
718
+ msgid "Should this interface be used for remote execution?"
719
+ msgstr ""
720
+
721
+ msgid "Show Job status for the hosts"
722
+ msgstr ""
723
+
665
724
  msgid "Show foreign input set details"
666
725
  msgstr "Показать информацию о внешнем наборе входных параметров"
667
726
 
@@ -692,12 +751,6 @@ msgstr "Успешно"
692
751
  msgid "Success"
693
752
  msgstr "Успешно"
694
753
 
695
- msgid "Sudo password"
696
- msgstr ""
697
-
698
- msgid "Sudo password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
699
- msgstr ""
700
-
701
754
  msgid "Sync Job Templates"
702
755
  msgstr ""
703
756
 
@@ -765,6 +818,9 @@ msgstr "У этого пользователя нет доступа к шабл
765
818
  msgid "There was an error while updating the status, try refreshing the page."
766
819
  msgstr "Во время обновления статуса произошла ошибка. Попробуйте обновить страницу."
767
820
 
821
+ msgid "This can happen if the host is removed or moved to another organization or location after the job was started"
822
+ msgstr ""
823
+
768
824
  msgid "This template is locked for editing."
769
825
  msgstr "Шаблон заблокирован."
770
826
 
@@ -891,9 +947,6 @@ msgstr "Пользователь, от имени которого будет з
891
947
  msgid "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms). Defaults to a template parameter or global setting."
892
948
  msgstr "Пользователь, от имени которого будет запускаться сценарий (по принципу sudo). По умолчанию определяется параметрами шаблона или глобальными параметрами."
893
949
 
894
- msgid "When enabled, the remote execution will try to run the commands directly, when no proxy with remote execution feature is configured for the host."
895
- msgstr ""
896
-
897
950
  msgid "When enabled, working directories will be removed after task completion. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_cleanup_working_dirs."
898
951
  msgstr ""
899
952
 
@@ -927,9 +980,15 @@ msgstr "Добавить набор входных параметров из д
927
980
  msgid "cancelled"
928
981
  msgstr "отменено"
929
982
 
983
+ msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
984
+ msgstr ""
985
+
930
986
  msgid "effective user"
931
987
  msgstr ""
932
988
 
989
+ msgid "error"
990
+ msgstr ""
991
+
933
992
  msgid "error during rendering: %s"
934
993
  msgstr "ошибка при обработке шаблонов: %s"
935
994
 
@@ -954,9 +1013,6 @@ msgstr "связанный шаблон «%s» не найден"
954
1013
  msgid "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for this template"
955
1014
  msgstr "ожидается макрос «%s», но входных параметров с таким именем для этого шаблона не обнаружено"
956
1015
 
957
- msgid "planned"
958
- msgstr "запланировано"
959
-
960
1016
  msgid "queued"
961
1017
  msgstr "в очереди"
962
1018
 
@@ -966,9 +1022,6 @@ msgstr ""
966
1022
  msgid "remove template input set"
967
1023
  msgstr "удалить набор входных данных шаблона"
968
1024
 
969
- msgid "running"
970
- msgstr "выполняется"
971
-
972
1025
  msgid "running %{percent}%%"
973
1026
  msgstr ""
974
1027
 
@@ -978,9 +1031,6 @@ msgstr "секунд"
978
1031
  msgid "succeeded"
979
1032
  msgstr "завершено"
980
1033
 
981
- msgid "success"
982
- msgstr "успешно"
983
-
984
1034
  msgid "tasks at a time"
985
1035
  msgstr ""
986
1036
 
@@ -26,6 +26,11 @@ msgstr "%s 前"
26
26
  msgid "%{description} on %{host}"
27
27
  msgstr "%{host} 中的 %{description} "
28
28
 
29
+ msgid "...and %{count} more"
30
+ msgid_plural "...and %{count} more"
31
+ msgstr[0] ""
32
+ msgstr[1] ""
33
+
29
34
  msgid "A comma separated list of input names to be excluded from the foreign template."
30
35
  msgstr "用逗号分开的不包含于外部模板的输入列表名称。"
31
36
 
@@ -53,6 +58,12 @@ msgstr "操作"
53
58
  msgid "Add Foreign Input Set"
54
59
  msgstr "添加外部输入集"
55
60
 
61
+ msgid "Advanced fields"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ msgid "All fields are required."
65
+ msgstr ""
66
+
56
67
  msgid "Alphabetical"
57
68
  msgstr ""
58
69
 
@@ -95,6 +106,12 @@ msgstr "无法指定 bookmark_id 和 search_query"
95
106
  msgid "Cannot specify both recurrence and scheduling"
96
107
  msgstr "无法指定 recurrence 和 scheduling"
97
108
 
109
+ msgid "Category And Template"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgid "Category and template"
113
+ msgstr ""
114
+
98
115
  msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
99
116
  msgstr ""
100
117
 
@@ -125,6 +142,9 @@ msgstr "按 IP 连接"
125
142
  msgid "Control concurrency level and distribution over time"
126
143
  msgstr "控制并行等级及分配时间"
127
144
 
145
+ msgid "Could not display data for job invocation."
146
+ msgstr ""
147
+
128
148
  msgid "Could not find any suitable interface for execution"
129
149
  msgstr "无法找到适合执行的接口"
130
150
 
@@ -227,6 +247,12 @@ msgstr "有效用户方法 \"%{current_value}\" 不是 %{valid_methods} 之一"
227
247
  msgid "Effective user options"
228
248
  msgstr "有效用户选项"
229
249
 
250
+ msgid "Effective user password"
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ msgid "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
254
+ msgstr ""
255
+
230
256
  msgid "Enable Global Proxy"
231
257
  msgstr "启用全局代理服务器"
232
258
 
@@ -263,18 +289,12 @@ msgstr "已失败"
263
289
  msgid "Failed rendering template: %s"
264
290
  msgstr "修改模板失败:%s"
265
291
 
266
- msgid "Fallback Without Proxy"
267
- msgstr "在不使用代理服务器的情况下退回"
268
-
269
292
  msgid "Fallback to Any Proxy"
270
293
  msgstr "退回至任何代理服务器"
271
294
 
272
295
  msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
273
296
  msgstr "模板 %{template_name} 的功能输入 %{input_name} "
274
297
 
275
- msgid "Filter"
276
- msgstr "过滤"
277
-
278
298
  msgid "Foreign input set"
279
299
  msgstr "外部输入集"
280
300
 
@@ -287,6 +307,9 @@ msgstr ""
287
307
  msgid "Get output for a host"
288
308
  msgstr "获取主机输出结果"
289
309
 
310
+ msgid "Get outputs of hosts in a job"
311
+ msgstr ""
312
+
290
313
  msgid "Get raw output for a host"
291
314
  msgstr ""
292
315
 
@@ -305,9 +328,15 @@ msgstr ""
305
328
  msgid "Host with id '%{id}' was not found"
306
329
  msgstr "未找到 id 为 '%{id}' 的主机"
307
330
 
331
+ msgid "Hosts gone missing"
332
+ msgstr ""
333
+
308
334
  msgid "How often the job should occur, in the cron format"
309
335
  msgstr "该任务的重复频率是什么,请使用 cron 形式。"
310
336
 
337
+ msgid "Identifier of the Host interface for Remote execution"
338
+ msgstr ""
339
+
311
340
  msgid "Import"
312
341
  msgstr "导入"
313
342
 
@@ -335,6 +364,12 @@ msgstr "输入集描述"
335
364
  msgid "Inputs to use"
336
365
  msgstr "要使用的输入"
337
366
 
367
+ msgid "Interface with the '%s' identifier was specified as a remote execution interface, however the interface was not found on the host. If the interface exists, it needs to be created in Foreman during the registration."
368
+ msgstr ""
369
+
370
+ msgid "Internal proxy selector can only be used if Katello is enabled"
371
+ msgstr ""
372
+
338
373
  msgid "Invocation type, one of %s"
339
374
  msgstr "调用类型,%s 之一"
340
375
 
@@ -386,6 +421,9 @@ msgstr "成功导入任务模版。"
386
421
  msgid "Job templates"
387
422
  msgstr "任务模板"
388
423
 
424
+ msgid "Job wizard"
425
+ msgstr ""
426
+
389
427
  msgid "JobTemplate|Locked"
390
428
  msgstr "锁定"
391
429
 
@@ -431,6 +469,9 @@ msgstr "列出每个位置的任务模板"
431
469
  msgid "List job templates per organization"
432
470
  msgstr "列出每个机构的任务模板"
433
471
 
472
+ msgid "List of proxy IDs to be used for remote execution"
473
+ msgstr ""
474
+
434
475
  msgid "List remote execution features"
435
476
  msgstr "列出远程执行功能"
436
477
 
@@ -458,6 +499,9 @@ msgstr "新建任务模板"
458
499
  msgid "No execution finished yet"
459
500
  msgstr "尚未完成任何执行"
460
501
 
502
+ msgid "No hosts found."
503
+ msgstr ""
504
+
461
505
  msgid "No template mapped to feature %{feature_name}"
462
506
  msgstr "没有与功能 %{feature_name} 映射的模板"
463
507
 
@@ -500,6 +544,9 @@ msgstr "这个时间后不再执行任何操作"
500
544
  msgid "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port."
501
545
  msgstr "要用于 SSH 通信的端口。默认端口 22。您可以通过设置名为 remote_execution_ssh_port 的参数来按主机进行覆盖。"
502
546
 
547
+ msgid "Preupgrade job"
548
+ msgstr ""
549
+
503
550
  msgid "Preview"
504
551
  msgstr "预览"
505
552
 
@@ -539,6 +586,9 @@ msgstr "远程执行"
539
586
  msgid "Remote Execution Features"
540
587
  msgstr "远程执行功能"
541
588
 
589
+ msgid "Remote Execution Interface"
590
+ msgstr ""
591
+
542
592
  msgid "Remote action:"
543
593
  msgstr "远程动作:"
544
594
 
@@ -578,6 +628,9 @@ msgstr "解析为"
578
628
  msgid "Results"
579
629
  msgstr ""
580
630
 
631
+ msgid "Review details"
632
+ msgstr ""
633
+
581
634
  msgid "Run"
582
635
  msgstr "运行"
583
636
 
@@ -593,6 +646,9 @@ msgstr "同时最多运行 N 个任务"
593
646
  msgid "Run at most N tasks at a time. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
594
647
  msgstr ""
595
648
 
649
+ msgid "Run job"
650
+ msgstr ""
651
+
596
652
  msgid "SSH"
597
653
  msgstr "SSH"
598
654
 
@@ -629,9 +685,6 @@ msgstr "滚动到底部"
629
685
  msgid "Scroll to top"
630
686
  msgstr "滚动到顶部"
631
687
 
632
- msgid "Search"
633
- msgstr "搜索"
634
-
635
688
  msgid "Search Query"
636
689
  msgstr ""
637
690
 
@@ -659,6 +712,12 @@ msgstr "设置为通过...分配"
659
712
  msgid "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. This setting only applies to IPv4. When the host has only an IPv6 address on the interface used for remote execution, hostname will be used even if this setting is set to true."
660
713
  msgstr ""
661
714
 
715
+ msgid "Should this interface be used for remote execution?"
716
+ msgstr ""
717
+
718
+ msgid "Show Job status for the hosts"
719
+ msgstr ""
720
+
662
721
  msgid "Show foreign input set details"
663
722
  msgstr "显示外部输入集详情"
664
723
 
@@ -689,12 +748,6 @@ msgstr "已成功"
689
748
  msgid "Success"
690
749
  msgstr "成功"
691
750
 
692
- msgid "Sudo password"
693
- msgstr ""
694
-
695
- msgid "Sudo password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
696
- msgstr ""
697
-
698
751
  msgid "Sync Job Templates"
699
752
  msgstr "同步任务模板"
700
753
 
@@ -760,6 +813,9 @@ msgstr "用户无法访问与功能 %{feature_name} 映射的模板 %{template_n
760
813
  msgid "There was an error while updating the status, try refreshing the page."
761
814
  msgstr "更新状态时发生错误,请尝试刷新此页面。"
762
815
 
816
+ msgid "This can happen if the host is removed or moved to another organization or location after the job was started"
817
+ msgstr ""
818
+
763
819
  msgid "This template is locked for editing."
764
820
  msgstr "这个模板已锁定,无法编辑。"
765
821
 
@@ -886,9 +942,6 @@ msgstr "应由什么用户运行此脚本(使用类似 sudo 的机制)。"
886
942
  msgid "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms). Defaults to a template parameter or global setting."
887
943
  msgstr "应由什么用户运行此脚本(使用类似 sudo 的机制)。默认为模板参数或全局设置。"
888
944
 
889
- msgid "When enabled, the remote execution will try to run the commands directly, when no proxy with remote execution feature is configured for the host."
890
- msgstr ""
891
-
892
945
  msgid "When enabled, working directories will be removed after task completion. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_cleanup_working_dirs."
893
946
  msgstr ""
894
947
 
@@ -922,9 +975,15 @@ msgstr "为这个模板添加输入以参考不同的模板输入"
922
975
  msgid "cancelled"
923
976
  msgstr "已取消"
924
977
 
978
+ msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
979
+ msgstr ""
980
+
925
981
  msgid "effective user"
926
982
  msgstr ""
927
983
 
984
+ msgid "error"
985
+ msgstr ""
986
+
928
987
  msgid "error during rendering: %s"
929
988
  msgstr "修改时出错:%s"
930
989
 
@@ -949,9 +1008,6 @@ msgstr "未找到所包含模板 '%s'"
949
1008
  msgid "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for this template"
950
1009
  msgstr "名为 '%s' 的输入宏已被使用,但没有为这个模板定义使用这个名称的输入。"
951
1010
 
952
- msgid "planned"
953
- msgstr "已计划"
954
-
955
1011
  msgid "queued"
956
1012
  msgstr "已排队"
957
1013
 
@@ -961,9 +1017,6 @@ msgstr "已排队,在 %{time} 时开始实施"
961
1017
  msgid "remove template input set"
962
1018
  msgstr "删除模板输入集"
963
1019
 
964
- msgid "running"
965
- msgstr "运行中"
966
-
967
1020
  msgid "running %{percent}%%"
968
1021
  msgstr "正在运行 %{percent}%%"
969
1022
 
@@ -973,9 +1026,6 @@ msgstr "秒"
973
1026
  msgid "succeeded"
974
1027
  msgstr "已成功"
975
1028
 
976
- msgid "success"
977
- msgstr "成功"
978
-
979
1029
  msgid "tasks at a time"
980
1030
  msgstr "在指定时间的任务"
981
1031