foreman_remote_execution 4.3.1 → 4.4.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/api/v2/job_invocations_controller.rb +16 -0
- data/app/controllers/foreman_remote_execution/concerns/api/v2/registration_commands_controller_extensions.rb +19 -0
- data/app/helpers/remote_execution_helper.rb +27 -0
- data/app/lib/foreman_remote_execution/provider_input.rb +29 -0
- data/app/models/invocation_provider_input_value.rb +12 -0
- data/app/models/job_invocation.rb +4 -0
- data/app/models/job_invocation_composer.rb +13 -0
- data/app/models/remote_execution_provider.rb +17 -2
- data/app/models/setting/remote_execution.rb +10 -0
- data/app/models/template_invocation.rb +2 -0
- data/app/services/renderer_methods.rb +12 -0
- data/app/views/job_invocations/_form.html.erb +8 -0
- data/db/migrate/20210312074713_add_provider_inputs.rb +10 -0
- data/foreman_remote_execution.gemspec +1 -1
- data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +5 -6
- data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +1 -0
- data/locale/de/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/en/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/es/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/foreman_remote_execution.pot +241 -163
- data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +77 -27
- data/package.json +3 -2
- data/test/helpers/remote_execution_helper_test.rb +16 -0
- data/test/unit/job_invocation_composer_test.rb +41 -1
- data/test/unit/job_invocation_report_template_test.rb +57 -0
- data/webpack/JobWizard/JobWizard.js +30 -7
- data/webpack/JobWizard/JobWizard.scss +12 -0
- data/webpack/JobWizard/JobWizardConstants.js +5 -0
- data/webpack/JobWizard/JobWizardSelectors.js +21 -0
- data/webpack/JobWizard/__tests__/JobWizard.test.js +20 -0
- data/webpack/JobWizard/__tests__/__snapshots__/JobWizard.test.js.snap +83 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/CategoryAndTemplate/CategoryAndTemplate.js +77 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/CategoryAndTemplate/CategoryAndTemplate.test.js +45 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/CategoryAndTemplate/__snapshots__/CategoryAndTemplate.test.js.snap +64 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/CategoryAndTemplate/index.js +86 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/form/GroupedSelectField.js +88 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/form/SelectField.js +39 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/form/__tests__/GroupedSelectField.test.js +38 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/form/__tests__/SelectField.test.js +23 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/form/__tests__/__snapshots__/GroupedSelectField.test.js.snap +36 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/form/__tests__/__snapshots__/SelectField.test.js.snap +22 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/common/helpers.js +1 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/redux/API/index.js +5 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/routes/common/PageLayout/PageLayout.js +10 -0
- data/webpack/fills_index.js +11 -0
- data/webpack/global_index.js +4 -0
- data/webpack/index.js +0 -4
- data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/RecentJobsCard.js +87 -0
- data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/constants.js +1 -0
- data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/index.js +1 -0
- data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/styles.css +15 -0
- data/webpack/react_app/components/RegistrationExtension/RexInterface.js +50 -0
- data/webpack/react_app/components/RegistrationExtension/__tests__/RexInterface.test.js +9 -0
- data/webpack/react_app/components/RegistrationExtension/__tests__/__snapshots__/RexInterface.test.js.snap +35 -0
- data/webpack/react_app/extend/fills.js +10 -0
- data/webpack/react_app/extend/reducers.js +4 -0
- metadata +39 -5
- data/app/views/api/v2/registration/_form.html.erb +0 -12
@@ -27,6 +27,11 @@ msgstr "Il y a %s"
|
|
27
27
|
msgid "%{description} on %{host}"
|
28
28
|
msgstr "%{description} sur %{host}"
|
29
29
|
|
30
|
+
msgid "...and %{count} more"
|
31
|
+
msgid_plural "...and %{count} more"
|
32
|
+
msgstr[0] ""
|
33
|
+
msgstr[1] ""
|
34
|
+
|
30
35
|
msgid "A comma separated list of input names to be excluded from the foreign template."
|
31
36
|
msgstr "Une liste des noms d'entrée du modèle externe à exclure, séparées par des virgules."
|
32
37
|
|
@@ -54,6 +59,12 @@ msgstr "Actions"
|
|
54
59
|
msgid "Add Foreign Input Set"
|
55
60
|
msgstr "Ajout d'un jeu de données en entrée externes"
|
56
61
|
|
62
|
+
msgid "Advanced fields"
|
63
|
+
msgstr ""
|
64
|
+
|
65
|
+
msgid "All fields are required."
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
57
68
|
msgid "Alphabetical"
|
58
69
|
msgstr ""
|
59
70
|
|
@@ -96,6 +107,12 @@ msgstr "Impossible de spécifier simultanément bookmark_id et search_query"
|
|
96
107
|
msgid "Cannot specify both recurrence and scheduling"
|
97
108
|
msgstr "Impossible de spécifier et la récurrence et la planification"
|
98
109
|
|
110
|
+
msgid "Category And Template"
|
111
|
+
msgstr ""
|
112
|
+
|
113
|
+
msgid "Category and template"
|
114
|
+
msgstr ""
|
115
|
+
|
99
116
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
100
117
|
msgstr ""
|
101
118
|
|
@@ -126,6 +143,9 @@ msgstr "Connexion via IP"
|
|
126
143
|
msgid "Control concurrency level and distribution over time"
|
127
144
|
msgstr "Contrôle le niveau de parallélisme et la distribution dans le temps"
|
128
145
|
|
146
|
+
msgid "Could not display data for job invocation."
|
147
|
+
msgstr ""
|
148
|
+
|
129
149
|
msgid "Could not find any suitable interface for execution"
|
130
150
|
msgstr "Impossible de trouver une interface qui convient pour l'exécution"
|
131
151
|
|
@@ -228,6 +248,12 @@ msgstr "La méthode pour changer vers l'utilisateur effectif ne fait pas partie
|
|
228
248
|
msgid "Effective user options"
|
229
249
|
msgstr "Options pour l'utilisateur effectif"
|
230
250
|
|
251
|
+
msgid "Effective user password"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
|
255
|
+
msgstr ""
|
256
|
+
|
231
257
|
msgid "Enable Global Proxy"
|
232
258
|
msgstr "Activer le proxy global"
|
233
259
|
|
@@ -264,18 +290,12 @@ msgstr "Échoué"
|
|
264
290
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
265
291
|
msgstr "Echec de rendu du modèle : %s"
|
266
292
|
|
267
|
-
msgid "Fallback Without Proxy"
|
268
|
-
msgstr "Repli sans proxy"
|
269
|
-
|
270
293
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
271
294
|
msgstr "Repli sur n'importe quel proxy"
|
272
295
|
|
273
296
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
274
297
|
msgstr "L'entrée de fonction %{input_name} n'est pas définie dans le modèle %{template_name}"
|
275
298
|
|
276
|
-
msgid "Filter"
|
277
|
-
msgstr "Filtre"
|
278
|
-
|
279
299
|
msgid "Foreign input set"
|
280
300
|
msgstr "Jeux de données en entrée externes"
|
281
301
|
|
@@ -288,6 +308,9 @@ msgstr ""
|
|
288
308
|
msgid "Get output for a host"
|
289
309
|
msgstr "Récupérer la sortie standard d'un hôte"
|
290
310
|
|
311
|
+
msgid "Get outputs of hosts in a job"
|
312
|
+
msgstr ""
|
313
|
+
|
291
314
|
msgid "Get raw output for a host"
|
292
315
|
msgstr ""
|
293
316
|
|
@@ -306,9 +329,15 @@ msgstr ""
|
|
306
329
|
msgid "Host with id '%{id}' was not found"
|
307
330
|
msgstr "L'ID d'hôte '%{id}' n'a pas été trouvé"
|
308
331
|
|
332
|
+
msgid "Hosts gone missing"
|
333
|
+
msgstr ""
|
334
|
+
|
309
335
|
msgid "How often the job should occur, in the cron format"
|
310
336
|
msgstr "La fréquence d'exécution du job, au format cron"
|
311
337
|
|
338
|
+
msgid "Identifier of the Host interface for Remote execution"
|
339
|
+
msgstr ""
|
340
|
+
|
312
341
|
msgid "Import"
|
313
342
|
msgstr "Import"
|
314
343
|
|
@@ -336,6 +365,12 @@ msgstr "Description du jeu de données en entrée"
|
|
336
365
|
msgid "Inputs to use"
|
337
366
|
msgstr "Les entrées à utiliser"
|
338
367
|
|
368
|
+
msgid "Interface with the '%s' identifier was specified as a remote execution interface, however the interface was not found on the host. If the interface exists, it needs to be created in Foreman during the registration."
|
369
|
+
msgstr ""
|
370
|
+
|
371
|
+
msgid "Internal proxy selector can only be used if Katello is enabled"
|
372
|
+
msgstr ""
|
373
|
+
|
339
374
|
msgid "Invocation type, one of %s"
|
340
375
|
msgstr "Type de lancement, parmi les types suivants %s"
|
341
376
|
|
@@ -387,6 +422,9 @@ msgstr "Import du modèle de job réussi."
|
|
387
422
|
msgid "Job templates"
|
388
423
|
msgstr "Modèles de job"
|
389
424
|
|
425
|
+
msgid "Job wizard"
|
426
|
+
msgstr ""
|
427
|
+
|
390
428
|
msgid "JobTemplate|Locked"
|
391
429
|
msgstr "Verrouillé"
|
392
430
|
|
@@ -432,6 +470,9 @@ msgstr "Afficher les modèles de job par emplacement"
|
|
432
470
|
msgid "List job templates per organization"
|
433
471
|
msgstr "Afficher les modèles de job par organisation"
|
434
472
|
|
473
|
+
msgid "List of proxy IDs to be used for remote execution"
|
474
|
+
msgstr ""
|
475
|
+
|
435
476
|
msgid "List remote execution features"
|
436
477
|
msgstr "Affiche les capacités d'exécution distantes"
|
437
478
|
|
@@ -459,6 +500,9 @@ msgstr "Nouveau modèle de job"
|
|
459
500
|
msgid "No execution finished yet"
|
460
501
|
msgstr "Aucune exécution n'est encore terminée"
|
461
502
|
|
503
|
+
msgid "No hosts found."
|
504
|
+
msgstr ""
|
505
|
+
|
462
506
|
msgid "No template mapped to feature %{feature_name}"
|
463
507
|
msgstr "Aucun modèle n'est en relation avec la fonction %{feature_name}"
|
464
508
|
|
@@ -501,6 +545,9 @@ msgstr "Ne pas lancer d'autres exécutions après cette date."
|
|
501
545
|
msgid "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port."
|
502
546
|
msgstr "Port à utiliser pour la communication SSH. Le port par défaut est 22. Vous pouvez le remplacer selon les hôtes en définissant un paramètre appelé remote_execution_ssh_port."
|
503
547
|
|
548
|
+
msgid "Preupgrade job"
|
549
|
+
msgstr ""
|
550
|
+
|
504
551
|
msgid "Preview"
|
505
552
|
msgstr "Prévisualisation"
|
506
553
|
|
@@ -540,6 +587,9 @@ msgstr "Exécution distante"
|
|
540
587
|
msgid "Remote Execution Features"
|
541
588
|
msgstr "Capacités d'exécution distantes"
|
542
589
|
|
590
|
+
msgid "Remote Execution Interface"
|
591
|
+
msgstr ""
|
592
|
+
|
543
593
|
msgid "Remote action:"
|
544
594
|
msgstr "Action distante :"
|
545
595
|
|
@@ -579,6 +629,9 @@ msgstr "Résoud en"
|
|
579
629
|
msgid "Results"
|
580
630
|
msgstr ""
|
581
631
|
|
632
|
+
msgid "Review details"
|
633
|
+
msgstr ""
|
634
|
+
|
582
635
|
msgid "Run"
|
583
636
|
msgstr "Exécuter"
|
584
637
|
|
@@ -594,6 +647,9 @@ msgstr "Lance un maximum de N tâches simultanément"
|
|
594
647
|
msgid "Run at most N tasks at a time. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
595
648
|
msgstr ""
|
596
649
|
|
650
|
+
msgid "Run job"
|
651
|
+
msgstr ""
|
652
|
+
|
597
653
|
msgid "SSH"
|
598
654
|
msgstr "SSH"
|
599
655
|
|
@@ -630,9 +686,6 @@ msgstr "Faire défiler en bas de page"
|
|
630
686
|
msgid "Scroll to top"
|
631
687
|
msgstr "Faire défiler en haut de page"
|
632
688
|
|
633
|
-
msgid "Search"
|
634
|
-
msgstr "Rechercher"
|
635
|
-
|
636
689
|
msgid "Search Query"
|
637
690
|
msgstr ""
|
638
691
|
|
@@ -660,6 +713,12 @@ msgstr "Défini pour distribuer sur"
|
|
660
713
|
msgid "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. This setting only applies to IPv4. When the host has only an IPv6 address on the interface used for remote execution, hostname will be used even if this setting is set to true."
|
661
714
|
msgstr ""
|
662
715
|
|
716
|
+
msgid "Should this interface be used for remote execution?"
|
717
|
+
msgstr ""
|
718
|
+
|
719
|
+
msgid "Show Job status for the hosts"
|
720
|
+
msgstr ""
|
721
|
+
|
663
722
|
msgid "Show foreign input set details"
|
664
723
|
msgstr "Afficher les détails du jeu de données en entrée externe"
|
665
724
|
|
@@ -690,12 +749,6 @@ msgstr "Réussie"
|
|
690
749
|
msgid "Success"
|
691
750
|
msgstr "Réussi"
|
692
751
|
|
693
|
-
msgid "Sudo password"
|
694
|
-
msgstr ""
|
695
|
-
|
696
|
-
msgid "Sudo password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
|
697
|
-
msgstr ""
|
698
|
-
|
699
752
|
msgid "Sync Job Templates"
|
700
753
|
msgstr "Modèles de job synchronisés"
|
701
754
|
|
@@ -761,6 +814,9 @@ msgstr "Le modèle %{template_name} en relation avec la fonction %{feature_name}
|
|
761
814
|
msgid "There was an error while updating the status, try refreshing the page."
|
762
815
|
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la mise à jour du statut, essayez de recharger la page."
|
763
816
|
|
817
|
+
msgid "This can happen if the host is removed or moved to another organization or location after the job was started"
|
818
|
+
msgstr ""
|
819
|
+
|
764
820
|
msgid "This template is locked for editing."
|
765
821
|
msgstr "Ce modèle est verrouillé contre les modifications."
|
766
822
|
|
@@ -887,9 +943,6 @@ msgstr "Ce que l'utilisateur devrait utiliser pour lancer le script (comme des m
|
|
887
943
|
msgid "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms). Defaults to a template parameter or global setting."
|
888
944
|
msgstr "Ce que l'utilisateur devrait utiliser pour lancer le script (comme des mécanismes sudo). La valeur par défaut est un paramètre de modèle ou un paramètre global."
|
889
945
|
|
890
|
-
msgid "When enabled, the remote execution will try to run the commands directly, when no proxy with remote execution feature is configured for the host."
|
891
|
-
msgstr ""
|
892
|
-
|
893
946
|
msgid "When enabled, working directories will be removed after task completion. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_cleanup_working_dirs."
|
894
947
|
msgstr ""
|
895
948
|
|
@@ -923,9 +976,15 @@ msgstr "Ajout d'un jeu d'entrées pour ce modèle pour faire référence à des
|
|
923
976
|
msgid "cancelled"
|
924
977
|
msgstr "annulé"
|
925
978
|
|
979
|
+
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
980
|
+
msgstr ""
|
981
|
+
|
926
982
|
msgid "effective user"
|
927
983
|
msgstr ""
|
928
984
|
|
985
|
+
msgid "error"
|
986
|
+
msgstr ""
|
987
|
+
|
929
988
|
msgid "error during rendering: %s"
|
930
989
|
msgstr "Erreurs pendant le rendu : %s"
|
931
990
|
|
@@ -950,9 +1009,6 @@ msgstr "Le modèle inclus %s est introuvable"
|
|
950
1009
|
msgid "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for this template"
|
951
1010
|
msgstr "La macro d'entrée au nom '%s' a été utilisée, mais aucune entrée avec ce nom n'est définie pour ce modèle"
|
952
1011
|
|
953
|
-
msgid "planned"
|
954
|
-
msgstr "planifié"
|
955
|
-
|
956
1012
|
msgid "queued"
|
957
1013
|
msgstr "ajouté en file d'attente"
|
958
1014
|
|
@@ -962,9 +1018,6 @@ msgstr "ajouté en file d'attente pour lancer l'exécution dans %{time}"
|
|
962
1018
|
msgid "remove template input set"
|
963
1019
|
msgstr "supprimer un modèles des données en entrée"
|
964
1020
|
|
965
|
-
msgid "running"
|
966
|
-
msgstr "en cours"
|
967
|
-
|
968
1021
|
msgid "running %{percent}%%"
|
969
1022
|
msgstr "en cours %{percent}%%"
|
970
1023
|
|
@@ -974,9 +1027,6 @@ msgstr "secondes"
|
|
974
1027
|
msgid "succeeded"
|
975
1028
|
msgstr "réussi"
|
976
1029
|
|
977
|
-
msgid "success"
|
978
|
-
msgstr "succès"
|
979
|
-
|
980
1030
|
msgid "tasks at a time"
|
981
1031
|
msgstr "tâches à la fois"
|
982
1032
|
|
@@ -27,6 +27,11 @@ msgstr "%s前"
|
|
27
27
|
msgid "%{description} on %{host}"
|
28
28
|
msgstr "%{host} の %{description}"
|
29
29
|
|
30
|
+
msgid "...and %{count} more"
|
31
|
+
msgid_plural "...and %{count} more"
|
32
|
+
msgstr[0] ""
|
33
|
+
msgstr[1] ""
|
34
|
+
|
30
35
|
msgid "A comma separated list of input names to be excluded from the foreign template."
|
31
36
|
msgstr "外部テンプレートから除外する入力名のコンマ区切り一覧。"
|
32
37
|
|
@@ -54,6 +59,12 @@ msgstr "アクション"
|
|
54
59
|
msgid "Add Foreign Input Set"
|
55
60
|
msgstr "外部入力セットを追加"
|
56
61
|
|
62
|
+
msgid "Advanced fields"
|
63
|
+
msgstr ""
|
64
|
+
|
65
|
+
msgid "All fields are required."
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
57
68
|
msgid "Alphabetical"
|
58
69
|
msgstr ""
|
59
70
|
|
@@ -96,6 +107,12 @@ msgstr "bookmark_id と search_query を指定できません"
|
|
96
107
|
msgid "Cannot specify both recurrence and scheduling"
|
97
108
|
msgstr "繰り返しとスケジューリングの両方を指定できません"
|
98
109
|
|
110
|
+
msgid "Category And Template"
|
111
|
+
msgstr ""
|
112
|
+
|
113
|
+
msgid "Category and template"
|
114
|
+
msgstr ""
|
115
|
+
|
99
116
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
100
117
|
msgstr ""
|
101
118
|
|
@@ -126,6 +143,9 @@ msgstr "IP で接続"
|
|
126
143
|
msgid "Control concurrency level and distribution over time"
|
127
144
|
msgstr "同時実行レベルと分散を制御"
|
128
145
|
|
146
|
+
msgid "Could not display data for job invocation."
|
147
|
+
msgstr ""
|
148
|
+
|
129
149
|
msgid "Could not find any suitable interface for execution"
|
130
150
|
msgstr "実行に適したインターフェースを見つけることができませんでした"
|
131
151
|
|
@@ -228,6 +248,12 @@ msgstr "実効ユーザーメソッド \"%{current_value}\" は %{valid_methods}
|
|
228
248
|
msgid "Effective user options"
|
229
249
|
msgstr "実効ユーザーオプション"
|
230
250
|
|
251
|
+
msgid "Effective user password"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
|
255
|
+
msgstr ""
|
256
|
+
|
231
257
|
msgid "Enable Global Proxy"
|
232
258
|
msgstr "グローバルプロキシーを有効にする"
|
233
259
|
|
@@ -264,18 +290,12 @@ msgstr "失敗しました"
|
|
264
290
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
265
291
|
msgstr "テンプレートのレンダリングに失敗しました: %s"
|
266
292
|
|
267
|
-
msgid "Fallback Without Proxy"
|
268
|
-
msgstr "プロキシーなしでのフォールバック"
|
269
|
-
|
270
293
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
271
294
|
msgstr "プロキシーへのフォールバック"
|
272
295
|
|
273
296
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
274
297
|
msgstr "機能入力 %{input_name} はテンプレート %{template_name} で定義されていません"
|
275
298
|
|
276
|
-
msgid "Filter"
|
277
|
-
msgstr "フィルター"
|
278
|
-
|
279
299
|
msgid "Foreign input set"
|
280
300
|
msgstr "外部入力セット"
|
281
301
|
|
@@ -288,6 +308,9 @@ msgstr ""
|
|
288
308
|
msgid "Get output for a host"
|
289
309
|
msgstr "ホストの出力を取得"
|
290
310
|
|
311
|
+
msgid "Get outputs of hosts in a job"
|
312
|
+
msgstr ""
|
313
|
+
|
291
314
|
msgid "Get raw output for a host"
|
292
315
|
msgstr ""
|
293
316
|
|
@@ -306,9 +329,15 @@ msgstr ""
|
|
306
329
|
msgid "Host with id '%{id}' was not found"
|
307
330
|
msgstr "id '%{id}' のホストが見つかりませんでした"
|
308
331
|
|
332
|
+
msgid "Hosts gone missing"
|
333
|
+
msgstr ""
|
334
|
+
|
309
335
|
msgid "How often the job should occur, in the cron format"
|
310
336
|
msgstr "ジョブを実行する頻度 (cron 形式)"
|
311
337
|
|
338
|
+
msgid "Identifier of the Host interface for Remote execution"
|
339
|
+
msgstr ""
|
340
|
+
|
312
341
|
msgid "Import"
|
313
342
|
msgstr "インポート"
|
314
343
|
|
@@ -336,6 +365,12 @@ msgstr "入力セットの説明"
|
|
336
365
|
msgid "Inputs to use"
|
337
366
|
msgstr "使用する入力"
|
338
367
|
|
368
|
+
msgid "Interface with the '%s' identifier was specified as a remote execution interface, however the interface was not found on the host. If the interface exists, it needs to be created in Foreman during the registration."
|
369
|
+
msgstr ""
|
370
|
+
|
371
|
+
msgid "Internal proxy selector can only be used if Katello is enabled"
|
372
|
+
msgstr ""
|
373
|
+
|
339
374
|
msgid "Invocation type, one of %s"
|
340
375
|
msgstr "呼び出しタイプ、%s のいずれか"
|
341
376
|
|
@@ -387,6 +422,9 @@ msgstr "ジョブテンプレートが正常にインポートされました"
|
|
387
422
|
msgid "Job templates"
|
388
423
|
msgstr "ジョブテンプレート"
|
389
424
|
|
425
|
+
msgid "Job wizard"
|
426
|
+
msgstr ""
|
427
|
+
|
390
428
|
msgid "JobTemplate|Locked"
|
391
429
|
msgstr "ロック"
|
392
430
|
|
@@ -432,6 +470,9 @@ msgstr "ロケーションごとのジョブテンプレートを一覧表示"
|
|
432
470
|
msgid "List job templates per organization"
|
433
471
|
msgstr "組織ごとのジョブテンプレートを一覧表示"
|
434
472
|
|
473
|
+
msgid "List of proxy IDs to be used for remote execution"
|
474
|
+
msgstr ""
|
475
|
+
|
435
476
|
msgid "List remote execution features"
|
436
477
|
msgstr "リモート実行機能を一覧表示"
|
437
478
|
|
@@ -459,6 +500,9 @@ msgstr "新規ジョブテンプレート"
|
|
459
500
|
msgid "No execution finished yet"
|
460
501
|
msgstr "未完了の実行なし"
|
461
502
|
|
503
|
+
msgid "No hosts found."
|
504
|
+
msgstr ""
|
505
|
+
|
462
506
|
msgid "No template mapped to feature %{feature_name}"
|
463
507
|
msgstr "機能 %{feature_name} にマッピングされたテンプレートがありません"
|
464
508
|
|
@@ -501,6 +545,9 @@ msgstr "これ以降実行しない"
|
|
501
545
|
msgid "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port."
|
502
546
|
msgstr "SSH 通信に使用するポート。デフォルトのポートは 22 です。remote_execution_ssh_port という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます。"
|
503
547
|
|
548
|
+
msgid "Preupgrade job"
|
549
|
+
msgstr ""
|
550
|
+
|
504
551
|
msgid "Preview"
|
505
552
|
msgstr "プレビュー"
|
506
553
|
|
@@ -540,6 +587,9 @@ msgstr "リモート実行"
|
|
540
587
|
msgid "Remote Execution Features"
|
541
588
|
msgstr "リモート実行機能"
|
542
589
|
|
590
|
+
msgid "Remote Execution Interface"
|
591
|
+
msgstr ""
|
592
|
+
|
543
593
|
msgid "Remote action:"
|
544
594
|
msgstr "リモートアクション:"
|
545
595
|
|
@@ -579,6 +629,9 @@ msgstr "解決"
|
|
579
629
|
msgid "Results"
|
580
630
|
msgstr ""
|
581
631
|
|
632
|
+
msgid "Review details"
|
633
|
+
msgstr ""
|
634
|
+
|
582
635
|
msgid "Run"
|
583
636
|
msgstr "実行"
|
584
637
|
|
@@ -594,6 +647,9 @@ msgstr "一度に最大 N タスクを実行"
|
|
594
647
|
msgid "Run at most N tasks at a time. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
595
648
|
msgstr ""
|
596
649
|
|
650
|
+
msgid "Run job"
|
651
|
+
msgstr ""
|
652
|
+
|
597
653
|
msgid "SSH"
|
598
654
|
msgstr "SSH"
|
599
655
|
|
@@ -630,9 +686,6 @@ msgstr "最下部へスクロール"
|
|
630
686
|
msgid "Scroll to top"
|
631
687
|
msgstr "最上部へスクロール"
|
632
688
|
|
633
|
-
msgid "Search"
|
634
|
-
msgstr "検索"
|
635
|
-
|
636
689
|
msgid "Search Query"
|
637
690
|
msgstr ""
|
638
691
|
|
@@ -660,6 +713,12 @@ msgstr "ディストリビューションに設定"
|
|
660
713
|
msgid "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. This setting only applies to IPv4. When the host has only an IPv6 address on the interface used for remote execution, hostname will be used even if this setting is set to true."
|
661
714
|
msgstr ""
|
662
715
|
|
716
|
+
msgid "Should this interface be used for remote execution?"
|
717
|
+
msgstr ""
|
718
|
+
|
719
|
+
msgid "Show Job status for the hosts"
|
720
|
+
msgstr ""
|
721
|
+
|
663
722
|
msgid "Show foreign input set details"
|
664
723
|
msgstr "外部入力セット詳細を表示"
|
665
724
|
|
@@ -690,12 +749,6 @@ msgstr "成功"
|
|
690
749
|
msgid "Success"
|
691
750
|
msgstr "成功しました"
|
692
751
|
|
693
|
-
msgid "Sudo password"
|
694
|
-
msgstr ""
|
695
|
-
|
696
|
-
msgid "Sudo password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
|
697
|
-
msgstr ""
|
698
|
-
|
699
752
|
msgid "Sync Job Templates"
|
700
753
|
msgstr "ジョブテンプレートの同期"
|
701
754
|
|
@@ -761,6 +814,9 @@ msgstr "ユーザーは機能 %{feature_name} にマッピングされたテン
|
|
761
814
|
msgid "There was an error while updating the status, try refreshing the page."
|
762
815
|
msgstr "ステータスを更新する際にエラーが発生しました。ページの更新を試行してください。"
|
763
816
|
|
817
|
+
msgid "This can happen if the host is removed or moved to another organization or location after the job was started"
|
818
|
+
msgstr ""
|
819
|
+
|
764
820
|
msgid "This template is locked for editing."
|
765
821
|
msgstr "このテンプレートは編集用にロックされています。"
|
766
822
|
|
@@ -887,9 +943,6 @@ msgstr "スクリプトを実行するために使用するユーザー (sudo
|
|
887
943
|
msgid "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms). Defaults to a template parameter or global setting."
|
888
944
|
msgstr "スクリプトを実行するために使用するユーザー (sudo と同様のメカニズムを使用)。デフォルト値は、テンプレートパラメーターまたはグローバル設定です。"
|
889
945
|
|
890
|
-
msgid "When enabled, the remote execution will try to run the commands directly, when no proxy with remote execution feature is configured for the host."
|
891
|
-
msgstr ""
|
892
|
-
|
893
946
|
msgid "When enabled, working directories will be removed after task completion. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_cleanup_working_dirs."
|
894
947
|
msgstr ""
|
895
948
|
|
@@ -923,9 +976,15 @@ msgstr "異なるテンプレート入力を参照するためにこのテンプ
|
|
923
976
|
msgid "cancelled"
|
924
977
|
msgstr "キャンセル"
|
925
978
|
|
979
|
+
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
980
|
+
msgstr ""
|
981
|
+
|
926
982
|
msgid "effective user"
|
927
983
|
msgstr ""
|
928
984
|
|
985
|
+
msgid "error"
|
986
|
+
msgstr ""
|
987
|
+
|
929
988
|
msgid "error during rendering: %s"
|
930
989
|
msgstr "レンダリング中のエラー: %s"
|
931
990
|
|
@@ -950,9 +1009,6 @@ msgstr "含まれるテンプレート '%s' が見つかりません"
|
|
950
1009
|
msgid "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for this template"
|
951
1010
|
msgstr "名前が '%s' の入力マクロが使用されていますが、このテンプレートにはこのような名前の入力は定義されていません"
|
952
1011
|
|
953
|
-
msgid "planned"
|
954
|
-
msgstr "計画"
|
955
|
-
|
956
1012
|
msgid "queued"
|
957
1013
|
msgstr "キューに登録済み"
|
958
1014
|
|
@@ -962,9 +1018,6 @@ msgstr "%{time} 後に実行を開始するようキューに入れられてい
|
|
962
1018
|
msgid "remove template input set"
|
963
1019
|
msgstr "テンプレート入力セットを削除"
|
964
1020
|
|
965
|
-
msgid "running"
|
966
|
-
msgstr "実行中"
|
967
|
-
|
968
1021
|
msgid "running %{percent}%%"
|
969
1022
|
msgstr "%{percent}%% の実行中"
|
970
1023
|
|
@@ -974,9 +1027,6 @@ msgstr "秒"
|
|
974
1027
|
msgid "succeeded"
|
975
1028
|
msgstr "成功"
|
976
1029
|
|
977
|
-
msgid "success"
|
978
|
-
msgstr "success"
|
979
|
-
|
980
1030
|
msgid "tasks at a time"
|
981
1031
|
msgstr "1 度に実行されるタスク"
|
982
1032
|
|