foreman_remote_execution 13.1.0 → 13.1.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (32) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +1000 -973
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +553 -526
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +584 -557
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +1043 -1016
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +1047 -1020
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +1041 -1014
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ka/foreman_remote_execution.js +1015 -988
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +886 -859
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +1047 -1020
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +901 -874
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +1041 -1014
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +886 -859
  14. data/app/views/templates/script/package_action.erb +5 -2
  15. data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  16. data/locale/de/foreman_remote_execution.po +27 -0
  17. data/locale/en/foreman_remote_execution.po +27 -0
  18. data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +27 -0
  19. data/locale/es/foreman_remote_execution.po +27 -0
  20. data/locale/foreman_remote_execution.pot +177 -141
  21. data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +27 -0
  22. data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +27 -0
  23. data/locale/ka/foreman_remote_execution.po +27 -0
  24. data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +27 -0
  25. data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +27 -0
  26. data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +27 -0
  27. data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +27 -0
  28. data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +27 -0
  29. data/webpack/JobWizard/JobWizardPageRerun.js +1 -1
  30. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/HostPreviewModal.js +8 -6
  31. data/webpack/__mocks__/foremanReact/Root/Context/ForemanContext/index.js +2 -0
  32. metadata +2 -2
@@ -17,1577 +17,1604 @@
17
17
  "domain": "foreman_remote_execution",
18
18
  "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;"
19
19
  },
20
- "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to use this one instead?": [
21
- "別のインターフェースがすでに実行として設定されています。代わりにこのインターフェースを使用しもよろしいでしょうか?"
20
+ "${d.title} ${d.count} hosts": [
21
+ ""
22
22
  ],
23
- "There was an error while updating the status, try refreshing the page.": [
24
- "ステータスの更新時にエラーが発生しました。ページの更新を試行してください。"
23
+ "%s": [
24
+ "%s"
25
25
  ],
26
- "List foreign input sets": [
27
- "外部入力セットを一覧表示"
26
+ "%s ago": [
27
+ "%s 前"
28
28
  ],
29
- "Show foreign input set details": [
30
- "外部入力セットの詳細を表示"
29
+ "%s job has been invoked": [
30
+ "%s 件のジョブが呼び出されました"
31
31
  ],
32
- "Target template ID": [
33
- "ターゲットテンプレート ID"
32
+ "%s more": [
33
+ ""
34
34
  ],
35
- "Include all inputs from the foreign template": [
36
- "外部テンプレートからのすべての入力を含める"
35
+ "%{description} on %{host}": [
36
+ "%{host} の %{description} "
37
37
  ],
38
- "A comma separated list of input names to be included from the foreign template.": [
39
- "外部テンプレートから含める入力名のコンマ区切り一覧。"
38
+ "'Starts before' date must be after 'Starts at' date": [
39
+ ""
40
40
  ],
41
- "Input set description": [
42
- "入力セットの説明"
41
+ "'Starts before' date must in the future": [
42
+ ""
43
43
  ],
44
- "Create a foreign input set": [
45
- "外部入力セットを作成"
44
+ "...and %s more": [
45
+ "...さらに %s"
46
46
  ],
47
- "Delete a foreign input set": [
48
- "外部入力セットを削除"
47
+ "...and %{count} more": [
48
+ "...さらに %{count}"
49
49
  ],
50
- "Update a foreign input set": [
51
- "外部入力セットを更新"
50
+ "A comma separated list of input names to be excluded from the foreign template.": [
51
+ "外部テンプレートから除外する入力名のコンマ区切り一覧。"
52
52
  ],
53
- "List job invocations": [
54
- "ジョブ呼び出しを一覧表示"
53
+ "A comma separated list of input names to be included from the foreign template.": [
54
+ "外部テンプレートから含める入力名のコンマ区切り一覧。"
55
55
  ],
56
- "Show job invocation": [
57
- "ジョブ呼び出しを表示"
56
+ "A job '%{job_name}' has %{status} at %{time}": [
57
+ "ジョブ '%{job_name}' のステータスは %%{status} です (%%{time} 時点)"
58
58
  ],
59
- "Show Job status for the hosts": [
60
- "ホストのジョブステータスを表示"
59
+ "A job '%{subject}' has failed": [
60
+ "ジョブ '%%{subject}' が失敗しました"
61
61
  ],
62
- "The job template to use, parameter is required unless feature was specified": [
63
- "使用するジョブテンプレート。機能が指定されていなければ、パラメーターが必要です"
62
+ "A job '%{subject}' has finished successfully": [
63
+ "ジョブ '%{subject}' が正常に完了しました。"
64
64
  ],
65
- "Invocation type, one of %s": [
66
- "呼び出しタイプ、%s のいずれか"
65
+ "A notification when a job finishes": [
66
+ "ジョブの完了時の通知"
67
67
  ],
68
- "Execute the jobs on hosts in randomized order": [
69
- "ホスト上でジョブを順不同で実行します"
68
+ "A plugin bringing remote execution to the Foreman, completing the config management functionality with remote management functionality.": [
69
+ "リモート実行を Foreman で実現するプラグイン。設定管理機能にリモート管理機能を補完します。"
70
70
  ],
71
- "Inputs to use": [
72
- "使用する入力"
71
+ "A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time.": [
72
+ "繰り返しジョブを追跡するための特別なラベル。特定の目的で一度にアクティブにできるジョブは 1 つだけです。"
73
73
  ],
74
- "SSH provider specific options": [
75
- "SSH プロバイダー固有オプション"
74
+ "A user to be used for SSH.": [
75
+ ""
76
76
  ],
77
- "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms). Defaults to a template parameter or global setting.": [
78
- "スクリプトを実行するために使用するユーザー (sudo と同様のメカニズムを使用)。デフォルト値は、テンプレートパラメーターまたはグローバル設定です。"
77
+ "A user to be used for executing the script. If it differs from the SSH user, su or sudo is used to switch the accounts.": [
78
+ "スクリプトを実行するために使用するユーザー。ユーザーが SSH ユーザーと異なる場合は、su または sudo を使用してアカウントを切り替えます。"
79
79
  ],
80
- "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)": [
81
- "実行ユーザーのパスワードを設定 (sudo と同様のメカニズムを使用)"
80
+ "Abort Job": [
81
+ "ジョブの中断"
82
82
  ],
83
- "Set SSH user": [
83
+ "Access denied": [
84
84
  ""
85
85
  ],
86
- "Set SSH password": [
87
- "SSH パスワードを設定"
86
+ "Actions": [
87
+ "アクション"
88
88
  ],
89
- "Set SSH key passphrase": [
90
- "SSH 鍵パスフレーズを設定"
89
+ "Active Filters:": [
90
+ ""
91
91
  ],
92
- "Create a recurring job": [
93
- "繰り返されるジョブを作成"
92
+ "Add Foreign Input Set": [
93
+ "外部入力セットを追加"
94
94
  ],
95
- "How often the job should occur, in the cron format": [
96
- "ジョブを実行する頻度 (cron 形式)"
95
+ "Advanced fields": [
96
+ "詳細フィールド"
97
97
  ],
98
- "Repeat a maximum of N times": [
99
- "最大 N 回繰り返す"
98
+ "After": [
99
+ ""
100
100
  ],
101
- "Perform no more executions after this time": [
102
- "この回数以上は実行されません"
101
+ "After %s occurences": [
102
+ ""
103
103
  ],
104
- "Designation of a special purpose": [
105
- "特別な目的の指定"
104
+ "All fields are required.": [
105
+ "すべてのフィールドは必須です。"
106
106
  ],
107
- "Schedule the job to start at a later time": [
108
- "後で開始するジョブをスケジュール"
107
+ "Alphabetical": [
108
+ "アルファベット順"
109
109
  ],
110
- "Schedule the job for a future time": [
111
- "将来のジョブをスケジュール"
110
+ "Amount of workers in the pool to handle the execution of the remote execution jobs. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required.": [
111
+ "リモート実行ジョブの実行を処理するプールに含まれるワーカーの数量。dynflowd/foreman-tasks サービスの再起動が必要です。"
112
112
  ],
113
- "Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started before this time.": [
114
- "アクションはこの時刻よりも前に開始できない場合にキャンセルされることを示しています。"
113
+ "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to use this one instead?": [
114
+ "別のインターフェースがすでに実行として設定されています。代わりにこのインターフェースを使用しもよろしいでしょうか?"
115
115
  ],
116
- "Control concurrency level and distribution over time": [
117
- "同時実行レベルと分散を制御"
116
+ "Any Location": [
117
+ "任意のロケーション"
118
118
  ],
119
- "Run at most N tasks at a time": [
120
- "一度に最大 N タスクを実行"
119
+ "Any Organization": [
120
+ "任意の組織"
121
121
  ],
122
- "Override the description format from the template for this invocation only": [
123
- "この呼び出しに対してのみテンプレートから説明形式を上書き"
122
+ "Apply to": [
123
+ "適用対象"
124
124
  ],
125
- "Override the timeout interval from the template for this invocation only": [
126
- "この呼び出しに対してのみテンプレートからタイムアウト間隔を上書き"
125
+ "At": [
126
+ "場所"
127
127
  ],
128
- "Remote execution feature label that should be triggered, job template assigned to this feature will be used": [
129
- "トリガーされるリモート実行機能ラベル。この機能に割り当てられたジョブテンプレートが使用されます"
128
+ "At minute": [
129
+ ""
130
130
  ],
131
- "Override the global time to pickup interval for this invocation only": [
131
+ "Awaiting start": [
132
132
  ""
133
133
  ],
134
- "Create a job invocation": [
135
- "ジョブ呼び出しを作成"
134
+ "Back": [
135
+ ""
136
136
  ],
137
- "Get output for a host": [
138
- "ホストの出力を取得"
137
+ "Back to Job": [
138
+ "ジョブに戻る"
139
139
  ],
140
- "Get raw output for a host": [
141
- "ホストのロー出力を取得"
140
+ "Bookmark": [
141
+ "ブックマーク"
142
+ ],
143
+ "Can't find Job Invocation for an id %s": [
144
+ "ID %s のジョブ呼び出しが見つかりません"
145
+ ],
146
+ "Cancel": [
147
+ ""
148
+ ],
149
+ "Cancel Job": [
150
+ "ジョブのキャンセル"
142
151
  ],
143
152
  "Cancel job invocation": [
144
153
  "ジョブ呼び出しをキャンセル"
145
154
  ],
146
- "The job could not be cancelled.": [
147
- "ジョブをキャンセルすることができませんでした。"
155
+ "Canceled:": [
156
+ ""
148
157
  ],
149
- "Rerun job on failed hosts": [
150
- "失敗したホストでのジョブの再実行"
158
+ "Cancelled": [
159
+ "キャンセル済み"
151
160
  ],
152
- "Could not rerun job %{id} because its template could not be found": [
153
- "テンプレートが見つからないのでジョブ %{id} を返すことができませんでした"
161
+ "Cannot resolve hosts without a bookmark or search query": [
162
+ "ブックマークまたは検索クエリーなしでホストを解決できません"
154
163
  ],
155
- "Get outputs of hosts in a job": [
156
- "ジョブ内のホストの出力を取得します"
164
+ "Cannot resolve hosts without a user": [
165
+ "ユーザーなしでホストを解決できません"
157
166
  ],
158
- "Host with id '%{id}' was not found": [
159
- "id '%{id}' のホストが見つかりませんでした"
167
+ "Cannot specify both bookmark_id and search_query": [
168
+ "bookmark_id search_query の両方を指定できません"
160
169
  ],
161
- "Only one of feature or job_template_id can be specified": [
162
- "機能または job_template_id の 1 つのみを指定できます"
170
+ "Categories list failed with:": [
171
+ "カテゴリー一覧が以下により失敗:"
163
172
  ],
164
- "List job templates": [
165
- "ジョブテンプレートを一覧表示"
173
+ "Category and template": [
174
+ ""
166
175
  ],
167
- "List job templates per location": [
168
- "ロケーションごとのジョブテンプレートを一覧表示"
176
+ "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form": [
177
+ "ジョブ呼び出しフォームで事前に選択されているジョブテンプレートを選択してください"
169
178
  ],
170
- "List job templates per organization": [
171
- "組織ごとのジョブテンプレートを一覧表示"
179
+ "Circular dependency detected in foreign input set '%{template}' -> '%{target_template}'. Templates stack: %{templates_stack}": [
180
+ "外部入力セット '%{template}' -> '%{target_template}' で循環依存が検出されました。テンプレートスタック: %{templates_stack}"
172
181
  ],
173
- "Import a job template from ERB": [
174
- "ERB からジョブテンプレートをインポート"
182
+ "Cleanup working directories": [
183
+ "作業ディレクトリーのクリーンアップ"
175
184
  ],
176
- "Template ERB": [
177
- "テンプレート ERB"
185
+ "Clear all filters": [
186
+ ""
178
187
  ],
179
- "Overwrite template if it already exists": [
180
- "テンプレートがすでに存在する場合は上書きします"
188
+ "Clear input": [
189
+ ""
181
190
  ],
182
- "Export a job template to ERB": [
183
- "ジョブテンプレートを ERB にエクスポート"
191
+ "Clone a provision template": [
192
+ "プロビジョンテンプレートのクローン"
184
193
  ],
185
- "Show job template details": [
186
- "ジョブテンプレートの詳細を表示"
194
+ "Close": [
195
+ "閉じる"
187
196
  ],
188
- "Template name": [
189
- "テンプレート名"
197
+ "Cockpit URL": [
198
+ "Cockpit URL"
190
199
  ],
191
- "Job category": [
192
- "ジョブカテゴリー"
200
+ "Concurrency level": [
201
+ "同時実行レベル"
193
202
  ],
194
- "This template is used to generate the description. Input values can be used using the syntax %{package}. You may also include the job category and template name using %{job_category} and %{template_name}.": [
195
- "このテンプレートは、記述の生成に使用します。入力値には、構文 %{package} を使用できます。%{job_category} と %{template_name} を使用してジョブカテゴリーとテンプレート名を追加することもできます。"
203
+ "Concurrency level limited to": [
204
+ "同時実行レベルの制限:"
196
205
  ],
197
- "Provider type": [
198
- "プロバイダータイプ"
206
+ "Connect by IP": [
207
+ "IP で接続"
199
208
  ],
200
- "Whether or not the template is locked for editing": [
201
- "テンプレートの編集機能をロックするかどうか"
209
+ "Control concurrency level and distribution over time": [
210
+ "同時実行レベルと分散を制御"
202
211
  ],
203
- "Effective user options": [
204
- "実効ユーザーオプション"
212
+ "Could not display data for job invocation.": [
213
+ "ジョブ呼び出しのデータを表示できませんでした。"
205
214
  ],
206
- "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms)": [
207
- "スクリプトを実行するために使用するユーザー (sudo と同様のメカニズムを使用)"
215
+ "Could not find any suitable interface for execution": [
216
+ "実行に適したインターフェースを見つけることができませんでした"
208
217
  ],
209
- "Whether it should be allowed to override the effective user from the invocation form.": [
210
- "呼び出し形式から実効ユーザーを上書きするのを許可するかどうか。"
218
+ "Could not render the preview because no host matches the search query.": [
219
+ "検索クエリーに一致するホストがないため、プレビューをレンダリングできませんでした。"
211
220
  ],
212
- "Whether the current user login should be used as the effective user": [
213
- "現在のユーザーログインを実行ユーザーとして使用するかどうか"
214
- ],
215
- "Create a job template": [
216
- "ジョブテンプレートの作成"
221
+ "Could not rerun job %{id} because its template could not be found": [
222
+ "テンプレートが見つからないのでジョブ %{id} を返すことができませんでした"
217
223
  ],
218
- "Update a job template": [
219
- "ジョブテンプレートの更新"
224
+ "Could not use any proxy for the %{provider} job. Consider configuring %{global_proxy}, %{fallback_proxy} in settings": [
225
+ "%{provider} ジョブにプロキシーを使用できませんでした。設定で {global_proxy} または {fallback_proxy} を指定することを検討してください"
220
226
  ],
221
- "Template version": [
222
- "テンプレートのバージョン"
227
+ "Could not use any template used in the job invocation": [
228
+ "ジョブ呼び出しで使用されるテンプレートを使用できませんでした"
223
229
  ],
224
- "Delete a job template": [
225
- "ジョブテンプレートの削除"
230
+ "Create": [
231
+ "作成"
226
232
  ],
227
- "Clone a provision template": [
228
- "プロビジョンテンプレートのクローン"
233
+ "Create Report": [
234
+ "レポートを作成"
229
235
  ],
230
- "List remote execution features": [
231
- "リモート実行機能の一覧表示"
236
+ "Create a foreign input set": [
237
+ "外部入力セットを作成"
232
238
  ],
233
- "Show remote execution feature": [
234
- "リモート実行機能の表示"
239
+ "Create a job invocation": [
240
+ "ジョブ呼び出しを作成"
235
241
  ],
236
- "Job template ID to be used for the feature": [
237
- "機能に使用するジョブテンプレート ID"
242
+ "Create a job template": [
243
+ "ジョブテンプレートの作成"
238
244
  ],
239
- "List available remote execution features for a host": [
240
- ""
245
+ "Create a recurring job": [
246
+ "繰り返されるジョブを作成"
241
247
  ],
242
- "List template invocations belonging to job invocation": [
243
- "ジョブ呼び出しに属するテンプレート呼び出しの一覧表示"
248
+ "Create report for this job": [
249
+ "このジョブのレポートを作成"
244
250
  ],
245
- "Identifier of the Host interface for Remote execution": [
246
- "リモート実行用のホストインターフェイスの識別子"
251
+ "Cron line": [
252
+ "cron 行"
247
253
  ],
248
- "Set 'host_registration_remote_execution_pull' parameter for the host. If it is set to true, pull provider client will be deployed on the host": [
254
+ "Cron line (extended)": [
249
255
  ""
250
256
  ],
251
- "List of proxy IDs to be used for remote execution": [
252
- "リモート実行に使用されるプロキシー ID の一覧"
257
+ "Cron line format '1 2 3 4 5', where:": [
258
+ ""
253
259
  ],
254
- "Trying to abort the job": [
255
- "ジョブを中断しようとしています"
260
+ "Cronline": [
261
+ "cron 行"
256
262
  ],
257
- "Trying to cancel the job": [
258
- "ジョブをキャンセルしようとしています"
263
+ "Current location %s is different from job's location %s. This job may run on different hosts than before.": [
264
+ ""
259
265
  ],
260
- "The job cannot be aborted at the moment.": [
261
- "現在、ジョブは中断できません。"
266
+ "Current location %{loc_c} is different from job's location %{loc_j}.": [
267
+ "現在のロケーション %{loc_c} はジョブのロケーション %{loc_j} とは異なります。"
262
268
  ],
263
- "The job cannot be cancelled at the moment.": [
264
- "現在、ジョブはキャンセルできません。"
269
+ "Current organization %s is different from job's organization %s. This job may run on different hosts than before.": [
270
+ ""
265
271
  ],
266
- "Problem with previewing the template: %{error}. Note that you must save template input changes before you try to preview it.": [
267
- "テンプレートのプレビューでの問題: %{error}。プレビューを表示する前に、テンプレート入力の変更を保存する必要があることに注意してください。"
272
+ "Current organization %{org_c} is different from job's organization %{org_j}.": [
273
+ "現在の組織「%{org_c}」はジョブの組織「%{org_j}」とは異なります。"
268
274
  ],
269
- "Job template imported successfully.": [
270
- "ジョブテンプレートが正常にインポートされました"
275
+ "Daily": [
276
+ "毎日"
271
277
  ],
272
- "Unable to save template. Correct highlighted errors": [
273
- "テンプレートを保存できません。強調表示されたエラーを修正してください"
278
+ "Days": [
279
+ ""
274
280
  ],
275
- "Run": [
276
- "実行"
281
+ "Days of week": [
282
+ "曜日"
277
283
  ],
278
- "Schedule Remote Job": [
279
- "リモートジョブのスケジュール"
284
+ "Default SSH key passphrase": [
285
+ "デフォルトの SSH 鍵パスフレーズ"
280
286
  ],
281
- "Jobs": [
282
- "ジョブ"
287
+ "Default SSH password": [
288
+ "デフォルトの SSH パスワード"
283
289
  ],
284
- "Job invocations": [
285
- "ジョブ呼び出し"
290
+ "Default key passphrase to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_key_passphrase": [
291
+ "SSH に使用するデフォルトの鍵パスフレーズ。remote_execution_ssh_key_passphrase という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます。"
286
292
  ],
287
- "%s": [
288
- "%s"
293
+ "Default password to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_password": [
294
+ "SSH に使用するデフォルトパスワード。remote_execution_ssh_password という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます"
289
295
  ],
290
- "Web Console": [
291
- "Web コンソール"
296
+ "Default user to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_user.": [
297
+ "SSH に使用するデフォルトユーザー。remote_execution_ssh_user という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます。"
292
298
  ],
293
- "Success": [
294
- "成功"
299
+ "Default user to use for executing the script. If the user differs from the SSH user, su or sudo is used to switch the user.": [
300
+ "スクリプトを実行するために使用するデフォルトユーザー。ユーザーが SSH ユーザーと異なる場合は、su または sudo を使用してユーザーを切り替えます。"
295
301
  ],
296
- "Failed": [
297
- "失敗"
302
+ "Delete a foreign input set": [
303
+ "外部入力セットを削除"
298
304
  ],
299
- "Pending": [
300
- "保留"
305
+ "Delete a job template": [
306
+ "ジョブテンプレートの削除"
301
307
  ],
302
- "Cancelled": [
303
- "キャンセル済み"
308
+ "Description": [
309
+ "説明"
304
310
  ],
305
- "queued to start executing in %{time}": [
306
- "キューに追加して %{time} 後に実行を開始する"
311
+ "Description Template": [
312
+ "説明テンプレート"
307
313
  ],
308
- "queued": [
309
- "キューに登録済み"
314
+ "Description template": [
315
+ "説明テンプレート"
310
316
  ],
311
- "running %{percent}%%": [
312
- "%{percent}%% 実行中"
317
+ "Designation of a special purpose": [
318
+ "特別な目的の指定"
313
319
  ],
314
- "succeeded": [
315
- "成功"
320
+ "Display advanced fields": [
321
+ "詳細フィールドを表示"
316
322
  ],
317
- "cancelled": [
318
- "キャンセル済み"
323
+ "Does not repeat": [
324
+ "繰り返さない"
319
325
  ],
320
- "failed": [
321
- "失敗"
326
+ "Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}": [
327
+ "重複した入力が検出されました: %{duplicated_inputs}"
322
328
  ],
323
- "unknown status": [
324
- "不明なステータス"
329
+ "Dynamic Query": [
330
+ "動的クエリー"
325
331
  ],
326
- "Any Organization": [
327
- "任意の組織"
332
+ "Dynamic query": [
333
+ "動的クエリー"
328
334
  ],
329
- "Any Location": [
330
- "任意のロケーション"
335
+ "Edit %s": [
336
+ "%s の編集"
331
337
  ],
332
- "Awaiting start": [
333
- ""
338
+ "Edit Job Template": [
339
+ "ジョブテンプレートの編集"
334
340
  ],
335
- "error": [
336
- "エラー"
341
+ "Edit Remote Execution Feature": [
342
+ "リモート実行機能の編集"
337
343
  ],
338
- "Host detail": [
339
- "ホストの詳細"
344
+ "Edit job description template": [
345
+ "ジョブ説明テンプレートを編集"
340
346
  ],
341
- "Rerun on %s": [
342
- "%s での再実行"
347
+ "Effective User": [
348
+ "実効ユーザー"
343
349
  ],
344
- "Host task": [
345
- "ホストタスク"
350
+ "Effective User Method": [
351
+ "実効ユーザーメソッド"
346
352
  ],
347
- "N/A": [
348
- "N/A"
353
+ "Effective user": [
354
+ "実効ユーザー"
349
355
  ],
350
- "Run Job": [
351
- "ジョブを実行"
356
+ "Effective user method \\\"%{current_value}\\\" is not one of %{valid_methods}": [
357
+ "実効ユーザーメソッド\\\"%{current_value}\\\" は %{valid_methods} の 1 つではありません"
352
358
  ],
353
- "Create Report": [
354
- "レポートを作成"
359
+ "Effective user options": [
360
+ "実効ユーザーオプション"
355
361
  ],
356
- "Create report for this job": [
357
- "このジョブのレポートを作成"
362
+ "Effective user password": [
363
+ "実効ユーザーパスワード"
358
364
  ],
359
- "Rerun": [
360
- "再実行"
365
+ "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
366
+ "実効ユーザーパスワードは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。<br>パスワードは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
361
367
  ],
362
- "Rerun the job": [
363
- "ジョブを再実行"
368
+ "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
369
+ "実効ユーザーパスワードは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。パスワードは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
364
370
  ],
365
- "Rerun failed": [
366
- "再実行に失敗しました"
371
+ "Effective user:": [
372
+ ""
367
373
  ],
368
- "Rerun on failed hosts": [
369
- "失敗したホストでの再実行"
374
+ "Enable Global Proxy": [
375
+ "グローバルプロキシーを有効にする"
370
376
  ],
371
- "Job Task": [
372
- "ジョブタスク"
377
+ "End time needs to be after start time": [
378
+ "終了時刻は開始時刻の後でなければなりません"
373
379
  ],
374
- "See the last task details": [
375
- "最後のタスク詳細を確認"
380
+ "Ends": [
381
+ "終了"
376
382
  ],
377
- "Cancel Job": [
378
- "ジョブのキャンセル"
383
+ "Error loading data from proxy": [
384
+ "プロキシーからデータをロードするときにエラーが発生しました"
379
385
  ],
380
- "Try to cancel the job": [
381
- "ジョブのキャンセルを試行"
386
+ "Errors:": [
387
+ "エラー:"
382
388
  ],
383
- "Abort Job": [
384
- "ジョブの中断"
389
+ "Evaluated at:": [
390
+ "評価済み:"
385
391
  ],
386
- "Try to abort the job without waiting for the results from the remote hosts": [
387
- "リモートホストからの結果を待たずにジョブを中断しようとしています"
392
+ "Every day at %s": [
393
+ ""
388
394
  ],
389
- "New UI": [
395
+ "Every hour at minute %s": [
390
396
  ""
391
397
  ],
392
- "Switch to the new job invocation detail UI": [
398
+ "Every month on %s at %s": [
393
399
  ""
394
400
  ],
395
- "Task Details": [
396
- "タスクの詳細"
401
+ "Every week on %s at %s": [
402
+ ""
397
403
  ],
398
- "See the task details": [
399
- "タスク詳細を確認"
404
+ "Execute the job later, at a scheduled time.": [
405
+ ""
400
406
  ],
401
- "Try to cancel the job on a host": [
402
- "ホストでのジョブのキャンセルを試行"
407
+ "Execute the job now.": [
408
+ ""
403
409
  ],
404
- "Try to abort the job on a host without waiting for its result": [
405
- "結果を待たずにホストでジョブを中断しようとしています"
410
+ "Execute the job on a repeating schedule.": [
411
+ ""
406
412
  ],
407
- "Could not render the preview because no host matches the search query.": [
408
- "検索クエリーに一致するホストがないため、プレビューをレンダリングできませんでした。"
413
+ "Execute the jobs on hosts in randomized order": [
414
+ "ホスト上でジョブを順不同で実行します"
409
415
  ],
410
- "in %s": [
411
- "%s 以内"
416
+ "Execution": [
417
+ "Execution"
412
418
  ],
413
- "%s ago": [
414
- "%s 前"
419
+ "Execution order": [
420
+ "実行順"
415
421
  ],
416
- "Use default description template": [
417
- "デフォルトの説明テンプレートを使用"
422
+ "Execution ordering": [
423
+ "実行順"
418
424
  ],
419
- "Description template": [
420
- "説明テンプレート"
425
+ "Execution ordering determines whether the jobs should be executed on hosts in alphabetical order or in randomized order.<br><ul><li><b>Ordered</b> - executes the jobs on hosts in alphabetical order</li><li><b>Randomized</b> - randomizes the order in which jobs are executed on hosts</li></ul>": [
426
+ "実行順では、ホスト上でジョブをアルファベット順で実行するか、順不同で実行するかを決定します。<br><ul><li><b>順番</b>: ホスト上でジョブがアルファベット順に実行されます。</li><li><b>無作為</b>: ホスト上でジョブが順不同で実行されます。</li></ul>"
421
427
  ],
422
- "This template is used to generate the description.<br/>Input values can be used using the syntax %{package}.<br/>You may also include the job category and template<br/>name using %{job_category} and %{template_name}.": [
423
- "このテンプレートは記述の生成に使用します。<br/>入力値には、%{package} 構文を使用できますあ。<br/>ジョブカテゴリーとテンプレート<br/>名は、%{job_category} と %{template_name} を使用して追加することもできます。"
428
+ "Exit status: %s": [
429
+ "終了ステータス: %s"
424
430
  ],
425
- "Could not use any template used in the job invocation": [
426
- "ジョブ呼び出しで使用されるテンプレートを使用できませんでした"
431
+ "Export a job template to ERB": [
432
+ "ジョブテンプレートを ERB にエクスポート"
427
433
  ],
428
- "Failed rendering template: %s": [
429
- "テンプレートのレンダリングに失敗しました: %s"
434
+ "Failed": [
435
+ "失敗"
430
436
  ],
431
- "Task cancelled": [
432
- "タスクはキャンセルされました"
437
+ "Failed hosts": [
438
+ "失敗したホスト"
433
439
  ],
434
- "Job execution failed": [
435
- "ジョブの実行に失敗しました"
440
+ "Failed rendering template: %s": [
441
+ "テンプレートのレンダリングに失敗しました: %s"
436
442
  ],
437
- "%{description} on %{host}": [
438
- "%{host} の %{description} "
443
+ "Failed:": [
444
+ ""
439
445
  ],
440
- "Remote action:": [
441
- "リモートアクション:"
446
+ "Fallback to Any Proxy": [
447
+ "プロキシーへのフォールバック"
442
448
  ],
443
- "Job cancelled by user": [
444
- "ジョブがユーザーによりキャンセルされました"
449
+ "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}": [
450
+ "テンプレート %{template_name} に機能入力 %{input_name} が定義されていません"
445
451
  ],
446
- "Exit status: %s": [
447
- "終了ステータス: %s"
452
+ "Fill all required fields in all the steps": [
453
+ ""
448
454
  ],
449
- "Job finished with error": [
450
- "エラーでジョブが終了しました"
455
+ "Fill all required fields in all the steps to start the job": [
456
+ ""
451
457
  ],
452
- "Error loading data from proxy": [
453
- "プロキシーからデータをロードするときにエラーが発生しました"
458
+ "Filter by host collections": [
459
+ "ホストコレクションでフィルター"
454
460
  ],
455
- "User can not execute job on host %s": [
456
- "ユーザーはホスト %s でジョブを実行できません"
461
+ "Filter by host groups": [
462
+ "ホストグループでフィルター"
457
463
  ],
458
- "User can not execute this job template": [
459
- "ユーザーはこのジョブテンプレートを実行できません"
464
+ "Filter by hosts": [
465
+ "ホストでフィルター"
460
466
  ],
461
- "User can not execute job on infrastructure host %s": [
462
- "ユーザーはインフラストラクチャーホスト %s でジョブを実行できません"
467
+ "Finished": [
468
+ "終了"
463
469
  ],
464
- "User can not execute this job template on %s": [
465
- "ユーザーは %s でこのジョブテンプレートを実行できません"
470
+ "For Future execution a 'Starts at' date or 'Starts before' date must be selected. Immediate execution can be selected in the previous step.": [
471
+ ""
466
472
  ],
467
- "The only applicable proxy %{proxy_names} is down": [
468
- "適用可能な唯一のプロキシー %{proxy_names} がダウンしています。"
473
+ "For example: 1, 2, 3, 4, 5...": [
474
+ "たとえば、1、2、3、4、5..."
469
475
  ],
470
- "Could not use any proxy for the %{provider} job. Consider configuring %{global_proxy}, %{fallback_proxy} in settings": [
471
- "%{provider} ジョブにプロキシーを使用できませんでした。設定で {global_proxy} または {fallback_proxy} を指定することを検討してください"
476
+ "Foreign input set": [
477
+ "外部入力セット"
472
478
  ],
473
- "REX job has succeeded - %s": [
474
- "REX ジョブが成功しました: %s"
479
+ "Foreman can run arbitrary commands on remote hosts using different providers, such as SSH or Ansible. Communication goes through the Smart Proxy so Foreman does not have to have direct access to the target hosts and can scale to control many hosts.": [
480
+ "Foreman SSH または Ansible など異なるプロバイダーを使用して、リモートホストで任意のコマンドを実行できます。通信は Smart Proxy 経由で送信されるので、Foreman はターゲットホストに直接アクセスする必要はなく、多くのホストを制御するためにスケーリングできます。"
475
481
  ],
476
- "REX job has failed - %s": [
477
- "REX ジョブが失敗しました: %s"
482
+ "Form Job Template": [
483
+ "ジョブテンプレートの形成"
478
484
  ],
479
- "included template '%s' not found": [
480
- "含まれているテンプレート '%s' が見つかりません"
485
+ "Future execution": [
486
+ ""
481
487
  ],
482
- "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for this template": [
483
- "'%s' という名前の入力マクロが使用されていますが、このテンプレートにはそのような名前の入力値がありません"
488
+ "Get output for a host": [
489
+ "ホストの出力を取得"
484
490
  ],
485
- "Unable to fetch public key": [
486
- "公開鍵を取得できません"
491
+ "Get outputs of hosts in a job": [
492
+ "ジョブ内のホストの出力を取得します"
487
493
  ],
488
- "Unable to remove host from known hosts": [
489
- "既知のホストからホストを削除できません"
494
+ "Get raw output for a host": [
495
+ "ホストのロー出力を取得"
490
496
  ],
491
- "REX job has finished - %s": [
492
- "REX ジョブが終了しました: %s"
497
+ "Has to be a positive number": [
498
+ "正の数でなければなりません"
493
499
  ],
494
- "Should this interface be used for remote execution?": [
495
- "このインターフェースをリモート実行に使用する必要がありますか?"
500
+ "Hide advanced fields": [
501
+ "詳細フィールドを非表示"
496
502
  ],
497
- "Interface with the '%s' identifier was specified as a remote execution interface, however the interface was not found on the host. If the interface exists, it needs to be created in Foreman during the registration.": [
498
- "'%s' の識別子を持つインターフェースがリモート実行インターフェースとして指定されましたが、このインターフェースはホスト上で見つかりませんでした。インターフェースが存在する場合は、登録時に Foreman で作成する必要があります。"
503
+ "Hide all advanced fields": [
504
+ "すべての詳細フィールドを非表示"
499
505
  ],
500
- "host already has an execution interface": [
501
- "ホストにはすでに実行インターフェースがあります"
506
+ "Host": [
507
+ "ホスト"
502
508
  ],
503
- "This template is locked. Please clone it to a new template to customize.": [
504
- "このテンプレートはロックされています。カスタマイズするには、このクローンを新規テンプレートに作成してください。"
509
+ "Host collections": [
510
+ "ホストコレクション"
505
511
  ],
506
- "Circular dependency detected in foreign input set '%{template}' -> '%{target_template}'. Templates stack: %{templates_stack}": [
507
- "外部入力セット '%{template}' -> '%{target_template}' で循環依存が検出されました。テンプレートスタック: %{templates_stack}"
512
+ "Host detail": [
513
+ "ホストの詳細"
508
514
  ],
509
- "Execution": [
510
- "Execution"
515
+ "Host groups": [
516
+ "ホストグループ"
511
517
  ],
512
- "Last execution succeeded": [
513
- "成功した最後の実行"
518
+ "Host task": [
519
+ "ホストタスク"
514
520
  ],
515
- "Last execution cancelled": [
516
- "最後の実行がキャンセルされました"
521
+ "Host with id '%{id}' was not found": [
522
+ "id '%{id}' のホストが見つかりませんでした"
517
523
  ],
518
- "Last execution failed": [
519
- "失敗した最後の実行"
524
+ "Hosts": [
525
+ "ホスト"
520
526
  ],
521
- "Unknown execution status": [
522
- "不明な実行ステータス"
527
+ "Hosts gone missing": [
528
+ "ホストが行方不明になりました"
523
529
  ],
524
- "Recursive rendering of templates detected": [
525
- "検出されたテンプレートの再帰的なレンダリング"
530
+ "Hourly": [
531
+ "毎時"
526
532
  ],
527
- "error during rendering: %s": [
528
- "レンダリング中のエラー: %s"
533
+ "How often the job should occur, in the cron format": [
534
+ "ジョブを実行する頻度 (cron 形式)"
529
535
  ],
530
- "template": [
531
- "template"
536
+ "Identifier of the Host interface for Remote execution": [
537
+ "リモート実行用のホストインターフェイスの識別子"
532
538
  ],
533
- "Cannot specify both bookmark_id and search_query": [
534
- "bookmark_id と search_query の両方を指定できません"
539
+ "Immediate execution": [
540
+ ""
535
541
  ],
536
- "Unknown input %{input_name} for template %{template_name}": [
537
- "テンプレート %{template_name} での不明な入力 %{input_name}"
542
+ "Import": [
543
+ "インポート"
538
544
  ],
539
- "Template with id '%{id}' was not found": [
540
- "id '%{id}' のテンプレートが見つかりませんでした"
545
+ "Import a job template from ERB": [
546
+ "ERB からジョブテンプレートをインポート"
541
547
  ],
542
- "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}": [
543
- "テンプレート %{template_name} に機能入力 %{input_name} が定義されていません"
548
+ "In Progress:": [
549
+ ""
544
550
  ],
545
- "No template mapped to feature %{feature_name}": [
546
- "機能 %{feature_name} にマッピングされたテンプレートがありません"
551
+ "Include all inputs from the foreign template": [
552
+ "外部テンプレートからのすべての入力を含める"
547
553
  ],
548
- "The template %{template_name} mapped to feature %{feature_name} is not accessible by the user": [
549
- "ユーザーは機能 %{template_name} にマッピングされたテンプレート %{feature_name} にアクセスできません"
554
+ "Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started before this time.": [
555
+ "アクションはこの時刻よりも前に開始できない場合にキャンセルされることを示しています。"
550
556
  ],
551
- "Job Invocation": [
552
- "ジョブ呼び出し"
557
+ "Inherit from host parameter": [
558
+ "ホストパラメーターから継承"
553
559
  ],
554
- "Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}": [
555
- "重複した入力が検出されました: %{duplicated_inputs}"
560
+ "Input": [
561
+ "入力"
556
562
  ],
557
- "Unknown remote execution feature %s": [
558
- "不明なリモート実行機能 %s"
563
+ "Input set description": [
564
+ "入力セットの説明"
559
565
  ],
560
- "Effective user method \\\"%{current_value}\\\" is not one of %{valid_methods}": [
561
- "実効ユーザーメソッド\\\"%{current_value}\\\" は %{valid_methods} の 1 つではありません"
566
+ "Inputs to use": [
567
+ "使用する入力"
562
568
  ],
563
- "Could not find any suitable interface for execution": [
564
- "実行に適したインターフェースを見つけることができませんでした"
569
+ "Interface with the '%s' identifier was specified as a remote execution interface, however the interface was not found on the host. If the interface exists, it needs to be created in Foreman during the registration.": [
570
+ "'%s' の識別子を持つインターフェースがリモート実行インターフェースとして指定されましたが、このインターフェースはホスト上で見つかりませんでした。インターフェースが存在する場合は、登録時に Foreman で作成する必要があります。"
565
571
  ],
566
- "Subscribe to my failed jobs": [
567
- "自分の失敗ジョブにサブスクライブする"
572
+ "Internal proxy selector can only be used if Katello is enabled": [
573
+ "内部プロキシーセレクターは、Katello が有効になっている場合にのみ使用できます"
568
574
  ],
569
- "Subscribe to my succeeded jobs": [
570
- "自分の成功ジョブにサブスクライブする"
575
+ "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled.": [
576
+ ""
571
577
  ],
572
- "Subscribe to all my jobs": [
573
- "すべての自分のジョブにサブスクライブする"
578
+ "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs": [
579
+ ""
574
580
  ],
575
- "Script": [
576
- "スクリプト"
581
+ "Invalid date": [
582
+ "無効な日付"
577
583
  ],
578
- "Static Query": [
579
- "静的クエリー"
584
+ "Invalid time format": [
585
+ "無効な時刻の形式"
580
586
  ],
581
- "Dynamic Query": [
582
- "動的クエリー"
587
+ "Invocation type, one of %s": [
588
+ "呼び出しタイプ、%s のいずれか"
583
589
  ],
584
- "Alphabetical": [
585
- "アルファベット順"
590
+ "Job": [
591
+ "ジョブ"
586
592
  ],
587
- "Randomized": [
588
- "順不同"
593
+ "Job Details": [
594
+ "ジョブの詳細"
589
595
  ],
590
- "Cannot resolve hosts without a user": [
591
- "ユーザーなしでホストを解決できません"
596
+ "Job Invocation": [
597
+ "ジョブ呼び出し"
592
598
  ],
593
- "Cannot resolve hosts without a bookmark or search query": [
594
- "ブックマークまたは検索クエリーなしでホストを解決できません"
599
+ "Job Invocation Report Template": [
600
+ "ジョブ呼び出しレポートテンプレート"
595
601
  ],
596
- "Must select a bookmark or enter a search query": [
597
- "ブックマークを選択するか、検索クエリーを入力する必要があります"
602
+ "Job Invocations": [
603
+ "ジョブ呼び出し"
598
604
  ],
599
- "Input": [
600
- "入力"
605
+ "Job Task": [
606
+ "ジョブタスク"
601
607
  ],
602
- "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s": [
603
- "入力が必須のすべての項目に値があるとは限りません。足りない入力: %s"
608
+ "Job Templates": [
609
+ "ジョブテンプレート"
604
610
  ],
605
- "Internal proxy selector can only be used if Katello is enabled": [
606
- "内部プロキシーセレクターは、Katello が有効になっている場合にのみ使用できます"
611
+ "Job cancelled by user": [
612
+ "ジョブがユーザーによりキャンセルされました"
607
613
  ],
608
- "default_capsule method missing from SmartProxy": [
609
- "SmartProxy に default_capsule メソッドがありません"
614
+ "Job category": [
615
+ "ジョブカテゴリー"
610
616
  ],
611
- "Can't find Job Invocation for an id %s": [
612
- "ID %s のジョブ呼び出しが見つかりません"
617
+ "Job execution failed": [
618
+ "ジョブの実行に失敗しました"
613
619
  ],
614
- "Latest Jobs": [
615
- "最新のジョブ"
620
+ "Job finished with error": [
621
+ "エラーでジョブが終了しました"
616
622
  ],
617
- "Name": [
618
- "名前"
623
+ "Job invocation": [
624
+ "ジョブ呼び出し"
619
625
  ],
620
- "State": [
621
- "状態"
626
+ "Job invocations": [
627
+ "ジョブ呼び出し"
622
628
  ],
623
- "Started": [
624
- "開始済み"
629
+ "Job invocations detail": [
630
+ ""
625
631
  ],
626
- "No jobs available": [
627
- "利用可能なジョブがありません"
632
+ "Job result": [
633
+ "ジョブの結果"
628
634
  ],
629
- "Results": [
630
- "結果"
635
+ "Job template": [
636
+ "ジョブテンプレート"
631
637
  ],
632
- "Schedule": [
633
- "スケジュール"
638
+ "Job template ID to be used for the feature": [
639
+ "機能に使用するジョブテンプレート ID"
634
640
  ],
635
- "Concurrency level limited to": [
636
- "同時実行レベルの制限:"
641
+ "Job template imported successfully.": [
642
+ "ジョブテンプレートが正常にインポートされました"
637
643
  ],
638
- "tasks at a time": [
639
- "1 度に実行されるタスク"
644
+ "Job templates": [
645
+ "ジョブテンプレート"
640
646
  ],
641
- "Scheduled to start before": [
642
- "次の時刻よりも前に開始するようにスケジュール"
647
+ "JobTemplate|Locked": [
648
+ "ロック済み"
643
649
  ],
644
- "Scheduled to start at": [
645
- "開始スケジュール:"
650
+ "JobTemplate|Name": [
651
+ "名前"
646
652
  ],
647
- "Timeout to kill after": [
648
- "強制終了のタイムアウト:"
653
+ "JobTemplate|Snippet": [
654
+ "スニペット"
649
655
  ],
650
- "seconds": [
651
- ""
656
+ "Jobs": [
657
+ "ジョブ"
652
658
  ],
653
- "Time to pickup": [
654
- ""
659
+ "Key passhprase is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Passphrase is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
660
+ "鍵パスフレーズは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。<br>パスフレーズは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
655
661
  ],
656
- "Target hosts": [
657
- "ターゲットホスト"
662
+ "Key passphrase is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. Passphrase is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
663
+ "鍵パスフレーズは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。パスフレーズは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
658
664
  ],
659
- "Bookmark": [
660
- "ブックマーク"
665
+ "Label": [
666
+ "ラベル"
661
667
  ],
662
- "Manual selection": [
663
- "手動選択"
668
+ "Last execution cancelled": [
669
+ "最後の実行がキャンセルされました"
664
670
  ],
665
- "using ": [
666
- "使用中 "
671
+ "Last execution failed": [
672
+ "失敗した最後の実行"
667
673
  ],
668
- "Execution order": [
669
- "実行順"
674
+ "Last execution succeeded": [
675
+ "成功した最後の実行"
670
676
  ],
671
- "Organization": [
672
- "組織"
677
+ "Latest Jobs": [
678
+ "最新のジョブ"
673
679
  ],
674
- "Location": [
675
- "ロケーション"
680
+ "Learn more about this in the documentation.": [
681
+ "詳細についてはドキュメントを参照してください。"
676
682
  ],
677
- "SSH User": [
678
- "SSH ユーザー"
683
+ "List available remote execution features for a host": [
684
+ ""
679
685
  ],
680
- "Evaluated at:": [
681
- "評価済み:"
686
+ "List foreign input sets": [
687
+ "外部入力セットを一覧表示"
682
688
  ],
683
- "User Inputs": [
684
- "ユーザー入力"
689
+ "List job invocations": [
690
+ "ジョブ呼び出しを一覧表示"
685
691
  ],
686
- "Description": [
687
- "説明"
692
+ "List job templates": [
693
+ "ジョブテンプレートを一覧表示"
688
694
  ],
689
- "Job template": [
690
- "ジョブテンプレート"
695
+ "List job templates per location": [
696
+ "ロケーションごとのジョブテンプレートを一覧表示"
691
697
  ],
692
- "Resolves to": [
693
- "解決:"
698
+ "List job templates per organization": [
699
+ "組織ごとのジョブテンプレートを一覧表示"
694
700
  ],
695
- "hosts": [
696
- "ホスト"
701
+ "List of proxy IDs to be used for remote execution": [
702
+ "リモート実行に使用されるプロキシー ID の一覧"
697
703
  ],
698
- "Refresh": [
699
- "更新"
704
+ "List remote execution features": [
705
+ "リモート実行機能の一覧表示"
700
706
  ],
701
- "Preview": [
702
- "プレビュー"
707
+ "List template invocations belonging to job invocation": [
708
+ "ジョブ呼び出しに属するテンプレート呼び出しの一覧表示"
703
709
  ],
704
- "Display advanced fields": [
705
- "詳細フィールドを表示"
710
+ "Location": [
711
+ "ロケーション"
706
712
  ],
707
- "Hide advanced fields": [
708
- "詳細フィールドを非表示"
713
+ "Manual selection": [
714
+ "手動選択"
709
715
  ],
710
- "SSH user": [
716
+ "Minute can only be a number between 0-59": [
711
717
  ""
712
718
  ],
713
- "A user to be used for SSH.": [
719
+ "Missing the required permissions: ${missingPermissions.join( ', ' )}": [
714
720
  ""
715
721
  ],
716
- "Effective user": [
717
- "実効ユーザー"
722
+ "Monthly": [
723
+ "毎月"
718
724
  ],
719
- "A user to be used for executing the script. If it differs from the SSH user, su or sudo is used to switch the accounts.": [
720
- "スクリプトを実行するために使用するユーザー。ユーザーが SSH ユーザーと異なる場合は、su または sudo を使用してアカウントを切り替えます。"
725
+ "Must select a bookmark or enter a search query": [
726
+ "ブックマークを選択するか、検索クエリーを入力する必要があります"
721
727
  ],
722
- "Timeout to kill": [
723
- "強制終了までのタイムアウト"
728
+ "N/A": [
729
+ "N/A"
724
730
  ],
725
- "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed.": [
726
- "リモートホストで開始してからジョブを強制終了するまでの時間 (秒単位)"
731
+ "Name": [
732
+ "名前"
727
733
  ],
728
- "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled.": [
729
- ""
734
+ "Never": [
735
+ "なし"
730
736
  ],
731
- "Password": [
732
- "パスワード"
737
+ "New Job Template": [
738
+ "新規ジョブテンプレート"
733
739
  ],
734
- "Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
735
- "パスワードは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
740
+ "New UI": [
741
+ ""
736
742
  ],
737
- "Private key passphrase": [
738
- "秘密鍵のパスフレーズ"
743
+ "Next": [
744
+ ""
739
745
  ],
740
- "Key passhprase is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Passphrase is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
741
- "鍵パスフレーズは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。<br>パスフレーズは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
746
+ "No (override)": [
747
+ "No (上書き)"
742
748
  ],
743
- "Effective user password": [
744
- "実効ユーザーパスワード"
749
+ "No Target Hosts": [
750
+ "ターゲットホストがありません"
745
751
  ],
746
- "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
747
- "実効ユーザーパスワードは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。<br>パスワードは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
752
+ "No hosts found.": [
753
+ "ホストが見つかりません。"
748
754
  ],
749
- "Concurrency level": [
750
- "同時実行レベル"
755
+ "No jobs available": [
756
+ "利用可能なジョブがありません"
751
757
  ],
752
- "Run at most N tasks at a time. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1.": [
753
- "1 回に最大 N 個のタスクを実行します。この値が設定されていて、プロキシーバッチのトリガーが有効な場合には、タスクはサイズ 1 の単位で一括して、Smart Proxy でトリガーされます。"
758
+ "No results found": [
759
+ "結果は見つかりませんでした"
754
760
  ],
755
- "Execution ordering": [
756
- "実行順"
761
+ "No template mapped to feature %{feature_name}": [
762
+ "機能 %{feature_name} にマッピングされたテンプレートがありません"
757
763
  ],
758
- "Execution ordering determines whether the jobs should be executed on hosts in alphabetical order or in randomized order.<br><ul><li><b>Ordered</b> - executes the jobs on hosts in alphabetical order</li><li><b>Randomized</b> - randomizes the order in which jobs are executed on hosts</li></ul>": [
759
- "実行順では、ホスト上でジョブをアルファベット順で実行するか、順不同で実行するかを決定します。<br><ul><li><b>順番</b>: ホスト上でジョブがアルファベット順に実行されます。</li><li><b>無作為</b>: ホスト上でジョブが順不同で実行されます。</li></ul>"
764
+ "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s": [
765
+ "入力が必須のすべての項目に値があるとは限りません。足りない入力: %s"
760
766
  ],
761
- "Type of query": [
762
- "クエリーのタイプ"
767
+ "Not available": [
768
+ ""
763
769
  ],
764
- "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>": [
770
+ "Not yet": [
765
771
  ""
766
772
  ],
767
- "The final host list may change because the selected query is dynamic. It will be rerun during execution.": [
768
- "選択されたクエリーが動的であるため、最終ホスト一覧は変更される場合があります。実行中に再実行されます。"
773
+ "Now": [
774
+ ""
769
775
  ],
770
- "...and %{count} more": [
771
- "...さらに %{count}"
776
+ "On": [
777
+ "オン"
772
778
  ],
773
- "No hosts found.": [
774
- "ホストが見つかりません。"
779
+ "Only one of feature or job_template_id can be specified": [
780
+ "機能または job_template_id の 1 つのみを指定できます"
775
781
  ],
776
- "Close": [
777
- "閉じる"
782
+ "Opening job invocation form": [
783
+ ""
778
784
  ],
779
- "Current organization %{org_c} is different from job's organization %{org_j}.": [
780
- "現在の組織「%{org_c}」はジョブの組織「%{org_j}」とは異なります。"
785
+ "Organization": [
786
+ "組織"
781
787
  ],
782
- "Current location %{loc_c} is different from job's location %{loc_j}.": [
783
- "現在のロケーション %{loc_c} はジョブのロケーション %{loc_j} とは異なります。"
788
+ "Override the description format from the template for this invocation only": [
789
+ "この呼び出しに対してのみテンプレートから説明形式を上書き"
784
790
  ],
785
- "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}.": [
786
- "動的クエリー '%{query}' が解決されませんでした。解決するホストの一覧は %{here} に表示されます。"
791
+ "Override the global time to pickup interval for this invocation only": [
792
+ ""
787
793
  ],
788
- "here": [
789
- "こちら"
794
+ "Override the timeout interval from the template for this invocation only": [
795
+ "この呼び出しに対してのみテンプレートからタイムアウト間隔を上書き"
790
796
  ],
791
- "effective user": [
792
- "実効ユーザー"
797
+ "Overview": [
798
+ "概要"
799
+ ],
800
+ "Overwrite": [
801
+ "上書き"
802
+ ],
803
+ "Overwrite template if it already exists": [
804
+ "テンプレートがすでに存在する場合は上書きします"
793
805
  ],
794
- "Total hosts": [
795
- "ホストの合計数"
806
+ "Password": [
807
+ "パスワード"
796
808
  ],
797
- "Hosts gone missing": [
798
- "ホストが行方不明になりました"
809
+ "Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
810
+ "パスワードは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
799
811
  ],
800
- "This can happen if the host is removed or moved to another organization or location after the job was started": [
801
- "これは、ジョブの開始後にホストが削除されたり、別の組織またはロケーションに移動されたりした場合に発生する可能性があります"
812
+ "Pending": [
813
+ "保留"
802
814
  ],
803
- "Providers and templates": [
804
- "プロバイダーおよびテンプレート"
815
+ "Perform a single Puppet run": [
816
+ "Puppet を 1 回実行"
805
817
  ],
806
- "User input": [
807
- "ユーザー入力"
818
+ "Perform no more executions after this time": [
819
+ "この回数以上は実行されません"
808
820
  ],
809
- "Value": [
810
- ""
821
+ "Permission Denied": [
822
+ ""
811
823
  ],
812
- "Search Query": [
813
- "検索クエリー"
824
+ "Please enter a search query": [
825
+ ""
814
826
  ],
815
- "Status": [
816
- "状態"
827
+ "Please go back to \\\\\\\"Schedule\\\\\\\" - \\\\\\\"Future execution\\\\\\\" step to fix the error": [
828
+ ""
817
829
  ],
818
- "Succeeded": [
819
- "成功"
830
+ "Please refine your search.": [
831
+ "検索条件を見直してください。"
820
832
  ],
821
- "Start": [
822
- "開始"
833
+ "Please request the required permissions listed below from a Foreman administrator:": [
834
+ ""
823
835
  ],
824
- "Job invocation": [
825
- "ジョブ呼び出し"
836
+ "Please select at least one host": [
837
+ ""
826
838
  ],
827
- "Use new job wizard": [
839
+ "Please select at least one host collection": [
828
840
  ""
829
841
  ],
830
- "Overview": [
831
- "概要"
842
+ "Please select at least one host group": [
843
+ ""
832
844
  ],
833
- "Preview templates": [
834
- "テンプレートのプレビュー"
845
+ "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port.": [
846
+ "SSH 通信に使用するポート。デフォルトのポートは 22 です。remote_execution_ssh_port という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます。"
835
847
  ],
836
- "Recurring logic": [
837
- "再帰論理"
848
+ "Prefer IPv6 over IPv4": [
849
+ "IPv4 よりも IPv6 を優先する"
838
850
  ],
839
- "Job Invocations": [
840
- "ジョブ呼び出し"
851
+ "Preview": [
852
+ "プレビュー"
841
853
  ],
842
- "Foreman can run arbitrary commands on remote hosts using different providers, such as SSH or Ansible. Communication goes through the Smart Proxy so Foreman does not have to have direct access to the target hosts and can scale to control many hosts.": [
843
- "Foreman は SSH または Ansible など異なるプロバイダーを使用して、リモートホストで任意のコマンドを実行できます。通信は Smart Proxy 経由で送信されるので、Foreman はターゲットホストに直接アクセスする必要はなく、多くのホストを制御するためにスケーリングできます。"
854
+ "Preview Hosts": [
855
+ "ホストのプレビュー"
844
856
  ],
845
- "Learn more about this in the documentation.": [
846
- "詳細についてはドキュメントを参照してください。"
857
+ "Preview job description": [
858
+ "ジョブ説明をプレビュー"
847
859
  ],
848
- "Job": [
849
- "ジョブ"
860
+ "Preview templates": [
861
+ "テンプレートのプレビュー"
850
862
  ],
851
- "Type": [
852
- "タイプ"
863
+ "Private key passphrase": [
864
+ "秘密鍵のパスフレーズ"
853
865
  ],
854
- "Add Foreign Input Set": [
855
- "外部入力セットを追加"
866
+ "Problem with previewing the template: %{error}. Note that you must save template input changes before you try to preview it.": [
867
+ "テンプレートのプレビューでの問題: %{error}。プレビューを表示する前に、テンプレート入力の変更を保存する必要があることに注意してください。"
856
868
  ],
857
- "add an input set for this template to reference a different template inputs": [
858
- "異なるテンプレート入力を参照するためにこのテンプレートの入力セットを追加"
869
+ "Proceed Anyway": [
870
+ ""
859
871
  ],
860
- "Snippet": [
861
- "スニペット"
872
+ "Provider type": [
873
+ "プロバイダータイプ"
862
874
  ],
863
- "Select an ERB file to upload in order to import a job template. The template must contain metadata in the first ERB comment.": [
864
- "ジョブテンプレートをインポートするためにアップロードする ERB ファイルを選択します。テンプレートの最初の ERB コメントにはメタデータが含まれている必要があります。"
875
+ "Providers and templates": [
876
+ "プロバイダーおよびテンプレート"
865
877
  ],
866
- "Overwrite": [
867
- "上書き"
878
+ "Proxies": [
879
+ "プロキシー"
868
880
  ],
869
- "Whether to overwrite the template if it already exists": [
870
- "テンプレートがすでに存在する場合にテンプレートを上書きするかどうか"
881
+ "Purpose": [
882
+ "目的"
871
883
  ],
872
- "Job Templates": [
873
- "ジョブテンプレート"
884
+ "Query type": [
885
+ "クエリータイプ"
874
886
  ],
875
- "Edit %s": [
876
- "%s の編集"
887
+ "REX job has failed - %s": [
888
+ "REX ジョブが失敗しました: %s"
877
889
  ],
878
- "Edit Job Template": [
879
- "ジョブテンプレートの編集"
890
+ "REX job has finished - %s": [
891
+ "REX ジョブが終了しました: %s"
880
892
  ],
881
- "Import": [
882
- "インポート"
893
+ "REX job has succeeded - %s": [
894
+ "REX ジョブが成功しました: %s"
883
895
  ],
884
- "New Job Template": [
885
- "新規ジョブテンプレート"
896
+ "REX pull mode": [
897
+ ""
886
898
  ],
887
- "JobTemplate|Name": [
888
- "名前"
899
+ "Randomized": [
900
+ "順不同"
889
901
  ],
890
- "JobTemplate|Snippet": [
891
- "スニペット"
902
+ "Recent jobs": [
903
+ "最近のジョブ"
892
904
  ],
893
- "JobTemplate|Locked": [
894
- "ロック済み"
905
+ "Recurrence": [
906
+ "繰り返し"
895
907
  ],
896
- "Actions": [
897
- "アクション"
908
+ "Recurring execution": [
909
+ ""
898
910
  ],
899
- "This template is locked for editing.": [
900
- "このテンプレートは編集機能がロックされています。"
911
+ "Recurring logic": [
912
+ "再帰論理"
901
913
  ],
902
- "The execution interface is used for remote execution": [
903
- "リモート実行には実行インターフェースが使用されます"
914
+ "Recursive rendering of templates detected": [
915
+ "検出されたテンプレートの再帰的なレンダリング"
904
916
  ],
905
- "Remote execution": [
906
- "リモート実行"
917
+ "Refresh": [
918
+ "更新"
907
919
  ],
908
920
  "Remote Execution": [
909
921
  "リモート実行"
910
922
  ],
911
- "Proxies": [
912
- "プロキシー"
913
- ],
914
- "Select as many remote execution proxies as applicable for this subnet. When multiple proxies with the same provider are added, actions will be load balanced among them.": [
915
- "このサブネットに適用可能なすべてのリモート実行プロキシーを選択します。同じプロバイダーを使用するプロキシーが複数追加された場合は、プロキシー間で負荷が分散されます。"
916
- ],
917
- "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template.": [
918
- "現在割り当てられているテンプレートを参照できません。フォームを保存すると、テンプレートの割り当てが解除されます。"
919
- ],
920
923
  "Remote Execution Features": [
921
924
  "リモート実行機能"
922
925
  ],
923
- "Label": [
924
- "ラベル"
925
- ],
926
- "Edit Remote Execution Feature": [
927
- "リモート実行機能の編集"
928
- ],
929
- "A job '%{job_name}' has %{status} at %{time}": [
930
- "ジョブ '%{job_name}' のステータスは %%{status} です (%%{time} 時点)"
926
+ "Remote Execution Interface": [
927
+ "リモート実行インターフェース"
931
928
  ],
932
- "Job result": [
933
- "ジョブの結果"
929
+ "Remote action:": [
930
+ "リモートアクション:"
934
931
  ],
935
- "Failed hosts": [
936
- "失敗したホスト"
932
+ "Remote execution": [
933
+ "リモート実行"
937
934
  ],
938
- "See more details at %s": [
939
- "詳細は %s を確認してください"
935
+ "Remote execution feature label that should be triggered, job template assigned to this feature will be used": [
936
+ "トリガーされるリモート実行機能ラベル。この機能に割り当てられたジョブテンプレートが使用されます"
940
937
  ],
941
- "Foreign input set": [
942
- "外部入力セット"
938
+ "Remote execution job": [
939
+ "リモート実行ジョブ"
943
940
  ],
944
- "remove template input set": [
945
- "テンプレート入力セットの削除"
941
+ "Repeat a maximum of N times": [
942
+ "最大 N 回繰り返す"
946
943
  ],
947
- "A comma separated list of input names to be excluded from the foreign template.": [
948
- "外部テンプレートから除外する入力名のコンマ区切り一覧。"
944
+ "Repeat amount can only be a positive number": [
945
+ "繰り返しの値は正の数でなければなりません"
949
946
  ],
950
- "Template Invocation for %s": [
951
- "%s のテンプレート呼び出し"
947
+ "Repeats": [
948
+ "繰り返し"
952
949
  ],
953
- "Back to Job": [
954
- "ジョブに戻る"
950
+ "Rerun": [
951
+ "再実行"
955
952
  ],
956
- "Toggle command": [
957
- "コマンドの切り替え"
953
+ "Rerun failed": [
954
+ "再実行に失敗しました"
958
955
  ],
959
- "Toggle STDERR": [
960
- "STDERR の切り替え"
956
+ "Rerun job on failed hosts": [
957
+ "失敗したホストでのジョブの再実行"
961
958
  ],
962
- "Toggle STDOUT": [
963
- "STDOUT の切り替え"
959
+ "Rerun on %s": [
960
+ "%s での再実行"
964
961
  ],
965
- "Toggle DEBUG": [
966
- "DEBUG の切り替え"
962
+ "Rerun on failed hosts": [
963
+ "失敗したホストでの再実行"
967
964
  ],
968
- "Target: ": [
969
- "ターゲット: "
965
+ "Rerun the job": [
966
+ "ジョブを再実行"
970
967
  ],
971
- "using Smart Proxy": [
972
- "Smart Proxy を使用"
968
+ "Reset to default": [
969
+ "デフォルトにリセット"
973
970
  ],
974
- "Scroll to bottom": [
975
- "最下部へスクロール"
971
+ "Resolves to": [
972
+ "解決:"
976
973
  ],
977
- "Scroll to top": [
978
- "最上部へスクロール"
974
+ "Results": [
975
+ "結果"
979
976
  ],
980
- "Could not display data for job invocation.": [
981
- "ジョブ呼び出しのデータを表示できませんでした。"
977
+ "Review details": [
978
+ "詳細を確認"
982
979
  ],
983
- "Unsupported or no operating system found for this host.": [
984
- "サポートされていないか、このホストのオペレーティングシステムが見つかりません。"
980
+ "Run": [
981
+ "実行"
985
982
  ],
986
- "A job '%{subject}' has finished successfully": [
987
- "ジョブ '%{subject}' が正常に完了しました。"
983
+ "Run Job": [
984
+ "ジョブを実行"
988
985
  ],
989
- "Job Details": [
990
- "ジョブの詳細"
986
+ "Run Puppet Once": [
987
+ "Puppet を 1 回実行"
991
988
  ],
992
- "A job '%{subject}' has failed": [
993
- "ジョブ '%%{subject}' が失敗しました"
989
+ "Run Script": [
990
+ ""
994
991
  ],
995
- "Remote execution job": [
996
- "リモート実行ジョブ"
992
+ "Run a script": [
993
+ ""
997
994
  ],
998
- "A notification when a job finishes": [
999
- "ジョブの完了時の通知"
995
+ "Run at most N tasks at a time": [
996
+ "一度に最大 N タスクを実行"
1000
997
  ],
1001
- "Unable to create mail notification: %s": [
1002
- "メールの通知を作成できません: %s"
998
+ "Run at most N tasks at a time. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1.": [
999
+ "1 回に最大 N 個のタスクを実行します。この値が設定されていて、プロキシーバッチのトリガーが有効な場合には、タスクはサイズ 1 の単位で一括して、Smart Proxy でトリガーされます。"
1003
1000
  ],
1004
- "Search the host for any proxy with Remote Execution, useful when the host has no subnet or the subnet does not have an execution proxy": [
1005
- "リモート実行があるプロキシーをホストで検索します。ホストにサブネットがない場合、またはサブネットに実行プロキシーがない場合に役に立ちます"
1001
+ "Run job": [
1002
+ "ジョブを実行"
1006
1003
  ],
1007
- "Fallback to Any Proxy": [
1008
- "プロキシーへのフォールバック"
1004
+ "Run on selected hosts": [
1005
+ ""
1009
1006
  ],
1010
- "Search for remote execution proxy outside of the proxies assigned to the host. The search will be limited to the host's organization and location.": [
1011
- "ホストに割り当てられたプロキシー以外のリモート実行プロキシーを検索します。検索はホストの組織とロケーションに限定されます。"
1007
+ "Running": [
1008
+ "実行中"
1012
1009
  ],
1013
- "Enable Global Proxy": [
1014
- "グローバルプロキシーを有効にする"
1010
+ "SSH Port": [
1011
+ "SSH ポート"
1015
1012
  ],
1016
- "Default user to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_user.": [
1017
- "SSH に使用するデフォルトユーザー。remote_execution_ssh_user という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます。"
1013
+ "SSH User": [
1014
+ "SSH ユーザー"
1018
1015
  ],
1019
- "Default user to use for executing the script. If the user differs from the SSH user, su or sudo is used to switch the user.": [
1020
- "スクリプトを実行するために使用するデフォルトユーザー。ユーザーが SSH ユーザーと異なる場合は、su または sudo を使用してユーザーを切り替えます。"
1016
+ "SSH provider specific options": [
1017
+ "SSH プロバイダー固有オプション"
1021
1018
  ],
1022
- "Effective User": [
1023
- "実効ユーザー"
1019
+ "SSH user": [
1020
+ ""
1024
1021
  ],
1025
- "What command should be used to switch to the effective user. One of %s": [
1026
- "実効ユーザーへの切り替えるに使用するコマンド。%s のいずれか"
1022
+ "SSH user:": [
1023
+ ""
1027
1024
  ],
1028
- "Effective User Method": [
1029
- "実効ユーザーメソッド"
1025
+ "Schedule": [
1026
+ "スケジュール"
1030
1027
  ],
1031
- "Whether we should sync templates from disk when running db:seed.": [
1032
- "db:seed を実行するときにディスクからテンプレートを同期するかどうか。"
1028
+ "Schedule Remote Job": [
1029
+ "リモートジョブのスケジュール"
1033
1030
  ],
1034
- "Sync Job Templates": [
1035
- "ジョブテンプレートの同期"
1031
+ "Schedule a job": [
1032
+ "ジョブのスケジュール"
1036
1033
  ],
1037
- "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port.": [
1038
- "SSH 通信に使用するポート。デフォルトのポートは 22 です。remote_execution_ssh_port という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます。"
1034
+ "Schedule the job for a future time": [
1035
+ "将来のジョブをスケジュール"
1039
1036
  ],
1040
- "SSH Port": [
1041
- "SSH ポート"
1037
+ "Schedule the job to start at a later time": [
1038
+ "後で開始するジョブをスケジュール"
1042
1039
  ],
1043
- "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. For dual-stacked hosts you should consider the remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 setting": [
1044
- "ホストインターフェースの ip アドレスは fqdn よりも優先されますか? DNS が fqdn を適切に解決しない場合、これは役に立ちます。remote_execution_connect_by_ip というパラメーターを設定し、ホストごとにこれを上書きすることができます。デュアルスタックのホストの場合は、remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 設定を検討する必要があります"
1040
+ "Schedule type": [
1041
+ "スケジュールタイプ"
1045
1042
  ],
1046
- "Connect by IP": [
1047
- "IP で接続"
1043
+ "Scheduled": [
1044
+ "スケジュール済み"
1048
1045
  ],
1049
- "When connecting using ip address, should the IPv6 addresses be preferred? If no IPv6 address is set, it falls back to IPv4 automatically. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6. By default and for compatibility, IPv4 will be preferred over IPv6 by default": [
1050
- "ip address を使用して接続する場合は、IPv6 アドレスを優先する必要がありますか? IPv6 アドレスが設定されていない場合は、IPv4 に自動的にフォールバックします。remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 というパラメーターを設定し、ホストごとにこれを上書きすることができます。互換性のために、デフォルトでは IPv4 が IPv6 よりも優先されます"
1046
+ "Scheduled at:": [
1047
+ ""
1051
1048
  ],
1052
- "Prefer IPv6 over IPv4": [
1053
- "IPv4 よりも IPv6 を優先する"
1049
+ "Scheduled to start at": [
1050
+ "開始スケジュール:"
1054
1051
  ],
1055
- "Default password to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_password": [
1056
- "SSH に使用するデフォルトパスワード。remote_execution_ssh_password という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます"
1052
+ "Scheduled to start before": [
1053
+ "次の時刻よりも前に開始するようにスケジュール"
1057
1054
  ],
1058
- "Default SSH password": [
1059
- "デフォルトの SSH パスワード"
1055
+ "Scheduled: ${totalHosts} hosts": [
1056
+ ""
1060
1057
  ],
1061
- "Default key passphrase to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_key_passphrase": [
1062
- "SSH に使用するデフォルトの鍵パスフレーズ。remote_execution_ssh_key_passphrase という名前のパラメーターを設定することにより、ホストごとに上書きできます。"
1058
+ "Script": [
1059
+ "スクリプト"
1063
1060
  ],
1064
- "Default SSH key passphrase": [
1065
- "デフォルトの SSH 鍵パスフレーズ"
1061
+ "Scroll to bottom": [
1062
+ "最下部へスクロール"
1066
1063
  ],
1067
- "Amount of workers in the pool to handle the execution of the remote execution jobs. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required.": [
1068
- "リモート実行ジョブの実行を処理するプールに含まれるワーカーの数量。dynflowd/foreman-tasks サービスの再起動が必要です。"
1064
+ "Scroll to top": [
1065
+ "最上部へスクロール"
1069
1066
  ],
1070
- "Workers pool size": [
1071
- "ワーカーのプールサイズ"
1067
+ "Search Query": [
1068
+ "検索クエリー"
1072
1069
  ],
1073
- "When enabled, working directories will be removed after task completion. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_cleanup_working_dirs.": [
1074
- "有効にすると、作業ディレクトリーはタスクの完了後に削除されます。remote_execution_cleanup_working_dirs と呼ばれるパラメーターを設定して、ホストごとにこれを上書きすることができます。"
1070
+ "Search for remote execution proxy outside of the proxies assigned to the host. The search will be limited to the host's organization and location.": [
1071
+ "ホストに割り当てられたプロキシー以外のリモート実行プロキシーを検索します。検索はホストの組織とロケーションに限定されます。"
1075
1072
  ],
1076
- "Cleanup working directories": [
1077
- "作業ディレクトリーのクリーンアップ"
1073
+ "Search query": [
1074
+ "検索クエリー"
1078
1075
  ],
1079
- "Where to find the Cockpit instance for the Web Console button. By default, no button is shown.": [
1080
- "Web コンソールボタンの Cockpit インスタンスを検索する場所。デフォルトでは、ボタンは表示されません。"
1076
+ "Search the host for any proxy with Remote Execution, useful when the host has no subnet or the subnet does not have an execution proxy": [
1077
+ "リモート実行があるプロキシーをホストで検索します。ホストにサブネットがない場合、またはサブネットに実行プロキシーがない場合に役に立ちます"
1081
1078
  ],
1082
- "Cockpit URL": [
1083
- "Cockpit URL"
1079
+ "See more details at %s": [
1080
+ "詳細は %s を確認してください"
1084
1081
  ],
1085
- "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form": [
1086
- "ジョブ呼び出しフォームで事前に選択されているジョブテンプレートを選択してください"
1082
+ "See the last task details": [
1083
+ "最後のタスク詳細を確認"
1087
1084
  ],
1088
- "Form Job Template": [
1089
- "ジョブテンプレートの形成"
1085
+ "See the task details": [
1086
+ "タスク詳細を確認"
1090
1087
  ],
1091
1088
  "Select a report template used for generating a report for a particular remote execution job": [
1092
1089
  "特定のリモート実行ジョブのレポート生成に使用されるレポートテンプレートを選択します"
1093
1090
  ],
1094
- "Job Invocation Report Template": [
1095
- "ジョブ呼び出しレポートテンプレート"
1091
+ "Select an ERB file to upload in order to import a job template. The template must contain metadata in the first ERB comment.": [
1092
+ "ジョブテンプレートをインポートするためにアップロードする ERB ファイルを選択します。テンプレートの最初の ERB コメントにはメタデータが含まれている必要があります。"
1096
1093
  ],
1097
- "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs.": [
1098
- ""
1094
+ "Select as many remote execution proxies as applicable for this subnet. When multiple proxies with the same provider are added, actions will be load balanced among them.": [
1095
+ "このサブネットに適用可能なすべてのリモート実行プロキシーを選択します。同じプロバイダーを使用するプロキシーが複数追加された場合は、プロキシー間で負荷が分散されます。"
1099
1096
  ],
1100
- "Job templates": [
1101
- "ジョブテンプレート"
1097
+ "Select the type of execution": [
1098
+ ""
1102
1099
  ],
1103
- "Job invocations detail": [
1100
+ "Set 'host_registration_remote_execution_pull' parameter for the host. If it is set to true, pull provider client will be deployed on the host": [
1104
1101
  ""
1105
1102
  ],
1106
- "Run Puppet Once": [
1107
- "Puppet を 1 回実行"
1103
+ "Set SSH key passphrase": [
1104
+ "SSH 鍵パスフレーズを設定"
1108
1105
  ],
1109
- "Perform a single Puppet run": [
1110
- "Puppet を 1 回実行"
1106
+ "Set SSH password": [
1107
+ "SSH パスワードを設定"
1111
1108
  ],
1112
- "Run Script": [
1109
+ "Set SSH user": [
1113
1110
  ""
1114
1111
  ],
1115
- "Run a script": [
1116
- ""
1112
+ "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)": [
1113
+ "実行ユーザーのパスワードを設定 (sudo と同様のメカニズムを使用)"
1117
1114
  ],
1118
- "Not yet": [
1115
+ "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level.": [
1119
1116
  ""
1120
1117
  ],
1121
- "Effective user:": [
1122
- ""
1118
+ "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. For dual-stacked hosts you should consider the remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 setting": [
1119
+ "ホストインターフェースの ip アドレスは fqdn よりも優先されますか? DNS が fqdn を適切に解決しない場合、これは役に立ちます。remote_execution_connect_by_ip というパラメーターを設定し、ホストごとにこれを上書きすることができます。デュアルスタックのホストの場合は、remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 設定を検討する必要があります"
1123
1120
  ],
1124
- "Started at:": [
1125
- ""
1121
+ "Should this interface be used for remote execution?": [
1122
+ "このインターフェースをリモート実行に使用する必要がありますか?"
1126
1123
  ],
1127
- "SSH user:": [
1128
- ""
1124
+ "Show Job status for the hosts": [
1125
+ "ホストのジョブステータスを表示"
1129
1126
  ],
1130
- "Template:": [
1131
- ""
1127
+ "Show all advanced fields": [
1128
+ "すべての詳細フィールドを表示"
1132
1129
  ],
1133
- "Submit": [
1134
- ""
1130
+ "Show foreign input set details": [
1131
+ "外部入力セットの詳細を表示"
1135
1132
  ],
1136
- "Next": [
1133
+ "Show job invocation": [
1134
+ "ジョブ呼び出しを表示"
1135
+ ],
1136
+ "Show job template details": [
1137
+ "ジョブテンプレートの詳細を表示"
1138
+ ],
1139
+ "Show remote execution feature": [
1140
+ "リモート実行機能の表示"
1141
+ ],
1142
+ "Skip to review": [
1137
1143
  ""
1138
1144
  ],
1139
- "Back": [
1145
+ "Skip to review step": [
1140
1146
  ""
1141
1147
  ],
1148
+ "Snippet": [
1149
+ "スニペット"
1150
+ ],
1151
+ "Start": [
1152
+ "開始"
1153
+ ],
1142
1154
  "Start job": [
1143
1155
  ""
1144
1156
  ],
1145
- "Fill all required fields in all the steps": [
1146
- ""
1157
+ "Started": [
1158
+ "開始済み"
1147
1159
  ],
1148
- "Run on selected hosts": [
1160
+ "Started at:": [
1149
1161
  ""
1150
1162
  ],
1151
- "Skip to review step": [
1152
- ""
1163
+ "Starts": [
1164
+ "開始"
1153
1165
  ],
1154
- "Fill all required fields in all the steps to start the job": [
1166
+ "Starts Before": [
1155
1167
  ""
1156
1168
  ],
1157
- "Skip to review": [
1158
- ""
1169
+ "Starts at": [
1170
+ "開始時刻"
1159
1171
  ],
1160
- "Cancel": [
1161
- ""
1172
+ "Starts before": [
1173
+ "次の時刻よりも前に開始"
1162
1174
  ],
1163
- "Does not repeat": [
1164
- "繰り返さない"
1175
+ "State": [
1176
+ "状態"
1165
1177
  ],
1166
- "Cronline": [
1167
- "cron 行"
1178
+ "Static Query": [
1179
+ "静的クエリー"
1168
1180
  ],
1169
- "Monthly": [
1170
- "毎月"
1181
+ "Static query": [
1182
+ "静的クエリー"
1171
1183
  ],
1172
- "Weekly": [
1173
- "毎週"
1184
+ "Status": [
1185
+ "状態"
1174
1186
  ],
1175
- "Daily": [
1176
- "毎日"
1187
+ "Submit": [
1188
+ ""
1177
1189
  ],
1178
- "Hourly": [
1179
- "毎時"
1190
+ "Subscribe to all my jobs": [
1191
+ "すべての自分のジョブにサブスクライブする"
1180
1192
  ],
1181
- "Immediate execution": [
1193
+ "Subscribe to my failed jobs": [
1194
+ "自分の失敗ジョブにサブスクライブする"
1195
+ ],
1196
+ "Subscribe to my succeeded jobs": [
1197
+ "自分の成功ジョブにサブスクライブする"
1198
+ ],
1199
+ "Succeeded": [
1200
+ "成功"
1201
+ ],
1202
+ "Succeeded:": [
1182
1203
  ""
1183
1204
  ],
1184
- "Future execution": [
1205
+ "Success": [
1206
+ "成功"
1207
+ ],
1208
+ "Switch to the new job invocation detail UI": [
1185
1209
  ""
1186
1210
  ],
1187
- "Recurring execution": [
1211
+ "Sync Job Templates": [
1212
+ "ジョブテンプレートの同期"
1213
+ ],
1214
+ "System status": [
1188
1215
  ""
1189
1216
  ],
1190
- "Category and template": [
1217
+ "Systems": [
1191
1218
  ""
1192
1219
  ],
1220
+ "Target hosts": [
1221
+ "ターゲットホスト"
1222
+ ],
1193
1223
  "Target hosts and inputs": [
1194
1224
  "ターゲットホストおよび入力"
1195
1225
  ],
1196
- "Advanced fields": [
1197
- "詳細フィールド"
1226
+ "Target template ID": [
1227
+ "ターゲットテンプレート ID"
1198
1228
  ],
1199
- "Review details": [
1200
- "詳細を確認"
1229
+ "Target: ": [
1230
+ "ターゲット: "
1201
1231
  ],
1202
- "Type of execution": [
1203
- ""
1232
+ "Task Details": [
1233
+ "タスクの詳細"
1204
1234
  ],
1205
- "Hosts": [
1206
- "ホスト"
1235
+ "Task cancelled": [
1236
+ "タスクはキャンセルされました"
1207
1237
  ],
1208
- "Host collections": [
1209
- "ホストコレクション"
1238
+ "Template ERB": [
1239
+ "テンプレート ERB"
1210
1240
  ],
1211
- "Host groups": [
1212
- "ホストグループ"
1241
+ "Template Invocation for %s": [
1242
+ "%s のテンプレート呼び出し"
1213
1243
  ],
1214
- "Search query": [
1215
- "検索クエリー"
1244
+ "Template failed with:": [
1245
+ "テンプレートが以下により失敗:"
1216
1246
  ],
1217
- "Run job": [
1218
- "ジョブを実行"
1247
+ "Template name": [
1248
+ "テンプレート名"
1219
1249
  ],
1220
- "Use old form": [
1221
- ""
1250
+ "Template version": [
1251
+ "テンプレートのバージョン"
1222
1252
  ],
1223
- "Current organization %s is different from job's organization %s. This job may run on different hosts than before.": [
1224
- ""
1253
+ "Template with id '%{id}' was not found": [
1254
+ "id '%{id}' のテンプレートが見つかりませんでした"
1225
1255
  ],
1226
- "Current location %s is different from job's location %s. This job may run on different hosts than before.": [
1256
+ "Template:": [
1227
1257
  ""
1228
1258
  ],
1229
- "You are not authorized to perform this action.": [
1230
- ""
1259
+ "Templates list failed with:": [
1260
+ "テンプレート一覧が以下により失敗:"
1231
1261
  ],
1232
- "Please request the required permissions listed below from a Foreman administrator:": [
1262
+ "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the ": [
1233
1263
  ""
1234
1264
  ],
1235
- "Permission Denied": [
1236
- ""
1265
+ "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}.": [
1266
+ "動的クエリー '%{query}' が解決されませんでした。解決するホストの一覧は %{here} に表示されます。"
1237
1267
  ],
1238
- "Proceed Anyway": [
1239
- ""
1268
+ "The execution interface is used for remote execution": [
1269
+ "リモート実行には実行インターフェースが使用されます"
1240
1270
  ],
1241
- "'Starts before' date must in the future": [
1242
- ""
1271
+ "The final host list may change because the selected query is dynamic. It will be rerun during execution.": [
1272
+ "選択されたクエリーが動的であるため、最終ホスト一覧は変更される場合があります。実行中に再実行されます。"
1243
1273
  ],
1244
- "Please go back to \\\\\\\"Schedule\\\\\\\" - \\\\\\\"Future execution\\\\\\\" step to fix the error": [
1245
- ""
1274
+ "The job cannot be aborted at the moment.": [
1275
+ "現在、ジョブは中断できません。"
1246
1276
  ],
1247
- "Use legacy form": [
1248
- ""
1277
+ "The job cannot be cancelled at the moment.": [
1278
+ "現在、ジョブはキャンセルできません。"
1249
1279
  ],
1250
- "Edit job description template": [
1251
- "ジョブ説明テンプレートを編集"
1280
+ "The job could not be cancelled.": [
1281
+ "ジョブをキャンセルすることができませんでした。"
1252
1282
  ],
1253
- "Preview job description": [
1254
- "ジョブ説明をプレビュー"
1283
+ "The job template to use, parameter is required unless feature was specified": [
1284
+ "使用するジョブテンプレート。機能が指定されていなければ、パラメーターが必要です"
1255
1285
  ],
1256
- "For example: 1, 2, 3, 4, 5...": [
1257
- "たとえば、1、2、3、4、5..."
1286
+ "The only applicable proxy %{proxy_names} is down": [
1287
+ "適用可能な唯一のプロキシー %{proxy_names} がダウンしています。"
1258
1288
  ],
1259
- "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs": [
1260
- ""
1289
+ "The template %{template_name} mapped to feature %{feature_name} is not accessible by the user": [
1290
+ "ユーザーは機能 %{template_name} にマッピングされたテンプレート %{feature_name} にアクセスできません"
1261
1291
  ],
1262
- "Key passphrase is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. Passphrase is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
1263
- "鍵パスフレーズは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。パスフレーズは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
1292
+ "There are no available input fields for the selected template.": [
1293
+ "選択したテンプレートで使用可能な入力フィールドはありません。"
1264
1294
  ],
1265
- "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution.": [
1266
- "実効ユーザーパスワードは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。パスワードは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
1295
+ "There was an error while updating the status, try refreshing the page.": [
1296
+ "ステータスの更新時にエラーが発生しました。ページの更新を試行してください。"
1267
1297
  ],
1268
- "All fields are required.": [
1269
- "すべてのフィールドは必須です。"
1298
+ "This can happen if the host is removed or moved to another organization or location after the job was started": [
1299
+ "これは、ジョブの開始後にホストが削除されたり、別の組織またはロケーションに移動されたりした場合に発生する可能性があります"
1270
1300
  ],
1271
- "Not available": [
1272
- ""
1301
+ "This template is locked for editing.": [
1302
+ "このテンプレートは編集機能がロックされています。"
1273
1303
  ],
1274
- "Access denied": [
1275
- ""
1304
+ "This template is locked. Please clone it to a new template to customize.": [
1305
+ "このテンプレートはロックされています。カスタマイズするには、このクローンを新規テンプレートに作成してください。"
1276
1306
  ],
1277
- "Missing the required permissions: ${missingPermissions.join( ', ' )}": [
1278
- ""
1307
+ "This template is used to generate the description. Input values can be used using the syntax %{package}. You may also include the job category and template name using %{job_category} and %{template_name}.": [
1308
+ "このテンプレートは、記述の生成に使用します。入力値には、構文 %{package} を使用できます。%{job_category} と %{template_name} を使用してジョブカテゴリーとテンプレート名を追加することもできます。"
1279
1309
  ],
1280
- "Errors:": [
1281
- "エラー:"
1310
+ "This template is used to generate the description.<br/>Input values can be used using the syntax %{package}.<br/>You may also include the job category and template<br/>name using %{job_category} and %{template_name}.": [
1311
+ "このテンプレートは記述の生成に使用します。<br/>入力値には、%{package} 構文を使用できますあ。<br/>ジョブカテゴリーとテンプレート<br/>名は、%{job_category} と %{template_name} を使用して追加することもできます。"
1282
1312
  ],
1283
- "Categories list failed with:": [
1284
- "カテゴリー一覧が以下により失敗:"
1313
+ "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed.": [
1314
+ "リモートホストで開始してからジョブを強制終了するまでの時間 (秒単位)"
1285
1315
  ],
1286
- "Templates list failed with:": [
1287
- "テンプレート一覧が以下により失敗:"
1316
+ "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs.": [
1317
+ ""
1288
1318
  ],
1289
- "Template failed with:": [
1290
- "テンプレートが以下により失敗:"
1319
+ "Time to pickup": [
1320
+ ""
1291
1321
  ],
1292
- "Preview Hosts": [
1293
- "ホストのプレビュー"
1322
+ "Timeout to kill": [
1323
+ "強制終了までのタイムアウト"
1294
1324
  ],
1295
- "...and %s more": [
1296
- "...さらに %s"
1325
+ "Timeout to kill after": [
1326
+ "強制終了のタイムアウト:"
1297
1327
  ],
1298
- "%s more": [
1299
- ""
1328
+ "Toggle DEBUG": [
1329
+ "DEBUG の切り替え"
1300
1330
  ],
1301
- "Clear all filters": [
1302
- ""
1331
+ "Toggle STDERR": [
1332
+ "STDERR の切り替え"
1303
1333
  ],
1304
- "There are no available input fields for the selected template.": [
1305
- "選択したテンプレートで使用可能な入力フィールドはありません。"
1334
+ "Toggle STDOUT": [
1335
+ "STDOUT の切り替え"
1306
1336
  ],
1307
- "Please select at least one host": [
1308
- ""
1337
+ "Toggle command": [
1338
+ "コマンドの切り替え"
1309
1339
  ],
1310
- "Please enter a search query": [
1311
- ""
1340
+ "Total hosts": [
1341
+ "ホストの合計数"
1312
1342
  ],
1313
- "Please select at least one host collection": [
1314
- ""
1343
+ "Try to abort the job on a host without waiting for its result": [
1344
+ "結果を待たずにホストでジョブを中断しようとしています"
1315
1345
  ],
1316
- "Please select at least one host group": [
1317
- ""
1346
+ "Try to abort the job without waiting for the results from the remote hosts": [
1347
+ "リモートホストからの結果を待たずにジョブを中断しようとしています"
1318
1348
  ],
1319
- "Filter by hosts": [
1320
- "ホストでフィルター"
1349
+ "Try to cancel the job": [
1350
+ "ジョブのキャンセルを試行"
1321
1351
  ],
1322
- "Filter by host collections": [
1323
- "ホストコレクションでフィルター"
1352
+ "Try to cancel the job on a host": [
1353
+ "ホストでのジョブのキャンセルを試行"
1324
1354
  ],
1325
- "Filter by host groups": [
1326
- "ホストグループでフィルター"
1355
+ "Trying to abort the job": [
1356
+ "ジョブを中断しようとしています"
1327
1357
  ],
1328
- "Apply to": [
1329
- "適用対象"
1358
+ "Trying to cancel the job": [
1359
+ "ジョブをキャンセルしようとしています"
1330
1360
  ],
1331
- "Never": [
1332
- "なし"
1361
+ "Type": [
1362
+ "タイプ"
1333
1363
  ],
1334
- "After %s occurences": [
1335
- ""
1364
+ "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.": [
1365
+ "タイプは、ホストに対してクエリーを評価するタイミングに影響を与えます。"
1336
1366
  ],
1337
- "Every hour at minute %s": [
1367
+ "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>": [
1338
1368
  ""
1339
1369
  ],
1340
- "Every day at %s": [
1370
+ "Type of execution": [
1341
1371
  ""
1342
1372
  ],
1343
- "Every week on %s at %s": [
1344
- ""
1373
+ "Type of query": [
1374
+ "クエリーのタイプ"
1345
1375
  ],
1346
- "Every month on %s at %s": [
1347
- ""
1376
+ "Unable to create mail notification: %s": [
1377
+ "メールの通知を作成できません: %s"
1348
1378
  ],
1349
- "Cron line": [
1350
- "cron 行"
1379
+ "Unable to fetch public key": [
1380
+ "公開鍵を取得できません"
1351
1381
  ],
1352
- "No Target Hosts": [
1353
- "ターゲットホストがありません"
1382
+ "Unable to remove host from known hosts": [
1383
+ "既知のホストからホストを削除できません"
1354
1384
  ],
1355
- "view host names": [
1356
- ""
1385
+ "Unable to save template. Correct highlighted errors": [
1386
+ "テンプレートを保存できません。強調表示されたエラーを修正してください"
1357
1387
  ],
1358
- "Hide all advanced fields": [
1359
- "すべての詳細フィールドを非表示"
1388
+ "Unknown execution status": [
1389
+ "不明な実行ステータス"
1360
1390
  ],
1361
- "Show all advanced fields": [
1362
- "すべての詳細フィールドを表示"
1391
+ "Unknown input %{input_name} for template %{template_name}": [
1392
+ "テンプレート %{template_name} での不明な入力 %{input_name}"
1363
1393
  ],
1364
- "Schedule type": [
1365
- "スケジュールタイプ"
1394
+ "Unknown remote execution feature %s": [
1395
+ "不明なリモート実行機能 %s"
1366
1396
  ],
1367
- "Recurrence": [
1368
- "繰り返し"
1397
+ "Unsupported or no operating system found for this host.": [
1398
+ "サポートされていないか、このホストのオペレーティングシステムが見つかりません。"
1369
1399
  ],
1370
- "Starts at": [
1371
- "開始時刻"
1400
+ "Update a foreign input set": [
1401
+ "外部入力セットを更新"
1372
1402
  ],
1373
- "Starts Before": [
1374
- ""
1403
+ "Update a job template": [
1404
+ "ジョブテンプレートの更新"
1375
1405
  ],
1376
- "Starts": [
1377
- "開始"
1406
+ "Use default description template": [
1407
+ "デフォルトの説明テンプレートを使用"
1378
1408
  ],
1379
- "Now": [
1409
+ "Use legacy form": [
1380
1410
  ""
1381
1411
  ],
1382
- "Repeats": [
1383
- "繰り返し"
1412
+ "Use new job wizard": [
1413
+ ""
1384
1414
  ],
1385
- "Ends": [
1386
- "終了"
1415
+ "Use old form": [
1416
+ ""
1387
1417
  ],
1388
- "Purpose": [
1389
- "目的"
1418
+ "User Inputs": [
1419
+ "ユーザー入力"
1390
1420
  ],
1391
- "Static query": [
1392
- "静的クエリー"
1421
+ "User can not execute job on host %s": [
1422
+ "ユーザーはホスト %s でジョブを実行できません"
1393
1423
  ],
1394
- "Dynamic query": [
1395
- "動的クエリー"
1424
+ "User can not execute job on infrastructure host %s": [
1425
+ "ユーザーはインフラストラクチャーホスト %s でジョブを実行できません"
1396
1426
  ],
1397
- "Description Template": [
1398
- "説明テンプレート"
1427
+ "User can not execute this job template": [
1428
+ "ユーザーはこのジョブテンプレートを実行できません"
1399
1429
  ],
1400
- "A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time.": [
1401
- "繰り返しジョブを追跡するための特別なラベル。特定の目的で一度にアクティブにできるジョブは 1 つだけです。"
1430
+ "User can not execute this job template on %s": [
1431
+ "ユーザーは %s でこのジョブテンプレートを実行できません"
1402
1432
  ],
1403
- "Query type": [
1404
- "クエリータイプ"
1433
+ "User input": [
1434
+ "ユーザー入力"
1405
1435
  ],
1406
- "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.": [
1407
- "タイプは、ホストに対してクエリーを評価するタイミングに影響を与えます。"
1436
+ "Value": [
1437
+ ""
1408
1438
  ],
1409
- "evaluates just after you submit this form": [
1410
- "このフォームの送信直後に評価します"
1439
+ "View all jobs": [
1440
+ "すべてのジョブを表示"
1411
1441
  ],
1412
- "evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it": [
1413
- ""
1442
+ "View finished jobs": [
1443
+ "完了したジョブを表示"
1414
1444
  ],
1415
- "Cron line (extended)": [
1416
- ""
1445
+ "View running jobs": [
1446
+ "実行中のジョブを表示"
1417
1447
  ],
1418
- "Cron line format '1 2 3 4 5', where:": [
1419
- ""
1448
+ "View scheduled jobs": [
1449
+ "スケジュール済みのジョブを表示"
1420
1450
  ],
1421
- "is minute (range: 0-59)": [
1422
- " (範囲: 0 - 59)"
1451
+ "Web Console": [
1452
+ "Web コンソール"
1423
1453
  ],
1424
- "is hour (range: 0-23)": [
1425
- "時間 (範囲: 0 - 23)"
1454
+ "Weekly": [
1455
+ "毎週"
1426
1456
  ],
1427
- "is day of month (range: 1-31)": [
1428
- " (範囲: 1 - 31)"
1457
+ "What command should be used to switch to the effective user. One of %s": [
1458
+ "実効ユーザーへの切り替えるに使用するコマンド。%s のいずれか"
1429
1459
  ],
1430
- "is month (range: 1-12)": [
1431
- " (範囲: 1 - 12)"
1460
+ "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms)": [
1461
+ "スクリプトを実行するために使用するユーザー (sudo と同様のメカニズムを使用)"
1432
1462
  ],
1433
- "is day of week (range: 0-6)": [
1434
- "曜日 (範囲: 0 - 6)"
1463
+ "What user should be used to run the script (using sudo-like mechanisms). Defaults to a template parameter or global setting.": [
1464
+ "スクリプトを実行するために使用するユーザー (sudo と同様のメカニズムを使用)。デフォルト値は、テンプレートパラメーターまたはグローバル設定です。"
1435
1465
  ],
1436
- "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the ": [
1437
- ""
1466
+ "When connecting using ip address, should the IPv6 addresses be preferred? If no IPv6 address is set, it falls back to IPv4 automatically. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6. By default and for compatibility, IPv4 will be preferred over IPv6 by default": [
1467
+ "ip address を使用して接続する場合は、IPv6 アドレスを優先する必要がありますか? IPv6 アドレスが設定されていない場合は、IPv4 に自動的にフォールバックします。remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 というパラメーターを設定し、ホストごとにこれを上書きすることができます。互換性のために、デフォルトでは IPv4 が IPv6 よりも優先されます"
1438
1468
  ],
1439
- "documentation": [
1440
- ""
1469
+ "When enabled, working directories will be removed after task completion. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_cleanup_working_dirs.": [
1470
+ "有効にすると、作業ディレクトリーはタスクの完了後に削除されます。remote_execution_cleanup_working_dirs と呼ばれるパラメーターを設定して、ホストごとにこれを上書きすることができます。"
1441
1471
  ],
1442
- "At": [
1443
- "場所"
1472
+ "Where to find the Cockpit instance for the Web Console button. By default, no button is shown.": [
1473
+ "Web コンソールボタンの Cockpit インスタンスを検索する場所。デフォルトでは、ボタンは表示されません。"
1444
1474
  ],
1445
- "Invalid time format": [
1446
- "無効な時刻の形式"
1475
+ "Whether it should be allowed to override the effective user from the invocation form.": [
1476
+ "呼び出し形式から実効ユーザーを上書きするのを許可するかどうか。"
1447
1477
  ],
1448
- "At minute": [
1449
- ""
1478
+ "Whether or not the template is locked for editing": [
1479
+ "テンプレートの編集機能をロックするかどうか"
1450
1480
  ],
1451
- "range: 0-59": [
1452
- ""
1481
+ "Whether the current user login should be used as the effective user": [
1482
+ "現在のユーザーログインを実行ユーザーとして使用するかどうか"
1453
1483
  ],
1454
- "Create": [
1455
- "作成"
1484
+ "Whether to overwrite the template if it already exists": [
1485
+ "テンプレートがすでに存在する場合にテンプレートを上書きするかどうか"
1456
1486
  ],
1457
- "Minute can only be a number between 0-59": [
1458
- ""
1487
+ "Whether we should sync templates from disk when running db:seed.": [
1488
+ "db:seed を実行するときにディスクからテンプレートを同期するかどうか。"
1459
1489
  ],
1460
- "Days": [
1461
- ""
1490
+ "Workers pool size": [
1491
+ "ワーカーのプールサイズ"
1462
1492
  ],
1463
- "Days of week": [
1464
- "曜日"
1493
+ "Yes (override)": [
1494
+ "Yes (上書き)"
1465
1495
  ],
1466
- "For Future execution a 'Starts at' date or 'Starts before' date must be selected. Immediate execution can be selected in the previous step.": [
1467
- ""
1496
+ "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template.": [
1497
+ "現在割り当てられているテンプレートを参照できません。フォームを保存すると、テンプレートの割り当てが解除されます。"
1468
1498
  ],
1469
- "'Starts before' date must be after 'Starts at' date": [
1499
+ "You are not authorized to perform this action.": [
1470
1500
  ""
1471
1501
  ],
1472
- "Clear input": [
1473
- ""
1502
+ "You have %s results to display. Showing first %s results": [
1503
+ "表示する結果が %s 件あります。最初の %s 件の結果を表示しています"
1474
1504
  ],
1475
- "Starts before": [
1476
- "次の時刻よりも前に開始"
1505
+ "add an input set for this template to reference a different template inputs": [
1506
+ "異なるテンプレート入力を参照するためにこのテンプレートの入力セットを追加"
1477
1507
  ],
1478
- "End time needs to be after start time": [
1479
- "終了時刻は開始時刻の後でなければなりません"
1508
+ "cancelled": [
1509
+ "キャンセル済み"
1480
1510
  ],
1481
- "On": [
1482
- "オン"
1511
+ "default_capsule method missing from SmartProxy": [
1512
+ "SmartProxy に default_capsule メソッドがありません"
1483
1513
  ],
1484
- "After": [
1514
+ "documentation": [
1485
1515
  ""
1486
1516
  ],
1487
- "Repeat amount can only be a positive number": [
1488
- "繰り返しの値は正の数でなければなりません"
1489
- ],
1490
- "occurences": [
1491
- ""
1517
+ "effective user": [
1518
+ "実効ユーザー"
1492
1519
  ],
1493
- "Select the type of execution": [
1494
- ""
1520
+ "error": [
1521
+ "エラー"
1495
1522
  ],
1496
- "Execute the job now.": [
1497
- ""
1523
+ "error during rendering: %s": [
1524
+ "レンダリング中のエラー: %s"
1498
1525
  ],
1499
- "Execute the job later, at a scheduled time.": [
1500
- ""
1526
+ "evaluates just after you submit this form": [
1527
+ "このフォームの送信直後に評価します"
1501
1528
  ],
1502
- "Execute the job on a repeating schedule.": [
1529
+ "evaluates just before the execution is started, so if it's planned in future, targeted hosts set may change before it": [
1503
1530
  ""
1504
1531
  ],
1505
- "Invalid date": [
1506
- "無効な日付"
1532
+ "failed": [
1533
+ "失敗"
1507
1534
  ],
1508
- "open-help-tooltip-button": [
1509
- "open-help-tooltip-button"
1535
+ "here": [
1536
+ "こちら"
1510
1537
  ],
1511
- "Reset to default": [
1512
- "デフォルトにリセット"
1538
+ "host already has an execution interface": [
1539
+ "ホストにはすでに実行インターフェースがあります"
1513
1540
  ],
1514
- "Has to be a positive number": [
1515
- "正の数でなければなりません"
1541
+ "hosts": [
1542
+ "ホスト"
1516
1543
  ],
1517
- "Please refine your search.": [
1518
- "検索条件を見直してください。"
1544
+ "in %s": [
1545
+ "%s 以内"
1519
1546
  ],
1520
- "You have %s results to display. Showing first %s results": [
1521
- "表示する結果が %s 件あります。最初の %s 件の結果を表示しています"
1547
+ "included template '%s' not found": [
1548
+ "含まれているテンプレート '%s' が見つかりません"
1522
1549
  ],
1523
- "Opening job invocation form": [
1524
- ""
1550
+ "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for this template": [
1551
+ "'%s' という名前の入力マクロが使用されていますが、このテンプレートにはそのような名前の入力値がありません"
1525
1552
  ],
1526
- "%s job has been invoked": [
1527
- "%s 件のジョブが呼び出されました"
1553
+ "is day of month (range: 1-31)": [
1554
+ " (範囲: 1 - 31)"
1528
1555
  ],
1529
- "Schedule a job": [
1530
- "ジョブのスケジュール"
1556
+ "is day of week (range: 0-6)": [
1557
+ "曜日 (範囲: 0 - 6)"
1531
1558
  ],
1532
- "Recent jobs": [
1533
- "最近のジョブ"
1559
+ "is hour (range: 0-23)": [
1560
+ "時間 (範囲: 0 - 23)"
1534
1561
  ],
1535
- "View all jobs": [
1536
- "すべてのジョブを表示"
1562
+ "is minute (range: 0-59)": [
1563
+ "分 (範囲: 0 - 59)"
1537
1564
  ],
1538
- "View finished jobs": [
1539
- "完了したジョブを表示"
1565
+ "is month (range: 1-12)": [
1566
+ "月 (範囲: 1 - 12)"
1540
1567
  ],
1541
- "View running jobs": [
1542
- "実行中のジョブを表示"
1568
+ "no": [
1569
+ "no"
1543
1570
  ],
1544
- "View scheduled jobs": [
1545
- "スケジュール済みのジョブを表示"
1571
+ "occurences": [
1572
+ ""
1546
1573
  ],
1547
- "Finished": [
1548
- "終了"
1574
+ "open-help-tooltip-button": [
1575
+ "open-help-tooltip-button"
1549
1576
  ],
1550
- "Running": [
1551
- "実行中"
1577
+ "queued": [
1578
+ "キューに登録済み"
1552
1579
  ],
1553
- "Scheduled": [
1554
- "スケジュール済み"
1580
+ "queued to start executing in %{time}": [
1581
+ "キューに追加して %{time} 後に実行を開始する"
1555
1582
  ],
1556
- "No results found": [
1557
- "結果は見つかりませんでした"
1583
+ "range: 0-59": [
1584
+ ""
1558
1585
  ],
1559
- "Remote Execution Interface": [
1560
- "リモート実行インターフェース"
1586
+ "remove template input set": [
1587
+ "テンプレート入力セットの削除"
1561
1588
  ],
1562
- "yes": [
1563
- "yes"
1589
+ "running %{percent}%%": [
1590
+ "%{percent}%% 実行中"
1564
1591
  ],
1565
- "no": [
1566
- "no"
1592
+ "seconds": [
1593
+ ""
1567
1594
  ],
1568
- "Inherit from host parameter": [
1569
- "ホストパラメーターから継承"
1595
+ "succeeded": [
1596
+ "成功"
1570
1597
  ],
1571
- "Yes (override)": [
1572
- "Yes (上書き)"
1598
+ "tasks at a time": [
1599
+ "1 度に実行されるタスク"
1573
1600
  ],
1574
- "No (override)": [
1575
- "No (上書き)"
1601
+ "template": [
1602
+ "template"
1576
1603
  ],
1577
- "REX pull mode": [
1578
- ""
1604
+ "unknown status": [
1605
+ "不明なステータス"
1579
1606
  ],
1580
- "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level.": [
1581
- ""
1607
+ "using ": [
1608
+ "使用中 "
1582
1609
  ],
1583
- "Host": [
1584
- "ホスト"
1610
+ "using Smart Proxy": [
1611
+ "Smart Proxy を使用"
1585
1612
  ],
1586
- "Active Filters:": [
1613
+ "view host names": [
1587
1614
  ""
1588
1615
  ],
1589
- "A plugin bringing remote execution to the Foreman, completing the config management functionality with remote management functionality.": [
1590
- "リモート実行を Foreman で実現するプラグイン。設定管理機能にリモート管理機能を補完します。"
1616
+ "yes": [
1617
+ "yes"
1591
1618
  ]
1592
1619
  }
1593
1620
  }