foreman_remote_execution 11.1.0 → 11.1.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.packit.yaml +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +1581 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +1569 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +1569 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +1585 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +1586 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +1582 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +1574 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +1585 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +1577 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +1582 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +1575 -1
- data/app/controllers/ui_job_wizard_controller.rb +4 -1
- data/app/helpers/remote_execution_helper.rb +4 -5
- data/app/models/job_invocation_composer.rb +1 -0
- data/app/views/templates/script/convert2rhel_analyze.erb +4 -6
- data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +6 -2
- data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +2 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/en/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/foreman_remote_execution.pot +190 -140
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/hostgroups.gql +1 -1
- metadata +2 -2
@@ -128,6 +128,9 @@ msgstr "En"
|
|
128
128
|
msgid "At minute"
|
129
129
|
msgstr "En el minuto"
|
130
130
|
|
131
|
+
msgid "Back"
|
132
|
+
msgstr ""
|
133
|
+
|
131
134
|
msgid "Back to Job"
|
132
135
|
msgstr "Volver al trabajo"
|
133
136
|
|
@@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Marcador"
|
|
137
140
|
msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
|
138
141
|
msgstr "No se puede encontrar la Invocación de Empleo para un id %s"
|
139
142
|
|
143
|
+
msgid "Cancel"
|
144
|
+
msgstr ""
|
145
|
+
|
140
146
|
msgid "Cancel Job"
|
141
147
|
msgstr "Cancelar tarea"
|
142
148
|
|
@@ -161,6 +167,9 @@ msgstr "La lista de categorías falló con:"
|
|
161
167
|
msgid "Category and template"
|
162
168
|
msgstr ""
|
163
169
|
|
170
|
+
msgid "Check for long running tasks"
|
171
|
+
msgstr ""
|
172
|
+
|
164
173
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
165
174
|
msgstr "Elija una plantilla de tarea que esté preseleccionada en el formulario de invocación de tarea"
|
166
175
|
|
@@ -239,8 +248,11 @@ msgstr "Crear informe para este trabajo"
|
|
239
248
|
msgid "Cron line"
|
240
249
|
msgstr "Línea Cron"
|
241
250
|
|
242
|
-
msgid "Cron line
|
243
|
-
msgstr "
|
251
|
+
msgid "Cron line (extended)"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
|
255
|
+
msgstr ""
|
244
256
|
|
245
257
|
msgid "Cronline"
|
246
258
|
msgstr "Cronline"
|
@@ -290,6 +302,9 @@ msgstr "Eliminar un conjunto de entrada externo"
|
|
290
302
|
msgid "Delete a job template"
|
291
303
|
msgstr "Eliminar una plantilla de trabajo"
|
292
304
|
|
305
|
+
msgid "Deliver notifications about long running tasks"
|
306
|
+
msgstr ""
|
307
|
+
|
293
308
|
msgid "Description"
|
294
309
|
msgstr "Descripción"
|
295
310
|
|
@@ -305,12 +320,6 @@ msgstr "Designación de un objetivo especial"
|
|
305
320
|
msgid "Display advanced fields"
|
306
321
|
msgstr "Mostrar campos avanzados"
|
307
322
|
|
308
|
-
msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
309
|
-
msgstr "Distribuya la ejecución en N segundos. Si esto está configurado y se habilita la activación por lotes del proxy, entonces las tareas se activarán en el proxy inteligente en lotes de tamaño 1."
|
310
|
-
|
311
|
-
msgid "Distribute tasks over N seconds"
|
312
|
-
msgstr "Distribuir tareas en N segundos"
|
313
|
-
|
314
323
|
msgid "Does not repeat"
|
315
324
|
msgstr "No se repite"
|
316
325
|
|
@@ -437,6 +446,12 @@ msgstr "Acción de reserva en cualquier proxy"
|
|
437
446
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
438
447
|
msgstr "Feature input %{input_name} not defined in template % (Entrada de características % no definida en la plantilla %){template_name}"
|
439
448
|
|
449
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps"
|
450
|
+
msgstr ""
|
451
|
+
|
452
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
|
453
|
+
msgstr ""
|
454
|
+
|
440
455
|
msgid "Filter by host collections"
|
441
456
|
msgstr "Filtrar por colecciones de hosts"
|
442
457
|
|
@@ -560,6 +575,9 @@ msgstr "El selector de proxy interno sólo se puede utilizar si Katello está ac
|
|
560
575
|
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
|
561
576
|
msgstr ""
|
562
577
|
|
578
|
+
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
|
579
|
+
msgstr ""
|
580
|
+
|
563
581
|
msgid "Invalid date"
|
564
582
|
msgstr "Fecha no válida"
|
565
583
|
|
@@ -659,6 +677,9 @@ msgstr "Últimos empleos"
|
|
659
677
|
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
660
678
|
msgstr "Consulte la documentación para obtener más información."
|
661
679
|
|
680
|
+
msgid "List available remote execution features for a host"
|
681
|
+
msgstr ""
|
682
|
+
|
662
683
|
msgid "List foreign input sets"
|
663
684
|
msgstr "Listar conjuntos de entrada externos"
|
664
685
|
|
@@ -710,6 +731,9 @@ msgstr "Nunca"
|
|
710
731
|
msgid "New Job Template"
|
711
732
|
msgstr "Nueva plantilla de trabajo"
|
712
733
|
|
734
|
+
msgid "Next"
|
735
|
+
msgstr ""
|
736
|
+
|
713
737
|
msgid "No (override)"
|
714
738
|
msgstr "No (anulación)"
|
715
739
|
|
@@ -956,6 +980,9 @@ msgstr "Ejecutar como mucho N tareas a la vez. Si esto está configurado y se ha
|
|
956
980
|
msgid "Run job"
|
957
981
|
msgstr "Ejecutar trabajo"
|
958
982
|
|
983
|
+
msgid "Run on selected hosts"
|
984
|
+
msgstr ""
|
985
|
+
|
959
986
|
msgid "Running"
|
960
987
|
msgstr "Ejecutando"
|
961
988
|
|
@@ -1055,9 +1082,6 @@ msgstr ""
|
|
1055
1082
|
msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
|
1056
1083
|
msgstr "Establecer la contraseña para el usuario efectivo (utilizando mecanismos similares a sudo)"
|
1057
1084
|
|
1058
|
-
msgid "Set to distribute over"
|
1059
|
-
msgstr "Definir para distribuir sobre"
|
1060
|
-
|
1061
1085
|
msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
|
1062
1086
|
msgstr ""
|
1063
1087
|
|
@@ -1085,12 +1109,21 @@ msgstr "Mostrar detalles de la plantilla de trabajo"
|
|
1085
1109
|
msgid "Show remote execution feature"
|
1086
1110
|
msgstr "Mostrar funcionalidad de ejecución remota"
|
1087
1111
|
|
1112
|
+
msgid "Skip to review"
|
1113
|
+
msgstr ""
|
1114
|
+
|
1115
|
+
msgid "Skip to review step"
|
1116
|
+
msgstr ""
|
1117
|
+
|
1088
1118
|
msgid "Snippet"
|
1089
1119
|
msgstr "Snippet"
|
1090
1120
|
|
1091
1121
|
msgid "Start"
|
1092
1122
|
msgstr "Iniciar"
|
1093
1123
|
|
1124
|
+
msgid "Start job"
|
1125
|
+
msgstr ""
|
1126
|
+
|
1094
1127
|
msgid "Started"
|
1095
1128
|
msgstr "Inició"
|
1096
1129
|
|
@@ -1118,6 +1151,9 @@ msgstr "Consulta estática"
|
|
1118
1151
|
msgid "Status"
|
1119
1152
|
msgstr "Estado"
|
1120
1153
|
|
1154
|
+
msgid "Submit"
|
1155
|
+
msgstr ""
|
1156
|
+
|
1121
1157
|
msgid "Subscribe to all my jobs"
|
1122
1158
|
msgstr "Suscribirse a todos mis trabajos"
|
1123
1159
|
|
@@ -1175,6 +1211,9 @@ msgstr "No se encontró la plantilla con ID '%{id}'."
|
|
1175
1211
|
msgid "Templates list failed with:"
|
1176
1212
|
msgstr "Lista de plantillas falló con:"
|
1177
1213
|
|
1214
|
+
msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
|
1215
|
+
msgstr ""
|
1216
|
+
|
1178
1217
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
1179
1218
|
msgstr "La consulta dinámica '%{query}' aún no se resolvió. La lista de hosts en los que se resolverá ahora se puede ver %{here}."
|
1180
1219
|
|
@@ -1229,12 +1268,9 @@ msgstr "Esta plantilla se utiliza para generar la descripción.<br/>Los valores
|
|
1229
1268
|
msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
|
1230
1269
|
msgstr "Tiempo en segundos desde el comienzo en el host remoto tras lo cual debe eliminarse el trabajo."
|
1231
1270
|
|
1232
|
-
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
|
1271
|
+
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
|
1233
1272
|
msgstr ""
|
1234
1273
|
|
1235
|
-
msgid "Time span"
|
1236
|
-
msgstr "Período de tiempo"
|
1237
|
-
|
1238
1274
|
msgid "Time to pickup"
|
1239
1275
|
msgstr ""
|
1240
1276
|
|
@@ -1427,6 +1463,9 @@ msgstr "Cancelado"
|
|
1427
1463
|
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
1428
1464
|
msgstr "Falta el método default_capsule en SmartProxy"
|
1429
1465
|
|
1466
|
+
msgid "documentation"
|
1467
|
+
msgstr ""
|
1468
|
+
|
1430
1469
|
msgid "effective user"
|
1431
1470
|
msgstr "usuario efectivo"
|
1432
1471
|
|