foreman_remote_execution 11.1.0 → 11.1.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.packit.yaml +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +1581 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +1569 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +1569 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +1585 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +1586 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +1582 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +1574 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +1585 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +1577 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +1582 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +1575 -1
- data/app/views/templates/script/convert2rhel_analyze.erb +1 -6
- data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +2 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/en/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/foreman_remote_execution.pot +190 -140
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/hostgroups.gql +1 -1
- metadata +2 -2
@@ -128,6 +128,9 @@ msgstr "No(a)"
|
|
128
128
|
msgid "At minute"
|
129
129
|
msgstr "Em minuto"
|
130
130
|
|
131
|
+
msgid "Back"
|
132
|
+
msgstr ""
|
133
|
+
|
131
134
|
msgid "Back to Job"
|
132
135
|
msgstr "Voltar ao Trabalho "
|
133
136
|
|
@@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Marcador"
|
|
137
140
|
msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
|
138
141
|
msgstr "Não consigo encontrar um emprego para uma identificação %s"
|
139
142
|
|
143
|
+
msgid "Cancel"
|
144
|
+
msgstr ""
|
145
|
+
|
140
146
|
msgid "Cancel Job"
|
141
147
|
msgstr "Cancelar trabalho"
|
142
148
|
|
@@ -161,6 +167,9 @@ msgstr "A lista de categorias falhou:"
|
|
161
167
|
msgid "Category and template"
|
162
168
|
msgstr ""
|
163
169
|
|
170
|
+
msgid "Check for long running tasks"
|
171
|
+
msgstr ""
|
172
|
+
|
164
173
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
165
174
|
msgstr "Escolha um template de trabalho pré-selecionado no formulário de invocação de trabalho"
|
166
175
|
|
@@ -239,8 +248,11 @@ msgstr "Criar relatório para este trabalho"
|
|
239
248
|
msgid "Cron line"
|
240
249
|
msgstr "Cron line"
|
241
250
|
|
242
|
-
msgid "Cron line
|
243
|
-
msgstr "
|
251
|
+
msgid "Cron line (extended)"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
|
255
|
+
msgstr ""
|
244
256
|
|
245
257
|
msgid "Cronline"
|
246
258
|
msgstr "Cronline"
|
@@ -290,6 +302,9 @@ msgstr "Remover um conjunto de entradas externas"
|
|
290
302
|
msgid "Delete a job template"
|
291
303
|
msgstr "Remover um modelo de trabalho "
|
292
304
|
|
305
|
+
msgid "Deliver notifications about long running tasks"
|
306
|
+
msgstr ""
|
307
|
+
|
293
308
|
msgid "Description"
|
294
309
|
msgstr "Descrição"
|
295
310
|
|
@@ -305,12 +320,6 @@ msgstr "Designação de um propósito especial"
|
|
305
320
|
msgid "Display advanced fields"
|
306
321
|
msgstr "Exibir campos avançados"
|
307
322
|
|
308
|
-
msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
309
|
-
msgstr "Distribuir a execução ao longo de N segundos. Se essa opção estiver definida, e o acionamento em lote de proxy estiver desabilitado, então, as tarefas serão acionadas no proxy inteligente em lotes de tamanho 1."
|
310
|
-
|
311
|
-
msgid "Distribute tasks over N seconds"
|
312
|
-
msgstr "Distribuir tarefas em N segundos "
|
313
|
-
|
314
323
|
msgid "Does not repeat"
|
315
324
|
msgstr "Não se repete"
|
316
325
|
|
@@ -437,6 +446,12 @@ msgstr "Executar fallback em qualquer proxy"
|
|
437
446
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
438
447
|
msgstr "Recurso de entrada %{input_name} não definido no modelo %{template_name}"
|
439
448
|
|
449
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps"
|
450
|
+
msgstr ""
|
451
|
+
|
452
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
|
453
|
+
msgstr ""
|
454
|
+
|
440
455
|
msgid "Filter by host collections"
|
441
456
|
msgstr "Filtrar por coleções do hospedeiro"
|
442
457
|
|
@@ -560,6 +575,9 @@ msgstr "O seletor de proxy interno só pode ser usado se o Katello estiver habil
|
|
560
575
|
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
|
561
576
|
msgstr ""
|
562
577
|
|
578
|
+
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
|
579
|
+
msgstr ""
|
580
|
+
|
563
581
|
msgid "Invalid date"
|
564
582
|
msgstr "Data inválida"
|
565
583
|
|
@@ -659,6 +677,9 @@ msgstr "Últimos empregos"
|
|
659
677
|
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
660
678
|
msgstr "Para saber mais sobre isto, acesse a documentação."
|
661
679
|
|
680
|
+
msgid "List available remote execution features for a host"
|
681
|
+
msgstr ""
|
682
|
+
|
662
683
|
msgid "List foreign input sets"
|
663
684
|
msgstr "Listar conjuntos de entradas externas "
|
664
685
|
|
@@ -710,6 +731,9 @@ msgstr "Nunca"
|
|
710
731
|
msgid "New Job Template"
|
711
732
|
msgstr "Novo Modelo de Trabalho "
|
712
733
|
|
734
|
+
msgid "Next"
|
735
|
+
msgstr ""
|
736
|
+
|
713
737
|
msgid "No (override)"
|
714
738
|
msgstr ""
|
715
739
|
|
@@ -956,6 +980,9 @@ msgstr "Executar no máximo N tarefas de cada vez. Se essa opção estiver defin
|
|
956
980
|
msgid "Run job"
|
957
981
|
msgstr "Executar trabalho"
|
958
982
|
|
983
|
+
msgid "Run on selected hosts"
|
984
|
+
msgstr ""
|
985
|
+
|
959
986
|
msgid "Running"
|
960
987
|
msgstr "Executando"
|
961
988
|
|
@@ -1055,9 +1082,6 @@ msgstr ""
|
|
1055
1082
|
msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
|
1056
1083
|
msgstr "Definir senha para usuário efetivo (usando mecanismos do tipo sudo-like)"
|
1057
1084
|
|
1058
|
-
msgid "Set to distribute over"
|
1059
|
-
msgstr "Definir para distribuir em"
|
1060
|
-
|
1061
1085
|
msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
|
1062
1086
|
msgstr ""
|
1063
1087
|
|
@@ -1085,12 +1109,21 @@ msgstr "Exibir detalhes do modelo de trabalho"
|
|
1085
1109
|
msgid "Show remote execution feature"
|
1086
1110
|
msgstr "Exibir recurso de execução remota "
|
1087
1111
|
|
1112
|
+
msgid "Skip to review"
|
1113
|
+
msgstr ""
|
1114
|
+
|
1115
|
+
msgid "Skip to review step"
|
1116
|
+
msgstr ""
|
1117
|
+
|
1088
1118
|
msgid "Snippet"
|
1089
1119
|
msgstr "Snippet"
|
1090
1120
|
|
1091
1121
|
msgid "Start"
|
1092
1122
|
msgstr "Iniciar"
|
1093
1123
|
|
1124
|
+
msgid "Start job"
|
1125
|
+
msgstr ""
|
1126
|
+
|
1094
1127
|
msgid "Started"
|
1095
1128
|
msgstr "Iniciado em"
|
1096
1129
|
|
@@ -1118,6 +1151,9 @@ msgstr "Consulta estática"
|
|
1118
1151
|
msgid "Status"
|
1119
1152
|
msgstr "Estado"
|
1120
1153
|
|
1154
|
+
msgid "Submit"
|
1155
|
+
msgstr ""
|
1156
|
+
|
1121
1157
|
msgid "Subscribe to all my jobs"
|
1122
1158
|
msgstr "Inscrever-me em todos os meus empregos"
|
1123
1159
|
|
@@ -1175,6 +1211,9 @@ msgstr "Template com id '%{id}' não foi localizado"
|
|
1175
1211
|
msgid "Templates list failed with:"
|
1176
1212
|
msgstr "A lista de gabaritos falhou:"
|
1177
1213
|
|
1214
|
+
msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
|
1215
|
+
msgstr ""
|
1216
|
+
|
1178
1217
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
1179
1218
|
msgstr "A consulta dinâmica '%{query}' não foi resolvida ainda. A lista dos hosts de que ela poderia ser resolvida agora pode ser visualizada %{here}."
|
1180
1219
|
|
@@ -1229,12 +1268,9 @@ msgstr "Este modelo é usado para gerar a descrição.<br/>Os valores de entrada
|
|
1229
1268
|
msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
|
1230
1269
|
msgstr "Tempo em segundos do início no host remoto após o qual o trabalho deve ser encerrado."
|
1231
1270
|
|
1232
|
-
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
|
1271
|
+
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
|
1233
1272
|
msgstr ""
|
1234
1273
|
|
1235
|
-
msgid "Time span"
|
1236
|
-
msgstr "Período de tempo"
|
1237
|
-
|
1238
1274
|
msgid "Time to pickup"
|
1239
1275
|
msgstr ""
|
1240
1276
|
|
@@ -1427,6 +1463,9 @@ msgstr "cancelado(a)"
|
|
1427
1463
|
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
1428
1464
|
msgstr "método_capsule padrão faltando no SmartProxy"
|
1429
1465
|
|
1466
|
+
msgid "documentation"
|
1467
|
+
msgstr ""
|
1468
|
+
|
1430
1469
|
msgid "effective user"
|
1431
1470
|
msgstr "usuário efetivo"
|
1432
1471
|
|
Binary file
|
@@ -130,6 +130,9 @@ msgstr "в"
|
|
130
130
|
msgid "At minute"
|
131
131
|
msgstr ""
|
132
132
|
|
133
|
+
msgid "Back"
|
134
|
+
msgstr ""
|
135
|
+
|
133
136
|
msgid "Back to Job"
|
134
137
|
msgstr "Назад к заданию"
|
135
138
|
|
@@ -139,6 +142,9 @@ msgstr "Закладка"
|
|
139
142
|
msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
|
140
143
|
msgstr ""
|
141
144
|
|
145
|
+
msgid "Cancel"
|
146
|
+
msgstr ""
|
147
|
+
|
142
148
|
msgid "Cancel Job"
|
143
149
|
msgstr "Отменить"
|
144
150
|
|
@@ -163,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
|
163
169
|
msgid "Category and template"
|
164
170
|
msgstr ""
|
165
171
|
|
172
|
+
msgid "Check for long running tasks"
|
173
|
+
msgstr ""
|
174
|
+
|
166
175
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
167
176
|
msgstr ""
|
168
177
|
|
@@ -241,7 +250,10 @@ msgstr ""
|
|
241
250
|
msgid "Cron line"
|
242
251
|
msgstr "Строка Cron"
|
243
252
|
|
244
|
-
msgid "Cron line
|
253
|
+
msgid "Cron line (extended)"
|
254
|
+
msgstr ""
|
255
|
+
|
256
|
+
msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
|
245
257
|
msgstr ""
|
246
258
|
|
247
259
|
msgid "Cronline"
|
@@ -292,6 +304,9 @@ msgstr "Удалить набор входных параметров"
|
|
292
304
|
msgid "Delete a job template"
|
293
305
|
msgstr "Удалить шаблон задания"
|
294
306
|
|
307
|
+
msgid "Deliver notifications about long running tasks"
|
308
|
+
msgstr ""
|
309
|
+
|
295
310
|
msgid "Description"
|
296
311
|
msgstr "Описание"
|
297
312
|
|
@@ -307,12 +322,6 @@ msgstr ""
|
|
307
322
|
msgid "Display advanced fields"
|
308
323
|
msgstr "Показать дополнительные параметры"
|
309
324
|
|
310
|
-
msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
311
|
-
msgstr ""
|
312
|
-
|
313
|
-
msgid "Distribute tasks over N seconds"
|
314
|
-
msgstr "Распределить задачи в пределах заданного периода времени (в секундах)"
|
315
|
-
|
316
325
|
msgid "Does not repeat"
|
317
326
|
msgstr ""
|
318
327
|
|
@@ -439,6 +448,12 @@ msgstr ""
|
|
439
448
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
440
449
|
msgstr "Входной параметр %{input_name}, заданный функцией, не определен в шаблоне %{template_name}."
|
441
450
|
|
451
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps"
|
452
|
+
msgstr ""
|
453
|
+
|
454
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
|
455
|
+
msgstr ""
|
456
|
+
|
442
457
|
msgid "Filter by host collections"
|
443
458
|
msgstr ""
|
444
459
|
|
@@ -562,6 +577,9 @@ msgstr ""
|
|
562
577
|
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
|
563
578
|
msgstr ""
|
564
579
|
|
580
|
+
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
|
581
|
+
msgstr ""
|
582
|
+
|
565
583
|
msgid "Invalid date"
|
566
584
|
msgstr ""
|
567
585
|
|
@@ -661,6 +679,9 @@ msgstr ""
|
|
661
679
|
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
662
680
|
msgstr "Обратиться к документации"
|
663
681
|
|
682
|
+
msgid "List available remote execution features for a host"
|
683
|
+
msgstr ""
|
684
|
+
|
664
685
|
msgid "List foreign input sets"
|
665
686
|
msgstr "Показать внешние наборы входных параметров"
|
666
687
|
|
@@ -712,6 +733,9 @@ msgstr "Никогда"
|
|
712
733
|
msgid "New Job Template"
|
713
734
|
msgstr "Создать шаблон задания"
|
714
735
|
|
736
|
+
msgid "Next"
|
737
|
+
msgstr ""
|
738
|
+
|
715
739
|
msgid "No (override)"
|
716
740
|
msgstr ""
|
717
741
|
|
@@ -958,6 +982,9 @@ msgstr ""
|
|
958
982
|
msgid "Run job"
|
959
983
|
msgstr ""
|
960
984
|
|
985
|
+
msgid "Run on selected hosts"
|
986
|
+
msgstr ""
|
987
|
+
|
961
988
|
msgid "Running"
|
962
989
|
msgstr "Работает"
|
963
990
|
|
@@ -1057,9 +1084,6 @@ msgstr ""
|
|
1057
1084
|
msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
|
1058
1085
|
msgstr ""
|
1059
1086
|
|
1060
|
-
msgid "Set to distribute over"
|
1061
|
-
msgstr ""
|
1062
|
-
|
1063
1087
|
msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
|
1064
1088
|
msgstr ""
|
1065
1089
|
|
@@ -1087,12 +1111,21 @@ msgstr "Показать информацию о шаблоне"
|
|
1087
1111
|
msgid "Show remote execution feature"
|
1088
1112
|
msgstr "Показать функцию удаленного выполнения"
|
1089
1113
|
|
1114
|
+
msgid "Skip to review"
|
1115
|
+
msgstr ""
|
1116
|
+
|
1117
|
+
msgid "Skip to review step"
|
1118
|
+
msgstr ""
|
1119
|
+
|
1090
1120
|
msgid "Snippet"
|
1091
1121
|
msgstr "Фрагмент"
|
1092
1122
|
|
1093
1123
|
msgid "Start"
|
1094
1124
|
msgstr "Начало"
|
1095
1125
|
|
1126
|
+
msgid "Start job"
|
1127
|
+
msgstr ""
|
1128
|
+
|
1096
1129
|
msgid "Started"
|
1097
1130
|
msgstr ""
|
1098
1131
|
|
@@ -1120,6 +1153,9 @@ msgstr ""
|
|
1120
1153
|
msgid "Status"
|
1121
1154
|
msgstr "Статус"
|
1122
1155
|
|
1156
|
+
msgid "Submit"
|
1157
|
+
msgstr ""
|
1158
|
+
|
1123
1159
|
msgid "Subscribe to all my jobs"
|
1124
1160
|
msgstr ""
|
1125
1161
|
|
@@ -1177,6 +1213,9 @@ msgstr "Шаблон «%{id}» не найден."
|
|
1177
1213
|
msgid "Templates list failed with:"
|
1178
1214
|
msgstr ""
|
1179
1215
|
|
1216
|
+
msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
|
1217
|
+
msgstr ""
|
1218
|
+
|
1180
1219
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
1181
1220
|
msgstr "Динамический запрос «%{query}» еще не был обработан. Список узлов, к которым он будет применен, можно проверить %{here}."
|
1182
1221
|
|
@@ -1232,12 +1271,9 @@ msgstr ""
|
|
1232
1271
|
msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
|
1233
1272
|
msgstr ""
|
1234
1273
|
|
1235
|
-
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
|
1274
|
+
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
|
1236
1275
|
msgstr ""
|
1237
1276
|
|
1238
|
-
msgid "Time span"
|
1239
|
-
msgstr "Интервал"
|
1240
|
-
|
1241
1277
|
msgid "Time to pickup"
|
1242
1278
|
msgstr ""
|
1243
1279
|
|
@@ -1430,6 +1466,9 @@ msgstr "отменено"
|
|
1430
1466
|
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
1431
1467
|
msgstr ""
|
1432
1468
|
|
1469
|
+
msgid "documentation"
|
1470
|
+
msgstr ""
|
1471
|
+
|
1433
1472
|
msgid "effective user"
|
1434
1473
|
msgstr ""
|
1435
1474
|
|
Binary file
|
@@ -126,6 +126,9 @@ msgstr "位于"
|
|
126
126
|
msgid "At minute"
|
127
127
|
msgstr "于分钟"
|
128
128
|
|
129
|
+
msgid "Back"
|
130
|
+
msgstr ""
|
131
|
+
|
129
132
|
msgid "Back to Job"
|
130
133
|
msgstr "回到作业"
|
131
134
|
|
@@ -135,6 +138,9 @@ msgstr "书签"
|
|
135
138
|
msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
|
136
139
|
msgstr "无法为 ID %s 找到作业调用"
|
137
140
|
|
141
|
+
msgid "Cancel"
|
142
|
+
msgstr ""
|
143
|
+
|
138
144
|
msgid "Cancel Job"
|
139
145
|
msgstr "取消作业"
|
140
146
|
|
@@ -159,6 +165,9 @@ msgstr "类别列表失败并带有:"
|
|
159
165
|
msgid "Category and template"
|
160
166
|
msgstr ""
|
161
167
|
|
168
|
+
msgid "Check for long running tasks"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
162
171
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
163
172
|
msgstr "选择在作业调用表单中预先选择的作业模板"
|
164
173
|
|
@@ -237,8 +246,11 @@ msgstr "为这个作业创建报告"
|
|
237
246
|
msgid "Cron line"
|
238
247
|
msgstr "Cron 行"
|
239
248
|
|
240
|
-
msgid "Cron line
|
241
|
-
msgstr "
|
249
|
+
msgid "Cron line (extended)"
|
250
|
+
msgstr ""
|
251
|
+
|
252
|
+
msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
|
253
|
+
msgstr ""
|
242
254
|
|
243
255
|
msgid "Cronline"
|
244
256
|
msgstr "Cronline"
|
@@ -288,6 +300,9 @@ msgstr "删除外部输入集"
|
|
288
300
|
msgid "Delete a job template"
|
289
301
|
msgstr "删除作业模板"
|
290
302
|
|
303
|
+
msgid "Deliver notifications about long running tasks"
|
304
|
+
msgstr ""
|
305
|
+
|
291
306
|
msgid "Description"
|
292
307
|
msgstr "描述"
|
293
308
|
|
@@ -303,12 +318,6 @@ msgstr "设计特殊目的"
|
|
303
318
|
msgid "Display advanced fields"
|
304
319
|
msgstr "显示高级字段"
|
305
320
|
|
306
|
-
msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
307
|
-
msgstr "在 N 秒内分配执行。如果设置了此选项并启用了代理批处理触发,则将在智能代理上以大小为 1 的批处理触发任务。"
|
308
|
-
|
309
|
-
msgid "Distribute tasks over N seconds"
|
310
|
-
msgstr "在 N 秒内分配任务"
|
311
|
-
|
312
321
|
msgid "Does not repeat"
|
313
322
|
msgstr "没有创建"
|
314
323
|
|
@@ -435,6 +444,12 @@ msgstr "退回至任何代理服务器"
|
|
435
444
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
436
445
|
msgstr "功能输入%{input_name} 未在模板%{template_name} 中定义"
|
437
446
|
|
447
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps"
|
448
|
+
msgstr ""
|
449
|
+
|
450
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
|
451
|
+
msgstr ""
|
452
|
+
|
438
453
|
msgid "Filter by host collections"
|
439
454
|
msgstr "按主机集过滤"
|
440
455
|
|
@@ -558,6 +573,9 @@ msgstr "如果启用了Katello,则只能使用内部代理选择器"
|
|
558
573
|
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
|
559
574
|
msgstr ""
|
560
575
|
|
576
|
+
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
|
577
|
+
msgstr ""
|
578
|
+
|
561
579
|
msgid "Invalid date"
|
562
580
|
msgstr "无效的日期"
|
563
581
|
|
@@ -657,6 +675,9 @@ msgstr "最新的作业"
|
|
657
675
|
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
658
676
|
msgstr "如需了解更多信息,请参阅文档。"
|
659
677
|
|
678
|
+
msgid "List available remote execution features for a host"
|
679
|
+
msgstr ""
|
680
|
+
|
660
681
|
msgid "List foreign input sets"
|
661
682
|
msgstr "列出外部输入集"
|
662
683
|
|
@@ -708,6 +729,9 @@ msgstr "决不"
|
|
708
729
|
msgid "New Job Template"
|
709
730
|
msgstr "新作业模板"
|
710
731
|
|
732
|
+
msgid "Next"
|
733
|
+
msgstr ""
|
734
|
+
|
711
735
|
msgid "No (override)"
|
712
736
|
msgstr "否(覆盖)"
|
713
737
|
|
@@ -954,6 +978,9 @@ msgstr "一次最多运行 N 个任务。如果设置了此选项并启用了代
|
|
954
978
|
msgid "Run job"
|
955
979
|
msgstr "运行作业"
|
956
980
|
|
981
|
+
msgid "Run on selected hosts"
|
982
|
+
msgstr ""
|
983
|
+
|
957
984
|
msgid "Running"
|
958
985
|
msgstr "執行中"
|
959
986
|
|
@@ -1053,9 +1080,6 @@ msgstr ""
|
|
1053
1080
|
msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
|
1054
1081
|
msgstr "为有效用户设置密码(使用类似 sudo 的机制)"
|
1055
1082
|
|
1056
|
-
msgid "Set to distribute over"
|
1057
|
-
msgstr "设置为通过...分配"
|
1058
|
-
|
1059
1083
|
msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
|
1060
1084
|
msgstr ""
|
1061
1085
|
|
@@ -1083,12 +1107,21 @@ msgstr "显示作业模板详情"
|
|
1083
1107
|
msgid "Show remote execution feature"
|
1084
1108
|
msgstr "显示远程执行功能"
|
1085
1109
|
|
1110
|
+
msgid "Skip to review"
|
1111
|
+
msgstr ""
|
1112
|
+
|
1113
|
+
msgid "Skip to review step"
|
1114
|
+
msgstr ""
|
1115
|
+
|
1086
1116
|
msgid "Snippet"
|
1087
1117
|
msgstr "程序代码片段"
|
1088
1118
|
|
1089
1119
|
msgid "Start"
|
1090
1120
|
msgstr "开始"
|
1091
1121
|
|
1122
|
+
msgid "Start job"
|
1123
|
+
msgstr ""
|
1124
|
+
|
1092
1125
|
msgid "Started"
|
1093
1126
|
msgstr "已启动"
|
1094
1127
|
|
@@ -1116,6 +1149,9 @@ msgstr "静态查询"
|
|
1116
1149
|
msgid "Status"
|
1117
1150
|
msgstr "状态"
|
1118
1151
|
|
1152
|
+
msgid "Submit"
|
1153
|
+
msgstr ""
|
1154
|
+
|
1119
1155
|
msgid "Subscribe to all my jobs"
|
1120
1156
|
msgstr "订阅到所有主机"
|
1121
1157
|
|
@@ -1173,6 +1209,9 @@ msgstr "找不到 id 为 '%{id}' 的模板"
|
|
1173
1209
|
msgid "Templates list failed with:"
|
1174
1210
|
msgstr "模板列表失败并带有:"
|
1175
1211
|
|
1212
|
+
msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
|
1213
|
+
msgstr ""
|
1214
|
+
|
1176
1215
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
1177
1216
|
msgstr "动态查询 '%{query}' 还没有解析。现在应该解析的主机列表可在 %{here} 查看。"
|
1178
1217
|
|
@@ -1225,12 +1264,9 @@ msgstr "这个模块用来生成描述。<br/>输入值可以使用语法%{packa
|
|
1225
1264
|
msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
|
1226
1265
|
msgstr "在远程主机上开始后,以秒计算时间,之后结束作业。"
|
1227
1266
|
|
1228
|
-
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
|
1267
|
+
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
|
1229
1268
|
msgstr ""
|
1230
1269
|
|
1231
|
-
msgid "Time span"
|
1232
|
-
msgstr "时间跨度"
|
1233
|
-
|
1234
1270
|
msgid "Time to pickup"
|
1235
1271
|
msgstr ""
|
1236
1272
|
|
@@ -1423,6 +1459,9 @@ msgstr "已取消"
|
|
1423
1459
|
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
1424
1460
|
msgstr "SmartProxy 中缺少 default_capsule 方法"
|
1425
1461
|
|
1462
|
+
msgid "documentation"
|
1463
|
+
msgstr ""
|
1464
|
+
|
1426
1465
|
msgid "effective user"
|
1427
1466
|
msgstr "有效用户"
|
1428
1467
|
|
Binary file
|