foreman_remote_execution 11.1.0 → 11.1.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.packit.yaml +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +1581 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +1569 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +1569 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +1585 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +1586 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +1582 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +1574 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +1585 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +1577 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +1582 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +1575 -1
- data/app/views/templates/script/convert2rhel_analyze.erb +1 -6
- data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +2 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/en/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/foreman_remote_execution.pot +190 -140
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +54 -15
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +53 -14
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/hostgroups.gql +1 -1
- metadata +2 -2
Binary file
|
@@ -131,6 +131,9 @@ msgstr "À"
|
|
131
131
|
msgid "At minute"
|
132
132
|
msgstr "À la minute"
|
133
133
|
|
134
|
+
msgid "Back"
|
135
|
+
msgstr ""
|
136
|
+
|
134
137
|
msgid "Back to Job"
|
135
138
|
msgstr "Retour aux job"
|
136
139
|
|
@@ -140,6 +143,9 @@ msgstr "Signet"
|
|
140
143
|
msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
|
141
144
|
msgstr "Impossible de trouver l’invocation de job ayant pour id %s"
|
142
145
|
|
146
|
+
msgid "Cancel"
|
147
|
+
msgstr ""
|
148
|
+
|
143
149
|
msgid "Cancel Job"
|
144
150
|
msgstr "Annuler la tâche"
|
145
151
|
|
@@ -164,6 +170,9 @@ msgstr "La liste de catégories a échoué avec :"
|
|
164
170
|
msgid "Category and template"
|
165
171
|
msgstr ""
|
166
172
|
|
173
|
+
msgid "Check for long running tasks"
|
174
|
+
msgstr ""
|
175
|
+
|
167
176
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
168
177
|
msgstr "Choisissez un modèle qui soit présélectionné dans le formulaire de requête du job"
|
169
178
|
|
@@ -242,8 +251,11 @@ msgstr "Aucun rapport pour ce job"
|
|
242
251
|
msgid "Cron line"
|
243
252
|
msgstr "Ligne Cron"
|
244
253
|
|
245
|
-
msgid "Cron line
|
246
|
-
msgstr "
|
254
|
+
msgid "Cron line (extended)"
|
255
|
+
msgstr ""
|
256
|
+
|
257
|
+
msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
|
258
|
+
msgstr ""
|
247
259
|
|
248
260
|
msgid "Cronline"
|
249
261
|
msgstr "Cronline"
|
@@ -293,6 +305,9 @@ msgstr "Supprimer un jeu de données en entrée externe"
|
|
293
305
|
msgid "Delete a job template"
|
294
306
|
msgstr "Supprimer un modèle de job"
|
295
307
|
|
308
|
+
msgid "Deliver notifications about long running tasks"
|
309
|
+
msgstr ""
|
310
|
+
|
296
311
|
msgid "Description"
|
297
312
|
msgstr "Description"
|
298
313
|
|
@@ -308,12 +323,6 @@ msgstr "Désignation d’un objectif spécial"
|
|
308
323
|
msgid "Display advanced fields"
|
309
324
|
msgstr "Afficher les champs avancés"
|
310
325
|
|
311
|
-
msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
312
|
-
msgstr "Répartir l'exécution sur N secondes. Si ce paramètre est défini et que le déclenchement par lot du proxy est activé, les tâches sont alors déclenchées sur le proxy intelligent par lots de taille 1."
|
313
|
-
|
314
|
-
msgid "Distribute tasks over N seconds"
|
315
|
-
msgstr "Distribue les tâches sur N secondes"
|
316
|
-
|
317
326
|
msgid "Does not repeat"
|
318
327
|
msgstr "Pas de répétition"
|
319
328
|
|
@@ -440,6 +449,12 @@ msgstr "Repli sur n'importe quel proxy"
|
|
440
449
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
441
450
|
msgstr "Entrée de la caractéristique %{input_name}non définie dans le modèle %{template_name}"
|
442
451
|
|
452
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps"
|
453
|
+
msgstr ""
|
454
|
+
|
455
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
|
456
|
+
msgstr ""
|
457
|
+
|
443
458
|
msgid "Filter by host collections"
|
444
459
|
msgstr "Filtrer les collections d'hôtes"
|
445
460
|
|
@@ -563,6 +578,9 @@ msgstr "Le sélecteur de proxy interne ne peut être utilisé que si Katello est
|
|
563
578
|
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
|
564
579
|
msgstr ""
|
565
580
|
|
581
|
+
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
|
582
|
+
msgstr ""
|
583
|
+
|
566
584
|
msgid "Invalid date"
|
567
585
|
msgstr "Chemin invalide"
|
568
586
|
|
@@ -662,6 +680,9 @@ msgstr "Derniers jobs"
|
|
662
680
|
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
663
681
|
msgstr "Approfondissez ce sujet dans la documentation."
|
664
682
|
|
683
|
+
msgid "List available remote execution features for a host"
|
684
|
+
msgstr ""
|
685
|
+
|
665
686
|
msgid "List foreign input sets"
|
666
687
|
msgstr "Afficher les jeux de données en entrée externes"
|
667
688
|
|
@@ -713,6 +734,9 @@ msgstr "Jamais"
|
|
713
734
|
msgid "New Job Template"
|
714
735
|
msgstr "Nouveau modèle de job"
|
715
736
|
|
737
|
+
msgid "Next"
|
738
|
+
msgstr ""
|
739
|
+
|
716
740
|
msgid "No (override)"
|
717
741
|
msgstr "Non (remplacement)"
|
718
742
|
|
@@ -959,6 +983,9 @@ msgstr "Effectuer au maximum N tâches à la fois. Si ce paramètre est défini
|
|
959
983
|
msgid "Run job"
|
960
984
|
msgstr "Lancer le job"
|
961
985
|
|
986
|
+
msgid "Run on selected hosts"
|
987
|
+
msgstr ""
|
988
|
+
|
962
989
|
msgid "Running"
|
963
990
|
msgstr "Exécution en cours"
|
964
991
|
|
@@ -1058,9 +1085,6 @@ msgstr ""
|
|
1058
1085
|
msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
|
1059
1086
|
msgstr "Définir le mot de passe pour l'utilisateur effectif (en utilisant des mécanismes similaires à ceux de Sudo)"
|
1060
1087
|
|
1061
|
-
msgid "Set to distribute over"
|
1062
|
-
msgstr "Défini pour distribuer sur"
|
1063
|
-
|
1064
1088
|
msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
|
1065
1089
|
msgstr ""
|
1066
1090
|
|
@@ -1088,12 +1112,21 @@ msgstr "Voir les détails d'un modèle de job"
|
|
1088
1112
|
msgid "Show remote execution feature"
|
1089
1113
|
msgstr "Affiche la capacité d'exécution distante"
|
1090
1114
|
|
1115
|
+
msgid "Skip to review"
|
1116
|
+
msgstr ""
|
1117
|
+
|
1118
|
+
msgid "Skip to review step"
|
1119
|
+
msgstr ""
|
1120
|
+
|
1091
1121
|
msgid "Snippet"
|
1092
1122
|
msgstr "Snippet"
|
1093
1123
|
|
1094
1124
|
msgid "Start"
|
1095
1125
|
msgstr "Démarrer"
|
1096
1126
|
|
1127
|
+
msgid "Start job"
|
1128
|
+
msgstr ""
|
1129
|
+
|
1097
1130
|
msgid "Started"
|
1098
1131
|
msgstr "Démarré"
|
1099
1132
|
|
@@ -1121,6 +1154,9 @@ msgstr "Requête statique"
|
|
1121
1154
|
msgid "Status"
|
1122
1155
|
msgstr "Statut"
|
1123
1156
|
|
1157
|
+
msgid "Submit"
|
1158
|
+
msgstr ""
|
1159
|
+
|
1124
1160
|
msgid "Subscribe to all my jobs"
|
1125
1161
|
msgstr "Souscrire à tous mes jobs"
|
1126
1162
|
|
@@ -1178,6 +1214,9 @@ msgstr "Le modèle avec l'ID '%%{id} ' n'a pas été trouvé"
|
|
1178
1214
|
msgid "Templates list failed with:"
|
1179
1215
|
msgstr "La liste des modèles a échoué avec :"
|
1180
1216
|
|
1217
|
+
msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
|
1218
|
+
msgstr ""
|
1219
|
+
|
1181
1220
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
1182
1221
|
msgstr "La requête dynamique '%{query}' n'a pas encore été résolue. La liste des hôtes actuelle avec lesquels ils pourraient être résolus peut être vue ici %{here}."
|
1183
1222
|
|
@@ -1232,12 +1271,9 @@ msgstr "Ce modèle est utilisé pour générer la description. <br/>Les valeurs
|
|
1232
1271
|
msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
|
1233
1272
|
msgstr "Durée en secondes depuis le démarrage sur l'hôte distant après laquelle le job doit être supprimé."
|
1234
1273
|
|
1235
|
-
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
|
1274
|
+
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
|
1236
1275
|
msgstr ""
|
1237
1276
|
|
1238
|
-
msgid "Time span"
|
1239
|
-
msgstr "Durée"
|
1240
|
-
|
1241
1277
|
msgid "Time to pickup"
|
1242
1278
|
msgstr ""
|
1243
1279
|
|
@@ -1430,6 +1466,9 @@ msgstr "annulé"
|
|
1430
1466
|
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
1431
1467
|
msgstr "méthode default_capsule manquante dans SmartProxy"
|
1432
1468
|
|
1469
|
+
msgid "documentation"
|
1470
|
+
msgstr ""
|
1471
|
+
|
1433
1472
|
msgid "effective user"
|
1434
1473
|
msgstr "utilisateur effectif"
|
1435
1474
|
|
Binary file
|
@@ -128,6 +128,9 @@ msgstr "場所"
|
|
128
128
|
msgid "At minute"
|
129
129
|
msgstr "分"
|
130
130
|
|
131
|
+
msgid "Back"
|
132
|
+
msgstr ""
|
133
|
+
|
131
134
|
msgid "Back to Job"
|
132
135
|
msgstr "ジョブに戻る"
|
133
136
|
|
@@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "ブックマーク"
|
|
137
140
|
msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
|
138
141
|
msgstr "ID %s のジョブ呼び出しが見つかりません"
|
139
142
|
|
143
|
+
msgid "Cancel"
|
144
|
+
msgstr ""
|
145
|
+
|
140
146
|
msgid "Cancel Job"
|
141
147
|
msgstr "ジョブのキャンセル"
|
142
148
|
|
@@ -161,6 +167,9 @@ msgstr "カテゴリー一覧が以下により失敗:"
|
|
161
167
|
msgid "Category and template"
|
162
168
|
msgstr ""
|
163
169
|
|
170
|
+
msgid "Check for long running tasks"
|
171
|
+
msgstr ""
|
172
|
+
|
164
173
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
165
174
|
msgstr "ジョブ呼び出しフォームで事前に選択されているジョブテンプレートを選択してください"
|
166
175
|
|
@@ -239,8 +248,11 @@ msgstr "このジョブのレポートを作成"
|
|
239
248
|
msgid "Cron line"
|
240
249
|
msgstr "cron 行"
|
241
250
|
|
242
|
-
msgid "Cron line
|
243
|
-
msgstr "
|
251
|
+
msgid "Cron line (extended)"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
|
255
|
+
msgstr ""
|
244
256
|
|
245
257
|
msgid "Cronline"
|
246
258
|
msgstr "cron 行"
|
@@ -290,6 +302,9 @@ msgstr "外部入力セットを削除"
|
|
290
302
|
msgid "Delete a job template"
|
291
303
|
msgstr "ジョブテンプレートの削除"
|
292
304
|
|
305
|
+
msgid "Deliver notifications about long running tasks"
|
306
|
+
msgstr ""
|
307
|
+
|
293
308
|
msgid "Description"
|
294
309
|
msgstr "説明"
|
295
310
|
|
@@ -305,12 +320,6 @@ msgstr "特別な目的の指定"
|
|
305
320
|
msgid "Display advanced fields"
|
306
321
|
msgstr "詳細フィールドを表示"
|
307
322
|
|
308
|
-
msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
309
|
-
msgstr "N 秒間にわたって実行を分散します。この値が設定されていて、プロキシーバッチのトリガーが有効な場合には、タスクはサイズ 1 の単位で一括して、Smart Proxy でトリガーされます。"
|
310
|
-
|
311
|
-
msgid "Distribute tasks over N seconds"
|
312
|
-
msgstr "N 秒間にわたってタスクを分散"
|
313
|
-
|
314
323
|
msgid "Does not repeat"
|
315
324
|
msgstr "繰り返さない"
|
316
325
|
|
@@ -437,6 +446,12 @@ msgstr "プロキシーへのフォールバック"
|
|
437
446
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
438
447
|
msgstr "テンプレート %{template_name} に機能入力 %{input_name} が定義されていません"
|
439
448
|
|
449
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps"
|
450
|
+
msgstr ""
|
451
|
+
|
452
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
|
453
|
+
msgstr ""
|
454
|
+
|
440
455
|
msgid "Filter by host collections"
|
441
456
|
msgstr "ホストコレクションでフィルター"
|
442
457
|
|
@@ -560,6 +575,9 @@ msgstr "内部プロキシーセレクターは、Katello が有効になって
|
|
560
575
|
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
|
561
576
|
msgstr ""
|
562
577
|
|
578
|
+
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
|
579
|
+
msgstr ""
|
580
|
+
|
563
581
|
msgid "Invalid date"
|
564
582
|
msgstr "無効な日付"
|
565
583
|
|
@@ -659,6 +677,9 @@ msgstr "最新のジョブ"
|
|
659
677
|
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
660
678
|
msgstr "詳細についてはドキュメントを参照してください。"
|
661
679
|
|
680
|
+
msgid "List available remote execution features for a host"
|
681
|
+
msgstr ""
|
682
|
+
|
662
683
|
msgid "List foreign input sets"
|
663
684
|
msgstr "外部入力セットを一覧表示"
|
664
685
|
|
@@ -710,6 +731,9 @@ msgstr "なし"
|
|
710
731
|
msgid "New Job Template"
|
711
732
|
msgstr "新規ジョブテンプレート"
|
712
733
|
|
734
|
+
msgid "Next"
|
735
|
+
msgstr ""
|
736
|
+
|
713
737
|
msgid "No (override)"
|
714
738
|
msgstr "No (上書き)"
|
715
739
|
|
@@ -956,6 +980,9 @@ msgstr "1 回に最大 N 個のタスクを実行します。この値が設定
|
|
956
980
|
msgid "Run job"
|
957
981
|
msgstr "ジョブを実行"
|
958
982
|
|
983
|
+
msgid "Run on selected hosts"
|
984
|
+
msgstr ""
|
985
|
+
|
959
986
|
msgid "Running"
|
960
987
|
msgstr "実行中"
|
961
988
|
|
@@ -1055,9 +1082,6 @@ msgstr ""
|
|
1055
1082
|
msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
|
1056
1083
|
msgstr "実行ユーザーのパスワードを設定 (sudo と同様のメカニズムを使用)"
|
1057
1084
|
|
1058
|
-
msgid "Set to distribute over"
|
1059
|
-
msgstr "分散を設定:"
|
1060
|
-
|
1061
1085
|
msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
|
1062
1086
|
msgstr ""
|
1063
1087
|
|
@@ -1085,12 +1109,21 @@ msgstr "ジョブテンプレートの詳細を表示"
|
|
1085
1109
|
msgid "Show remote execution feature"
|
1086
1110
|
msgstr "リモート実行機能の表示"
|
1087
1111
|
|
1112
|
+
msgid "Skip to review"
|
1113
|
+
msgstr ""
|
1114
|
+
|
1115
|
+
msgid "Skip to review step"
|
1116
|
+
msgstr ""
|
1117
|
+
|
1088
1118
|
msgid "Snippet"
|
1089
1119
|
msgstr "スニペット"
|
1090
1120
|
|
1091
1121
|
msgid "Start"
|
1092
1122
|
msgstr "開始"
|
1093
1123
|
|
1124
|
+
msgid "Start job"
|
1125
|
+
msgstr ""
|
1126
|
+
|
1094
1127
|
msgid "Started"
|
1095
1128
|
msgstr "開始済み"
|
1096
1129
|
|
@@ -1118,6 +1151,9 @@ msgstr "静的クエリー"
|
|
1118
1151
|
msgid "Status"
|
1119
1152
|
msgstr "状態"
|
1120
1153
|
|
1154
|
+
msgid "Submit"
|
1155
|
+
msgstr ""
|
1156
|
+
|
1121
1157
|
msgid "Subscribe to all my jobs"
|
1122
1158
|
msgstr "すべての自分のジョブにサブスクライブする"
|
1123
1159
|
|
@@ -1175,6 +1211,9 @@ msgstr "id '%{id}' のテンプレートが見つかりませんでした"
|
|
1175
1211
|
msgid "Templates list failed with:"
|
1176
1212
|
msgstr "テンプレート一覧が以下により失敗:"
|
1177
1213
|
|
1214
|
+
msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
|
1215
|
+
msgstr ""
|
1216
|
+
|
1178
1217
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
1179
1218
|
msgstr "動的クエリー '%{query}' が解決されませんでした。解決するホストの一覧は %{here} に表示されます。"
|
1180
1219
|
|
@@ -1227,12 +1266,9 @@ msgstr "このテンプレートは記述の生成に使用します。<br/>入
|
|
1227
1266
|
msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
|
1228
1267
|
msgstr "リモートホストで開始してからジョブを強制終了するまでの時間 (秒単位)"
|
1229
1268
|
|
1230
|
-
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
|
1269
|
+
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
|
1231
1270
|
msgstr ""
|
1232
1271
|
|
1233
|
-
msgid "Time span"
|
1234
|
-
msgstr "タイムスパン"
|
1235
|
-
|
1236
1272
|
msgid "Time to pickup"
|
1237
1273
|
msgstr ""
|
1238
1274
|
|
@@ -1425,6 +1461,9 @@ msgstr "キャンセル済み"
|
|
1425
1461
|
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
1426
1462
|
msgstr "SmartProxy に default_capsule メソッドがありません"
|
1427
1463
|
|
1464
|
+
msgid "documentation"
|
1465
|
+
msgstr ""
|
1466
|
+
|
1428
1467
|
msgid "effective user"
|
1429
1468
|
msgstr "実効ユーザー"
|
1430
1469
|
|
Binary file
|
@@ -126,6 +126,9 @@ msgstr "시간"
|
|
126
126
|
msgid "At minute"
|
127
127
|
msgstr ""
|
128
128
|
|
129
|
+
msgid "Back"
|
130
|
+
msgstr ""
|
131
|
+
|
129
132
|
msgid "Back to Job"
|
130
133
|
msgstr "작업으로 돌아가기"
|
131
134
|
|
@@ -135,6 +138,9 @@ msgstr "북마크 "
|
|
135
138
|
msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
|
136
139
|
msgstr ""
|
137
140
|
|
141
|
+
msgid "Cancel"
|
142
|
+
msgstr ""
|
143
|
+
|
138
144
|
msgid "Cancel Job"
|
139
145
|
msgstr "작업 취소 "
|
140
146
|
|
@@ -159,6 +165,9 @@ msgstr ""
|
|
159
165
|
msgid "Category and template"
|
160
166
|
msgstr ""
|
161
167
|
|
168
|
+
msgid "Check for long running tasks"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
162
171
|
msgid "Choose a job template that is pre-selected in job invocation form"
|
163
172
|
msgstr ""
|
164
173
|
|
@@ -237,7 +246,10 @@ msgstr ""
|
|
237
246
|
msgid "Cron line"
|
238
247
|
msgstr "Cron 줄"
|
239
248
|
|
240
|
-
msgid "Cron line
|
249
|
+
msgid "Cron line (extended)"
|
250
|
+
msgstr ""
|
251
|
+
|
252
|
+
msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
|
241
253
|
msgstr ""
|
242
254
|
|
243
255
|
msgid "Cronline"
|
@@ -288,6 +300,9 @@ msgstr "외부 입력 세트 삭제"
|
|
288
300
|
msgid "Delete a job template"
|
289
301
|
msgstr "작업 템플릿 삭제"
|
290
302
|
|
303
|
+
msgid "Deliver notifications about long running tasks"
|
304
|
+
msgstr ""
|
305
|
+
|
291
306
|
msgid "Description"
|
292
307
|
msgstr "설명"
|
293
308
|
|
@@ -303,12 +318,6 @@ msgstr ""
|
|
303
318
|
msgid "Display advanced fields"
|
304
319
|
msgstr "고급 필드 표시"
|
305
320
|
|
306
|
-
msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
|
307
|
-
msgstr ""
|
308
|
-
|
309
|
-
msgid "Distribute tasks over N seconds"
|
310
|
-
msgstr "N초에 걸쳐 태스크 배분"
|
311
|
-
|
312
321
|
msgid "Does not repeat"
|
313
322
|
msgstr ""
|
314
323
|
|
@@ -435,6 +444,12 @@ msgstr ""
|
|
435
444
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
436
445
|
msgstr "%{template_name} 템플릿에 대한 기능 입력 %{input_name}이(가) 정의되지 않았습니다."
|
437
446
|
|
447
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps"
|
448
|
+
msgstr ""
|
449
|
+
|
450
|
+
msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
|
451
|
+
msgstr ""
|
452
|
+
|
438
453
|
msgid "Filter by host collections"
|
439
454
|
msgstr ""
|
440
455
|
|
@@ -558,6 +573,9 @@ msgstr ""
|
|
558
573
|
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
|
559
574
|
msgstr ""
|
560
575
|
|
576
|
+
msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
|
577
|
+
msgstr ""
|
578
|
+
|
561
579
|
msgid "Invalid date"
|
562
580
|
msgstr ""
|
563
581
|
|
@@ -657,6 +675,9 @@ msgstr ""
|
|
657
675
|
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
658
676
|
msgstr "설명서에서 자세한 내용을 참조하십시오."
|
659
677
|
|
678
|
+
msgid "List available remote execution features for a host"
|
679
|
+
msgstr ""
|
680
|
+
|
660
681
|
msgid "List foreign input sets"
|
661
682
|
msgstr "외부 입력 세트 나열"
|
662
683
|
|
@@ -708,6 +729,9 @@ msgstr "사용 안 함"
|
|
708
729
|
msgid "New Job Template"
|
709
730
|
msgstr "새 작업 템플릿"
|
710
731
|
|
732
|
+
msgid "Next"
|
733
|
+
msgstr ""
|
734
|
+
|
711
735
|
msgid "No (override)"
|
712
736
|
msgstr ""
|
713
737
|
|
@@ -954,6 +978,9 @@ msgstr ""
|
|
954
978
|
msgid "Run job"
|
955
979
|
msgstr ""
|
956
980
|
|
981
|
+
msgid "Run on selected hosts"
|
982
|
+
msgstr ""
|
983
|
+
|
957
984
|
msgid "Running"
|
958
985
|
msgstr "실행 중 "
|
959
986
|
|
@@ -1053,9 +1080,6 @@ msgstr ""
|
|
1053
1080
|
msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
|
1054
1081
|
msgstr ""
|
1055
1082
|
|
1056
|
-
msgid "Set to distribute over"
|
1057
|
-
msgstr ""
|
1058
|
-
|
1059
1083
|
msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
|
1060
1084
|
msgstr ""
|
1061
1085
|
|
@@ -1083,12 +1107,21 @@ msgstr "작업 템플릿 정보 표시"
|
|
1083
1107
|
msgid "Show remote execution feature"
|
1084
1108
|
msgstr "원격 실행 기능 표시"
|
1085
1109
|
|
1110
|
+
msgid "Skip to review"
|
1111
|
+
msgstr ""
|
1112
|
+
|
1113
|
+
msgid "Skip to review step"
|
1114
|
+
msgstr ""
|
1115
|
+
|
1086
1116
|
msgid "Snippet"
|
1087
1117
|
msgstr "조각 모음 "
|
1088
1118
|
|
1089
1119
|
msgid "Start"
|
1090
1120
|
msgstr "시작"
|
1091
1121
|
|
1122
|
+
msgid "Start job"
|
1123
|
+
msgstr ""
|
1124
|
+
|
1092
1125
|
msgid "Started"
|
1093
1126
|
msgstr ""
|
1094
1127
|
|
@@ -1116,6 +1149,9 @@ msgstr ""
|
|
1116
1149
|
msgid "Status"
|
1117
1150
|
msgstr "상태"
|
1118
1151
|
|
1152
|
+
msgid "Submit"
|
1153
|
+
msgstr ""
|
1154
|
+
|
1119
1155
|
msgid "Subscribe to all my jobs"
|
1120
1156
|
msgstr ""
|
1121
1157
|
|
@@ -1173,6 +1209,9 @@ msgstr "ID가 '%{id}'인 템플릿을 찾을 수 없습니다."
|
|
1173
1209
|
msgid "Templates list failed with:"
|
1174
1210
|
msgstr ""
|
1175
1211
|
|
1212
|
+
msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
|
1213
|
+
msgstr ""
|
1214
|
+
|
1176
1215
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
1177
1216
|
msgstr "동적 쿼리 '%{query}'이(가) 아직 확인되지 않았습니다. 확인할 대상 호스트의 목록을 %{here}에서 볼 수 있습니다."
|
1178
1217
|
|
@@ -1225,12 +1264,9 @@ msgstr ""
|
|
1225
1264
|
msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
|
1226
1265
|
msgstr ""
|
1227
1266
|
|
1228
|
-
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
|
1267
|
+
msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
|
1229
1268
|
msgstr ""
|
1230
1269
|
|
1231
|
-
msgid "Time span"
|
1232
|
-
msgstr "기간"
|
1233
|
-
|
1234
1270
|
msgid "Time to pickup"
|
1235
1271
|
msgstr ""
|
1236
1272
|
|
@@ -1423,6 +1459,9 @@ msgstr "취소함"
|
|
1423
1459
|
msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
|
1424
1460
|
msgstr ""
|
1425
1461
|
|
1462
|
+
msgid "documentation"
|
1463
|
+
msgstr ""
|
1464
|
+
|
1426
1465
|
msgid "effective user"
|
1427
1466
|
msgstr ""
|
1428
1467
|
|
Binary file
|