foreman_remote_execution 1.6.3 → 1.6.4

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (72) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/template_input.js +0 -10
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/template_invocation.js +1 -12
  4. data/app/assets/stylesheets/foreman_remote_execution/template_invocation.css.scss +1 -0
  5. data/app/controllers/api/v2/job_invocations_controller.rb +5 -1
  6. data/app/helpers/job_invocation_output_helper.rb +5 -4
  7. data/app/helpers/job_invocations_helper.rb +0 -29
  8. data/app/helpers/remote_execution_helper.rb +1 -24
  9. data/app/lib/foreman_remote_execution/renderer/scope/input.rb +28 -8
  10. data/app/models/concerns/foreman_remote_execution/template_extensions.rb +0 -12
  11. data/app/models/concerns/foreman_remote_execution/template_input_extensions.rb +9 -0
  12. data/app/models/concerns/foreman_remote_execution/template_overrides.rb +11 -0
  13. data/app/models/input_template_renderer.rb +16 -17
  14. data/app/models/job_invocation.rb +14 -4
  15. data/app/models/job_invocation_composer.rb +2 -6
  16. data/app/models/job_template.rb +23 -52
  17. data/app/models/template_invocation_input_value.rb +12 -1
  18. data/app/views/api/v2/smart_proxies/pubkey.json.rabl +1 -0
  19. data/app/views/job_invocations/_form.html.erb +1 -7
  20. data/app/views/job_templates/_custom_tabs.html.erb +0 -7
  21. data/app/views/template_invocations/_output_line_set.html.erb +2 -2
  22. data/app/views/templates/ssh/module_action.erb +67 -0
  23. data/app/views/templates/ssh/package_action.erb +39 -7
  24. data/app/views/templates/ssh/power_action.erb +2 -1
  25. data/app/views/templates/ssh/puppet_run_once.erb +1 -0
  26. data/app/views/templates/ssh/run_command.erb +1 -0
  27. data/app/views/templates/ssh/service_action.erb +9 -1
  28. data/config/routes.rb +0 -1
  29. data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +4 -0
  30. data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  31. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  32. data/locale/de/foreman_remote_execution.po +3 -72
  33. data/locale/en/foreman_remote_execution.po +3 -72
  34. data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +3 -72
  35. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  36. data/locale/es/foreman_remote_execution.po +3 -72
  37. data/locale/foreman_remote_execution.pot +124 -225
  38. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  39. data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +3 -72
  40. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  41. data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +3 -72
  42. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  43. data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +3 -72
  44. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +3 -72
  46. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  47. data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +3 -72
  48. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  49. data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +3 -72
  50. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  51. data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +3 -72
  52. data/test/factories/foreman_remote_execution_factories.rb +6 -5
  53. data/test/functional/api/v2/job_invocations_controller_test.rb +10 -0
  54. data/test/unit/input_template_renderer_test.rb +52 -21
  55. data/test/unit/job_invocation_composer_test.rb +2 -2
  56. data/test/unit/job_invocation_test.rb +36 -0
  57. metadata +6 -19
  58. data/app/controllers/api/v2/template_inputs_controller.rb +0 -92
  59. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/template_input.rb +0 -17
  60. data/app/models/template_input.rb +0 -179
  61. data/app/views/api/v2/template_inputs/base.json.rabl +0 -3
  62. data/app/views/api/v2/template_inputs/create.json.rabl +0 -3
  63. data/app/views/api/v2/template_inputs/index.json.rabl +0 -3
  64. data/app/views/api/v2/template_inputs/main.json.rabl +0 -10
  65. data/app/views/api/v2/template_inputs/show.json.rabl +0 -3
  66. data/app/views/template_inputs/_form.html.erb +0 -25
  67. data/app/views/template_inputs/_invocation_form.html.erb +0 -7
  68. data/db/migrate/20150616080015_create_template_input.rb +0 -19
  69. data/db/migrate/20150827152730_add_options_to_template_input.rb +0 -5
  70. data/db/migrate/20160127134031_add_advanced_to_template_input.rb +0 -11
  71. data/test/functional/api/v2/template_inputs_controller_test.rb +0 -56
  72. data/test/unit/template_input_test.rb +0 -40
@@ -41,9 +41,6 @@ msgstr ""
41
41
  msgid "A job '%{subject}' has finished successfully"
42
42
  msgstr ""
43
43
 
44
- msgid "A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field"
45
- msgstr ""
46
-
47
44
  msgid "A plugin bringing remote execution to the Foreman, completing the config management functionality with remote management functionality."
48
45
  msgstr ""
49
46
 
@@ -62,9 +59,6 @@ msgstr ""
62
59
  msgid "Add Foreign Input Set"
63
60
  msgstr ""
64
61
 
65
- msgid "Add Input"
66
- msgstr ""
67
-
68
62
  msgid "Amount of workers in the pool to handle the execution of the remote execution jobs. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required."
69
63
  msgstr ""
70
64
 
@@ -128,6 +122,9 @@ msgstr ""
128
122
  msgid "Could not render the preview because no host matches the search query."
129
123
  msgstr ""
130
124
 
125
+ msgid "Could not rerun job %{id} because its template could not be found"
126
+ msgstr ""
127
+
131
128
  msgid "Could not use any proxy. Consider configuring %{global_proxy}, %{fallback_proxy} or %{no_proxy} in settings"
132
129
  msgstr ""
133
130
 
@@ -146,9 +143,6 @@ msgstr ""
146
143
  msgid "Create a recurring job"
147
144
  msgstr ""
148
145
 
149
- msgid "Create a template input"
150
- msgstr ""
151
-
152
146
  msgid "Default SSH key passphrase"
153
147
  msgstr ""
154
148
 
@@ -173,9 +167,6 @@ msgstr ""
173
167
  msgid "Delete a job template"
174
168
  msgstr ""
175
169
 
176
- msgid "Delete a template input"
177
- msgstr ""
178
-
179
170
  msgid "Description"
180
171
  msgstr ""
181
172
 
@@ -239,12 +230,6 @@ msgstr ""
239
230
  msgid "Export a job template to ERB"
240
231
  msgstr ""
241
232
 
242
- msgid "Fact name, used when input type is fact"
243
- msgstr ""
244
-
245
- msgid "Fact value"
246
- msgstr ""
247
-
248
233
  msgid "Failed"
249
234
  msgstr ""
250
235
 
@@ -311,24 +296,9 @@ msgstr ""
311
296
  msgid "Input"
312
297
  msgstr ""
313
298
 
314
- msgid "Input description"
315
- msgstr ""
316
-
317
- msgid "Input is advanced"
318
- msgstr ""
319
-
320
- msgid "Input is required"
321
- msgstr ""
322
-
323
- msgid "Input name"
324
- msgstr ""
325
-
326
299
  msgid "Input set description"
327
300
  msgstr ""
328
301
 
329
- msgid "Input type"
330
- msgstr ""
331
-
332
302
  msgid "Inputs to use"
333
303
  msgstr ""
334
304
 
@@ -428,9 +398,6 @@ msgstr ""
428
398
  msgid "List remote execution features"
429
399
  msgstr ""
430
400
 
431
- msgid "List template inputs"
432
- msgstr ""
433
-
434
401
  msgid "List template invocations belonging to job invocation"
435
402
  msgstr ""
436
403
 
@@ -512,15 +479,6 @@ msgstr ""
512
479
  msgid "Proxies"
513
480
  msgstr ""
514
481
 
515
- msgid "Puppet class name, used when input type is puppet_parameter"
516
- msgstr ""
517
-
518
- msgid "Puppet parameter"
519
- msgstr ""
520
-
521
- msgid "Puppet parameter name, used when input type is puppet_parameter"
522
- msgstr ""
523
-
524
482
  msgid "Recurring logic"
525
483
  msgstr ""
526
484
 
@@ -638,9 +596,6 @@ msgstr ""
638
596
  msgid "Select as many remote execution proxies as applicable for this subnet. When multiple proxies with the same provider are added, actions will be load balanced among them."
639
597
  msgstr ""
640
598
 
641
- msgid "Selectable values for user inputs"
642
- msgstr ""
643
-
644
599
  msgid "Set to distribute over"
645
600
  msgstr ""
646
601
 
@@ -659,9 +614,6 @@ msgstr ""
659
614
  msgid "Show remote execution feature"
660
615
  msgstr ""
661
616
 
662
- msgid "Show template input details"
663
- msgstr ""
664
-
665
617
  msgid "Snippet"
666
618
  msgstr ""
667
619
 
@@ -710,9 +662,6 @@ msgstr ""
710
662
  msgid "Template Invocation for %s"
711
663
  msgstr ""
712
664
 
713
- msgid "Template input"
714
- msgstr ""
715
-
716
665
  msgid "Template name"
717
666
  msgstr ""
718
667
 
@@ -847,9 +796,6 @@ msgstr ""
847
796
  msgid "Update a job template"
848
797
  msgstr ""
849
798
 
850
- msgid "Update a template input"
851
- msgstr ""
852
-
853
799
  msgid "Use default description template"
854
800
  msgstr ""
855
801
 
@@ -871,15 +817,6 @@ msgstr ""
871
817
  msgid "Value"
872
818
  msgstr ""
873
819
 
874
- msgid "Value for required input '%s' was not specified"
875
- msgstr ""
876
-
877
- msgid "Variable"
878
- msgstr ""
879
-
880
- msgid "Variable name, used when input type is variable"
881
- msgstr ""
882
-
883
820
  msgid "What command should be used to switch to the effective user. One of %s"
884
821
  msgstr ""
885
822
 
@@ -918,9 +855,6 @@ msgstr ""
918
855
  msgid "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template."
919
856
  msgstr ""
920
857
 
921
- msgid "add a input for this template"
922
- msgstr ""
923
-
924
858
  msgid "add an input set for this template to reference a different template inputs"
925
859
  msgstr ""
926
860
 
@@ -963,9 +897,6 @@ msgstr ""
963
897
  msgid "queued to start executing in %{time}"
964
898
  msgstr ""
965
899
 
966
- msgid "remove template input"
967
- msgstr ""
968
-
969
900
  msgid "remove template input set"
970
901
  msgstr ""
971
902
 
@@ -41,9 +41,6 @@ msgstr ""
41
41
  msgid "A job '%{subject}' has finished successfully"
42
42
  msgstr ""
43
43
 
44
- msgid "A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field"
45
- msgstr ""
46
-
47
44
  msgid "A plugin bringing remote execution to the Foreman, completing the config management functionality with remote management functionality."
48
45
  msgstr ""
49
46
 
@@ -62,9 +59,6 @@ msgstr ""
62
59
  msgid "Add Foreign Input Set"
63
60
  msgstr ""
64
61
 
65
- msgid "Add Input"
66
- msgstr ""
67
-
68
62
  msgid "Amount of workers in the pool to handle the execution of the remote execution jobs. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required."
69
63
  msgstr ""
70
64
 
@@ -128,6 +122,9 @@ msgstr ""
128
122
  msgid "Could not render the preview because no host matches the search query."
129
123
  msgstr ""
130
124
 
125
+ msgid "Could not rerun job %{id} because its template could not be found"
126
+ msgstr ""
127
+
131
128
  msgid "Could not use any proxy. Consider configuring %{global_proxy}, %{fallback_proxy} or %{no_proxy} in settings"
132
129
  msgstr ""
133
130
 
@@ -146,9 +143,6 @@ msgstr ""
146
143
  msgid "Create a recurring job"
147
144
  msgstr ""
148
145
 
149
- msgid "Create a template input"
150
- msgstr ""
151
-
152
146
  msgid "Default SSH key passphrase"
153
147
  msgstr ""
154
148
 
@@ -173,9 +167,6 @@ msgstr ""
173
167
  msgid "Delete a job template"
174
168
  msgstr ""
175
169
 
176
- msgid "Delete a template input"
177
- msgstr ""
178
-
179
170
  msgid "Description"
180
171
  msgstr "Description"
181
172
 
@@ -239,12 +230,6 @@ msgstr ""
239
230
  msgid "Export a job template to ERB"
240
231
  msgstr ""
241
232
 
242
- msgid "Fact name, used when input type is fact"
243
- msgstr ""
244
-
245
- msgid "Fact value"
246
- msgstr ""
247
-
248
233
  msgid "Failed"
249
234
  msgstr ""
250
235
 
@@ -311,24 +296,9 @@ msgstr ""
311
296
  msgid "Input"
312
297
  msgstr ""
313
298
 
314
- msgid "Input description"
315
- msgstr ""
316
-
317
- msgid "Input is advanced"
318
- msgstr ""
319
-
320
- msgid "Input is required"
321
- msgstr ""
322
-
323
- msgid "Input name"
324
- msgstr ""
325
-
326
299
  msgid "Input set description"
327
300
  msgstr ""
328
301
 
329
- msgid "Input type"
330
- msgstr ""
331
-
332
302
  msgid "Inputs to use"
333
303
  msgstr ""
334
304
 
@@ -428,9 +398,6 @@ msgstr "List job templates per organisation"
428
398
  msgid "List remote execution features"
429
399
  msgstr ""
430
400
 
431
- msgid "List template inputs"
432
- msgstr ""
433
-
434
401
  msgid "List template invocations belonging to job invocation"
435
402
  msgstr ""
436
403
 
@@ -512,15 +479,6 @@ msgstr ""
512
479
  msgid "Proxies"
513
480
  msgstr ""
514
481
 
515
- msgid "Puppet class name, used when input type is puppet_parameter"
516
- msgstr ""
517
-
518
- msgid "Puppet parameter"
519
- msgstr ""
520
-
521
- msgid "Puppet parameter name, used when input type is puppet_parameter"
522
- msgstr ""
523
-
524
482
  msgid "Recurring logic"
525
483
  msgstr ""
526
484
 
@@ -638,9 +596,6 @@ msgstr ""
638
596
  msgid "Select as many remote execution proxies as applicable for this subnet. When multiple proxies with the same provider are added, actions will be load balanced among them."
639
597
  msgstr ""
640
598
 
641
- msgid "Selectable values for user inputs"
642
- msgstr ""
643
-
644
599
  msgid "Set to distribute over"
645
600
  msgstr ""
646
601
 
@@ -659,9 +614,6 @@ msgstr ""
659
614
  msgid "Show remote execution feature"
660
615
  msgstr ""
661
616
 
662
- msgid "Show template input details"
663
- msgstr ""
664
-
665
617
  msgid "Snippet"
666
618
  msgstr ""
667
619
 
@@ -710,9 +662,6 @@ msgstr ""
710
662
  msgid "Template Invocation for %s"
711
663
  msgstr ""
712
664
 
713
- msgid "Template input"
714
- msgstr ""
715
-
716
665
  msgid "Template name"
717
666
  msgstr ""
718
667
 
@@ -847,9 +796,6 @@ msgstr ""
847
796
  msgid "Update a job template"
848
797
  msgstr ""
849
798
 
850
- msgid "Update a template input"
851
- msgstr ""
852
-
853
799
  msgid "Use default description template"
854
800
  msgstr ""
855
801
 
@@ -871,15 +817,6 @@ msgstr ""
871
817
  msgid "Value"
872
818
  msgstr "Value"
873
819
 
874
- msgid "Value for required input '%s' was not specified"
875
- msgstr ""
876
-
877
- msgid "Variable"
878
- msgstr ""
879
-
880
- msgid "Variable name, used when input type is variable"
881
- msgstr ""
882
-
883
820
  msgid "What command should be used to switch to the effective user. One of %s"
884
821
  msgstr ""
885
822
 
@@ -918,9 +855,6 @@ msgstr ""
918
855
  msgid "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template."
919
856
  msgstr ""
920
857
 
921
- msgid "add a input for this template"
922
- msgstr ""
923
-
924
858
  msgid "add an input set for this template to reference a different template inputs"
925
859
  msgstr ""
926
860
 
@@ -963,9 +897,6 @@ msgstr ""
963
897
  msgid "queued to start executing in %{time}"
964
898
  msgstr ""
965
899
 
966
- msgid "remove template input"
967
- msgstr ""
968
-
969
900
  msgid "remove template input set"
970
901
  msgstr ""
971
902
 
@@ -40,9 +40,6 @@ msgstr "Una lista de nombres de entrada separados por comas que se incluirá des
40
40
  msgid "A job '%{subject}' has finished successfully"
41
41
  msgstr "El trabajo '%{subject}' ha finalizado correctamente"
42
42
 
43
- msgid "A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field"
44
- msgstr "Una lista de opciones desde la que el usuario puede realizar selecciones. Si no se proporciona, el usuario recibirá un campo libre."
45
-
46
43
  msgid "A plugin bringing remote execution to the Foreman, completing the config management functionality with remote management functionality."
47
44
  msgstr "Un complemento que ofrece ejecución remota a Foreman y completa la funcionalidad de administración de la configuración con la funcionalidad de administración remota."
48
45
 
@@ -61,9 +58,6 @@ msgstr "Acciones"
61
58
  msgid "Add Foreign Input Set"
62
59
  msgstr "Agregar conjunto de entrada externo"
63
60
 
64
- msgid "Add Input"
65
- msgstr "Agregar entrada"
66
-
67
61
  msgid "Amount of workers in the pool to handle the execution of the remote execution jobs. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required."
68
62
  msgstr ""
69
63
 
@@ -127,6 +121,9 @@ msgstr "No se pudo hallar una interfaz adecuada para la ejecución"
127
121
  msgid "Could not render the preview because no host matches the search query."
128
122
  msgstr "No se pudo mostrar la vista previa porque no hay ningún host que coincida con la consulta de búsqueda."
129
123
 
124
+ msgid "Could not rerun job %{id} because its template could not be found"
125
+ msgstr ""
126
+
130
127
  msgid "Could not use any proxy. Consider configuring %{global_proxy}, %{fallback_proxy} or %{no_proxy} in settings"
131
128
  msgstr "No se pudo usar un proxy. Considere configurar %{global_proxy}, %{fallback_proxy} o %{no_proxy} en los ajustes"
132
129
 
@@ -145,9 +142,6 @@ msgstr "Crear una plantilla de trabajo"
145
142
  msgid "Create a recurring job"
146
143
  msgstr "Crear un trabajo recurrente"
147
144
 
148
- msgid "Create a template input"
149
- msgstr "Crear una entrada de la plantilla"
150
-
151
145
  msgid "Default SSH key passphrase"
152
146
  msgstr "Frase de contraseña de clave SSH predeterminada"
153
147
 
@@ -172,9 +166,6 @@ msgstr "Eliminar un conjunto de entrada externo"
172
166
  msgid "Delete a job template"
173
167
  msgstr "Eliminar una plantilla de trabajo"
174
168
 
175
- msgid "Delete a template input"
176
- msgstr "Eliminar una entrada de la plantilla"
177
-
178
169
  msgid "Description"
179
170
  msgstr "Descripción"
180
171
 
@@ -238,12 +229,6 @@ msgstr "Estado de salida: %s"
238
229
  msgid "Export a job template to ERB"
239
230
  msgstr "Exportar una plantilla de trabajo desde ERB"
240
231
 
241
- msgid "Fact name, used when input type is fact"
242
- msgstr "Nombre del evento, utilizado cuando el tipo de entrada es evento"
243
-
244
- msgid "Fact value"
245
- msgstr "Valor de evento"
246
-
247
232
  msgid "Failed"
248
233
  msgstr "Errores"
249
234
 
@@ -310,24 +295,9 @@ msgstr "Indica que la acción se debe cancelar si no se puede iniciar antes de e
310
295
  msgid "Input"
311
296
  msgstr "Entrada"
312
297
 
313
- msgid "Input description"
314
- msgstr "Descripción de la entrada"
315
-
316
- msgid "Input is advanced"
317
- msgstr "La entrada es avanzada."
318
-
319
- msgid "Input is required"
320
- msgstr "La entrada es obligatoria."
321
-
322
- msgid "Input name"
323
- msgstr "Nombre de la entrada"
324
-
325
298
  msgid "Input set description"
326
299
  msgstr "Descripción del conjunto de entrada"
327
300
 
328
- msgid "Input type"
329
- msgstr "Tipo de entrada"
330
-
331
301
  msgid "Inputs to use"
332
302
  msgstr "Entradas que se deben utilizar"
333
303
 
@@ -427,9 +397,6 @@ msgstr "Listar plantillas de trabajo por organización"
427
397
  msgid "List remote execution features"
428
398
  msgstr "Listar funcionalidades de ejecución remota"
429
399
 
430
- msgid "List template inputs"
431
- msgstr "Listar entradas de la plantilla"
432
-
433
400
  msgid "List template invocations belonging to job invocation"
434
401
  msgstr ""
435
402
 
@@ -511,15 +478,6 @@ msgstr "Proveedores y plantillas"
511
478
  msgid "Proxies"
512
479
  msgstr "Proxis"
513
480
 
514
- msgid "Puppet class name, used when input type is puppet_parameter"
515
- msgstr "Nombre de clase Puppet, utilizado cuando el tipo de entrada es puppet_parameter"
516
-
517
- msgid "Puppet parameter"
518
- msgstr "Parámetro Puppet"
519
-
520
- msgid "Puppet parameter name, used when input type is puppet_parameter"
521
- msgstr "Nombre de parámetro Puppet, utilizado cuando el tipo de entrada es puppet_parameter"
522
-
523
481
  msgid "Recurring logic"
524
482
  msgstr "Lógica recurrente"
525
483
 
@@ -637,9 +595,6 @@ msgstr "Seleccione un archivo ERB a cargar con el fin de importar una plantilla
637
595
  msgid "Select as many remote execution proxies as applicable for this subnet. When multiple proxies with the same provider are added, actions will be load balanced among them."
638
596
  msgstr "Seleccione tantos proxy de ejecución remota como se puedan aplicar a esta subred. Cuando se añaden múltiples proxy con el mismo proveedor, las acciones se cargarán de manera equilibrada entre ellos."
639
597
 
640
- msgid "Selectable values for user inputs"
641
- msgstr "Valores que se pueden seleccionar para entradas de usuario"
642
-
643
598
  msgid "Set to distribute over"
644
599
  msgstr "Definir para distribuir sobre"
645
600
 
@@ -658,9 +613,6 @@ msgstr "Mostrar detalles de la plantilla de trabajo"
658
613
  msgid "Show remote execution feature"
659
614
  msgstr "Mostrar funcionalidad de ejecución remota"
660
615
 
661
- msgid "Show template input details"
662
- msgstr "Mostrar detalles de entrada de la plantilla"
663
-
664
616
  msgid "Snippet"
665
617
  msgstr "Snippet"
666
618
 
@@ -709,9 +661,6 @@ msgstr "Plantilla ERB"
709
661
  msgid "Template Invocation for %s"
710
662
  msgstr ""
711
663
 
712
- msgid "Template input"
713
- msgstr "Entrada de la plantilla"
714
-
715
664
  msgid "Template name"
716
665
  msgstr "nombre de plantilla"
717
666
 
@@ -846,9 +795,6 @@ msgstr "Actualizar un conjunto de entrada externo"
846
795
  msgid "Update a job template"
847
796
  msgstr "Actualizar una plantilla de trabajo"
848
797
 
849
- msgid "Update a template input"
850
- msgstr "Actualizar una entrada de la plantilla"
851
-
852
798
  msgid "Use default description template"
853
799
  msgstr "Utilizar plantilla de descripción predeterminada"
854
800
 
@@ -870,15 +816,6 @@ msgstr "Entrada de usuario"
870
816
  msgid "Value"
871
817
  msgstr "Valor"
872
818
 
873
- msgid "Value for required input '%s' was not specified"
874
- msgstr "No se especificó el valor para la entrada requerida '%s'."
875
-
876
- msgid "Variable"
877
- msgstr "Variable"
878
-
879
- msgid "Variable name, used when input type is variable"
880
- msgstr "Nombre de la variable, utilizada cuando el tipo de entrada es variable"
881
-
882
819
  msgid "What command should be used to switch to the effective user. One of %s"
883
820
  msgstr "El comando que se debe utilizar para cambiar el usuario efectivo. Uno de %s"
884
821
 
@@ -919,9 +856,6 @@ msgstr ""
919
856
  msgid "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template."
920
857
  msgstr "No puede ver la plantilla actualmente asignada. Si guarda el formulario ahora, se eliminará la asignación de la plantilla."
921
858
 
922
- msgid "add a input for this template"
923
- msgstr "agregar una entrada para esta plantilla"
924
-
925
859
  msgid "add an input set for this template to reference a different template inputs"
926
860
  msgstr "agregar un conjunto de entrada para esta plantilla para hacer referencia a entradas de una plantilla diferente"
927
861
 
@@ -964,9 +898,6 @@ msgstr "en cola"
964
898
  msgid "queued to start executing in %{time}"
965
899
  msgstr "en cola para comenzar a ejecutarse en %{time}"
966
900
 
967
- msgid "remove template input"
968
- msgstr "eliminar entrada de la plantilla"
969
-
970
901
  msgid "remove template input set"
971
902
  msgstr "eliminar el conjunto de entrada de la plantilla"
972
903