foreman_openscap 9.0.4 → 10.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (93) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/cs_CZ/foreman_openscap.js +115 -127
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/de/foreman_openscap.js +12 -24
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/en/foreman_openscap.js +1 -13
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/en_GB/foreman_openscap.js +3 -15
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/es/foreman_openscap.js +12 -24
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/fr/foreman_openscap.js +83 -95
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/gl/foreman_openscap.js +4 -16
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/it/foreman_openscap.js +10 -22
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/ja/foreman_openscap.js +68 -80
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/ka/foreman_openscap.js +28 -40
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/ko/foreman_openscap.js +12 -24
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/pt_BR/foreman_openscap.js +9 -21
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/ru/foreman_openscap.js +8 -20
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/sv_SE/foreman_openscap.js +6 -18
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/zh_CN/foreman_openscap.js +67 -79
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/zh_TW/foreman_openscap.js +9 -21
  18. data/app/helpers/foreman_openscap_helper.rb +2 -18
  19. data/db/migrate/20201217161511_add_url_to_oval_content.rb +1 -1
  20. data/lib/foreman_openscap/engine.rb +148 -155
  21. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  22. data/locale/Makefile +12 -2
  23. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  24. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.edit.po +1442 -0
  25. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.po +120 -130
  26. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  27. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  28. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +1454 -0
  29. data/locale/de/foreman_openscap.po +13 -25
  30. data/locale/de/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  31. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  32. data/locale/en/foreman_openscap.edit.po +1439 -0
  33. data/locale/en/foreman_openscap.po +1 -13
  34. data/locale/en/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  35. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  36. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +1440 -0
  37. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +3 -15
  38. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  39. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  40. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +1449 -0
  41. data/locale/es/foreman_openscap.po +12 -24
  42. data/locale/es/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  43. data/locale/foreman_openscap.pot +47 -61
  44. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  45. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +1455 -0
  46. data/locale/fr/foreman_openscap.po +83 -95
  47. data/locale/fr/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  48. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  49. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +1440 -0
  50. data/locale/gl/foreman_openscap.po +4 -16
  51. data/locale/gl/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  52. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  53. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +1442 -0
  54. data/locale/it/foreman_openscap.po +10 -22
  55. data/locale/it/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  56. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  57. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +1450 -0
  58. data/locale/ja/foreman_openscap.po +68 -80
  59. data/locale/ja/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  60. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  61. data/locale/ka/foreman_openscap.edit.po +1444 -0
  62. data/locale/ka/foreman_openscap.po +28 -40
  63. data/locale/ka/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  64. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  65. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +1440 -0
  66. data/locale/ko/foreman_openscap.po +12 -24
  67. data/locale/ko/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  68. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  69. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +1454 -0
  70. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +9 -21
  71. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  72. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  73. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +1444 -0
  74. data/locale/ru/foreman_openscap.po +8 -20
  75. data/locale/ru/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  76. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  77. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +1440 -0
  78. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +6 -18
  79. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  80. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  81. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +1449 -0
  82. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +67 -79
  83. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  84. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  85. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +1441 -0
  86. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +9 -21
  87. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  88. data/test/unit/message_cleaner_test.rb +1 -0
  89. metadata +35 -7
  90. data/locale/action_names.rb +0 -2
  91. data/webpack/components/EditableInput.js +0 -166
  92. data/webpack/components/EditableInput.scss +0 -3
  93. data/webpack/helpers/formFieldsHelper.js +0 -114
@@ -6,11 +6,11 @@
6
6
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: Foreman\n"
9
+ "Project-Id-Version: foreman_openscap 10.0.1\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
  "PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:48+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016\n"
13
- "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/langu"
13
+ "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/foreman/foreman/langu"
14
14
  "age/zh_CN/)\n"
15
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,13 @@ msgid_plural "%s compliance reports by policy"
32
32
  msgstr[0] "根据策略的 %s 合规报告"
33
33
 
34
34
  msgid "%s content"
35
- msgstr ""
35
+ msgstr "%s 内容"
36
36
 
37
37
  msgid "%s does not exist, skipping."
38
- msgstr ""
38
+ msgstr "%s 不存在,跳过。"
39
39
 
40
40
  msgid "%s is a directory, expecting file."
41
- msgstr ""
41
+ msgstr "%s 是一个目录,预期为文件。"
42
42
 
43
43
  msgid "%s latest report"
44
44
  msgstr "%s 最新报告"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
56
56
  msgstr "<b>Foreman</b> OpenSCAP 摘要"
57
57
 
58
58
  msgid "A reboot is required after applying remediation."
59
- msgstr ""
59
+ msgstr "在应用补救后需要重启。"
60
60
 
61
61
  msgid "A reboot might be required after applying remediation."
62
- msgstr ""
62
+ msgstr "在应用补救后可能需要重启。"
63
63
 
64
64
  msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
65
65
  msgstr "OpenSCAP 策略报告摘要"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Apply policy to hosts"
83
83
  msgstr "对主机应用策略"
84
84
 
85
85
  msgid "Are you sure you want to delete %s?"
86
- msgstr ""
86
+ msgstr "您确定要删除 %s 吗?"
87
87
 
88
88
  msgid "Assign Compliance Policy"
89
89
  msgstr "分配合规政策"
@@ -92,10 +92,10 @@ msgid "Back"
92
92
  msgstr "返回"
93
93
 
94
94
  msgid "By default, remediation is applied to the current host. Optionally, remediate any additional hosts that fail the rule."
95
- msgstr ""
95
+ msgstr "默认情况下,补救会应用到当前主机。(可选)修复任何规则失败的额外主机。"
96
96
 
97
97
  msgid "Can't find scap-security-guide RPM, are you sure it is installed on your server?"
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "无法找到 scap-security-guide RPM,您确定是否已安装在服务器上?"
99
99
 
100
100
  msgid "Cancel"
101
101
  msgstr "取消"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Choose weekday"
134
134
  msgstr "选择星期几"
135
135
 
136
136
  msgid "Close"
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "关闭"
138
138
 
139
139
  msgid "Compliance"
140
140
  msgstr "合规"
@@ -164,13 +164,13 @@ msgid "Compliant with the policy"
164
164
  msgstr "与策略合规"
165
165
 
166
166
  msgid "Confirm"
167
- msgstr ""
167
+ msgstr "确认"
168
168
 
169
169
  msgid "Content"
170
- msgstr ""
170
+ msgstr "内容"
171
171
 
172
172
  msgid "Copy to clipboard"
173
- msgstr ""
173
+ msgstr "复制到剪贴板"
174
174
 
175
175
  msgid "Could not find host identified by: %s"
176
176
  msgstr "无法找到由 %s 标识的主机"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy versio
179
179
  msgstr "无法验证 %s。请确保您具备合适的代理服务器版本,以便使用此功能"
180
180
 
181
181
  msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
182
- msgstr "无法验证%{file_type} 。错误 %{error}"
182
+ msgstr "无法验证%%{file_type} 。错误 %{error}"
183
183
 
184
184
  msgid "Create SCAP content"
185
185
  msgstr "建立 SCAP 內容"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Create a Tailoring file"
191
191
  msgstr "创建定制文件"
192
192
 
193
193
  msgid "Created at"
194
- msgstr ""
194
+ msgstr "建立于"
195
195
 
196
196
  msgid "Dashboard"
197
197
  msgstr "仪表板"
@@ -251,13 +251,13 @@ msgid "Directory to upload when using \"directory\" upload type"
251
251
  msgstr "当使用 “directory” 上载类型时要上传的目录"
252
252
 
253
253
  msgid "Do not implement any of the recommended remedial actions or scripts without first testing them in a non-production environment."
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "在非生产环境中测试之前,不要实施任何推荐的补救操作或脚本。"
255
255
 
256
256
  msgid "Documentation"
257
257
  msgstr "文档"
258
258
 
259
259
  msgid "Done"
260
- msgstr ""
260
+ msgstr "完成"
261
261
 
262
262
  msgid "Download"
263
263
  msgstr "下載"
@@ -290,10 +290,10 @@ msgid "Error!"
290
290
  msgstr "错误!"
291
291
 
292
292
  msgid "Every puppet run ensures the foreman_scap_client is configured according to the policy."
293
- msgstr ""
293
+ msgstr "每个 puppet 运行确保了 foreman_scap_client 会根据策略配置。"
294
294
 
295
295
  msgid "Expected an array of files to upload, got: %s."
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "预期上传一个文件数组,实际为:%s。"
297
297
 
298
298
  msgid "Failed"
299
299
  msgstr "失败"
@@ -305,13 +305,13 @@ msgid "Failed only"
305
305
  msgstr "只有失敗"
306
306
 
307
307
  msgid "Failed saving %s:"
308
- msgstr ""
308
+ msgstr "保存失败 %s:"
309
309
 
310
310
  msgid "Failed to delete %s compliance reports"
311
311
  msgstr "刪除 %s 合规报告失败"
312
312
 
313
313
  msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
314
- msgstr "无法删除主机 %{host_name} 在 %{reported_at} 报告的 ARF 报告"
314
+ msgstr "无法删除主机 %%{host_name} 在 %%{reported_at} 报告的 ARF 报告"
315
315
 
316
316
  msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
317
317
  msgstr "无法将 ARF 报告下载为 bzip:%s"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
323
323
  msgstr "从代理获取 spool 状态失败"
324
324
 
325
325
  msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{errors}"
326
- msgstr "覆盖%{config_tool} 的参数时无法保存,原因是:%{errors}"
326
+ msgstr "覆盖%%{config_tool} 的参数时无法保存,原因是:%{errors}"
327
327
 
328
328
  msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
329
329
  msgstr "上传 Arf Report 失败,在为 %s 上传时没有在参数中找到 OpenSCAP 代理名或 url,主机缺少 openscap_proxy"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "File Upload"
336
336
  msgstr "上传文件"
337
337
 
338
338
  msgid "File name"
339
- msgstr ""
339
+ msgstr "文件名"
340
340
 
341
341
  msgid "File paths to upload when using \"files\" upload type"
342
342
  msgstr "当使用 “files” 上传类型时要上传的文件路径"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specif
434
434
  msgstr "有些可能需要根据您的具体需求调整安全策略。"
435
435
 
436
436
  msgid "Job details"
437
- msgstr ""
437
+ msgstr "作业详情"
438
438
 
439
439
  msgid "Latest Compliance Reports"
440
440
  msgstr "最新合规报告"
@@ -464,13 +464,13 @@ msgid "Locations"
464
464
  msgstr "位置"
465
465
 
466
466
  msgid "Manual"
467
- msgstr ""
467
+ msgstr "手册"
468
468
 
469
469
  msgid "Message"
470
470
  msgstr "信息"
471
471
 
472
472
  msgid "Method"
473
- msgstr ""
473
+ msgstr "方法"
474
474
 
475
475
  msgid "More details"
476
476
  msgstr "更多细节"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "No hosts selected"
527
527
  msgstr "未选择主机"
528
528
 
529
529
  msgid "No hosts were found with that id, name or query filter"
530
- msgstr ""
530
+ msgstr "未找到符合此 id、名称或者查询过滤器的主机"
531
531
 
532
532
  msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
533
533
  msgstr "找不到 %{name} 或 %{url} 的代理服务器"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid "No reports available"
548
548
  msgstr "无可用报告"
549
549
 
550
550
  msgid "No such directory: %s. Please check the path you have provided."
551
- msgstr ""
551
+ msgstr "没有这个目录:%s。请检查您所提供的路径。"
552
552
 
553
553
  msgid "No valid policy ID provided"
554
554
  msgstr "未提供有效的策略 ID"
@@ -559,9 +559,6 @@ msgstr "没有"
559
559
  msgid "None found"
560
560
  msgstr "未找到"
561
561
 
562
- msgid "None provided"
563
- msgstr ""
564
-
565
562
  msgid "None!"
566
563
  msgstr "无!"
567
564
 
@@ -581,7 +578,7 @@ msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of day
581
578
  msgstr "月份中的日子,請注意並不是所有月份都有同樣的天數"
582
579
 
583
580
  msgid "OS"
584
- msgstr ""
581
+ msgstr "OS"
585
582
 
586
583
  msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
587
584
  msgstr "存在 SCAP 内容时,您可以创建策略、分配选定主机组,并调度运行时间。"
@@ -605,7 +602,7 @@ msgid "Other"
605
602
  msgstr "其他"
606
603
 
607
604
  msgid "Other hosts failing this rule"
608
- msgstr ""
605
+ msgstr "其他这个规则失败的主机"
609
606
 
610
607
  msgid "Othered"
611
608
  msgstr "其它"
@@ -622,7 +619,7 @@ msgid "Passed|P"
622
619
  msgstr "Passed|P"
623
620
 
624
621
  msgid "Permission denied"
625
- msgstr ""
622
+ msgstr "没有权限"
626
623
 
627
624
  msgid "Please Confirm"
628
625
  msgstr "请确认"
@@ -682,7 +679,7 @@ msgid "Policy with id %s not found."
682
679
  msgstr "没有找到带有 id %s 的策略。"
683
680
 
684
681
  msgid "Profile"
685
- msgstr ""
682
+ msgstr "配置集"
686
683
 
687
684
  msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
688
685
  msgstr "代理服务器未能从 spool 发送报告至 Foreman。这表示报告格式损坏。报告已被移动至目录,以便将破坏文件存储到代理服务器上供以后检查。"
@@ -694,25 +691,25 @@ msgid "Rationale"
694
691
  msgstr "理由"
695
692
 
696
693
  msgid "Reboot the system(s)"
697
- msgstr ""
694
+ msgstr "重启系统"
698
695
 
699
696
  msgid "Red Hat %s default content"
700
- msgstr ""
697
+ msgstr "Red Hat %s 默认内容"
701
698
 
702
699
  msgid "References"
703
700
  msgstr "参考"
704
701
 
705
702
  msgid "Remediate %s rule"
706
- msgstr ""
703
+ msgstr "补救 %s 规则"
707
704
 
708
705
  msgid "Remediation"
709
- msgstr ""
706
+ msgstr "补救"
710
707
 
711
708
  msgid "Remediation might render the system non-functional."
712
- msgstr ""
709
+ msgstr "补救可能会导致系统无法正常工作。"
713
710
 
714
711
  msgid "Remote job"
715
- msgstr ""
712
+ msgstr "远程作业"
716
713
 
717
714
  msgid "Report Metrics"
718
715
  msgstr "报告指标"
@@ -730,19 +727,19 @@ msgid "Reports"
730
727
  msgstr "报表"
731
728
 
732
729
  msgid "Request the following permissions from administrator: %s."
733
- msgstr ""
730
+ msgstr "连续管理员来获得以下权限:%s。"
734
731
 
735
732
  msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
736
733
  msgstr "请求超时。请尝试增加 Settings -> proxy_request_timeout"
737
734
 
738
735
  msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported first."
739
- msgstr "没有找到所需的%{msg_name}%{class},请确认它已被导入。"
736
+ msgstr "没有找到所需的%%{msg_name}%%{class},请确认它已被导入。"
740
737
 
741
738
  msgid "Requires %s Puppet class. This will assign the class to the hosts or selected hostgroups."
742
- msgstr ""
739
+ msgstr "需要 %s Puppet 类。这会将类分配给主机或所选主机组。"
743
740
 
744
741
  msgid "Requires Ansible plugin, %s Ansible role and variables. This will assign the role to the hosts or selected hostgroups."
745
- msgstr ""
742
+ msgstr "需要 Ansible 插件,%s Ansible 角色和变量。这将为主机或选定的主机组分配角色。"
746
743
 
747
744
  msgid "Resource"
748
745
  msgstr "资源"
@@ -751,28 +748,28 @@ msgid "Result"
751
748
  msgstr "结果"
752
749
 
753
750
  msgid "Review hosts"
754
- msgstr ""
751
+ msgstr "审阅主机"
755
752
 
756
753
  msgid "Review remediation"
757
- msgstr ""
754
+ msgstr "审阅补救"
758
755
 
759
756
  msgid "Review the remediation snippet and apply it to the host manually."
760
- msgstr ""
757
+ msgstr "检查补救片段,并手动应用到主机。"
761
758
 
762
759
  msgid "Review the remediation snippet that will be applied to selected host(s)."
763
- msgstr ""
760
+ msgstr "检查将应用到所选主机的补救片段。"
764
761
 
765
762
  msgid "Rule Results"
766
763
  msgstr "规则结果"
767
764
 
768
765
  msgid "Run"
769
- msgstr ""
766
+ msgstr "运行"
770
767
 
771
768
  msgid "Run OpenSCAP remediation with Ansible"
772
- msgstr ""
769
+ msgstr "使用 Ansible 运行 OpenSCAP 补救"
773
770
 
774
771
  msgid "Run OpenSCAP remediation with Shell"
775
- msgstr ""
772
+ msgstr "使用 Shell 运行 OpenSCAP 补救"
776
773
 
777
774
  msgid "Run OpenSCAP scan"
778
775
  msgstr "运行 OpenSCAP 扫描"
@@ -814,10 +811,10 @@ msgid "Select all items in this page"
814
811
  msgstr "选择这个页中的所有项"
815
812
 
816
813
  msgid "Select remediation method"
817
- msgstr ""
814
+ msgstr "选择补救方法"
818
815
 
819
816
  msgid "Select snippet"
820
- msgstr ""
817
+ msgstr "选择片断"
821
818
 
822
819
  msgid "Severity"
823
820
  msgstr "严重性"
@@ -853,7 +850,7 @@ msgid "Smart Class Parameters"
853
850
  msgstr "智能类参数"
854
851
 
855
852
  msgid "Snippet"
856
- msgstr ""
853
+ msgstr "程序代码片段"
857
854
 
858
855
  msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
859
856
  msgstr "在选择合规报告时出错 - %s"
@@ -874,7 +871,7 @@ msgid "Submit"
874
871
  msgstr "提交"
875
872
 
876
873
  msgid "Successfully copied to clipboard!"
877
- msgstr ""
874
+ msgstr "成功复制到剪贴板!"
878
875
 
879
876
  msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
880
877
  msgstr "刪除 %s 合规报告成功"
@@ -907,7 +904,7 @@ msgid "Tailoring file profile ID"
907
904
  msgstr "定制文件配置文件 ID"
908
905
 
909
906
  msgid "The %s proxy does not have Openscap feature enabled. Either set correct OpenSCAP Proxy or unset it."
910
- msgstr ""
907
+ msgstr "%s 代理没有启用 Openscap 功能。设置正确的 OpenSCAP 代理或取消设置它。"
911
908
 
912
909
  msgid ""
913
910
  "The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
@@ -917,46 +914,37 @@ msgstr ""
917
914
  " 配置问题的开源标准。"
918
915
 
919
916
  msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
920
- msgstr "{item_name} 缺少以下 {key_name}:%{key_names}。在继续操作之前,请确保已将其导入。"
921
-
922
- msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
923
- msgstr "下列智能代理服务器需要更新,以便解锁功能:%s。 "
924
-
925
- msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
926
- msgstr "无法访问下列代理服务器:%s。请确保它们可用,以便 Foreman 检查其版本。"
917
+ msgstr "%%{item_name} 缺少以下 %%{key_name}:%%{key_names}。在继续操作之前,请确保已将其导入。"
927
918
 
928
919
  msgid "The identifier of the host"
929
920
  msgstr "主机 ID"
930
921
 
931
922
  msgid "The job has started on selected host(s), you can check the status on the job details page."
932
- msgstr ""
923
+ msgstr "作业已在所选主机上启动,您可以在详情页中检查作业的状态。"
933
924
 
934
925
  msgid "There are significant differences in deployment options."
935
926
  msgstr "部署选项之间存在重大差异。"
936
927
 
937
928
  msgid "There is no job to remediate with. Please remediate manually."
938
- msgstr ""
929
+ msgstr "没有可以修复的作业。请手动修复。"
939
930
 
940
931
  msgid "There was a following error when deleting %(name)s: %(error)s"
941
- msgstr ""
932
+ msgstr "删除 %(name)s 时出现以下错误:%(error)s"
942
933
 
943
934
  msgid "There's no available report for this host"
944
- msgstr ""
945
-
946
- msgid "This feature is temporarily disabled. "
947
- msgstr "此功能暂时被禁用。"
935
+ msgstr "此主机没有可用的报告"
948
936
 
949
937
  msgid "This leaves the setup of the foreman_scap_client solely on the user. The policy still needs to be defined in order to link incoming ARF reports."
950
- msgstr ""
938
+ msgstr "这会使用户只保留 foreman_scap_client 的设置。策略仍然需要定义才能来链接传入的 ARF 报告。"
951
939
 
952
940
  msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
953
941
  msgstr "这个配置文件将用于覆盖 scap 内容中的配置文件"
954
942
 
955
943
  msgid "Title"
956
- msgstr ""
944
+ msgstr "提示"
957
945
 
958
946
  msgid "To deploy foreman_scap_client, ansible roles run needs to be triggered manually. Manual run is also required after any change to this policy."
959
- msgstr ""
947
+ msgstr "要部署 foreman_scap_client,需要手动触发 ansible 角色运行。在更改此策略后,还需要手动运行。"
960
948
 
961
949
  msgid "Total"
962
950
  msgstr "总计"
@@ -1029,7 +1017,7 @@ msgid "View full report"
1029
1017
  msgstr "查看完整报告"
1030
1018
 
1031
1019
  msgid "View selected hosts"
1032
- msgstr ""
1020
+ msgstr "查看所选主机"
1033
1021
 
1034
1022
  msgid "XCCDF Profile"
1035
1023
  msgstr "XCCDF 配置集"
@@ -1047,10 +1035,10 @@ msgid "Yes"
1047
1035
  msgstr "是"
1048
1036
 
1049
1037
  msgid "You are not authorized to view the page. "
1050
- msgstr ""
1038
+ msgstr "您没有权利查看该页面。 "
1051
1039
 
1052
1040
  msgid "You can remediate by running a remote job or you can display a snippet for manual remediation."
1053
- msgstr ""
1041
+ msgstr "您可以通过运行远程作业来修复,也可以显示用于手动修复的代码片段。"
1054
1042
 
1055
1043
  msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
1056
1044
  msgstr "您可以设置定制的 cron 行,如 \"0 3 * * *\",其中的 5 个值由空格分隔"
@@ -1059,7 +1047,7 @@ msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a singl
1059
1047
  msgstr "您似乎没有 ARF 报告。ARF 报告是针对给定的合规策略对特定主机执行单次扫描的摘要。"
1060
1048
 
1061
1049
  msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same way, check 'deploy by' for each assigned policy"
1062
- msgstr "无法分配给 %s,必须以相同的方式部署所有分配的策略,请为每个分配的策略选择 'deploy by'"
1050
+ msgstr "无法分配给 %s,必须以相同的方式部署所有分配的策略,请为每个分配的策略选择 'deploy by'"
1063
1051
 
1064
1052
  msgid "documentation"
1065
1053
  msgstr "文档"
File without changes