foreman_openscap 10.0.1 → 10.0.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (39) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb +6 -5
  3. data/app/views/job_templates/run_openscap_remediation_-_ansible_default.erb +2 -0
  4. data/config/routes.rb +9 -16
  5. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  6. data/test/functional/openscap_proxies_controller_test.rb +0 -1
  7. metadata +3 -35
  8. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.edit.po +0 -1442
  9. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  10. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -1454
  11. data/locale/de/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  12. data/locale/en/foreman_openscap.edit.po +0 -1439
  13. data/locale/en/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  14. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -1440
  15. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  16. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -1449
  17. data/locale/es/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  18. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  19. data/locale/fr/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  20. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -1440
  21. data/locale/gl/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  22. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -1442
  23. data/locale/it/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  24. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -1450
  25. data/locale/ja/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  26. data/locale/ka/foreman_openscap.edit.po +0 -1444
  27. data/locale/ka/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -1440
  29. data/locale/ko/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  30. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -1454
  31. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -1444
  33. data/locale/ru/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  34. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -1440
  35. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -1449
  37. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  38. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -1441
  39. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
@@ -1,1455 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
- #
5
- # Translators:
6
- # Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2018-2019
7
- # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2016
8
- # Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2016
9
- msgid ""
10
- msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_openscap 10.0.1\n"
12
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "POT-Creation-Date: 2024-10-29 14:04+0000\n"
14
- "PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:48+0000\n"
15
- "Last-Translator: Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2016\n"
16
- "Language-Team: French (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/fr/)\n"
17
- "MIME-Version: 1.0\n"
18
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
- "Language: fr\n"
21
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
22
- "0 == 0 ? 1 : 2;\n"
23
-
24
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:25
25
- msgid "List ARF reports"
26
- msgstr "Afficher tous les rapports ARF"
27
-
28
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:33
29
- msgid "Show an ARF report"
30
- msgstr "Afficher un rapport ARF"
31
-
32
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:39
33
- msgid "Delete an ARF Report"
34
- msgstr "Supprimer un rapport ARF"
35
-
36
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:46
37
- msgid "Upload an ARF report"
38
- msgstr "Télécharger un rapport Arf"
39
-
40
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:57
41
- msgid "Download bzipped ARF report"
42
- msgstr "Télécharger un rapport ARF au format bzip"
43
-
44
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:67
45
- msgid "Download ARF report in HTML"
46
- msgstr "Télécharger un rapport ARF dans HTML"
47
-
48
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:96
49
- msgid "Policy with id %s not found."
50
- msgstr "Stratégie ayant pour ID %s est introuvable."
51
-
52
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:103
53
- msgid "Could not find host identified by: %s"
54
- msgstr "Impossible de trouver l'hôte identifié par : %s"
55
-
56
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:108
57
- msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
58
- msgstr "Échec de chargement du rapport ARF, l'URL ou le nom de proxy OpenSCAP n'a pas été trouvé dans les paramètres lors du téléchargement pour %s et openscap_proxy manque sur l'hôte"
59
-
60
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:120
61
- msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
62
- msgstr "Aucun proxy trouvé pour %{name} ou %{url}"
63
-
64
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:18
65
- msgid "List Policies"
66
- msgstr "Répertorier les stratégies"
67
-
68
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:26
69
- msgid "Show a Policy"
70
- msgstr "Afficher une stratégie"
71
-
72
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:34
73
- msgid "Policy name"
74
- msgstr "Nom de la stratégie"
75
-
76
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:35
77
- msgid "Policy description"
78
- msgstr "Description de la stratégie"
79
-
80
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:36
81
- msgid "Policy SCAP content ID"
82
- msgstr "ID du contenu SCAP de la stratégie"
83
-
84
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:37
85
- msgid "Policy SCAP content profile ID"
86
- msgstr "ID du profil de contenu SCAP de la stratégie"
87
-
88
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:38
89
- msgid "Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
90
- msgstr "Période de programmation de la stratégie (hebdomadaire, mensuelle, personnalisée)"
91
-
92
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:39
93
- msgid "Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
94
- msgstr "Programmation hebdomadaire de la stratégie (uniquement si période = hebdomadaire)"
95
-
96
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:40
97
- msgid "Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
98
- msgstr "Jour de programmation mensuelle de la stratégie (uniquement si période = mensuelle)"
99
-
100
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:41
101
- msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
102
- msgstr "Ligne cron de programmation de la stratégie (uniquement si période = personnalisée)"
103
-
104
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:42
105
- msgid "Apply policy to host groups"
106
- msgstr "Appliquer la politique aux groupes d'hôtes"
107
-
108
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:43
109
- msgid "Apply policy to hosts"
110
- msgstr "Appliquer la politique aux hôtes"
111
-
112
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:44
113
- msgid "Tailoring file ID"
114
- msgstr "ID du fichier de personnalisation"
115
-
116
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:45
117
- msgid "Tailoring file profile ID"
118
- msgstr "ID du profil de fichier de personnalisation"
119
-
120
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:46
121
- msgid "How the policy should be deployed"
122
- msgstr "Comment la stratégie doit-elle être déployée"
123
-
124
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:51
125
- msgid "Create a Policy"
126
- msgstr "Créer une stratégie"
127
-
128
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:60
129
- msgid "Update a Policy"
130
- msgstr "Mettre à jour une stratégie"
131
-
132
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:68
133
- msgid "Delete a Policy"
134
- msgstr "Supprimer une Stratégie"
135
-
136
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:75
137
- msgid "Show a policy's SCAP content"
138
- msgstr "Afficher le contenu SCAP d'une stratégie"
139
-
140
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:85
141
- msgid "Show a policy's Tailoring file"
142
- msgstr "Afficher le fichier de personnalisation d'une stratégie"
143
-
144
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:95
145
- msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
146
- msgstr "Aucun fichier de personnalisation attribué pour la stratégie avec l'Id %s"
147
-
148
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb:6
149
- msgid "List SCAP content profiles"
150
- msgstr "Lister les profils du contenu SCAP"
151
-
152
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:16
153
- msgid "List SCAP contents"
154
- msgstr "Lister le contenu SCAP"
155
-
156
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:24
157
- msgid "Download an SCAP content as XML"
158
- msgstr "Télécharger un contenu SCAP au format XML"
159
-
160
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:33
161
- msgid "Show an SCAP content"
162
- msgstr "Afficher un élément de contenu SCAP"
163
-
164
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:40
165
- msgid "SCAP content name"
166
- msgstr "Nom du contenu SCAP"
167
-
168
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:41
169
- msgid "XML containing SCAP content"
170
- msgstr "XML avec contenu SCAP"
171
-
172
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:42 ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:36
173
- msgid "Original file name of the XML file"
174
- msgstr "Nom de fichier original du fichier XML"
175
-
176
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:47
177
- msgid "Create SCAP content"
178
- msgstr "Créer un contenu SCAP"
179
-
180
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:55
181
- msgid "Update an SCAP content"
182
- msgstr "Mettre à jour un contenu SCAP"
183
-
184
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:63
185
- msgid "Deletes an SCAP content"
186
- msgstr "Supprime un contenu SCAP"
187
-
188
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:70
189
- msgid "Upload scap contents in bulk"
190
- msgstr "Télécharger le contenu scap en masse"
191
-
192
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:71
193
- msgid "Type of the upload"
194
- msgstr "Type de téléchargement"
195
-
196
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:72
197
- msgid "File paths to upload when using \"files\" upload type"
198
- msgstr "Chemins d'accès aux fichiers à télécharger lors de l'utilisation du type de téléchargement \"files\""
199
-
200
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:73
201
- msgid "Directory to upload when using \"directory\" upload type"
202
- msgstr "Répertoire à télécharger lors de l'utilisation du type de téléchargement \"répertoire\""
203
-
204
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:86
205
- msgid "Please specify import type, received: %{received}, expected one of: %{expected}"
206
- msgstr "Veuillez spécifier le type d'importation, reçu : %{received}, attendu : un %{expected}"
207
-
208
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:10
209
- msgid "List Tailoring files"
210
- msgstr "Répertorier les fichiers de personnalisation"
211
-
212
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:18
213
- msgid "Download a Tailoring file as XML"
214
- msgstr "Télécharger un fichier de personnalisation au format XML"
215
-
216
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:27
217
- msgid "Show a Tailoring file"
218
- msgstr "Afficher un fichier de personnalisation"
219
-
220
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:34
221
- msgid "Tailoring file name"
222
- msgstr "Nom du fichier de personnalisation"
223
-
224
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:35
225
- msgid "XML containing tailoring file"
226
- msgstr "XML contenant le fichier de personnalisation"
227
-
228
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:41
229
- msgid "Create a Tailoring file"
230
- msgstr "Créer un fichier de personnalisation"
231
-
232
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:49
233
- msgid "Update a Tailoring file"
234
- msgstr "Mettre à jour un fichier de personnalisation"
235
-
236
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:57
237
- msgid "Deletes a Tailoring file"
238
- msgstr "Supprime un fichier de personnalisation"
239
-
240
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:37
241
- msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
242
- msgstr "N'a pas pu télécharger le rapport ARF sous format bzip : %s"
243
-
244
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:48
245
- msgid "Failed to downloaded ARF report in HTML: %s"
246
- msgstr "Échec du téléchargement du rapport ARF dans HTML : %s"
247
-
248
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:55
249
- msgid "Successfully deleted ARF report."
250
- msgstr "Rapport ARF supprimé."
251
-
252
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:57
253
- msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
254
- msgstr "Échec de la suppression du rapport ARF pour l'hôte %%{host_name} signalé à %%{reported_at}"
255
-
256
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:67
257
- msgid "Failed to delete %s compliance reports"
258
- msgstr "Impossible de supprimer les rapports de conformité %s"
259
-
260
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:70
261
- msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
262
- msgstr "Rapports de conformité %s supprimés"
263
-
264
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:106
265
- msgid "No compliance reports were found."
266
- msgstr "Aucun rapport de conformité trouvé."
267
-
268
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:110
269
- msgid "No compliance reports selected"
270
- msgstr "Aucun rapport de conformité sélectionné"
271
-
272
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:115
273
- msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
274
- msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la sélection des rapports de conformité - %s"
275
-
276
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:19
277
- msgid "Show config information for foreman_scap_client"
278
- msgstr "Afficher les informations de configuration pour foreman_scap_client"
279
-
280
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:20
281
- msgid "The identifier of the host"
282
- msgstr "Identifiant de l’hôte"
283
-
284
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_and_hostgroups_controller_extensions.rb:10
285
- msgid "The %s proxy does not have Openscap feature enabled. Either set correct OpenSCAP Proxy or unset it."
286
- msgstr "Le proxy %s n’a pas la fonctionnalité Openscap activée. Corriger le proxy OpenSCAP correctement ou bien, désactiver."
287
-
288
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:26
289
- msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
290
- msgstr "Hôtes mis à jour : attribué avec le proxy OpenSCAP : %s"
291
-
292
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:29
293
- msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
294
- msgstr "Aucun proxy OpenSCAP n'a été sélectionné."
295
-
296
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:84
297
- msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
298
- msgstr "Hôtes mis à jour : stratégie de conformité %s attribuée"
299
-
300
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:91
301
- msgid "No compliance policy selected."
302
- msgstr "Aucune stratégie de conformité sélectionnée."
303
-
304
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:103
305
- msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
306
- msgstr "Hôtes mis à jour : stratégie de conformité '%s' dés-attribuée"
307
-
308
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:105
309
- msgid "No valid policy ID provided"
310
- msgstr "Aucun ID de stratégie fourni"
311
-
312
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:129
313
- msgid "No hosts were found with that id, name or query filter"
314
- msgstr "Aucun hôte trouvé avec cet ID, ce nom ou filtre de requête"
315
-
316
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:134
317
- msgid "No hosts selected"
318
- msgstr "Aucun hôte sélectionné"
319
-
320
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:139
321
- msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
322
- msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sélection des hôtes - %s"
323
-
324
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:16 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:15 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:11 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:11 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:10
325
- msgid "Failed"
326
- msgstr "Échec"
327
-
328
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:17 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:14 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:10 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:9
329
- msgid "Passed"
330
- msgstr "Succès"
331
-
332
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:18 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:12 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:14 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:11
333
- msgid "Other"
334
- msgstr "Autre"
335
-
336
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:26
337
- msgid "Number of Events"
338
- msgstr "Nombre d’évènements"
339
-
340
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:27
341
- msgid "Rule Results"
342
- msgstr "Résultats de règle"
343
-
344
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:10
345
- msgid "Show log messages:"
346
- msgstr "Afficher les messages de log:"
347
-
348
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
349
- msgid "All messages"
350
- msgstr "Tous les messages"
351
-
352
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
353
- msgid "Failed and Othered"
354
- msgstr "Échec ou Autre"
355
-
356
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
357
- msgid "Failed only"
358
- msgstr "Échec uniquement"
359
-
360
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:20 ../app/views/arf_reports/index.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:7
361
- msgid "Compliance Reports"
362
- msgstr "Rapports de conformité"
363
-
364
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:40
365
- msgid "Delete reports"
366
- msgstr "Supprimer les rapports"
367
-
368
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:45
369
- msgid "Select Action"
370
- msgstr "Choisir l'action"
371
-
372
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:48
373
- msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
374
- msgstr "%s - Les rapports de conformité suivants sont sur le point d'être modifiés"
375
-
376
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:53
377
- msgid "No proxy found!"
378
- msgstr "Aucun proxy trouvé !"
379
-
380
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:58
381
- msgid "Reported at %s"
382
- msgstr "Rapporté le %s"
383
-
384
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:59
385
- msgid " for policy %s"
386
- msgstr " pour la stratégie %s"
387
-
388
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:61
389
- msgid " through %s"
390
- msgstr " via %s"
391
-
392
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:67
393
- msgid "Hosts failing this rule"
394
- msgstr "Hôtes échouant à cette règle"
395
-
396
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:68
397
- msgid "Hosts passing this rule"
398
- msgstr "Hôtes passant cette règle"
399
-
400
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:69
401
- msgid "Hosts othering this rule"
402
- msgstr "Hôtes modifiant cette règle"
403
-
404
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:72
405
- msgid "Remediation"
406
- msgstr "Remédiation"
407
-
408
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:3 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:6 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:7 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:6
409
- msgid "Host"
410
- msgstr "Hôte"
411
-
412
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:4 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:8
413
- msgid "Policy"
414
- msgstr "Stratégie"
415
-
416
- #. TRANSLATORS: initial character of Passed
417
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6
418
- msgid "Passed|P"
419
- msgstr "Succés|S"
420
-
421
- #. TRANSLATORS: initial character of Failed
422
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8
423
- msgid "Failed|F"
424
- msgstr "Echec|E"
425
-
426
- #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
427
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10
428
- msgid "Othered|O"
429
- msgstr "Autre|A"
430
-
431
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:16
432
- msgid "Othered"
433
- msgstr "Autre"
434
-
435
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:26
436
- msgid "Assign Compliance Policy"
437
- msgstr "Attribuer un stratégie de conformité"
438
-
439
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:27
440
- msgid "Unassign Compliance Policy"
441
- msgstr "Dés-attribuer une stratégie de conformité"
442
-
443
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:28
444
- msgid "Change OpenSCAP Proxy"
445
- msgstr "Modifier le proxy OpenSCAP"
446
-
447
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:37 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:8 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:132 ../webpack/components/HostExtentions/HostKebabItems.js:39
448
- msgid "Compliance"
449
- msgstr "Conformité"
450
-
451
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:39
452
- msgid "Host compliance details"
453
- msgstr "Détails de conformité de l'hôte"
454
-
455
- #: ../app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb:4
456
- msgid "Host is deleted"
457
- msgstr "L'hôte est supprimé"
458
-
459
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:56
460
- msgid "Choose existing SCAP Content"
461
- msgstr "Sélectionner un contenu SCAP existant"
462
-
463
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:57 ../app/helpers/policies_helper.rb:63 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:10 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:6
464
- msgid "SCAP Content"
465
- msgstr "Contenu SCAP"
466
-
467
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:74 ../app/helpers/policies_helper.rb:81
468
- msgid "XCCDF Profile"
469
- msgstr "Profil XCCDF"
470
-
471
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:80
472
- msgid "Default XCCDF profile"
473
- msgstr "Profil XCCDF par défaut"
474
-
475
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:89
476
- msgid "Choose Tailoring File"
477
- msgstr "Choisir un fichier de personnalisation"
478
-
479
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:90 ../app/views/policies/_list.html.erb:6
480
- msgid "Tailoring File"
481
- msgstr "Fichier de personnalisation"
482
-
483
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:99
484
- msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
485
- msgstr "Profil XCCDF dans le fichier de personnalisation"
486
-
487
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:100
488
- msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
489
- msgstr "Ce profil sera utilisé pour remplacer celui du contenu scap"
490
-
491
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:111 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:54
492
- msgid "Submit"
493
- msgstr "Envoyer"
494
-
495
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:115 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:53 ../webpack/components/ConfirmModal.js:29 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/Footer.js:47
496
- msgid "Cancel"
497
- msgstr "Annuler"
498
-
499
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:11
500
- msgid "Compliant hosts"
501
- msgstr "Hôtes conformes"
502
-
503
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:12
504
- msgid "Incompliant hosts"
505
- msgstr "Hôtes non conformes"
506
-
507
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:13 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:24
508
- msgid "Inconclusive"
509
- msgstr "Non conclusif"
510
-
511
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:14
512
- msgid "Not audited"
513
- msgstr "Non audité"
514
-
515
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:41
516
- msgid "Host is assigned to policy"
517
- msgstr "L'hôte est affecté à la stratégie"
518
-
519
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:44
520
- msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
521
- msgstr "L'hôte n'est pas affecté à la stratégie mais des rapports ont été trouvés. Vous pouvez supprimer les rapports ou réattribuer la stratégie."
522
-
523
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:52
524
- msgid "Hosts no longer assigned: %s"
525
- msgstr "Hôtes qui ne sont plus attribués : %s"
526
-
527
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:56
528
- msgid "Total hosts with reports where policy is no longer assigned."
529
- msgstr "Total des hôtes avec des rapports où la stratégie n'est plus assignée."
530
-
531
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:32
532
- msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
533
- msgstr "Expiration du délai de requête. Veuillez augmenter les valeurs dans Paramètres -> proxy_request_timeout"
534
-
535
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:35
536
- msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
537
- msgstr "Impossible de valider %s. Veuillez vérifier que vous disposez de la bonne version du proxy pour utiliser cette fonctionnalité"
538
-
539
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:38
540
- msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
541
- msgstr "Impossible de valider %%{file_type}. Erreur %{error}"
542
-
543
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:51
544
- msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
545
- msgstr "N'a as pu trouver la version HTML du rapport demandé au proxy Smart"
546
-
547
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:60
548
- msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
549
- msgstr "N'a pas pu trouver la version XML du rapport demandé au proxy Smart"
550
-
551
- #: ../app/mailers/foreman_openscap/policy_mailer.rb:17
552
- msgid "SCAP policies summary"
553
- msgstr "Récapitulatif des stratégies SCAP"
554
-
555
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/log_extensions.rb:17
556
- msgid "is not included in SCAP_RESULT"
557
- msgstr "n'est pas inclus dans SCAP_RESULT"
558
-
559
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_core_extensions.rb:65
560
- msgid "must have Openscap feature"
561
- msgstr "doit comporter la fonction Openscap"
562
-
563
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_extensions.rb:8
564
- msgid "No OpenSCAP proxy found for %{class} with id %{id}"
565
- msgstr "Aucun proxy OpenSCAP trouvé pour %{class} avec id %{id}"
566
-
567
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:15
568
- msgid "does not consist of 5 parts separated by space"
569
- msgstr "ne comprend pas 5 parties séparées par un espace"
570
-
571
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:21 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:34
572
- msgid "is not a valid value"
573
- msgstr "n'est pas une valeur valide"
574
-
575
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:27
576
- msgid "must be between 1 and 31"
577
- msgstr "doit être compris entre 1 et 31"
578
-
579
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:22 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:13
580
- msgid "Compliant"
581
- msgstr "Conforme"
582
-
583
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:26 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:17
584
- msgid "Incompliant"
585
- msgstr "Non conforme"
586
-
587
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:28
588
- msgid "Unknown Compliance status"
589
- msgstr "Statut de conformité inconnu"
590
-
591
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:8
592
- msgid "Deployment Options"
593
- msgstr "Options de déploiement"
594
-
595
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11
596
- msgid "Policy Attributes"
597
- msgstr "Attributs de stratégies"
598
-
599
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:11
600
- msgid "Schedule"
601
- msgstr "Programmer"
602
-
603
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:13 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:11 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:11
604
- msgid "Locations"
605
- msgstr "Emplacements"
606
-
607
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:16 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:14 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:14
608
- msgid "Organizations"
609
- msgstr "Organisations"
610
-
611
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11
612
- msgid "Hostgroups"
613
- msgstr "Groupes d'hôtes"
614
-
615
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:55
616
- msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
617
- msgstr "Impossible de générer le guide HTML, le contenu scap est manquant."
618
-
619
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:61
620
- msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
621
- msgstr "Impossible de générer le guide HTML, aucun serveur proxy OpenSCAP valide trouvé."
622
-
623
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:223
624
- msgid "must be present when tailoring file profile present"
625
- msgstr "doit être présent lorsque le profil du fichier de personnalisation est présent"
626
-
627
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:224
628
- msgid "must be present when tailoring file present"
629
- msgstr "doit être présent lorsque le fichier de personnalisation est présent"
630
-
631
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:229
632
- msgid "does not come from selected tailoring file"
633
- msgstr "ne vient pas du fichier de personnalisation sélectionné"
634
-
635
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:235
636
- msgid "does not have the selected SCAP content profile"
637
- msgstr "ne contient pas le profil de contenu SCAP sélectionné"
638
-
639
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:267
640
- msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same way, check 'deploy by' for each assigned policy"
641
- msgstr "ne peut pas attribuer de %s, toutes les stratégies attribuées doivent être déployées de la même manière, cochez \"déployer par\" pour chaque stratégie attribuée"
642
-
643
- #: ../app/services/foreman_openscap/arf_report_status_calculator.rb:30
644
- msgid "invalid type %s"
645
- msgstr "type %s invalide"
646
-
647
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:23
648
- msgid "Requires Ansible plugin, %s Ansible role and variables. This will assign the role to the hosts or selected hostgroups."
649
- msgstr "Nécessite le plugin Ansible,%s Rôle et variables Ansible. Cela attribuera le rôle aux hôtes ou aux groupes d'hôtes sélectionnés."
650
-
651
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:24
652
- msgid "To deploy foreman_scap_client, ansible roles run needs to be triggered manually. Manual run is also required after any change to this policy."
653
- msgstr "Pour déployer foreman_scap_client, l'exécution des rôles ansible doit être déclenchée manuellement. Une exécution manuelle est également requise après toute modification de cette politique."
654
-
655
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:34
656
- msgid "theforeman.foreman_scap_client Ansible Role not found, please import it before running this action again."
657
- msgstr "theforeman.foreman_scap_client Rôle Ansible non trouvé, veuillez l'importer avant d'exécuter à nouveau cette action."
658
-
659
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:57
660
- msgid "Ansible role"
661
- msgstr "Rôle Ansible"
662
-
663
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:58
664
- msgid "Ansible variables"
665
- msgstr "Variables Ansible"
666
-
667
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/manual.rb:14
668
- msgid "This leaves the setup of the foreman_scap_client solely on the user. The policy still needs to be defined in order to link incoming ARF reports."
669
- msgstr "Cela laisse la configuration de foreman_scap_client uniquement à l'utilisateur. La politique doit encore être définie afin de lier les rapports ARF entrants."
670
-
671
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:17
672
- msgid "Requires %s Puppet class. This will assign the class to the hosts or selected hostgroups."
673
- msgstr "Requiert %s classe Puppet. Cela affectera la classe aux hôtes ou aux groupes d'hôtes sélectionnés."
674
-
675
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:18
676
- msgid "Every puppet run ensures the foreman_scap_client is configured according to the policy."
677
- msgstr "Chaque exécution de Puppet garantit que le foreman_scap_client est configuré conformément à la politique."
678
-
679
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:39
680
- msgid "Puppet class"
681
- msgstr "Classe Puppet"
682
-
683
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:40
684
- msgid "Smart Class Parameters"
685
- msgstr "Paramètres smart class"
686
-
687
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:19
688
- msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not available. Are you missing a plugin?"
689
- msgstr "%{type} a été sélectionné pour déployer la stratégie auprès des clients, mais %{type} n'est pas disponible. Il vous manque un plugin ?"
690
-
691
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:26
692
- msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported first."
693
- msgstr "%%{msg_name} %{class} requis non trouvé, veuillez vous assurer qu'il y a bien eu une importation pour commencer."
694
-
695
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:34
696
- msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
697
- msgstr "Les %%{key_name} suivants étaient manquants pour %%{item_name} : %%{key_names}. Assurez-vous qu'ils aient bien été importés avant de poursuivre."
698
-
699
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:56
700
- msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{errors}"
701
- msgstr "Echec de la sauvegarde lors de l'écrasement des paramètres pour %%{config_tool}, cause : %{errors}"
702
-
703
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:9
704
- msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
705
- msgstr "Aucun proxy avec la fonction OpenSCAP trouvé."
706
-
707
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:14
708
- msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
709
- msgstr "Aucun proxy avec la fonction OpenSCAP n'est exécuté."
710
-
711
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:26
712
- msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
713
- msgstr "Aucun proxy disponible pour valider. Erreur retournée : %s"
714
-
715
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:33
716
- msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
717
- msgstr "Le fichier modifié n'inclut pas les profils de contenu SCAP existants"
718
-
719
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:3
720
- msgid "More details"
721
- msgstr "Plus de détails"
722
-
723
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:6
724
- msgid "Description"
725
- msgstr "Description"
726
-
727
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:7
728
- msgid "Rationale"
729
- msgstr "Rationale"
730
-
731
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:8
732
- msgid "References"
733
- msgstr "Références"
734
-
735
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
736
- msgid "Select all items in this page"
737
- msgstr "Sélectionner tous les éléments de cette page"
738
-
739
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
740
- msgid "items selected. Uncheck to Clear"
741
- msgstr "items sélectionnés. Décocher pour Effacer"
742
-
743
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:7 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:10
744
- msgid "Reported At"
745
- msgstr "Rapporté à"
746
-
747
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:9
748
- msgid "Openscap Proxy"
749
- msgstr "Proxy Openscap"
750
-
751
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:13 ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:16 ../app/views/policies/_list.html.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:12 ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:6 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:6
752
- msgid "Actions"
753
- msgstr "Actions"
754
-
755
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:28
756
- msgid "Deleted policy"
757
- msgstr "Stratégie supprimée"
758
-
759
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:34
760
- msgid "Full Report"
761
- msgstr "Rapport complet"
762
-
763
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:37
764
- msgid "Delete compliance report for %s?"
765
- msgstr "Supprimer les rapports de conformité pour %s ?"
766
-
767
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:48
768
- msgid "Please Confirm"
769
- msgstr "Merci de confirmer"
770
-
771
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:6
772
- msgid "Report Metrics"
773
- msgstr "Métriques du rapport"
774
-
775
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:14
776
- msgid "Report Status"
777
- msgstr "Statut du rapport"
778
-
779
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:34
780
- msgid "Total"
781
- msgstr "Total"
782
-
783
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:12
784
- msgid "Result"
785
- msgstr "Résultat"
786
-
787
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:13
788
- msgid "Message"
789
- msgstr "Message"
790
-
791
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:14
792
- msgid "Resource"
793
- msgstr "Ressource"
794
-
795
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:15
796
- msgid "Severity"
797
- msgstr "Sévérité"
798
-
799
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:33
800
- msgid "Nothing to show"
801
- msgstr "Rien à afficher"
802
-
803
- #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:27
804
- msgid "Delete"
805
- msgstr "Supprimer"
806
-
807
- #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:28
808
- msgid "these Compliance reports"
809
- msgstr "ces rapports de conformité"
810
-
811
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:14 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/Footer.js:40
812
- msgid "Back"
813
- msgstr "Précédent"
814
-
815
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:16
816
- msgid "Host details"
817
- msgstr "Détails de l'Hôte"
818
-
819
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:17
820
- msgid "View full report"
821
- msgstr "Voir le rapport complet"
822
-
823
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:18
824
- msgid "Download XML in bzip"
825
- msgstr "Télécharger le XML en bzip"
826
-
827
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:19
828
- msgid "Download HTML"
829
- msgstr "Télécharger HTML"
830
-
831
- #: ../app/views/arf_reports/show_html.html.erb:10
832
- msgid "Loading..."
833
- msgstr "Chargement..."
834
-
835
- #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:9
836
- msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
837
- msgstr "Vous ne semblez avoir aucun rapport ARF. Le rapport ARF est le résumé d'une occurrence d'analyse unique sur un hôte particulier pour une politique de conformité donnée."
838
-
839
- #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:12
840
- msgid "Documentation"
841
- msgstr "Documentation"
842
-
843
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:8
844
- msgid "%s compliance report by policy"
845
- msgid_plural "%s compliance reports by policy"
846
- msgstr[0] "Rapport de conformité %s par stratégie"
847
- msgstr[1] "Rapports de conformité %s par stratégie"
848
- msgstr[2] "Rapports de conformité %s par stratégie"
849
-
850
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:10
851
- msgid "Policy %s"
852
- msgstr "Stratégie %s"
853
-
854
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:16
855
- msgid "%s latest report"
856
- msgstr "%s derniers rapports"
857
-
858
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:28
859
- msgid "%s reports over time"
860
- msgstr "%s rapports sur la durée"
861
-
862
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:34
863
- msgid "No report for this policy"
864
- msgstr "Aucun rapport pour cette stratégie"
865
-
866
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:148
867
- msgid "Latest Compliance Reports"
868
- msgstr "Derniers rapports de conformité"
869
-
870
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:4
871
- msgid "No reports available"
872
- msgstr "Aucuns rapports disponibles"
873
-
874
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:12
875
- msgid "Host does not exist anymore"
876
- msgstr "L'hôte n'existe plus"
877
-
878
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:13
879
- msgid "Policy is missing"
880
- msgstr "La stratégie est manquante"
881
-
882
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_reports_breakdown_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:150
883
- msgid "Compliance Reports Breakdown"
884
- msgstr "Détails des rapports de conformité"
885
-
886
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:9
887
- msgid "Changed"
888
- msgstr "Modifié"
889
-
890
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:5
891
- msgid "Hostname"
892
- msgstr "Nom d'hôte"
893
-
894
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:17
895
- msgid "Changed?"
896
- msgstr "Modifié ?"
897
-
898
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
899
- msgid "Yes"
900
- msgstr "Oui"
901
-
902
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
903
- msgid "No"
904
- msgstr "Non"
905
-
906
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:40
907
- msgid "No ARF reports for this policy"
908
- msgstr "Aucun rapport ARF pour cette stratégie"
909
-
910
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_list.erb:8
911
- msgid "None!"
912
- msgstr "Aucun."
913
-
914
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_policy.erb:7
915
- msgid "Total of one host"
916
- msgid_plural "Total of %{hosts} hosts"
917
- msgstr[0] "Total de un hôte"
918
- msgstr[1] "Total de %{hosts} hôtes"
919
- msgstr[2] "Total de %{hosts} hôtes"
920
-
921
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:6
922
- msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
923
- msgstr "Rapport de synthèse pour OpenScap depuis Foreman"
924
-
925
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:9
926
- msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
927
- msgstr "<b>Foreman</b> OpenSCAP Récapitulatif"
928
-
929
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:10
930
- msgid "Summary from %{time} ago to now"
931
- msgstr "Résumé de %{time} à maintenant"
932
-
933
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:11
934
- msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
935
- msgstr "Rapport récapitulatif de Foreman à %%{foreman_url}"
936
-
937
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:16
938
- msgid "Policies with hosts:"
939
- msgstr "Stratégies avec hôtes :"
940
-
941
- #: ../app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb:5
942
- msgid "Select OpenSCAP Proxy"
943
- msgstr "Sélectionner le proxy OpenSCAP"
944
-
945
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:9
946
- msgid "General"
947
- msgstr "Général"
948
-
949
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:18
950
- msgid "Host Groups"
951
- msgstr "Groupes d'Hôtes"
952
-
953
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:45 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:6
954
- msgid "Choose period"
955
- msgstr "Sélectionner une période"
956
-
957
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:47 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
958
- msgid "Choose weekday"
959
- msgstr "Sélectionner un jour de la semaine"
960
-
961
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:48 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:13
962
- msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
963
- msgstr "Nombre de jours dans un mois, notez que chaque mois n'a pas le même nombre de jours"
964
-
965
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:49 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:14
966
- msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
967
- msgstr "Vous pouvez personnaliser votre ligne cron. \"0 3 * * *\", séparer chacune des 5 valeurs par un espace"
968
-
969
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:3 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:3 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:166
970
- msgid "Name"
971
- msgstr "Nom"
972
-
973
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:4
974
- msgid "Content"
975
- msgstr "Contenu"
976
-
977
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:5
978
- msgid "Profile"
979
- msgstr "Profil"
980
-
981
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:7
982
- msgid "Effective Profile"
983
- msgstr "Profil effectif"
984
-
985
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:28
986
- msgid "None"
987
- msgstr "Aucun(e)"
988
-
989
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:36
990
- msgid "Dashboard"
991
- msgstr "Tableau de bord"
992
-
993
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:37
994
- msgid "Show Guide"
995
- msgstr "Afficher le guide"
996
-
997
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:39
998
- msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
999
- msgstr "Souhaitez-vous supprimer la stratégie de conformité %s avec tous ses rapports ?"
1000
-
1001
- #: ../app/views/policies/create.html.erb:1 ../app/views/policies/index.html.erb:5 ../app/views/policies/new.html.erb:1
1002
- msgid "New Compliance Policy"
1003
- msgstr "Nouvelle stratégie de conformité"
1004
-
1005
- #: ../app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb:4 ../app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb:5
1006
- msgid "Select Compliance Policy"
1007
- msgstr "Sélectionner une stratégie de conformité"
1008
-
1009
- #: ../app/views/policies/edit.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:1
1010
- msgid "Edit %s"
1011
- msgstr "Modifier %s"
1012
-
1013
- #: ../app/views/policies/index.html.erb:2 ../app/views/policies/welcome.html.erb:1 ../app/views/policies/welcome.html.erb:6
1014
- msgid "Compliance Policies"
1015
- msgstr "Stratégies de conformité"
1016
-
1017
- #: ../app/views/policies/show.html.erb:1
1018
- msgid "Details for Compliance Policy %s"
1019
- msgstr "Détails de la stratégie de conformité %s"
1020
-
1021
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:6
1022
- msgid "There are significant differences in deployment options."
1023
- msgstr "Il existe des différences importantes dans les options de déploiement."
1024
-
1025
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:7
1026
- msgid "Please make sure you understand them by reading our"
1027
- msgstr "Assurez-vous de les comprendre en lisant notre"
1028
-
1029
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:7
1030
- msgid "documentation"
1031
- msgstr "documentation"
1032
-
1033
- #: ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:12
1034
- msgid "Choose day in month"
1035
- msgstr "Choisir un jour du mois"
1036
-
1037
- #: ../app/views/policies/steps/_step_form.html.erb:11 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/Footer.js:31
1038
- msgid "Next"
1039
- msgstr "Suivant"
1040
-
1041
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
1042
- msgid "In Foreman, a compliance policy checklist is defined via %s."
1043
- msgstr "Dans Foreman, une liste de stratégies de conformité est définie via %s."
1044
-
1045
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
1046
- msgid "SCAP content"
1047
- msgstr "Contenu SCAP"
1048
-
1049
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:8
1050
- msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
1051
- msgstr "Une fois que le contenu SCAP est présent, vous pouvez créer une stratégie, affecter des groupes d'hôtes sélectionnés et programmer une exécution."
1052
-
1053
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:12
1054
- msgid "New Policy"
1055
- msgstr "Nouvelle stratégie"
1056
-
1057
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_chart_widget.html.erb:4
1058
- msgid "Host Breakdown Chart"
1059
- msgstr "Diagramme des divers hôtes"
1060
-
1061
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:7
1062
- msgid "Policy assigned"
1063
- msgstr "Stratégie assignée"
1064
-
1065
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:8
1066
- msgid "Date"
1067
- msgstr "Date"
1068
-
1069
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:24
1070
- msgid "View Report"
1071
- msgstr "Afficher le rapport"
1072
-
1073
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:2
1074
- msgid "Hosts Breakdown"
1075
- msgstr "Détails des hôtes"
1076
-
1077
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:4
1078
- msgid "Compliant with the policy"
1079
- msgstr "Conforme à la stratégie"
1080
-
1081
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:5
1082
- msgid "Not compliant with the policy"
1083
- msgstr "Non conforme à la stratégie"
1084
-
1085
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:6
1086
- msgid "Inconclusive results"
1087
- msgstr "Résultats peu probants"
1088
-
1089
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:7
1090
- msgid "Never audited"
1091
- msgstr "Jamais audité"
1092
-
1093
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:9
1094
- msgid "Total hosts with policy: %s"
1095
- msgstr "Total des hôtes ayant pour stratégie : %s"
1096
-
1097
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:3
1098
- msgid "Compliance policy: %s"
1099
- msgstr "Stratégie de conformité : %s"
1100
-
1101
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:7
1102
- msgid "Status table"
1103
- msgstr "Statut de la table"
1104
-
1105
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:8
1106
- msgid "Status chart"
1107
- msgstr "Statut du diagramme"
1108
-
1109
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:20
1110
- msgid "Latest reports for policy: %s"
1111
- msgstr "Derniers rapports pour stratégie : %s"
1112
-
1113
- #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:9 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:9
1114
- msgid "File Upload"
1115
- msgstr "Téléchargement du ficher"
1116
-
1117
- #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:20
1118
- msgid "SCAP DataStream file"
1119
- msgstr "Fichier SCAP DataStream"
1120
-
1121
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:3
1122
- msgid "Title"
1123
- msgstr "Titre"
1124
-
1125
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:4 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:4
1126
- msgid "File name"
1127
- msgstr "Nom de fichier"
1128
-
1129
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:5 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:5
1130
- msgid "Created at"
1131
- msgstr "Créé le"
1132
-
1133
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:17 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:23
1134
- msgid "Download"
1135
- msgstr "Télécharger"
1136
-
1137
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:19
1138
- msgid "Delete scap content %s?"
1139
- msgstr "Supprimer contenu scap %s ?"
1140
-
1141
- #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:1
1142
- msgid "SCAP Contents"
1143
- msgstr "Contenus SCAP"
1144
-
1145
- #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:3
1146
- msgid "Upload New SCAP Content"
1147
- msgstr "Télécharger Nouveau contenu SCAP"
1148
-
1149
- #: ../app/views/scap_contents/new.html.erb:1
1150
- msgid "Upload new SCAP content file"
1151
- msgstr "Télécharger Nouveau fichier de contenu SCAP"
1152
-
1153
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:7
1154
- msgid ""
1155
- "The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
1156
- " configuration issues related to security. "
1157
- msgstr ""
1158
- "Le protocole SACP (Security Content Automation Protocol) combine un certain nombre de normes ouvertes permettant d'énumérer les défauts logiciels et les problèmes de\n"
1159
- " configuration liés à la sécurité. "
1160
-
1161
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:9
1162
- msgid ""
1163
- "In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
1164
- " via %s"
1165
- msgstr ""
1166
- "Dans Foreman, scap_contents représente les guides de sécurité SCAP sur vos hôtes, et crée des profils SCAP que vous pouvez assigner aux hôtes / groupes d'hôtes\n"
1167
- " via %s"
1168
-
1169
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:14
1170
- msgid "New SCAP Content"
1171
- msgstr "Nouveau contenu SCAP"
1172
-
1173
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:4
1174
- msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
1175
- msgstr "%s erreurs de spool détectées, inspectez le fichier approprié directement sur le proxy"
1176
-
1177
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:8
1178
- msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
1179
- msgstr "Impossible d'extraire le statut du spool du proxy"
1180
-
1181
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:11
1182
- msgid "None found"
1183
- msgstr "Rien trouvé"
1184
-
1185
- #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:6
1186
- msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
1187
- msgstr "Le proxy n'a pas réussi à envoyer un rapport du spool à Foreman. Cela indique que le format du rapport est endommagé. Le rapport a été déplacé dans le répertoire pour stocker les fichiers endommagés sur le proxy en vue d'une inspection ultérieure."
1188
-
1189
- #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:7
1190
- msgid "Spool errors"
1191
- msgstr "Erreurs du spool"
1192
-
1193
- #: ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:20
1194
- msgid "DataStream Tailoring file"
1195
- msgstr "Fichier de personnalisation DataStream"
1196
-
1197
- #: ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:22
1198
- msgid "Delete tailoring file %s?"
1199
- msgstr "Souhaitez-vous supprimer le fichier de personnalisation %s ?"
1200
-
1201
- #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:142
1202
- msgid "Tailoring Files"
1203
- msgstr "Fichiers de personnalisation"
1204
-
1205
- #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:2
1206
- msgid "Upload New Tailoring file"
1207
- msgstr "Télécharger un nouveau fichier de personnalisation"
1208
-
1209
- #: ../app/views/tailoring_files/new.html.erb:1
1210
- msgid "Upload new Tailoring File"
1211
- msgstr "Télécharger un nouveau fichier de personnalisation"
1212
-
1213
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:7
1214
- msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
1215
- msgstr "Il est parfois nécessaire d'ajuster la stratégie de sécurité en fonction de vos besoins spécifiques."
1216
-
1217
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:8
1218
- msgid ""
1219
- "In Foreman, tailoring_files represent the custom modifications to default XCCDF profiles and they can be applied to hosts\n"
1220
- " via %s"
1221
- msgstr ""
1222
- "Dans Foreman, tailoring_files représente les modifications personnalisées apportées aux profils XCCDF par défaut et elles peuvent s'appliquer aux hôtes\n"
1223
- " via %s"
1224
-
1225
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:12
1226
- msgid "New Tailoring File"
1227
- msgstr "Nouveau fichier de personnalisation"
1228
-
1229
- #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:1
1230
- msgid "Compliance policy summary"
1231
- msgstr "Synthèse de la stratégie de conformité"
1232
-
1233
- #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:5
1234
- msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
1235
- msgstr "Récapitulatif des rapports de stratégies OpenSCAP"
1236
-
1237
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:20
1238
- msgid "Can't find scap-security-guide RPM, are you sure it is installed on your server?"
1239
- msgstr "Vous ne trouvez pas le RPM scap-security-guide, êtes-vous sûr qu'il est installé sur votre serveur ?"
1240
-
1241
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:29
1242
- msgid "Expected an array of files to upload, got: %s."
1243
- msgstr "Attendu un tableau de fichiers à télécharger, obtenu :%s ."
1244
-
1245
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:35
1246
- msgid "%s is a directory, expecting file."
1247
- msgstr "%s est un répertoire, attendant un fichier."
1248
-
1249
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:40
1250
- msgid "%s does not exist, skipping."
1251
- msgstr "%s n'existe pas, ignoré."
1252
-
1253
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:58
1254
- msgid "Failed saving %s:"
1255
- msgstr "Échec de l'enregistrement%s :"
1256
-
1257
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:66
1258
- msgid "No such directory: %s. Please check the path you have provided."
1259
- msgstr "Aucun répertoire de ce type :%s. Veuillez vérifier le chemin que vous avez fourni."
1260
-
1261
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:88
1262
- msgid "Red Hat %s default content"
1263
- msgstr "Contenu Red Hat %s par défaut"
1264
-
1265
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:88
1266
- msgid "%s content"
1267
- msgstr "%s contenu"
1268
-
1269
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:133
1270
- msgid "Policies"
1271
- msgstr "Comportements"
1272
-
1273
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:136
1274
- msgid "SCAP contents"
1275
- msgstr "Contenus SCAP"
1276
-
1277
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:139
1278
- msgid "Reports"
1279
- msgstr "Rapports"
1280
-
1281
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:164
1282
- msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
1283
- msgstr "Proxy OpenSCAP à utiliser pour récupérer le contenu SCAP et télécharger les rapports ARF. Laissez ce champ vide et remplacez les paramètres appropriés lors de l'utilisation de l'équilibreur de charge proxy."
1284
-
1285
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:168 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:173
1286
- msgid "OpenSCAP Proxy"
1287
- msgstr "Proxy OpenSCAP"
1288
-
1289
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:170 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:175
1290
- msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
1291
- msgstr "ID du proxy OpenSCAP"
1292
-
1293
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:215 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:233
1294
- msgid "Run OpenSCAP scan"
1295
- msgstr "Exécuter une analyse OpenSCAP"
1296
-
1297
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:220 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:234
1298
- msgid "Run OpenSCAP remediation with Ansible"
1299
- msgstr "Exécutez la remédiation OpenSCAP avec Ansible"
1300
-
1301
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:225 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:235
1302
- msgid "Run OpenSCAP remediation with Shell"
1303
- msgstr "Exécutez la remédiation OpenSCAP avec Shell"
1304
-
1305
- #: ../webpack/components/ConfirmModal.js:20
1306
- msgid "Confirm"
1307
- msgstr "Confirmer"
1308
-
1309
- #: ../webpack/components/HostExtentions/HostKebabItems.js:37
1310
- msgid "There's no available report for this host"
1311
- msgstr "Il n'y a pas de rapport disponible pour cet hôte"
1312
-
1313
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/Footer.js:30 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:94
1314
- msgid "Run"
1315
- msgstr "Exécuter"
1316
-
1317
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/ViewSelectedHostsLink.js:28
1318
- msgid "View selected hosts"
1319
- msgstr "Voir les hôtes sélectionnés"
1320
-
1321
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/constants.js:19 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:123
1322
- msgid "Select snippet"
1323
- msgstr "Sélectionner un extrait"
1324
-
1325
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/constants.js:20 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:193
1326
- msgid "Review hosts"
1327
- msgstr "Vérification des hôtes"
1328
-
1329
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/constants.js:21 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:97
1330
- msgid "Review remediation"
1331
- msgstr "Revoir la remédiation"
1332
-
1333
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/constants.js:22
1334
- msgid "Done"
1335
- msgstr "Complété"
1336
-
1337
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:132
1338
- msgid "Remediate %s rule"
1339
- msgstr "Remédier%s règle"
1340
-
1341
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:85
1342
- msgid "Job details"
1343
- msgstr "Détails Job"
1344
-
1345
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:90
1346
- msgid "Close"
1347
- msgstr "Fermer"
1348
-
1349
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:103 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:147 ../webpack/components/withLoading.js:12
1350
- msgid "Error!"
1351
- msgstr "Erreur !"
1352
-
1353
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:112
1354
- msgid "The job has started on selected host(s), you can check the status on the job details page."
1355
- msgstr "Le job a démarré sur le ou les hôtes sélectionnés, vous pouvez vérifier l'état sur la page des détails de ce job."
1356
-
1357
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:183
1358
- msgid "OS"
1359
- msgstr "OS"
1360
-
1361
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:194
1362
- msgid "By default, remediation is applied to the current host. Optionally, remediate any additional hosts that fail the rule."
1363
- msgstr "Par défaut, la correction est appliquée à l'hôte actuel. Vous pouvez éventuellement corriger tous les hôtes supplémentaires qui ne respectent pas la règle."
1364
-
1365
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:64
1366
- msgid "Review the remediation snippet and apply it to the host manually."
1367
- msgstr "Consultez l’extrait de correction et appliquez-le manuellement à l’hôte."
1368
-
1369
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:65
1370
- msgid "Review the remediation snippet that will be applied to selected host(s)."
1371
- msgstr "Consultez l’extrait de correction qui sera appliqué aux hôtes sélectionnés."
1372
-
1373
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:70
1374
- msgid "A reboot is required after applying remediation."
1375
- msgstr "Un redémarrage est nécessaire après l'application de la remédiation."
1376
-
1377
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:71
1378
- msgid "A reboot might be required after applying remediation."
1379
- msgstr "Un redémarrage peut être nécessaire après l'application de la remédiation."
1380
-
1381
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:87
1382
- msgid "Successfully copied to clipboard!"
1383
- msgstr "Copié dans le presse-papiers"
1384
-
1385
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:88
1386
- msgid "Copy to clipboard"
1387
- msgstr "Copier dans le presse-papiers"
1388
-
1389
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:106
1390
- msgid "Do not implement any of the recommended remedial actions or scripts without first testing them in a non-production environment."
1391
- msgstr "N’implémentez aucune des actions correctives ou aucun des scripts recommandés sans les avoir d’abord testés dans un environnement hors production."
1392
-
1393
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:109
1394
- msgid "Remediation might render the system non-functional."
1395
- msgstr "La correction pourrait rendre le système non fonctionnel."
1396
-
1397
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:144
1398
- msgid "Other hosts failing this rule"
1399
- msgstr "Hôtes échouant à cette règle"
1400
-
1401
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:161
1402
- msgid "Reboot the system(s)"
1403
- msgstr "Redémarrer le(s) système(s)"
1404
-
1405
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:71
1406
- msgid "Method"
1407
- msgstr "Méthode"
1408
-
1409
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:77
1410
- msgid "Remote job"
1411
- msgstr "Travail à distance"
1412
-
1413
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:86
1414
- msgid "Manual"
1415
- msgstr "Manuelle"
1416
-
1417
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:101
1418
- msgid "There is no job to remediate with. Please remediate manually."
1419
- msgstr "Il n'y a aucune tâche à corriger. Veuillez corriger manuellement."
1420
-
1421
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:107
1422
- msgid "Snippet"
1423
- msgstr "Snippet"
1424
-
1425
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:155
1426
- msgid "Select remediation method"
1427
- msgstr "Sélectionnez la méthode de remédiation"
1428
-
1429
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:156
1430
- msgid "You can remediate by running a remote job or you can display a snippet for manual remediation."
1431
- msgstr "Vous pouvez résoudre le problème en exécutant une tâche à distance ou en affichant un extrait pour une résolution manuelle."
1432
-
1433
- #: ../webpack/components/withDeleteModal.js:27
1434
- msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1435
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir activer %s ?"
1436
-
1437
- #: ../webpack/components/withLoading.js:64
1438
- msgid "Permission denied"
1439
- msgstr "Permission non accordée"
1440
-
1441
- #: ../webpack/helpers/mutationHelper.js:7
1442
- msgid "There was a following error when deleting %(name)s: %(error)s"
1443
- msgstr "L’erreur suivante s'est produite lors de la suppression%(name)s : %(error)s"
1444
-
1445
- #: ../webpack/helpers/permissionsHelper.js:34
1446
- msgid "You are not authorized to view the page. "
1447
- msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir cette page. "
1448
-
1449
- #: ../webpack/helpers/permissionsHelper.js:37
1450
- msgid "Request the following permissions from administrator: %s."
1451
- msgstr "Demandez les permissions suivantes à l'administrateur : %s."
1452
-
1453
- #: ../webpack/components/EditableInput.js:79
1454
- #~ msgid "None provided"
1455
- #~ msgstr "Aucun n'est prévu"