foreman_discovery 25.1.0 → 25.1.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ca/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/cs_CZ/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/de/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/es/foreman_discovery.js +14 -5
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/fr/foreman_discovery.js +17 -8
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/gl/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/it/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ja/foreman_discovery.js +17 -8
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ka/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ko/foreman_discovery.js +136 -130
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/pt_BR/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ru/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/sv_SE/foreman_discovery.js +13 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_CN/foreman_discovery.js +18 -9
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_TW/foreman_discovery.js +13 -4
- data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_discovery.po +17 -8
- data/locale/foreman_discovery.pot +136 -137
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_discovery.po +17 -8
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_discovery.po +17 -8
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_discovery.po +136 -130
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +13 -4
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +20 -9
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +13 -4
- metadata +3 -27
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en/foreman_discovery.js +0 -835
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en_GB/foreman_discovery.js +0 -835
- data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb.orig +0 -354
- data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +0 -1122
- data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
- data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +0 -1129
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +0 -1115
- data/locale/en/foreman_discovery.po +0 -834
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +0 -1125
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +0 -839
- data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +0 -1130
- data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +0 -1126
- data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
- data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +0 -1123
- data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +0 -1119
- data/locale/ka/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
- data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +0 -1119
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +0 -1132
- data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +0 -1131
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +0 -1123
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +0 -1117
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
Binary file
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
# Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2014,2016-2017
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2018-2019\n"
|
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
|
165
165
|
msgstr "Les hôtes détectés sont redémarrés maintenant"
|
166
166
|
|
167
167
|
msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
|
168
|
-
msgstr "Hôtes détectés depuis le serveur Foreman à l'adresse
|
168
|
+
msgstr "Hôtes détectés depuis le serveur Foreman à l'adresse %{foreman_url}"
|
169
169
|
|
170
170
|
msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
|
171
171
|
msgstr "Les hôtes découverts provenant d'un sous-réseau inconnu sont %s, la communication ne sera pas assurée par un proxy.."
|
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Failed to reboot host %s"
|
|
282
282
|
msgstr "Échec du redémarrage de l'hôte %s"
|
283
283
|
|
284
284
|
msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
|
285
|
-
msgstr "Échec du redémarrage de l'hôte %{hostname} avec l'erreur
|
285
|
+
msgstr "Échec du redémarrage de l'hôte %{hostname} avec l'erreur %{error_message}"
|
286
286
|
|
287
287
|
msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
|
288
288
|
msgstr "Échec du redémarrage des hôtes avec l'erreur %s"
|
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Failed to refresh facts for %s"
|
|
291
291
|
msgstr "Échec de rafraîchissement des facts pour %s"
|
292
292
|
|
293
293
|
msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
|
294
|
-
msgstr "Impossible de rafraîchir les données pour %{hostname} avec l'erreur
|
294
|
+
msgstr "Impossible de rafraîchir les données pour %{hostname} avec l'erreur %{error_message}"
|
295
295
|
|
296
296
|
msgid "For more information please see "
|
297
297
|
msgstr "Pour plus d'informations, voir "
|
@@ -380,9 +380,6 @@ msgstr "ID du proxy de détection à utiliser à l'intérieur de ce sous-réseau
|
|
380
380
|
msgid "IP Address"
|
381
381
|
msgstr "Adresse IP"
|
382
382
|
|
383
|
-
msgid "IP address"
|
384
|
-
msgstr "Adresse IP"
|
385
|
-
|
386
383
|
msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
|
387
384
|
msgstr "L'IPAM doit être configuré pour le sous-réseau \"%s\""
|
388
385
|
|
@@ -392,6 +389,12 @@ msgstr "IPMI "
|
|
392
389
|
msgid "IPMI facts"
|
393
390
|
msgstr "Facts IPMI"
|
394
391
|
|
392
|
+
msgid "IPv4"
|
393
|
+
msgstr "IPv4"
|
394
|
+
|
395
|
+
msgid "IPv6"
|
396
|
+
msgstr "IPv6"
|
397
|
+
|
395
398
|
msgid "Identifier"
|
396
399
|
msgstr "Identificateur"
|
397
400
|
|
@@ -399,7 +402,7 @@ msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
|
|
399
402
|
msgstr "Erreur de traitement de l'API image : %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
|
400
403
|
|
401
404
|
msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
|
402
|
-
msgstr "L'API image renvoie HTTP/%{code} avec
|
405
|
+
msgstr "L'API image renvoie HTTP/%{code} avec ’%{body}"
|
403
406
|
|
404
407
|
msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
|
405
408
|
msgstr "En plus de la fonction d'attribut @host, la fonction ALEA pour les entiers aléatoires est disponible. Exemples :"
|
@@ -803,6 +806,9 @@ msgstr "non requis s'il s'agit d'une machine virtuelle"
|
|
803
806
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
804
807
|
msgstr "n'est pas requis s'il s'agit d'un sous-réseau avec un proxy DHCP"
|
805
808
|
|
809
|
+
msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
|
810
|
+
msgstr "non requis si vous utilisez un sous-réseau IPv6 avec proxy DHCP"
|
811
|
+
|
806
812
|
msgid "number of entries per request"
|
807
813
|
msgstr "nombre d'entrées par requête"
|
808
814
|
|
@@ -827,6 +833,9 @@ msgstr "requis si l'hôte est géré et possède une partition spécifique qui n
|
|
827
833
|
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
828
834
|
msgstr "requis si l'hôte est géré et la valeur n'est pas héritée d'un groupe d'hôtes"
|
829
835
|
|
836
|
+
msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
|
837
|
+
msgstr "requis si l'hôte est géré, n'a pas d'adresse IP/sous-réseau IPv4 ou si la valeur n'est pas héritée du groupe d'hôtes"
|
838
|
+
|
830
839
|
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
831
840
|
msgstr "requis si l’attribution n'est pas basée sur une image, que l'hôte est géré et que la valeur n'est pas héritée d'un groupe d'hôtes"
|
832
841
|
|
Binary file
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.
|
8
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
10
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
|
11
11
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
@@ -374,9 +374,6 @@ msgstr ""
|
|
374
374
|
msgid "IP Address"
|
375
375
|
msgstr "Dirección IP"
|
376
376
|
|
377
|
-
msgid "IP address"
|
378
|
-
msgstr ""
|
379
|
-
|
380
377
|
msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
|
381
378
|
msgstr ""
|
382
379
|
|
@@ -386,6 +383,12 @@ msgstr ""
|
|
386
383
|
msgid "IPMI facts"
|
387
384
|
msgstr ""
|
388
385
|
|
386
|
+
msgid "IPv4"
|
387
|
+
msgstr ""
|
388
|
+
|
389
|
+
msgid "IPv6"
|
390
|
+
msgstr ""
|
391
|
+
|
389
392
|
msgid "Identifier"
|
390
393
|
msgstr ""
|
391
394
|
|
@@ -797,6 +800,9 @@ msgstr ""
|
|
797
800
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
798
801
|
msgstr ""
|
799
802
|
|
803
|
+
msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
|
804
|
+
msgstr ""
|
805
|
+
|
800
806
|
msgid "number of entries per request"
|
801
807
|
msgstr ""
|
802
808
|
|
@@ -821,6 +827,9 @@ msgstr ""
|
|
821
827
|
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
822
828
|
msgstr ""
|
823
829
|
|
830
|
+
msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
|
831
|
+
msgstr ""
|
832
|
+
|
824
833
|
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
825
834
|
msgstr ""
|
826
835
|
|
Binary file
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|
7
7
|
# caifti <caifti@gmail.com>, 2014
|
8
8
|
msgid ""
|
9
9
|
msgstr ""
|
10
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.
|
10
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
|
11
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
12
12
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
|
13
13
|
"Last-Translator: caifti <caifti@gmail.com>, 2014\n"
|
@@ -377,9 +377,6 @@ msgstr ""
|
|
377
377
|
msgid "IP Address"
|
378
378
|
msgstr "Indirizzo IP"
|
379
379
|
|
380
|
-
msgid "IP address"
|
381
|
-
msgstr "indirizzo IP"
|
382
|
-
|
383
380
|
msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
|
384
381
|
msgstr ""
|
385
382
|
|
@@ -389,6 +386,12 @@ msgstr "IPMI"
|
|
389
386
|
msgid "IPMI facts"
|
390
387
|
msgstr ""
|
391
388
|
|
389
|
+
msgid "IPv4"
|
390
|
+
msgstr "IPv4"
|
391
|
+
|
392
|
+
msgid "IPv6"
|
393
|
+
msgstr "IPv6"
|
394
|
+
|
392
395
|
msgid "Identifier"
|
393
396
|
msgstr "Identificazione"
|
394
397
|
|
@@ -800,6 +803,9 @@ msgstr "non necessario se è una macchina virtuale"
|
|
800
803
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
801
804
|
msgstr "non necessario se si utilizza una sottorete con DHCP proxy"
|
802
805
|
|
806
|
+
msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
|
807
|
+
msgstr ""
|
808
|
+
|
803
809
|
msgid "number of entries per request"
|
804
810
|
msgstr "numero di voci per richiesta"
|
805
811
|
|
@@ -824,6 +830,9 @@ msgstr "necessario se l'host è gestito e la partizione personalizzata non è st
|
|
824
830
|
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
825
831
|
msgstr "necessario se l'host è gestito ed il valore non è stato ereditato da un gruppo di host"
|
826
832
|
|
833
|
+
msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
|
834
|
+
msgstr ""
|
835
|
+
|
827
836
|
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
828
837
|
msgstr "necessario se non è disponibile imaged based provisioning e l'host è gestito ed il valore non è stato ereditato dal gruppo di host"
|
829
838
|
|
Binary file
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
# 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015\n"
|
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
|
163
163
|
msgstr "検出されたホストを現在再起動中"
|
164
164
|
|
165
165
|
msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
|
166
|
-
msgstr "Foreman サーバーの検出されたホスト:
|
166
|
+
msgstr "Foreman サーバーの検出されたホスト: %{foreman_url}"
|
167
167
|
|
168
168
|
msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
|
169
169
|
msgstr "不明なサブネットから報告された検出されたホストは %s、通信はプロキシー化されません。"
|
@@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Failed to reboot host %s"
|
|
280
280
|
msgstr "ホスト %s の再起動に失敗しました"
|
281
281
|
|
282
282
|
msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
|
283
|
-
msgstr "ホスト
|
283
|
+
msgstr "ホスト %{hostname} は %{error_message} のエラーで再起動に失敗しました"
|
284
284
|
|
285
285
|
msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
|
286
286
|
msgstr "ホストは %s のエラーで再起動に失敗しました"
|
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Failed to refresh facts for %s"
|
|
289
289
|
msgstr "%s のファクトの更新に失敗しました"
|
290
290
|
|
291
291
|
msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
|
292
|
-
msgstr "
|
292
|
+
msgstr "%{error_message} エラーで %{hostname} のファクトの更新に失敗しました"
|
293
293
|
|
294
294
|
msgid "For more information please see "
|
295
295
|
msgstr "詳細は、以下を参照してください: "
|
@@ -374,9 +374,6 @@ msgstr "検出されたホストへの接続を管理するためにこのサブ
|
|
374
374
|
msgid "IP Address"
|
375
375
|
msgstr "IP アドレス"
|
376
376
|
|
377
|
-
msgid "IP address"
|
378
|
-
msgstr "IP アドレス"
|
379
|
-
|
380
377
|
msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
|
381
378
|
msgstr "IPAM はサブネット '%s' 用に設定する必要があります"
|
382
379
|
|
@@ -386,6 +383,12 @@ msgstr "IPMI"
|
|
386
383
|
msgid "IPMI facts"
|
387
384
|
msgstr "IPMI ファクト"
|
388
385
|
|
386
|
+
msgid "IPv4"
|
387
|
+
msgstr "IPv4"
|
388
|
+
|
389
|
+
msgid "IPv6"
|
390
|
+
msgstr "IPv6"
|
391
|
+
|
389
392
|
msgid "Identifier"
|
390
393
|
msgstr "ID"
|
391
394
|
|
@@ -795,7 +798,10 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
|
|
795
798
|
msgstr "仮想マシンの場合は不要です"
|
796
799
|
|
797
800
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
798
|
-
msgstr "DHCP
|
801
|
+
msgstr "DHCP プロキシーでサブネットを使用する場合は不要です"
|
802
|
+
|
803
|
+
msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
|
804
|
+
msgstr "DHCP プロキシーで IPv6 サブネットを使用する場合は不要です"
|
799
805
|
|
800
806
|
msgid "number of entries per request"
|
801
807
|
msgstr "要求ごとのエントリー数"
|
@@ -821,6 +827,9 @@ msgstr "ホストが管理されており、カスタムパーティションが
|
|
821
827
|
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
822
828
|
msgstr "ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていない場合に必須です"
|
823
829
|
|
830
|
+
msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
|
831
|
+
msgstr "ホストが管理対象の場合、IPv4 IP/サブネットがない場合、または値がホストグループから継承されていない場合は必須です。"
|
832
|
+
|
824
833
|
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
825
834
|
msgstr "イメージベースのプロビジョニングでない場合で、ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていない場合に必須です"
|
826
835
|
|
Binary file
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.
|
8
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
10
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
|
11
11
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
@@ -374,9 +374,6 @@ msgstr ""
|
|
374
374
|
msgid "IP Address"
|
375
375
|
msgstr "IP მისამართი"
|
376
376
|
|
377
|
-
msgid "IP address"
|
378
|
-
msgstr "IP მისამართი"
|
379
|
-
|
380
377
|
msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
|
381
378
|
msgstr "ქვექსელისთვის '%s' საჭიროა IPAM-ის მორგება"
|
382
379
|
|
@@ -386,6 +383,12 @@ msgstr "IPMI"
|
|
386
383
|
msgid "IPMI facts"
|
387
384
|
msgstr "IPMI ფაქტები"
|
388
385
|
|
386
|
+
msgid "IPv4"
|
387
|
+
msgstr "IPv4"
|
388
|
+
|
389
|
+
msgid "IPv6"
|
390
|
+
msgstr "IPv6"
|
391
|
+
|
389
392
|
msgid "Identifier"
|
390
393
|
msgstr "იდენტიფიკატორი"
|
391
394
|
|
@@ -797,6 +800,9 @@ msgstr "საჭირო არაა, თუ ის ვირტუალუ
|
|
797
800
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
798
801
|
msgstr "dhcp პროქსის მქოლე ქვექსელის გამოყენებისას საჭირო არაა"
|
799
802
|
|
803
|
+
msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
|
804
|
+
msgstr ""
|
805
|
+
|
800
806
|
msgid "number of entries per request"
|
801
807
|
msgstr "ელემენტების რაოდენობა თითოეულ მოთხოვნაში"
|
802
808
|
|
@@ -821,6 +827,9 @@ msgstr "საჭიროა, თუ ჰოსტი იმართება
|
|
821
827
|
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
822
828
|
msgstr "საჭიროა, თუ ჰოსტის მართულია და მნიშვნელობა მემკვიდრეობით არაა გადმოცემული ჰოსტების ჯგუფიდან"
|
823
829
|
|
830
|
+
msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
|
831
|
+
msgstr ""
|
832
|
+
|
824
833
|
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
825
834
|
msgstr "საჭიროა, თუ ჰოსტი ასლით არ მომზადებულა სამუშაოდ, მართულია და მნიშვნელობა მემკვიდრეობით არაა გადმოცემული ჰოსტების ჯგუფიდან"
|
826
835
|
|
Binary file
|