foreman_discovery 25.1.0 → 25.1.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ca/foreman_discovery.js +13 -4
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/cs_CZ/foreman_discovery.js +13 -4
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/de/foreman_discovery.js +13 -4
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/es/foreman_discovery.js +14 -5
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/fr/foreman_discovery.js +17 -8
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/gl/foreman_discovery.js +13 -4
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/it/foreman_discovery.js +13 -4
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ja/foreman_discovery.js +17 -8
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ka/foreman_discovery.js +13 -4
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ko/foreman_discovery.js +136 -130
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/pt_BR/foreman_discovery.js +13 -4
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ru/foreman_discovery.js +13 -4
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/sv_SE/foreman_discovery.js +13 -4
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_CN/foreman_discovery.js +18 -9
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_TW/foreman_discovery.js +13 -4
  17. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  18. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  19. data/locale/ca/foreman_discovery.po +13 -4
  20. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  21. data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.po +13 -4
  22. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  23. data/locale/de/foreman_discovery.po +13 -4
  24. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  25. data/locale/es/foreman_discovery.po +17 -8
  26. data/locale/foreman_discovery.pot +136 -137
  27. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/fr/foreman_discovery.po +17 -8
  29. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  30. data/locale/gl/foreman_discovery.po +13 -4
  31. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  32. data/locale/it/foreman_discovery.po +13 -4
  33. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  34. data/locale/ja/foreman_discovery.po +17 -8
  35. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  36. data/locale/ka/foreman_discovery.po +13 -4
  37. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  38. data/locale/ko/foreman_discovery.po +136 -130
  39. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  40. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +13 -4
  41. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  42. data/locale/ru/foreman_discovery.po +13 -4
  43. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  44. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +13 -4
  45. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  46. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +20 -9
  47. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  48. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +13 -4
  49. metadata +3 -27
  50. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en/foreman_discovery.js +0 -835
  51. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en_GB/foreman_discovery.js +0 -835
  52. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb.orig +0 -354
  53. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +0 -1122
  54. data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
  55. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +0 -1129
  56. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  57. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +0 -1115
  58. data/locale/en/foreman_discovery.po +0 -834
  59. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  60. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +0 -1125
  61. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +0 -839
  62. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +0 -1130
  63. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +0 -1126
  64. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
  65. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +0 -1123
  66. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +0 -1119
  67. data/locale/ka/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
  68. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +0 -1119
  69. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +0 -1132
  70. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +0 -1131
  71. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +0 -1123
  72. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +0 -1117
  73. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
@@ -3,7 +3,7 @@
3
3
  "locale_data": {
4
4
  "foreman_discovery": {
5
5
  "": {
6
- "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.0.0",
6
+ "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.1.0",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2013-11-15 17:25+0000",
9
9
  "Last-Translator": "Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2015",
@@ -374,9 +374,6 @@
374
374
  "IP Address": [
375
375
  "Endereço IP"
376
376
  ],
377
- "IP address": [
378
- "Endereco de IP"
379
- ],
380
377
  "IPAM must be configured for subnet '%s'": [
381
378
  "O IPAM deve ser configurado para a sub-rede '%s'"
382
379
  ],
@@ -386,6 +383,12 @@
386
383
  "IPMI facts": [
387
384
  "Fatos IPMI"
388
385
  ],
386
+ "IPv4": [
387
+ "IPv4"
388
+ ],
389
+ "IPv6": [
390
+ "IPv6"
391
+ ],
389
392
  "Identifier": [
390
393
  "Identificador"
391
394
  ],
@@ -797,6 +800,9 @@
797
800
  "not required if using a subnet with DHCP proxy": [
798
801
  "não necessário se utilizar um subrede com proxy DHCP"
799
802
  ],
803
+ "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy": [
804
+ ""
805
+ ],
800
806
  "number of entries per request": [
801
807
  "número de entradas por requisições"
802
808
  ],
@@ -821,6 +827,9 @@
821
827
  "required if host is managed and value is not inherited from host group": [
822
828
  "necessário se o host é gerenciado e valor não é herdado do grupo de host"
823
829
  ],
830
+ "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group": [
831
+ ""
832
+ ],
824
833
  "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [
825
834
  "solicitado se o provisionamento não for baseado em imagem, o host for gerenciado e o valor não for herdado do grupo de host"
826
835
  ],
@@ -3,7 +3,7 @@
3
3
  "locale_data": {
4
4
  "foreman_discovery": {
5
5
  "": {
6
- "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.0.0",
6
+ "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.1.0",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2013-11-15 17:25+0000",
9
9
  "Last-Translator": "Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016",
@@ -375,9 +375,6 @@
375
375
  "IP Address": [
376
376
  "IP"
377
377
  ],
378
- "IP address": [
379
- "IP-адрес"
380
- ],
381
378
  "IPAM must be configured for subnet '%s'": [
382
379
  ""
383
380
  ],
@@ -387,6 +384,12 @@
387
384
  "IPMI facts": [
388
385
  ""
389
386
  ],
387
+ "IPv4": [
388
+ "IPv4"
389
+ ],
390
+ "IPv6": [
391
+ "IPv6"
392
+ ],
390
393
  "Identifier": [
391
394
  "Идентификатор"
392
395
  ],
@@ -798,6 +801,9 @@
798
801
  "not required if using a subnet with DHCP proxy": [
799
802
  "не требуется, если используется подсеть с DHCP прокси"
800
803
  ],
804
+ "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy": [
805
+ ""
806
+ ],
801
807
  "number of entries per request": [
802
808
  "количество записей на запрос"
803
809
  ],
@@ -822,6 +828,9 @@
822
828
  "required if host is managed and value is not inherited from host group": [
823
829
  "требуется, если узел уже контролируется, но значение не было унаследовано от группы узлов"
824
830
  ],
831
+ "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group": [
832
+ ""
833
+ ],
825
834
  "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [
826
835
  "требуется, если подготовка управляемого узла осуществляется без участия образов и при этом значение не было унаследовано от группы узлов"
827
836
  ],
@@ -3,7 +3,7 @@
3
3
  "locale_data": {
4
4
  "foreman_discovery": {
5
5
  "": {
6
- "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.0.0",
6
+ "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.1.0",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2013-11-15 17:25+0000",
9
9
  "Last-Translator": "johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014",
@@ -371,9 +371,6 @@
371
371
  "IP Address": [
372
372
  "IPadress"
373
373
  ],
374
- "IP address": [
375
- ""
376
- ],
377
374
  "IPAM must be configured for subnet '%s'": [
378
375
  ""
379
376
  ],
@@ -383,6 +380,12 @@
383
380
  "IPMI facts": [
384
381
  ""
385
382
  ],
383
+ "IPv4": [
384
+ ""
385
+ ],
386
+ "IPv6": [
387
+ ""
388
+ ],
386
389
  "Identifier": [
387
390
  ""
388
391
  ],
@@ -794,6 +797,9 @@
794
797
  "not required if using a subnet with DHCP proxy": [
795
798
  ""
796
799
  ],
800
+ "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy": [
801
+ ""
802
+ ],
797
803
  "number of entries per request": [
798
804
  "antal poster per begäran"
799
805
  ],
@@ -818,6 +824,9 @@
818
824
  "required if host is managed and value is not inherited from host group": [
819
825
  ""
820
826
  ],
827
+ "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group": [
828
+ ""
829
+ ],
821
830
  "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [
822
831
  ""
823
832
  ],
@@ -3,10 +3,10 @@
3
3
  "locale_data": {
4
4
  "foreman_discovery": {
5
5
  "": {
6
- "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.0.0",
6
+ "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.1.0",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2013-11-15 17:25+0000",
9
- "Last-Translator": "FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>",
9
+ "Last-Translator": "Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024",
10
10
  "Language-Team": "Chinese (China) (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_CN/)",
11
11
  "MIME-Version": "1.0",
12
12
  "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
@@ -39,7 +39,7 @@
39
39
  "指定机构"
40
40
  ],
41
41
  "Associated Hosts": [
42
- "关联主机"
42
+ "关联的主机"
43
43
  ],
44
44
  "Auto Provision": [
45
45
  "自动置备"
@@ -159,7 +159,7 @@
159
159
  "现在正在重启发现主机"
160
160
  ],
161
161
  "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}": [
162
- "来自 %%{foreman_url} Foreman 服务器的发现主机"
162
+ "来自 %{foreman_url} Foreman 服务器的发现主机"
163
163
  ],
164
164
  "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied.": [
165
165
  "从未知子网报告发现的主机为 %s,通信数据将不会被代理。"
@@ -276,7 +276,7 @@
276
276
  "重启主机 %s 失败"
277
277
  ],
278
278
  "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}": [
279
- "重启主机 %%{hostname} 失败,错误为 %%{error_message}"
279
+ "重启主机 %{hostname} 失败,错误为 %{error_message}"
280
280
  ],
281
281
  "Failed to reboot hosts with error %s": [
282
282
  "无法重启主机,错误 %s"
@@ -285,7 +285,7 @@
285
285
  "%s 的事实刷新失败"
286
286
  ],
287
287
  "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}": [
288
- "为 %%{hostname} 刷新事实失败,错误为 %%{error_message}"
288
+ "为 %{hostname} 刷新事实失败,错误为 %{error_message}"
289
289
  ],
290
290
  "For more information please see ": [
291
291
  "查看详情 "
@@ -368,9 +368,6 @@
368
368
  "IP Address": [
369
369
  "IP 地址"
370
370
  ],
371
- "IP address": [
372
- "IP 地址"
373
- ],
374
371
  "IPAM must be configured for subnet '%s'": [
375
372
  "必须为子网 '%s' 配置 IPAM"
376
373
  ],
@@ -380,6 +377,12 @@
380
377
  "IPMI facts": [
381
378
  "IPMI 详情"
382
379
  ],
380
+ "IPv4": [
381
+ "IPv4的"
382
+ ],
383
+ "IPv6": [
384
+ "IPv6的"
385
+ ],
383
386
  "Identifier": [
384
387
  "鉴定"
385
388
  ],
@@ -791,6 +794,9 @@
791
794
  "not required if using a subnet with DHCP proxy": [
792
795
  "如果使用带有 DHCP 代理的子网则不需要"
793
796
  ],
797
+ "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy": [
798
+ "如果使用带有 DHCP 代理的 IPv6 子网,则不需要"
799
+ ],
794
800
  "number of entries per request": [
795
801
  "每个请求的条目数"
796
802
  ],
@@ -815,6 +821,9 @@
815
821
  "required if host is managed and value is not inherited from host group": [
816
822
  "如果主机是受管的,且值没有从主机组继承,则是必需的"
817
823
  ],
824
+ "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group": [
825
+ "如果主机被管理,没有 IPv4 IP / Subnet,或值不是从主机组继承的,则不需要"
826
+ ],
818
827
  "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [
819
828
  "如果不是基于置备镜像的,主机是受管的,且值没有从主机组继承,则是必需的"
820
829
  ],
@@ -3,7 +3,7 @@
3
3
  "locale_data": {
4
4
  "foreman_discovery": {
5
5
  "": {
6
- "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.0.0",
6
+ "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.1.0",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2013-11-15 17:25+0000",
9
9
  "Last-Translator": "FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>",
@@ -371,9 +371,6 @@
371
371
  "IP Address": [
372
372
  "IP 位址"
373
373
  ],
374
- "IP address": [
375
- "IP 位址"
376
- ],
377
374
  "IPAM must be configured for subnet '%s'": [
378
375
  ""
379
376
  ],
@@ -383,6 +380,12 @@
383
380
  "IPMI facts": [
384
381
  ""
385
382
  ],
383
+ "IPv4": [
384
+ "IPv4"
385
+ ],
386
+ "IPv6": [
387
+ "IPv6"
388
+ ],
386
389
  "Identifier": [
387
390
  "辨識碼"
388
391
  ],
@@ -794,6 +797,9 @@
794
797
  "not required if using a subnet with DHCP proxy": [
795
798
  "若是使用一個含有 DHCP 協定的子網路則不需要"
796
799
  ],
800
+ "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy": [
801
+ ""
802
+ ],
797
803
  "number of entries per request": [
798
804
  "每個請求的項目數量"
799
805
  ],
@@ -818,6 +824,9 @@
818
824
  "required if host is managed and value is not inherited from host group": [
819
825
  "若主機是個受管理的主機,並且值不是由主機群組所繼承的話便需要"
820
826
  ],
827
+ "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group": [
828
+ ""
829
+ ],
821
830
  "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [
822
831
  "若不是基於映像檔的佈建,而主機受管理並且值並非由主機群組所繼承的話便需要"
823
832
  ],
@@ -1,3 +1,3 @@
1
1
  module ForemanDiscovery
2
- VERSION = "25.1.0"
2
+ VERSION = "25.1.1"
3
3
  end
@@ -7,7 +7,7 @@
7
7
  # Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.0.0\n"
10
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
12
  "PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
13
13
  "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017\n"
@@ -376,9 +376,6 @@ msgstr ""
376
376
  msgid "IP Address"
377
377
  msgstr "Adreça IP"
378
378
 
379
- msgid "IP address"
380
- msgstr "Adreça IP"
381
-
382
379
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
383
380
  msgstr ""
384
381
 
@@ -388,6 +385,12 @@ msgstr ""
388
385
  msgid "IPMI facts"
389
386
  msgstr ""
390
387
 
388
+ msgid "IPv4"
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ msgid "IPv6"
392
+ msgstr ""
393
+
391
394
  msgid "Identifier"
392
395
  msgstr "Identificador"
393
396
 
@@ -799,6 +802,9 @@ msgstr ""
799
802
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
800
803
  msgstr "no es requereix si s'està utilitzant una subxarxa amb servidor intermediari DHCP"
801
804
 
805
+ msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
806
+ msgstr ""
807
+
802
808
  msgid "number of entries per request"
803
809
  msgstr "Nombre d'entrades per petició"
804
810
 
@@ -823,6 +829,9 @@ msgstr "es requereix si l'amfitrió està gestionat i no s'ha definit la partici
823
829
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
824
830
  msgstr ""
825
831
 
832
+ msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
833
+ msgstr ""
834
+
826
835
  msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
827
836
  msgstr ""
828
837
 
@@ -6,7 +6,7 @@
6
6
  # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018-2020
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.0.0\n"
9
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
  "PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018-2020\n"
@@ -376,9 +376,6 @@ msgstr ""
376
376
  msgid "IP Address"
377
377
  msgstr "IP adresa"
378
378
 
379
- msgid "IP address"
380
- msgstr "IP adresa"
381
-
382
379
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
383
380
  msgstr ""
384
381
 
@@ -388,6 +385,12 @@ msgstr "IPMI"
388
385
  msgid "IPMI facts"
389
386
  msgstr "Fakta o IPMI"
390
387
 
388
+ msgid "IPv4"
389
+ msgstr "IPv4"
390
+
391
+ msgid "IPv6"
392
+ msgstr "IPv6"
393
+
391
394
  msgid "Identifier"
392
395
  msgstr "Identifikátor"
393
396
 
@@ -799,6 +802,9 @@ msgstr "není třeba pokud se jedná o virtuální stroj"
799
802
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
800
803
  msgstr ""
801
804
 
805
+ msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
806
+ msgstr ""
807
+
802
808
  msgid "number of entries per request"
803
809
  msgstr "počet položek na požadavek"
804
810
 
@@ -823,6 +829,9 @@ msgstr ""
823
829
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
824
830
  msgstr ""
825
831
 
832
+ msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
833
+ msgstr ""
834
+
826
835
  msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
827
836
  msgstr ""
828
837
 
@@ -15,7 +15,7 @@
15
15
  # stbenjam <stephen@redhat.com>, 2016
16
16
  msgid ""
17
17
  msgstr ""
18
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.0.0\n"
18
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
19
19
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
20
  "PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
21
21
  "Last-Translator: pdolinic, 2021\n"
@@ -383,9 +383,6 @@ msgstr "ID des Discovery-Proxys, der in diesem Subnetz zum Verwalten der Verbind
383
383
  msgid "IP Address"
384
384
  msgstr "IP-Adresse"
385
385
 
386
- msgid "IP address"
387
- msgstr "IP-Adresse"
388
-
389
386
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
390
387
  msgstr "IPAM muss für Subnetz '%s' konfiguriert sein"
391
388
 
@@ -395,6 +392,12 @@ msgstr "IPMI"
395
392
  msgid "IPMI facts"
396
393
  msgstr "IPMI-Fakten"
397
394
 
395
+ msgid "IPv4"
396
+ msgstr "IPv4"
397
+
398
+ msgid "IPv6"
399
+ msgstr "IPv6"
400
+
398
401
  msgid "Identifier"
399
402
  msgstr "Kennung"
400
403
 
@@ -806,6 +809,9 @@ msgstr "nicht erforderlich für eine virtuelle Maschine"
806
809
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
807
810
  msgstr "nicht erforderlich, wenn ein Subnetz mit DHCP-Proxy verwendet wird"
808
811
 
812
+ msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
813
+ msgstr ""
814
+
809
815
  msgid "number of entries per request"
810
816
  msgstr "Anzahl der Einträge pro Anfrage"
811
817
 
@@ -830,6 +836,9 @@ msgstr "erforderlich, wenn der Host gemanagt und keine spezifische Partition def
830
836
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
831
837
  msgstr "erforderlich, wenn der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe vererbt ist"
832
838
 
839
+ msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
840
+ msgstr ""
841
+
833
842
  msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
834
843
  msgstr "erforderlich, wenn die Bereitstellung nicht image-basiert, der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe vererbt ist"
835
844
 
@@ -6,15 +6,15 @@
6
6
  # elobato <elobatocs@gmail.com>, 2015
7
7
  # elobato <elobatocs@gmail.com>, 2015
8
8
  # francis <hackgo@gmail.com>, 2013-2014
9
- # Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
10
- # Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014-2015
11
- # Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
9
+ # Sergio Ocón-Cárdenas, 2014
10
+ # Sergio Ocón-Cárdenas, 2014-2015
11
+ # Sergio Ocón-Cárdenas, 2014
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.0.0\n"
14
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.1.0\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
16
  "PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
17
- "Last-Translator: Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014\n"
17
+ "Last-Translator: Sergio Ocón-Cárdenas, 2014\n"
18
18
  "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)"
19
19
  "\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -384,9 +384,6 @@ msgstr "ID del proxy de detección para usar en esta subred para administrar la
384
384
  msgid "IP Address"
385
385
  msgstr "Dirección IP"
386
386
 
387
- msgid "IP address"
388
- msgstr "Dirección IP"
389
-
390
387
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
391
388
  msgstr "IPAM debe estar configurado para la subred '%s'"
392
389
 
@@ -396,6 +393,12 @@ msgstr "IPMI"
396
393
  msgid "IPMI facts"
397
394
  msgstr "Eventos IPMI"
398
395
 
396
+ msgid "IPv4"
397
+ msgstr "IPv4"
398
+
399
+ msgid "IPv6"
400
+ msgstr "IPv6"
401
+
399
402
  msgid "Identifier"
400
403
  msgstr "Identificador"
401
404
 
@@ -807,6 +810,9 @@ msgstr "no es necesario si no se trata de una máquina virtual"
807
810
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
808
811
  msgstr "no es necesario si se usa una subred con un proxy DHCP"
809
812
 
813
+ msgid "not required if using an IPv6 subnet with DHCP proxy"
814
+ msgstr ""
815
+
810
816
  msgid "number of entries per request"
811
817
  msgstr "número de entradas por solicitud"
812
818
 
@@ -831,6 +837,9 @@ msgstr "obligatorio si el host está administrado y no se han definido particion
831
837
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
832
838
  msgstr "obligatorio si los hosts están administrados y el valor no se ha heredado de un grupo de hosts"
833
839
 
840
+ msgid "required if host is managed, does not have IPv4 IP / Subnet, or the value is not inherited from the host group"
841
+ msgstr ""
842
+
834
843
  msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
835
844
  msgstr "obligatorio si el aprovisionamiento no se basa en imágenes, el host está administrado y el valor no se hereda de un grupo de hosts"
836
845