foreman_discovery 16.1.4 → 16.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (61) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +3 -10
  3. data/app/models/host/discovered.rb +10 -14
  4. data/app/models/setting/discovered.rb +3 -1
  5. data/app/services/foreman_discovery/host_fact_importer.rb +10 -0
  6. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +2 -1
  7. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +2 -1
  8. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +1 -1
  9. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  10. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  11. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +67 -99
  12. data/locale/ca/foreman_discovery.po +1 -1
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  14. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  15. data/locale/de/foreman_discovery.po +1 -1
  16. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  17. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +65 -97
  18. data/locale/en/foreman_discovery.po +1 -1
  19. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  20. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +70 -102
  21. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +1 -1
  22. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  23. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +94 -128
  24. data/locale/es/foreman_discovery.po +1 -1
  25. data/locale/foreman_discovery.pot +85 -85
  26. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  27. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +102 -134
  28. data/locale/fr/foreman_discovery.po +1 -1
  29. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  30. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +66 -98
  31. data/locale/gl/foreman_discovery.po +1 -1
  32. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  33. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  34. data/locale/it/foreman_discovery.po +1 -1
  35. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  36. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +107 -137
  37. data/locale/ja/foreman_discovery.po +1 -1
  38. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  39. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  40. data/locale/ko/foreman_discovery.po +1 -1
  41. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  42. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +92 -127
  43. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +1 -1
  44. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  45. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  46. data/locale/ru/foreman_discovery.po +1 -1
  47. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  48. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +67 -99
  49. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +1 -1
  50. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  51. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +143 -172
  52. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +1 -1
  53. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  55. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +1 -1
  56. data/test/facts/only-ipv6.json +205 -0
  57. data/test/facts/skylake-ipv6.json +223 -0
  58. data/test/functional/api/v2/settings_controller_test.rb +2 -2
  59. data/test/unit/host_discovered_test.rb +0 -16
  60. metadata +19 -16
  61. data/test/facts/vmware-facter4-nolegacy.json +0 -402
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.3\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2020-12-01 08:28+0000\n"
11
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
12
12
  "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/langu"
13
13
  "age/zh_CN/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "过滤结果"
27
27
 
28
28
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
29
29
  msgid "sort results"
30
- msgstr "排序結果"
30
+ msgstr "结果排序"
31
31
 
32
32
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
33
33
  msgid "paginate results"
34
- msgstr "編頁結果"
34
+ msgstr "编页结果"
35
35
 
36
36
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
37
37
  msgid "number of entries per request"
38
- msgstr "每個請求的項目數量"
38
+ msgstr "每个请求中的条目数"
39
39
 
40
40
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:26
41
41
  msgid "Show a discovered host"
42
42
  msgstr "显示一个发现主机"
43
43
 
44
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
44
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
45
45
  msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
46
46
  msgstr "DHCP 文件名选项(默认为 Grub2 或 PXELinux)"
47
47
 
@@ -53,111 +53,79 @@ msgstr "创建一个用于测试的发现主机(使用 /详情创建新主机
53
53
  msgid "Provision a discovered host"
54
54
  msgstr "置备发现主机"
55
55
 
56
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
57
- msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
58
- msgstr "若主機是個受管理的主機,並且值不是由主機群組所繼承的話便需要"
59
-
60
56
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
61
57
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
62
- msgstr "若是使用一個含有 DHCP 協定的子網路則不需要"
58
+ msgstr "如果使用附带 DHCP 代理服务器的子网则不需要"
63
59
 
64
60
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:56
65
61
  msgid "not required if it's a virtual machine"
66
62
  msgstr "如果是虚拟机,则不需要"
67
63
 
68
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
69
- msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
70
- msgstr "若不是基於映像檔的佈建,而主機受管理並且值並非由主機群組所繼承的話便需要"
71
-
72
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
73
- msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
74
- msgstr "如果已管理主机,且未定义自定义分区,则需填写。"
75
-
76
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
77
- msgid "Host's owner type"
78
- msgstr "主机拥有者类型"
79
-
80
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
81
- msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
82
- msgstr "主机参数(阵列或索引哈希)"
83
-
84
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
85
- msgid "Name of the parameter"
86
- msgstr "參數名稱"
87
-
88
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
89
- msgid "Parameter value"
90
- msgstr "参数值"
91
-
92
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
93
- msgid "Type of value"
94
- msgstr "值类型"
95
-
96
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
64
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:76
97
65
  msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
98
- msgstr "用來追蹤協調流程任務狀態的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
66
+ msgstr "用来跟踪业务流程任务状态的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
99
67
 
100
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
68
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:78
101
69
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
102
70
  msgstr "如果数值不是从主机组或设置中的默认密码继承,则需要。"
103
71
 
104
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:95
72
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:89
105
73
  msgid "Delete a discovered host"
106
74
  msgstr "删除发现主机"
107
75
 
108
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
76
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:96
109
77
  msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
110
- msgstr "上傳主機的詳情,並視需求建立主機"
78
+ msgstr "上传主机的系统详情,如需要,请创建主机。"
111
79
 
112
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
80
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:97
113
81
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
114
82
  msgstr "hash 包含具备最小详情集合的主机的详情:discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress、ipaddress_eth0、interfaces: eth0(主接口名为 eth0 的示例)"
115
83
 
116
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:129
84
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:116
117
85
  msgid "Execute rules against a discovered host"
118
86
  msgstr "对发现主机执行规则"
119
87
 
120
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:135 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
88
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
121
89
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
122
- msgstr "主机 %{host} 被置备,带有规则 %{rule}"
90
+ msgstr "主机 %{host} 置备了规则 %{rule}"
123
91
 
124
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
92
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:125
125
93
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
126
94
  msgstr "无法置备 %{host}:%{errors}"
127
95
 
128
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:144 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
96
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
129
97
  msgid "No rule found for host %s"
130
98
  msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
131
99
 
132
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:151
100
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
133
101
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
134
102
  msgstr "对当前所有发现主机执行规则"
135
103
 
136
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:155 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
104
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
137
105
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
138
106
  msgstr "自动置备期间出错:%s"
139
107
 
140
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:158 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
141
109
  msgid "No discovered hosts to provision"
142
110
  msgstr "没有要置备的发现主机"
143
111
 
144
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:180
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:167
145
113
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
146
- msgstr "%s 发现的主机被置备"
114
+ msgstr "已置备 %s 发现主机"
147
115
 
148
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:191
116
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:178
149
117
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
150
118
  msgstr "刷新发现主机的详情"
151
119
 
152
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
120
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:187
153
121
  msgid "Rebooting a discovered host"
154
122
  msgstr "重启发现主机"
155
123
 
156
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:209
124
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:196
157
125
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
158
126
  msgstr "重启所有发现主机"
159
127
 
160
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:220 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
128
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
161
129
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
162
130
  msgstr "现在正在重启发现主机"
163
131
 
@@ -227,11 +195,11 @@ msgstr "无法找到发现规则,未提供主机(检查许可)"
227
195
 
228
196
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:43
229
197
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
230
- msgstr "没有与规则 '%s' 关联的主机组"
198
+ msgstr "没有主机组与规则 '%s' 关联"
231
199
 
232
200
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:73
233
201
  msgid "Errors during reboot: %s"
234
- msgstr "重启时出错:%s"
202
+ msgstr "重启期间出错:%s"
235
203
 
236
204
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:91
237
205
  msgid "No discovered hosts to reboot"
@@ -243,15 +211,15 @@ msgstr "已成功置备 %s"
243
211
 
244
212
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:97
245
213
  msgid "Facts refreshed for %s"
246
- msgstr "%s 的事实已刷新"
214
+ msgstr "%s 刷新详情"
247
215
 
248
216
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:99
249
217
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
250
- msgstr "%s 的事实刷新失败"
218
+ msgstr "%s 刷新详情失败"
251
219
 
252
220
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
253
221
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
254
- msgstr "为 %{hostname} 刷新事实失败,错误为 %{error_message}"
222
+ msgstr "为 %{hostname} 刷新详情失败,发生错误 %{error_message} "
255
223
 
256
224
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:109
257
225
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
@@ -263,23 +231,23 @@ msgstr "正在重启主机 %s"
263
231
 
264
232
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:115
265
233
  msgid "Failed to reboot host %s"
266
- msgstr "重启主机 %s 失败"
234
+ msgstr "无法重启主机 %s"
267
235
 
268
236
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:118
269
237
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
270
- msgstr "重启主机 %{hostname} 失败,错误为 %{error_message}"
238
+ msgstr "无法重启主机 %{hostname},发生错误 %{error_message}"
271
239
 
272
240
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:132
273
241
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
274
- msgstr "无法重启主机,错误 %s"
242
+ msgstr "无法重启主机,发生错误 %s"
275
243
 
276
244
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:150
277
245
  msgid "Destroyed selected hosts"
278
- msgstr "刪除選擇的主機"
246
+ msgstr "消除所选主机"
279
247
 
280
248
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:152
281
249
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
282
- msgstr "以下主机没有删除:%s"
250
+ msgstr "未删除以下主机:%s"
283
251
 
284
252
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164
285
253
  msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
@@ -319,21 +287,21 @@ msgstr "杂项"
319
287
 
320
288
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
321
289
  msgid "No hosts were found with that id or name"
322
- msgstr "沒有找到擁有此 ID 或名稱的主機"
290
+ msgstr "未找到符合此 id 或者名称的主机"
323
291
 
324
292
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
325
293
  msgid "No hosts selected"
326
- msgstr "未選擇主機"
294
+ msgstr "未选择任何主机"
327
295
 
328
296
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
329
297
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
330
298
  msgstr "选择主机时出错 - %s"
331
299
 
332
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:72
300
+ #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:68
333
301
  msgid "Rule enabled"
334
302
  msgstr "已启用规则"
335
303
 
336
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:72
304
+ #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:68
337
305
  msgid "Rule disabled"
338
306
  msgstr "已禁用规则"
339
307
 
@@ -341,33 +309,33 @@ msgstr "已禁用规则"
341
309
  msgid "%s ago"
342
310
  msgstr "%s 前"
343
311
 
344
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
312
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
345
313
  msgid "Auto Provision"
346
314
  msgstr "自动置备"
347
315
 
348
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:41
316
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
349
317
  msgid "Refresh facts"
350
- msgstr "刷新詳情"
318
+ msgstr "刷新详情"
351
319
 
352
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
320
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
353
321
  msgid "Reboot"
354
322
  msgstr "重启"
355
323
 
356
324
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:19
357
325
  msgid "Back"
358
- msgstr "返回"
326
+ msgstr "后退"
359
327
 
360
328
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
361
329
  msgid "Select Action"
362
- msgstr "選擇動作"
330
+ msgstr "选择动作"
363
331
 
364
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
332
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
365
333
  msgid "Delete %s?"
366
- msgstr "刪除 %s?"
334
+ msgstr "删除 %s"
367
335
 
368
336
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:31
369
337
  msgid "Assign Organization"
370
- msgstr "指定組織"
338
+ msgstr "指定机构"
371
339
 
372
340
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:32
373
341
  msgid "Assign Location"
@@ -375,15 +343,15 @@ msgstr "指定位置"
375
343
 
376
344
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:33
377
345
  msgid "Delete"
378
- msgstr "刪除"
346
+ msgstr "删除"
379
347
 
380
348
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:37
381
349
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
382
- msgstr "%s - 以下主机即将更改"
350
+ msgstr "%s - 要更改以下主机"
383
351
 
384
352
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
385
353
  msgid "N/A"
386
- msgstr "N / A"
354
+ msgstr "N/A"
387
355
 
388
356
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:58
389
357
  msgid "New in the last 24 hours"
@@ -391,7 +359,7 @@ msgstr "在最近 24 小时之内新建"
391
359
 
392
360
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
393
361
  msgid "Not reported in more than 7 days"
394
- msgstr "没有超过 7 天的报告"
362
+ msgstr " 超过 7 天没有报告"
395
363
 
396
364
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
397
365
  msgid "Reported in the last 7 days"
@@ -399,9 +367,9 @@ msgstr "最近 7 天内报告"
399
367
 
400
368
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:90
401
369
  msgid "Provision"
402
- msgstr "置备"
370
+ msgstr "供应"
403
371
 
404
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:159 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
372
+ #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
405
373
  msgid "Discovered Hosts"
406
374
  msgstr "发现主机"
407
375
 
@@ -452,12 +420,14 @@ msgstr "必须存在。"
452
420
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:52
453
421
  msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
454
422
  msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
455
- msgstr[0] "主机组机构 %s 也必须与发现规则关联"
423
+ msgstr[0] ""
424
+ msgstr[1] ""
456
425
 
457
426
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:56
458
427
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
459
428
  msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
460
- msgstr[0] "主机组位置 %s 也必须与发现规则关联"
429
+ msgstr[0] ""
430
+ msgstr[1] ""
461
431
 
462
432
  #: ../app/models/host/discovered.rb:40
463
433
  msgid "Fact + prefix"
@@ -477,7 +447,7 @@ msgstr "无效详情,必须是 Hash"
477
447
 
478
448
  #: ../app/models/host/discovered.rb:60
479
449
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
480
- msgstr "缺少期望的 discovery_fact '%s',无法检测主接口和设置主机名称"
450
+ msgstr "期望的 discovery_fact '%s' 缺失,无法检测主接口和设置主机名称"
481
451
 
482
452
  #: ../app/models/host/discovered.rb:73
483
453
  msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
@@ -493,15 +463,15 @@ msgstr "无法从代理 %{url} 获得详情:%{error}"
493
463
 
494
464
  #: ../app/models/host/discovered.rb:160
495
465
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
496
- msgstr "无法在%{name}(%{url})上执行重新引导:%{msg}"
466
+ msgstr ""
497
467
 
498
468
  #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
499
469
  msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
500
- msgstr "无法在 %{ips} 上执行 %{action}"
470
+ msgstr ""
501
471
 
502
472
  #: ../app/models/host/discovered.rb:179
503
473
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
504
- msgstr "无法在 %{name} (%{url}) 上执行 kexec : %{msg}"
474
+ msgstr ""
505
475
 
506
476
  #: ../app/models/host/discovered.rb:203
507
477
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
@@ -513,7 +483,7 @@ msgstr "正在 %s 上重新加载内核"
513
483
 
514
484
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:25
515
485
  msgid "Rebooting %s"
516
- msgstr "重启 %s"
486
+ msgstr "正在重启 %s"
517
487
 
518
488
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:46
519
489
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
@@ -533,7 +503,7 @@ msgstr "为 %s 重建 DNS"
533
503
 
534
504
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
535
505
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
536
- msgstr "放置已發現之主機的預設位置"
506
+ msgstr "找到主机的默认位置"
537
507
 
538
508
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
539
509
  msgid "Discovery location"
@@ -541,7 +511,7 @@ msgstr "发现位置"
541
511
 
542
512
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
543
513
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
544
- msgstr "放置已發現之主機的預設組織"
514
+ msgstr "找到主机的默认机构"
545
515
 
546
516
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
547
517
  msgid "Discovery organization"
@@ -713,7 +683,7 @@ msgstr "名称生成器类型"
713
683
 
714
684
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:4
715
685
  msgid "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'"
716
- msgstr "发现事实解析器无法在未发现主机 '%{host}' 上工作"
686
+ msgstr "发现 fact 解析器无法在未发现主机 '%{host}' 上工作"
717
687
 
718
688
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:6
719
689
  msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
@@ -721,24 +691,25 @@ msgstr "发现的主机 '%{host}' 的所有 NIC 都被过滤掉,过滤:%{fil
721
691
 
722
692
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
723
693
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
724
- msgstr "无法找到带有通过 '%{fact}' 指定的 '%{mac}' 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
694
+ msgstr "无法找到带有 '%{fact}' 指定的 %{mac} 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
725
695
 
726
696
  #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
727
697
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
728
- msgstr "必须为子网 '%s' 配置 IPAM"
698
+ msgstr ""
729
699
 
730
700
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
731
701
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
732
- msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code},带有 '%{body}"
702
+ msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code} '%{body}"
733
703
 
734
704
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
735
705
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
736
- msgstr "图片 API 处理错误:%{msg} (HTTP /%{code} , 内容:%{body} )"
706
+ msgstr "镜像 API 处理出错:%{msg}(HTTP/%{code},主体:%{body})"
737
707
 
738
708
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:5
739
709
  msgid "Discovered Host"
740
710
  msgid_plural "Discovered Hosts"
741
- msgstr[0] "发现的主机"
711
+ msgstr[0] ""
712
+ msgstr[1] ""
742
713
 
743
714
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
744
715
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -746,19 +717,19 @@ msgstr "没有可用的发现主机"
746
717
 
747
718
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:3
748
719
  msgid "Host"
749
- msgstr "主办"
720
+ msgstr "主机"
750
721
 
751
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
722
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
752
723
  msgid "Model"
753
- msgstr "模型"
724
+ msgstr "型号"
754
725
 
755
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
726
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
756
727
  msgid "CPUs"
757
728
  msgstr "CPU"
758
729
 
759
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
730
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
760
731
  msgid "Memory"
761
- msgstr "记忆"
732
+ msgstr "内存"
762
733
 
763
734
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
764
735
  msgid "Customize Host"
@@ -768,59 +739,59 @@ msgstr "自定义主机"
768
739
  msgid "Create Host"
769
740
  msgstr "创建主机"
770
741
 
771
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
742
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:4
772
743
  msgid "Select all items in this page"
773
- msgstr "選擇這頁中的所有項目"
744
+ msgstr "选择本页中的所有项目"
774
745
 
775
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
746
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:4
776
747
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
777
- msgstr "已選取項目。反選以清除"
748
+ msgstr "已选择项目。取消选择清除。"
778
749
 
779
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
750
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
780
751
  msgid "Name"
781
752
  msgstr "名称"
782
753
 
783
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
754
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
784
755
  msgid "IP Address"
785
- msgstr "IP地址"
756
+ msgstr "IP 地址"
786
757
 
787
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
758
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10
788
759
  msgid "Disk Count"
789
760
  msgstr "磁盘计数"
790
761
 
791
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
762
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
792
763
  msgid "Disks Size"
793
764
  msgstr "磁盘大小"
794
765
 
795
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
766
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
796
767
  msgid "Location"
797
768
  msgstr "位置"
798
769
 
799
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
770
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
800
771
  msgid "Organization"
801
772
  msgstr "机构"
802
773
 
803
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
774
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17
804
775
  msgid "Subnet"
805
776
  msgstr "子网"
806
777
 
807
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
778
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
808
779
  msgid "Last Facts Upload"
809
780
  msgstr "最后详情上传"
810
781
 
811
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
782
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
812
783
  msgid "Actions"
813
784
  msgstr "操作"
814
785
 
815
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:55
786
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:51
816
787
  msgid "Please Confirm"
817
- msgstr "請確認"
788
+ msgstr "请确认"
818
789
 
819
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:61
790
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:57
820
791
  msgid "Cancel"
821
792
  msgstr "取消"
822
793
 
823
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:62
794
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:58
824
795
  msgid "Submit"
825
796
  msgstr "提交"
826
797
 
@@ -830,19 +801,19 @@ msgstr "置备 %s"
830
801
 
831
802
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
832
803
  msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
833
- msgstr "這可能會花上一段時間,因為所有主機、詳情與報告皆會被刪除"
804
+ msgstr "这需要一些时间,因为同时还要删除所有主机、详情及报告。"
834
805
 
835
806
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
836
807
  msgid "Select location"
837
- msgstr "選擇位置"
808
+ msgstr "选择位置"
838
809
 
839
810
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_organization.html.erb:5
840
811
  msgid "Select organization"
841
- msgstr "選擇組織"
812
+ msgstr "选择机构"
842
813
 
843
814
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:1
844
815
  msgid "Discovered host: %s"
845
- msgstr "发现的主机:%s"
816
+ msgstr "找到的主机:%s"
846
817
 
847
818
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:37
848
819
  msgid "Interfaces"
@@ -850,23 +821,35 @@ msgstr "接口"
850
821
 
851
822
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:44
852
823
  msgid "Type"
853
- msgstr "類型"
824
+ msgstr "类型"
854
825
 
855
826
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:45
856
827
  msgid "Identifier"
857
- msgstr "鉴定"
828
+ msgstr "身份标识"
858
829
 
859
830
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:46
860
831
  msgid "MAC address"
861
- msgstr "MAC 位址"
832
+ msgstr "MAC 地址"
862
833
 
863
834
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:47
864
835
  msgid "IP address"
865
- msgstr "IP 位址"
836
+ msgstr "IP 地址"
866
837
 
867
838
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:66
868
839
  msgid "Collapse All"
869
- msgstr "全部折叠"
840
+ msgstr "隐藏全部"
841
+
842
+ #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:7
843
+ msgid "No discovered hosts found in this context."
844
+ msgstr "在此上下文中未找到发现主机。"
845
+
846
+ #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
847
+ msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
848
+ msgstr "此页显示了等待置备的发现裸机或虚拟节点。"
849
+
850
+ #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
851
+ msgid "Learn more about this in the documentation."
852
+ msgstr "在本文档中了解更多这方面的内容。"
870
853
 
871
854
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
872
855
  msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
@@ -874,11 +857,11 @@ msgstr "来自 Foreman 的 发现主机概述报告"
874
857
 
875
858
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:9
876
859
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
877
- msgstr "<b>Foreman</b> 发现的主机概述"
860
+ msgstr "<b>Foreman</b> 发现主机概述"
878
861
 
879
862
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
880
863
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
881
- msgstr "从%{time}以前到 %{now} 的概述"
864
+ msgstr "从 %{time} 前到 %{now} 的概述"
882
865
 
883
866
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
884
867
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
@@ -886,11 +869,11 @@ msgstr "来自 %{foreman_url} Foreman 服务器的发现主机"
886
869
 
887
870
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
888
871
  msgid "Disk count"
889
- msgstr "磁碟計數"
872
+ msgstr "磁盘计数"
890
873
 
891
874
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
892
875
  msgid "Disks size"
893
- msgstr "磁碟大小"
876
+ msgstr "磁盘大小"
894
877
 
895
878
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:31
896
879
  msgid "No discovered hosts for the selected period"
@@ -926,7 +909,7 @@ msgstr "置备主机的主机名"
926
909
 
927
910
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
928
911
  msgid "Hosts Limit"
929
- msgstr "主機限制"
912
+ msgstr "主机限制"
930
913
 
931
914
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
932
915
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
@@ -960,11 +943,11 @@ msgstr "主机名不得以数字开始。一种好方法是使用 facter 提供
960
943
  msgid "Edit %s"
961
944
  msgstr "编辑 %s"
962
945
 
963
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:164
946
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
964
947
  msgid "Discovery Rules"
965
948
  msgstr "发现规则"
966
949
 
967
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:9
950
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2
968
951
  msgid "Create Rule"
969
952
  msgstr "创建规则"
970
953
 
@@ -982,7 +965,7 @@ msgstr "发现规则|查询"
982
965
 
983
966
  #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:9
984
967
  msgid "Host Group"
985
- msgstr "主機群組"
968
+ msgstr "主机组"
986
969
 
987
970
  #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:10
988
971
  msgid "Hosts/Limit"
@@ -996,13 +979,9 @@ msgstr "发现规则|已启用"
996
979
  msgid "New Discovery Rule"
997
980
  msgstr "新建发现规则"
998
981
 
999
- #: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:8
1000
- msgid "Discovered Rules"
1001
- msgstr ""
1002
-
1003
982
  #: ../db/seeds.d/50_discovery_templates.rb:5
1004
983
  msgid "Command line options for kexec during PXE-less provisioning."
1005
- msgstr "在 PXE-less 置备过程中 kexec 的命令行选项。"
984
+ msgstr "在 PXE-less 置备过程中 kexec 的命令行选项。"
1006
985
 
1007
986
  #: ../db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb:3
1008
987
  msgid "A summary of discovered hosts"
@@ -1018,44 +997,36 @@ msgstr "已发现一个或多个主机"
1018
997
 
1019
998
  #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:13
1020
999
  msgid "Details"
1021
- msgstr "细节"
1000
+ msgstr "详情"
1022
1001
 
1023
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
1002
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:179
1024
1003
  msgid "Discovery Kexec template"
1025
1004
  msgstr "发现 Kexec 模板"
1026
1005
 
1027
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1006
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:188
1028
1007
  msgid "Discovery Proxy"
1029
1008
  msgstr "发现代理服务器"
1030
1009
 
1031
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1010
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1032
1011
  msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1033
1012
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器"
1034
1013
 
1035
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:191
1014
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1036
1015
  msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1037
1016
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器 ID"
1038
1017
 
1039
- #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:33
1040
- msgid "For more information please see "
1041
- msgstr ""
1042
-
1043
- #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:34
1044
- msgid "documentation"
1045
- msgstr ""
1046
-
1047
1018
  #: action_names.rb:2
1048
- msgid "Action with sub plans"
1049
- msgstr "有子計畫的動作"
1019
+ msgid "Remote action:"
1020
+ msgstr ""
1050
1021
 
1051
1022
  #: action_names.rb:3
1052
- msgid "Import facts"
1053
- msgstr "匯入詳情"
1023
+ msgid "Import Puppet classes"
1024
+ msgstr ""
1054
1025
 
1055
1026
  #: action_names.rb:4
1056
- msgid "Import Puppet classes"
1057
- msgstr "导入 Puppet 类"
1027
+ msgid "Import facts"
1028
+ msgstr ""
1058
1029
 
1059
1030
  #: action_names.rb:5
1060
- msgid "Remote action:"
1061
- msgstr "远程操作:"
1031
+ msgid "Action with sub plans"
1032
+ msgstr ""