foreman_discovery 16.1.4 → 16.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (61) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +3 -10
  3. data/app/models/host/discovered.rb +10 -14
  4. data/app/models/setting/discovered.rb +3 -1
  5. data/app/services/foreman_discovery/host_fact_importer.rb +10 -0
  6. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +2 -1
  7. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +2 -1
  8. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +1 -1
  9. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  10. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  11. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +67 -99
  12. data/locale/ca/foreman_discovery.po +1 -1
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  14. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  15. data/locale/de/foreman_discovery.po +1 -1
  16. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  17. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +65 -97
  18. data/locale/en/foreman_discovery.po +1 -1
  19. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  20. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +70 -102
  21. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +1 -1
  22. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  23. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +94 -128
  24. data/locale/es/foreman_discovery.po +1 -1
  25. data/locale/foreman_discovery.pot +85 -85
  26. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  27. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +102 -134
  28. data/locale/fr/foreman_discovery.po +1 -1
  29. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  30. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +66 -98
  31. data/locale/gl/foreman_discovery.po +1 -1
  32. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  33. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  34. data/locale/it/foreman_discovery.po +1 -1
  35. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  36. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +107 -137
  37. data/locale/ja/foreman_discovery.po +1 -1
  38. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  39. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  40. data/locale/ko/foreman_discovery.po +1 -1
  41. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  42. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +92 -127
  43. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +1 -1
  44. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  45. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  46. data/locale/ru/foreman_discovery.po +1 -1
  47. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  48. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +67 -99
  49. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +1 -1
  50. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  51. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +143 -172
  52. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +1 -1
  53. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +71 -103
  55. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +1 -1
  56. data/test/facts/only-ipv6.json +205 -0
  57. data/test/facts/skylake-ipv6.json +223 -0
  58. data/test/functional/api/v2/settings_controller_test.rb +2 -2
  59. data/test/unit/host_discovered_test.rb +0 -16
  60. metadata +19 -16
  61. data/test/facts/vmware-facter4-nolegacy.json +0 -402
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.3\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2020-12-01 08:28+0000\n"
11
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
12
12
  "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/langu"
13
13
  "age/zh_CN/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "过滤结果"
27
27
 
28
28
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
29
29
  msgid "sort results"
30
- msgstr "排序結果"
30
+ msgstr "结果排序"
31
31
 
32
32
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
33
33
  msgid "paginate results"
34
- msgstr "編頁結果"
34
+ msgstr "编页结果"
35
35
 
36
36
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
37
37
  msgid "number of entries per request"
38
- msgstr "每個請求的項目數量"
38
+ msgstr "每个请求中的条目数"
39
39
 
40
40
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:26
41
41
  msgid "Show a discovered host"
42
42
  msgstr "显示一个发现主机"
43
43
 
44
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
44
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
45
45
  msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
46
46
  msgstr "DHCP 文件名选项(默认为 Grub2 或 PXELinux)"
47
47
 
@@ -53,111 +53,79 @@ msgstr "创建一个用于测试的发现主机(使用 /详情创建新主机
53
53
  msgid "Provision a discovered host"
54
54
  msgstr "置备发现主机"
55
55
 
56
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
57
- msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
58
- msgstr "若主機是個受管理的主機,並且值不是由主機群組所繼承的話便需要"
59
-
60
56
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
61
57
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
62
- msgstr "若是使用一個含有 DHCP 協定的子網路則不需要"
58
+ msgstr "如果使用附带 DHCP 代理服务器的子网则不需要"
63
59
 
64
60
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:56
65
61
  msgid "not required if it's a virtual machine"
66
62
  msgstr "如果是虚拟机,则不需要"
67
63
 
68
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
69
- msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
70
- msgstr "若不是基於映像檔的佈建,而主機受管理並且值並非由主機群組所繼承的話便需要"
71
-
72
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
73
- msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
74
- msgstr "如果已管理主机,且未定义自定义分区,则需填写。"
75
-
76
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
77
- msgid "Host's owner type"
78
- msgstr "主机拥有者类型"
79
-
80
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
81
- msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
82
- msgstr "主机参数(阵列或索引哈希)"
83
-
84
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
85
- msgid "Name of the parameter"
86
- msgstr "參數名稱"
87
-
88
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
89
- msgid "Parameter value"
90
- msgstr "参数值"
91
-
92
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
93
- msgid "Type of value"
94
- msgstr "值类型"
95
-
96
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
64
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:76
97
65
  msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
98
- msgstr "用來追蹤協調流程任務狀態的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
66
+ msgstr "用来跟踪业务流程任务状态的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
99
67
 
100
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
68
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:78
101
69
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
102
70
  msgstr "如果数值不是从主机组或设置中的默认密码继承,则需要。"
103
71
 
104
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:95
72
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:89
105
73
  msgid "Delete a discovered host"
106
74
  msgstr "删除发现主机"
107
75
 
108
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
76
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:96
109
77
  msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
110
- msgstr "上傳主機的詳情,並視需求建立主機"
78
+ msgstr "上传主机的系统详情,如需要,请创建主机。"
111
79
 
112
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
80
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:97
113
81
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
114
82
  msgstr "hash 包含具备最小详情集合的主机的详情:discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress、ipaddress_eth0、interfaces: eth0(主接口名为 eth0 的示例)"
115
83
 
116
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:129
84
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:116
117
85
  msgid "Execute rules against a discovered host"
118
86
  msgstr "对发现主机执行规则"
119
87
 
120
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:135 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
88
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
121
89
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
122
- msgstr "主机 %{host} 被置备,带有规则 %{rule}"
90
+ msgstr "主机 %{host} 置备了规则 %{rule}"
123
91
 
124
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
92
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:125
125
93
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
126
94
  msgstr "无法置备 %{host}:%{errors}"
127
95
 
128
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:144 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
96
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
129
97
  msgid "No rule found for host %s"
130
98
  msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
131
99
 
132
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:151
100
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
133
101
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
134
102
  msgstr "对当前所有发现主机执行规则"
135
103
 
136
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:155 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
104
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
137
105
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
138
106
  msgstr "自动置备期间出错:%s"
139
107
 
140
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:158 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
141
109
  msgid "No discovered hosts to provision"
142
110
  msgstr "没有要置备的发现主机"
143
111
 
144
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:180
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:167
145
113
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
146
- msgstr "%s 发现的主机被置备"
114
+ msgstr "已置备 %s 发现主机"
147
115
 
148
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:191
116
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:178
149
117
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
150
118
  msgstr "刷新发现主机的详情"
151
119
 
152
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
120
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:187
153
121
  msgid "Rebooting a discovered host"
154
122
  msgstr "重启发现主机"
155
123
 
156
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:209
124
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:196
157
125
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
158
126
  msgstr "重启所有发现主机"
159
127
 
160
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:220 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
128
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
161
129
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
162
130
  msgstr "现在正在重启发现主机"
163
131
 
@@ -227,11 +195,11 @@ msgstr "无法找到发现规则,未提供主机(检查许可)"
227
195
 
228
196
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:43
229
197
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
230
- msgstr "没有与规则 '%s' 关联的主机组"
198
+ msgstr "没有主机组与规则 '%s' 关联"
231
199
 
232
200
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:73
233
201
  msgid "Errors during reboot: %s"
234
- msgstr "重启时出错:%s"
202
+ msgstr "重启期间出错:%s"
235
203
 
236
204
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:91
237
205
  msgid "No discovered hosts to reboot"
@@ -243,15 +211,15 @@ msgstr "已成功置备 %s"
243
211
 
244
212
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:97
245
213
  msgid "Facts refreshed for %s"
246
- msgstr "%s 的事实已刷新"
214
+ msgstr "%s 刷新详情"
247
215
 
248
216
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:99
249
217
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
250
- msgstr "%s 的事实刷新失败"
218
+ msgstr "%s 刷新详情失败"
251
219
 
252
220
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
253
221
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
254
- msgstr "为 %{hostname} 刷新事实失败,错误为 %{error_message}"
222
+ msgstr "为 %{hostname} 刷新详情失败,发生错误 %{error_message} "
255
223
 
256
224
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:109
257
225
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
@@ -263,23 +231,23 @@ msgstr "正在重启主机 %s"
263
231
 
264
232
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:115
265
233
  msgid "Failed to reboot host %s"
266
- msgstr "重启主机 %s 失败"
234
+ msgstr "无法重启主机 %s"
267
235
 
268
236
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:118
269
237
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
270
- msgstr "重启主机 %{hostname} 失败,错误为 %{error_message}"
238
+ msgstr "无法重启主机 %{hostname},发生错误 %{error_message}"
271
239
 
272
240
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:132
273
241
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
274
- msgstr "无法重启主机,错误 %s"
242
+ msgstr "无法重启主机,发生错误 %s"
275
243
 
276
244
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:150
277
245
  msgid "Destroyed selected hosts"
278
- msgstr "刪除選擇的主機"
246
+ msgstr "消除所选主机"
279
247
 
280
248
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:152
281
249
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
282
- msgstr "以下主机没有删除:%s"
250
+ msgstr "未删除以下主机:%s"
283
251
 
284
252
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164
285
253
  msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
@@ -319,21 +287,21 @@ msgstr "杂项"
319
287
 
320
288
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
321
289
  msgid "No hosts were found with that id or name"
322
- msgstr "沒有找到擁有此 ID 或名稱的主機"
290
+ msgstr "未找到符合此 id 或者名称的主机"
323
291
 
324
292
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
325
293
  msgid "No hosts selected"
326
- msgstr "未選擇主機"
294
+ msgstr "未选择任何主机"
327
295
 
328
296
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
329
297
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
330
298
  msgstr "选择主机时出错 - %s"
331
299
 
332
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:72
300
+ #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:68
333
301
  msgid "Rule enabled"
334
302
  msgstr "已启用规则"
335
303
 
336
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:72
304
+ #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:68
337
305
  msgid "Rule disabled"
338
306
  msgstr "已禁用规则"
339
307
 
@@ -341,33 +309,33 @@ msgstr "已禁用规则"
341
309
  msgid "%s ago"
342
310
  msgstr "%s 前"
343
311
 
344
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
312
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
345
313
  msgid "Auto Provision"
346
314
  msgstr "自动置备"
347
315
 
348
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:41
316
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
349
317
  msgid "Refresh facts"
350
- msgstr "刷新詳情"
318
+ msgstr "刷新详情"
351
319
 
352
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
320
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
353
321
  msgid "Reboot"
354
322
  msgstr "重启"
355
323
 
356
324
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:19
357
325
  msgid "Back"
358
- msgstr "返回"
326
+ msgstr "后退"
359
327
 
360
328
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
361
329
  msgid "Select Action"
362
- msgstr "選擇動作"
330
+ msgstr "选择动作"
363
331
 
364
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
332
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
365
333
  msgid "Delete %s?"
366
- msgstr "刪除 %s?"
334
+ msgstr "删除 %s"
367
335
 
368
336
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:31
369
337
  msgid "Assign Organization"
370
- msgstr "指定組織"
338
+ msgstr "指定机构"
371
339
 
372
340
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:32
373
341
  msgid "Assign Location"
@@ -375,15 +343,15 @@ msgstr "指定位置"
375
343
 
376
344
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:33
377
345
  msgid "Delete"
378
- msgstr "刪除"
346
+ msgstr "删除"
379
347
 
380
348
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:37
381
349
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
382
- msgstr "%s - 以下主机即将更改"
350
+ msgstr "%s - 要更改以下主机"
383
351
 
384
352
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
385
353
  msgid "N/A"
386
- msgstr "N / A"
354
+ msgstr "N/A"
387
355
 
388
356
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:58
389
357
  msgid "New in the last 24 hours"
@@ -391,7 +359,7 @@ msgstr "在最近 24 小时之内新建"
391
359
 
392
360
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
393
361
  msgid "Not reported in more than 7 days"
394
- msgstr "没有超过 7 天的报告"
362
+ msgstr " 超过 7 天没有报告"
395
363
 
396
364
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
397
365
  msgid "Reported in the last 7 days"
@@ -399,9 +367,9 @@ msgstr "最近 7 天内报告"
399
367
 
400
368
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:90
401
369
  msgid "Provision"
402
- msgstr "置备"
370
+ msgstr "供应"
403
371
 
404
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:159 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
372
+ #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
405
373
  msgid "Discovered Hosts"
406
374
  msgstr "发现主机"
407
375
 
@@ -452,12 +420,14 @@ msgstr "必须存在。"
452
420
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:52
453
421
  msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
454
422
  msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
455
- msgstr[0] "主机组机构 %s 也必须与发现规则关联"
423
+ msgstr[0] ""
424
+ msgstr[1] ""
456
425
 
457
426
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:56
458
427
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
459
428
  msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
460
- msgstr[0] "主机组位置 %s 也必须与发现规则关联"
429
+ msgstr[0] ""
430
+ msgstr[1] ""
461
431
 
462
432
  #: ../app/models/host/discovered.rb:40
463
433
  msgid "Fact + prefix"
@@ -477,7 +447,7 @@ msgstr "无效详情,必须是 Hash"
477
447
 
478
448
  #: ../app/models/host/discovered.rb:60
479
449
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
480
- msgstr "缺少期望的 discovery_fact '%s',无法检测主接口和设置主机名称"
450
+ msgstr "期望的 discovery_fact '%s' 缺失,无法检测主接口和设置主机名称"
481
451
 
482
452
  #: ../app/models/host/discovered.rb:73
483
453
  msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
@@ -493,15 +463,15 @@ msgstr "无法从代理 %{url} 获得详情:%{error}"
493
463
 
494
464
  #: ../app/models/host/discovered.rb:160
495
465
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
496
- msgstr "无法在%{name}(%{url})上执行重新引导:%{msg}"
466
+ msgstr ""
497
467
 
498
468
  #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
499
469
  msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
500
- msgstr "无法在 %{ips} 上执行 %{action}"
470
+ msgstr ""
501
471
 
502
472
  #: ../app/models/host/discovered.rb:179
503
473
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
504
- msgstr "无法在 %{name} (%{url}) 上执行 kexec : %{msg}"
474
+ msgstr ""
505
475
 
506
476
  #: ../app/models/host/discovered.rb:203
507
477
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
@@ -513,7 +483,7 @@ msgstr "正在 %s 上重新加载内核"
513
483
 
514
484
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:25
515
485
  msgid "Rebooting %s"
516
- msgstr "重启 %s"
486
+ msgstr "正在重启 %s"
517
487
 
518
488
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:46
519
489
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
@@ -533,7 +503,7 @@ msgstr "为 %s 重建 DNS"
533
503
 
534
504
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
535
505
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
536
- msgstr "放置已發現之主機的預設位置"
506
+ msgstr "找到主机的默认位置"
537
507
 
538
508
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
539
509
  msgid "Discovery location"
@@ -541,7 +511,7 @@ msgstr "发现位置"
541
511
 
542
512
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
543
513
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
544
- msgstr "放置已發現之主機的預設組織"
514
+ msgstr "找到主机的默认机构"
545
515
 
546
516
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
547
517
  msgid "Discovery organization"
@@ -713,7 +683,7 @@ msgstr "名称生成器类型"
713
683
 
714
684
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:4
715
685
  msgid "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'"
716
- msgstr "发现事实解析器无法在未发现主机 '%{host}' 上工作"
686
+ msgstr "发现 fact 解析器无法在未发现主机 '%{host}' 上工作"
717
687
 
718
688
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:6
719
689
  msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
@@ -721,24 +691,25 @@ msgstr "发现的主机 '%{host}' 的所有 NIC 都被过滤掉,过滤:%{fil
721
691
 
722
692
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
723
693
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
724
- msgstr "无法找到带有通过 '%{fact}' 指定的 '%{mac}' 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
694
+ msgstr "无法找到带有 '%{fact}' 指定的 %{mac} 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
725
695
 
726
696
  #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
727
697
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
728
- msgstr "必须为子网 '%s' 配置 IPAM"
698
+ msgstr ""
729
699
 
730
700
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
731
701
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
732
- msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code},带有 '%{body}"
702
+ msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code} '%{body}"
733
703
 
734
704
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
735
705
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
736
- msgstr "图片 API 处理错误:%{msg} (HTTP /%{code} , 内容:%{body} )"
706
+ msgstr "镜像 API 处理出错:%{msg}(HTTP/%{code},主体:%{body})"
737
707
 
738
708
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:5
739
709
  msgid "Discovered Host"
740
710
  msgid_plural "Discovered Hosts"
741
- msgstr[0] "发现的主机"
711
+ msgstr[0] ""
712
+ msgstr[1] ""
742
713
 
743
714
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
744
715
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -746,19 +717,19 @@ msgstr "没有可用的发现主机"
746
717
 
747
718
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:3
748
719
  msgid "Host"
749
- msgstr "主办"
720
+ msgstr "主机"
750
721
 
751
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
722
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
752
723
  msgid "Model"
753
- msgstr "模型"
724
+ msgstr "型号"
754
725
 
755
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
726
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
756
727
  msgid "CPUs"
757
728
  msgstr "CPU"
758
729
 
759
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
730
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
760
731
  msgid "Memory"
761
- msgstr "记忆"
732
+ msgstr "内存"
762
733
 
763
734
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
764
735
  msgid "Customize Host"
@@ -768,59 +739,59 @@ msgstr "自定义主机"
768
739
  msgid "Create Host"
769
740
  msgstr "创建主机"
770
741
 
771
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
742
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:4
772
743
  msgid "Select all items in this page"
773
- msgstr "選擇這頁中的所有項目"
744
+ msgstr "选择本页中的所有项目"
774
745
 
775
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
746
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:4
776
747
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
777
- msgstr "已選取項目。反選以清除"
748
+ msgstr "已选择项目。取消选择清除。"
778
749
 
779
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
750
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
780
751
  msgid "Name"
781
752
  msgstr "名称"
782
753
 
783
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
754
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
784
755
  msgid "IP Address"
785
- msgstr "IP地址"
756
+ msgstr "IP 地址"
786
757
 
787
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
758
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10
788
759
  msgid "Disk Count"
789
760
  msgstr "磁盘计数"
790
761
 
791
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
762
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
792
763
  msgid "Disks Size"
793
764
  msgstr "磁盘大小"
794
765
 
795
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
766
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
796
767
  msgid "Location"
797
768
  msgstr "位置"
798
769
 
799
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
770
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
800
771
  msgid "Organization"
801
772
  msgstr "机构"
802
773
 
803
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
774
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17
804
775
  msgid "Subnet"
805
776
  msgstr "子网"
806
777
 
807
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
778
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
808
779
  msgid "Last Facts Upload"
809
780
  msgstr "最后详情上传"
810
781
 
811
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
782
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
812
783
  msgid "Actions"
813
784
  msgstr "操作"
814
785
 
815
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:55
786
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:51
816
787
  msgid "Please Confirm"
817
- msgstr "請確認"
788
+ msgstr "请确认"
818
789
 
819
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:61
790
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:57
820
791
  msgid "Cancel"
821
792
  msgstr "取消"
822
793
 
823
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:62
794
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:58
824
795
  msgid "Submit"
825
796
  msgstr "提交"
826
797
 
@@ -830,19 +801,19 @@ msgstr "置备 %s"
830
801
 
831
802
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
832
803
  msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
833
- msgstr "這可能會花上一段時間,因為所有主機、詳情與報告皆會被刪除"
804
+ msgstr "这需要一些时间,因为同时还要删除所有主机、详情及报告。"
834
805
 
835
806
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
836
807
  msgid "Select location"
837
- msgstr "選擇位置"
808
+ msgstr "选择位置"
838
809
 
839
810
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_organization.html.erb:5
840
811
  msgid "Select organization"
841
- msgstr "選擇組織"
812
+ msgstr "选择机构"
842
813
 
843
814
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:1
844
815
  msgid "Discovered host: %s"
845
- msgstr "发现的主机:%s"
816
+ msgstr "找到的主机:%s"
846
817
 
847
818
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:37
848
819
  msgid "Interfaces"
@@ -850,23 +821,35 @@ msgstr "接口"
850
821
 
851
822
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:44
852
823
  msgid "Type"
853
- msgstr "類型"
824
+ msgstr "类型"
854
825
 
855
826
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:45
856
827
  msgid "Identifier"
857
- msgstr "鉴定"
828
+ msgstr "身份标识"
858
829
 
859
830
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:46
860
831
  msgid "MAC address"
861
- msgstr "MAC 位址"
832
+ msgstr "MAC 地址"
862
833
 
863
834
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:47
864
835
  msgid "IP address"
865
- msgstr "IP 位址"
836
+ msgstr "IP 地址"
866
837
 
867
838
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:66
868
839
  msgid "Collapse All"
869
- msgstr "全部折叠"
840
+ msgstr "隐藏全部"
841
+
842
+ #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:7
843
+ msgid "No discovered hosts found in this context."
844
+ msgstr "在此上下文中未找到发现主机。"
845
+
846
+ #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
847
+ msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
848
+ msgstr "此页显示了等待置备的发现裸机或虚拟节点。"
849
+
850
+ #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
851
+ msgid "Learn more about this in the documentation."
852
+ msgstr "在本文档中了解更多这方面的内容。"
870
853
 
871
854
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
872
855
  msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
@@ -874,11 +857,11 @@ msgstr "来自 Foreman 的 发现主机概述报告"
874
857
 
875
858
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:9
876
859
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
877
- msgstr "<b>Foreman</b> 发现的主机概述"
860
+ msgstr "<b>Foreman</b> 发现主机概述"
878
861
 
879
862
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
880
863
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
881
- msgstr "从%{time}以前到 %{now} 的概述"
864
+ msgstr "从 %{time} 前到 %{now} 的概述"
882
865
 
883
866
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
884
867
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
@@ -886,11 +869,11 @@ msgstr "来自 %{foreman_url} Foreman 服务器的发现主机"
886
869
 
887
870
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
888
871
  msgid "Disk count"
889
- msgstr "磁碟計數"
872
+ msgstr "磁盘计数"
890
873
 
891
874
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
892
875
  msgid "Disks size"
893
- msgstr "磁碟大小"
876
+ msgstr "磁盘大小"
894
877
 
895
878
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:31
896
879
  msgid "No discovered hosts for the selected period"
@@ -926,7 +909,7 @@ msgstr "置备主机的主机名"
926
909
 
927
910
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
928
911
  msgid "Hosts Limit"
929
- msgstr "主機限制"
912
+ msgstr "主机限制"
930
913
 
931
914
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
932
915
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
@@ -960,11 +943,11 @@ msgstr "主机名不得以数字开始。一种好方法是使用 facter 提供
960
943
  msgid "Edit %s"
961
944
  msgstr "编辑 %s"
962
945
 
963
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:164
946
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
964
947
  msgid "Discovery Rules"
965
948
  msgstr "发现规则"
966
949
 
967
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:9
950
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2
968
951
  msgid "Create Rule"
969
952
  msgstr "创建规则"
970
953
 
@@ -982,7 +965,7 @@ msgstr "发现规则|查询"
982
965
 
983
966
  #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:9
984
967
  msgid "Host Group"
985
- msgstr "主機群組"
968
+ msgstr "主机组"
986
969
 
987
970
  #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:10
988
971
  msgid "Hosts/Limit"
@@ -996,13 +979,9 @@ msgstr "发现规则|已启用"
996
979
  msgid "New Discovery Rule"
997
980
  msgstr "新建发现规则"
998
981
 
999
- #: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:8
1000
- msgid "Discovered Rules"
1001
- msgstr ""
1002
-
1003
982
  #: ../db/seeds.d/50_discovery_templates.rb:5
1004
983
  msgid "Command line options for kexec during PXE-less provisioning."
1005
- msgstr "在 PXE-less 置备过程中 kexec 的命令行选项。"
984
+ msgstr "在 PXE-less 置备过程中 kexec 的命令行选项。"
1006
985
 
1007
986
  #: ../db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb:3
1008
987
  msgid "A summary of discovered hosts"
@@ -1018,44 +997,36 @@ msgstr "已发现一个或多个主机"
1018
997
 
1019
998
  #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:13
1020
999
  msgid "Details"
1021
- msgstr "细节"
1000
+ msgstr "详情"
1022
1001
 
1023
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
1002
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:179
1024
1003
  msgid "Discovery Kexec template"
1025
1004
  msgstr "发现 Kexec 模板"
1026
1005
 
1027
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1006
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:188
1028
1007
  msgid "Discovery Proxy"
1029
1008
  msgstr "发现代理服务器"
1030
1009
 
1031
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1010
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1032
1011
  msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1033
1012
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器"
1034
1013
 
1035
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:191
1014
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1036
1015
  msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1037
1016
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器 ID"
1038
1017
 
1039
- #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:33
1040
- msgid "For more information please see "
1041
- msgstr ""
1042
-
1043
- #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:34
1044
- msgid "documentation"
1045
- msgstr ""
1046
-
1047
1018
  #: action_names.rb:2
1048
- msgid "Action with sub plans"
1049
- msgstr "有子計畫的動作"
1019
+ msgid "Remote action:"
1020
+ msgstr ""
1050
1021
 
1051
1022
  #: action_names.rb:3
1052
- msgid "Import facts"
1053
- msgstr "匯入詳情"
1023
+ msgid "Import Puppet classes"
1024
+ msgstr ""
1054
1025
 
1055
1026
  #: action_names.rb:4
1056
- msgid "Import Puppet classes"
1057
- msgstr "导入 Puppet 类"
1027
+ msgid "Import facts"
1028
+ msgstr ""
1058
1029
 
1059
1030
  #: action_names.rb:5
1060
- msgid "Remote action:"
1061
- msgstr "远程操作:"
1031
+ msgid "Action with sub plans"
1032
+ msgstr ""