foreman-tasks 8.3.2 → 8.3.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (31) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/de/foreman_tasks.js +899 -1
  3. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/en/foreman_tasks.js +899 -1
  4. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/es/foreman_tasks.js +900 -1
  5. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/fr/foreman_tasks.js +900 -1
  6. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/ja/foreman_tasks.js +898 -1
  7. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/ka/foreman_tasks.js +899 -1
  8. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/ko/foreman_tasks.js +899 -1
  9. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/pt_BR/foreman_tasks.js +900 -1
  10. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/ru/foreman_tasks.js +899 -1
  11. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/zh_CN/foreman_tasks.js +898 -1
  12. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/zh_TW/foreman_tasks.js +899 -1
  13. data/app/lib/actions/bulk_action.rb +4 -1
  14. data/app/lib/actions/trigger_proxy_batch.rb +13 -8
  15. data/lib/foreman_tasks/version.rb +1 -1
  16. data/locale/action_names.rb +2 -0
  17. data/locale/de/foreman_tasks.po +36 -0
  18. data/locale/en/foreman_tasks.po +36 -1
  19. data/locale/es/foreman_tasks.po +36 -0
  20. data/locale/foreman_tasks.pot +70 -8
  21. data/locale/fr/foreman_tasks.po +36 -0
  22. data/locale/ja/foreman_tasks.po +36 -0
  23. data/locale/ka/foreman_tasks.po +36 -0
  24. data/locale/ko/foreman_tasks.po +36 -0
  25. data/locale/pt_BR/foreman_tasks.po +36 -0
  26. data/locale/ru/foreman_tasks.po +36 -0
  27. data/locale/zh_CN/foreman_tasks.po +36 -0
  28. data/locale/zh_TW/foreman_tasks.po +36 -0
  29. data/test/unit/actions/bulk_action_test.rb +27 -0
  30. data/test/unit/actions/trigger_proxy_batch_test.rb +7 -0
  31. metadata +2 -2
@@ -1 +1,900 @@
1
- locales['foreman_tasks'] = locales['foreman_tasks'] || {}; locales['foreman_tasks']['es'] = {"domain":"foreman_tasks","locale_data":{"foreman_tasks":{"":{"Project-Id-Version":"foreman_tasks 8.0.1","Report-Msgid-Bugs-To":"","POT-Creation-Date":"2023-05-18 08:15+0000","PO-Revision-Date":"2016-02-12 14:04+0000","Last-Translator":"francis <hackgo@gmail.com>, 2017","Language-Team":"Spanish (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"es","Plural-Forms":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;","lang":"es","domain":"foreman_tasks","plural_forms":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"},"List recurring logics":["Listar lógicas recurrentes"],"Show recurring logic details":["Mostrar detalles de lógica recurrente"],"Update recurring logic":["Actualizar lógica recurrente"],"Cancel recurring logic":["Cancelar lógica recurrente"],"Delete recurring logics by search query":["Eliminar lógicas recurrentes mediante una consulta de búsqueda"],"Search query":["Consulta de búsqueda"],"Please provide a search parameter in the request":["Proporcione un parámetro de búsqueda en la solicitud"],"Resume all paused error tasks":["Reanudar las tareas de error en pausa"],"Resume tasks matching search string":["Reanudar las tareas que coinciden con la secuencia de búsqueda"],"Resume specific tasks by ID":["Reanudar las tareas específicas por ID"],"Cancel selected cancellable tasks":["Cancelar las tareas cancelables seleccionadas"],"Cancel tasks matching search string":["Cancelar las tareas que coincidan con la secuencia de búsqueda"],"Cancel specific tasks by ID":["Cancelar las tareas específicas por ID"],"Please provide at least one of search or task_ids parameters in the request":["Proporcione al menos uno de los parámetros de búsqueda o task_ids en la solicitud"],"Stop selected stoppable tasks":["Detener las tareas detenibles seleccionadas"],"Stop tasks matching search string":["Detener las tareas que coincidan con la secuencia de búsqueda"],"Stop specific tasks by ID":["Detener las tareas específicas por ID"],"List tasks":["Listar tareas"],"UUID of the task":["UUID de la tarea"],"The ID of the step inside the execution plan to send the event to":["El ID del paso dentro del plan de ejecución para enviar el evento a"],"Data to be sent to the action":["Datos que se deben enviar a la acción"],"Send data to the task from external executor (such as smart_proxy_dynflow)":["Enviar datos a la tarea desde el ejecutor externo (como smart_proxy_dynflow)"],"User search_params requires user_id to be specified":["search_params del usuario requiere que se especifique el user_id."],"Resource search_params requires resource_type and resource_id to be specified":["search_params del recurso requiere que se especifique resource_type y resource_id."],"Task search_params requires task_id to be specified":["search_params de la tarea requiere que se especifique el task_id."],"Type %s for search_params is not supported":["No se admite el tipo %s para search_params"],"The recurring logic was enabled.":["Se ha activado la lógica recurrente."],"The recurring logic was disabled.":["La lógica recurrente estaba desactivada."],"Trying to abort the task":["Intentando abortar la tarea"],"The task cannot be aborted at the moment.":["No es posible abortar la tarea en este momento."],"Enable":["Habilitar"],"Disable":["Deshabilitar"],"Cancel":["Cancelar"],"Tasks":["Tareas"],"Sub tasks":["Subtareas"],"Start at":["Iniciar en"],"Start before":["Iniciar antes"],"Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started before this time.":["Indica que la acción se debe cancelar si no se puede iniciar antes de este momento."],"Repeats":["Se repite"],"Purpose":["Propósito"],"A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time.":["Una etiqueta especial para el seguimiento de un trabajo recurrente. Sólo puede haber un trabajo activo con un propósito determinado a la vez."],"is minute (range: 0-59)":["es minuto (rango: 0-59)"],"is hour (range: 0-23)":["es hora (rango: 0-23)"],"is day of month (range: 1-31)":["es día del mes (rango: 1-31)"],"is month (range: 1-12)":["es mes (rango: 1-12)"],"is day of week (range: 0-6)":["es día de la semana (rango: 0-6)"],"Cron line format 'a b c d e', where: %s":["Cron formato de línea 'a b c d e', donde: %s"],"Cron line":["Línea Cron"],"Days":["Días"],"Days of week":["Días de la semana"],"Mon":["Lun"],"Tue":["Mar"],"Wed":["Mié"],"Thu":["Jue"],"Fri":["Vie"],"Sat":["Sáb."],"Sun":["Dom"],"At":["En"],"Repeat N times":["Repetir N veces"],"Ends":["Finales"],"Never":["Nunca"],"On":["Activar"],"Ends at":["Finaliza a las"],"Unlimited":["Ilimitado"],"%{total} task(s), %{success} success, %{failed} fail":["%{total} tarea(s), %{success} éxito, %{failed} fallo"],"Bulk action":["Acción masiva"],"Empty bulk action":["Acción en conjunto vacía"],"The targets are of different types":["El tipo de los destinos es diferente."],"Import facts":["Importar datos"],"Import Puppet classes":["Importar clases Puppet"],"activation key":["Llave de activación"],"user":["usuario"],"repository":["Repositorio"],"content view version":["Versión de vista de contenido"],"content view":["Vista de contenido"],"product":["Producto"],"system":["sistema"],"organization":["Organización"],"Failed to initialize":["Falló al inicializar"],"No proxy defined for execution":["No se definió un proxy para la ejecución"],"All proxies with the required feature are unavailable at the moment":["Ningún proxy con función obligatoria está disponible en este momento"],"Changing request id %{request_id} to saved id %{saved_id}":["Cambio del id de solicitud %{request_id} al id guardado %.{saved_id}"],"Failed to check on tasks on proxy at %{url}: %{exception}":["Error al comprobar las tareas en el proxy en %{url}: %{exception}"],"The smart proxy task %s failed.":["La tarea de proxy inteligente %s ha fallado."],"Cancel enforced: the task might be still running on the proxy":["Cancelación ejecutada: es posible que la tarea aún se esté ejecutando en el proxy."],"Task aborted: the task might be still running on the proxy":["Tarea abortada: la tarea puede estar en ejecución en el proxy"],"Event delivered by request %{request_id}":["Evento entregado a petición %.{request_id}"],"Proxy task gone missing from the smart proxy":["La tarea de proxy falta en el proxy inteligente"],"Failed to trigger task on the smart proxy: ":[""],"Initialization error: %s":["Error de inicialización: %s"],"Required lock is already taken by other running tasks.":["El bloqueo requerido ya está ocupado por otras tareas en ejecución."],"Please inspect their state, fix their errors and resume them.":["Inspeccione su estado, corrija los errores y reanúdelas."],"Conflicts with tasks:":["Conflictos con las tareas:"],"Active":["Activo"],"Cancelled":["Cancelado"],"Finished":["Finalizado"],"Disabled":["Deshabilitado"],"N/A":["N/C"],"Cannot update a cancelled Recurring Logic.":["No se puede actualizar una lógica recurrente cancelada."],"Delayed":["Demorada"],"Immediate":["Inmediato"],"Recurring logic":["Lógica recurrente"],"%{value} is not allowed triggering mode":["%{value} no se permite el modo de activación"],"%{value} is not allowed input type":["%{value} no se permite el tipo de entrada"],"%{value} is wrong format":["%{value} formato incorrecto"],"mode has to be one of %{allowed_modes}":["modo tiene que ser uno de %.{allowed_modes}"],"is not a valid format":["no es un formato válido"],"No task could be started":["No se pudieron iniciar tareas"],"Active or disabled recurring logic with purpose %s already exists":["Lógica recurrente activa o desactivada con finalidad %s ya existe"],"%s is not valid format of cron line":["%s no es un formato válido de línea cron"],"The task could not be started":["No se pudo iniciar la tarea"],"A paused task represents a process that has not finished properly. Any task in paused state can lead to potential inconsistency and needs to be resolved.":["Una tarea pausada representa un proceso que no ha terminado correctamente. Cualquier tarea en estado de pausa puede llevar a una potencial inconsistencia y debe ser resuelta."],"The recommended approach is to investigate the error messages below and in 'errors' tab, address the primary cause of the issue and resume the task.":["El enfoque recomendado es investigar los mensajes de error que aparecen a continuación y, en la pestaña de \\\"errores\\\", abordar la causa principal del problema y reanudar la tarea."],"troubleshooting documentation":["documentación de la resolución de problemas"],"See %{link} for more details on how to resolve the issue":["Consulte %{link} para obtener más información sobre cómo resolver el problema."],"There is %{count} paused task in the system that need attention":["Hay %{count} tareas en pausa en el sistema que necesitan atención","Hay %{count} tareas en pausa en el sistema que necesitan atención","Hay %{count} tareas en pausa en el sistema que necesitan atención"],"Schedule":["Programa"],"Execute now":["Ejecutar ahora"],"Schedule future execution":["Programar futura ejecución"],"Set up recurring execution":["Configurar la ejecución recurrente"],"Recurring logics":["Lógicas recurrentes"],"Clear Cancelled":["Eliminar canceladas"],"This action will delete all cancelled recurring logics. Please note that this action can't be reversed.":["Esta acción eliminará todas las lógicas recurrentes canceladas. Tenga en cuenta que esta acción no puede revertirse."],"ID":["ID"],"Task count":["Conteo de tareas"],"Action":["Acción"],"Last occurrence":["Última ocurrencia"],"Next occurrence":["Siguiente ocurrencia"],"Current iteration":["Iteración actual"],"Iteration limit":["Límite de iteración"],"Repeat until":["Repetir hasta"],"State":["Estado"],"Details":["Detalles"],"Task group common":["Grupo de tareas común"],"Associated resources":["Recursos asociados"],"Latest Warning/Error Tasks":["Última advertencia/Tareas con error"],"Name":["Nombre"],"Result":["Resultado:"],"Started":["Inició"],"Task Status":["Estado de la tarea"],"No. of Tasks":["Cantidad de tareas"],"Last start time":["Hora del último inicio"],"Details of %s task":["Detalles de la tarea %s "],"List of tasks":["Lista de tareas"],"Task Details":["Detalles de tareas"],"Back to tasks":["Volver a las tareas"],"Foreman Tasks":["Tareas de Foreman"],"Recurring Logics":["Lógicas recurrentes"],"Number of seconds to wait for synchronous task to finish.":["Cantidad de segundos que se debe esperar para que finalice la tarea sincrónica."],"Sync task timeout":["Tiempo de espera de la tarea de sincronización"],"Enable the dynflow console (/foreman_tasks/dynflow) for debugging":["Habilitar la consola de flujo dinámico (/foreman_tasks/dynflow) para depurar"],"Enable dynflow console":["Activar la consola dynflow"],"Require user to be authenticated as user with admin rights when accessing dynflow console":["El usuario debe autenticarse como usuario con derechos de administrador al acceder a la consola de flujo dinámico"],"Require auth for dynflow console":["Requerir auth para la consola dynflow"],"Number of attempts to start a task on the smart proxy before failing":["Cantidad de intentos de inicio de una tarea en el proxy inteligente antes de generar un error"],"Proxy action retry count":["Recuento de reintentos de acciones proxy"],"Time in seconds between retries":["Tiempo en segundos entre reintentos"],"Proxy action retry interval":["Intervalo de reintento de la acción proxy"],"Allow triggering tasks on the smart proxy in batches":["Permitir tareas de activación en el proxy inteligente en lotes"],"Allow proxy batch tasks":["Permitir tareas proxy por lotes"],"Number of tasks which should be sent to the smart proxy in one request, if foreman_tasks_proxy_batch_trigger is enabled":["Cantidad de tareas que deben enviarse al proxy inteligente en una solicitud, si el foreman_tasks_proxy_batch_trigger está activado"],"Proxy tasks batch size":["Tamaño del lote de tareas proxy"],"Url pointing to the task troubleshooting documentation. It should contain %{label} placeholder, that will be replaced with normalized task label (restricted to only alphanumeric characters)). %{version} placeholder is also available.":["Url que apunta a la documentación de resolución de problemas de la tarea. Debe contener el marcador de posición %{label}, que se sustituirá por la etiqueta normalizada de la tarea (restringida únicamente a caracteres alfanuméricos)). También está disponible el marcador de posición %{version}."],"Tasks troubleshooting URL":["URL de resolución de problemas"],"Polling multiplier which is used to multiply the default polling intervals. This can be used to prevent polling too frequently for long running tasks.":["Multiplicador de sondeo que se utiliza para multiplicar los intervalos de sondeos predeterminados. Esto puede utilizarse para evitar que los sondeos se realicen con demasiada frecuencia en tareas de larga duración."],"Polling intervals multiplier":["Multiplicador de intervalos de sondeo"],"was resumed":["se reanudó"],"could not be resumed":["no se pudo reanudar"],"task has to be resumable":["la tarea se debe poder reanudar"],"was cancelled":["se canceló"],"task has to be cancellable":["la tarea se debe poder cancelar"],"resources were unlocked with force.":["los recursos se desbloquearon a la fuerza."],"cannot be cancelled with force at the moment.":["no se puede cancelar a la fuerza en este momento."],"resources were unlocked ":["los recursos se desbloquearon "],"resources cannot be unlocked at the moment.":["los recursos no pueden desbloquearse en este momento."],"I understand that this may cause harm and have working database backups of all backend services.":["Comprendo que esto puede provocar un daño y generar copias de seguridad de la base de datos en funcionamiento de todos los servicios en segundo plano."],"Unlock":["Desbloquear"],"This will unlock the resources that the task is running against. Please note that this might lead to inconsistent state and should be used with caution, after making sure that the task can't be resumed.":["Esto desbloqueará los recursos contra los que se está ejecutando la tarea. Tenga en cuenta que esto puede provocar un estado inconsistente y se debe utilizar con precaución, después de asegurarse de que la tarea no se puede reanudar."],"Force Unlock":["Forzar desbloqueo"],"Resources for %s task(s) will be unlocked and will not prevent other tasks from being run. As the task(s) might be still running, it should be avoided to use this unless you are really sure the task(s) got stuck.":["Los recursos de la(s) tarea(s) %s se desbloquearán y no impedirán la ejecución de otras tareas. Dado que la(s) tarea(s) puede(n) estar aún en ejecución, debe evitarse utilizar esta opción a menos que se esté realmente seguro de que la(s) tarea(s) se ha(n) quedado bloqueada(s)."],"Execution plan data not available ":["Datos del plan de ejecución no disponibles"],"No errors":["No hay errores"],"Input":["Entrada"],"Output":["Salida"],"Exception":["Excepción"],"Backtrace":["Seguimiento hacia atrás"],"You can find resource locks on this page. Exclusive lock marked with locked icon means that no other task can use locked resource while this task is running. Non-exclusive lock marked with unlocked icon means other tasks can access the resource freely, it is only used to indicate the relation of this task with the resource":["Puede encontrar los bloqueos de recurso en esta página. Un bloqueo exclusivo marcado con el icono de un candado bloqueado significa que ninguna otra tarea puede usar el recurso bloqueado mientras la tarea esté en ejecución. El bloqueo no exclusivo marcado con el icono de un candado desbloqueado significa que las otras tareas pueden acceder al recurso de manera libre; solo se usa para indicar la relación de esta tarea con el recurso"],"Id":["ID"],"Label":["Etiqueta"],"Duration":["Duración"],"Raw input":["Entrada sin procesar"],"Raw output":["Salida sin procesar"],"External Id":["ID externo"],"No running steps":["No hay pasos de ejecución"],"You do not have permission":["No tiene permiso"],"Setting is off":["El ajuste está desactivado"],"Stop auto-reloading":["Detener recarga automática"],"Start auto-reloading":["Iniciar recarga automática"],"Dynflow console":["Consola de flujo dinámico"],"Resume":["Reanudar"],"Parent task":["Tarea padre"],"seconds":["segundos"],"Complete":["Completa"],"Troubleshooting":["Resolución de problemas"],"Output:":["Salida:"],"Errors:":["Errores:"],"Could not receive data: %s":[""],"Task":["Tarea"],"Running Steps":["Pasos de ejecución"],"Errors":["Errores"],"Locks":["Bloqueos"],"Raw":["Sin procesar"],"Trying to cancel step":["Intentando cancelar el paso"],"Step Canceled":["Paso cancelado"],"Could not cancel step.":["No se pudo cancelar el paso."],"Paused":["Pausado"],"Running":["Ejecutando"],"Scheduled":["Programado"],"Total":["Total"],"Other includes all stopped tasks that are cancelled or pending":["Otros incluye todas las tareas paradas que están canceladas o pendientes"],"Other:":["Otros:"],"Stopped":["Detenido"],"%(last)s Last %(time)s":["%(last)s Última %(time)s"],"%(older)s Older %(time)s":["%(older)s Más antiguos %(time)s"],"Active Filters:":["Filtros activos:"],"Clear All Filters":["Borrar todos los filtros"],"With focus on last":["Con el enfoque en el último"],"state":["Estado"],"result":["resultado"],"mode":["modo"],"time":["hora"],"running":["en ejecución"],"paused":["pausado"],"stopped":["detenido"],"scheduled":["programado"],"error":["error"],"warning":["advertencia"],"success":["éxito"],"other":["otros"],"last":["último"],"older":["más antiguo"],"24h":["24 h"],"12h":["12 h"],"week":["semana"],"Select Action":["Seleccionar una acción"],"Cancel selected tasks":["Cancelar las tareas seleccionadas"],"Cancel Selected":["Cancelar lo seleccionado"],"Resume selected tasks":["Reanudar las tareas seleccionadas"],"Resume Selected":["Reanudar lo seleccionado "],"Force Cancel selected tasks":["Forzar cancelación de tareas seleccionadas"],"Force Cancel Selected":["Forzar cancelación de lo seleccionado"],"%s Selected Tasks":["%s Tareas seleccionadas"],"This will %(action)s %(number)s task(s), putting them in the %(state)s state. Are you sure?":["Esto %(action)s %(number)s tarea(s), poniéndolos en el estado %(state)s. ¿Está seguro?"],"No":["No"],"Yes":["Sí"],"Select all {count} tasks":[""],"All %s tasks are selected.":[""],"Undo selection":["Deshacer la selección"],"Select row":["Seleccionar fila"],"Sub tasks of %s":["Subtareas de %s"],"Cannot resume tasks at the moment":["No se puede reanudar las tareas en este momento"],"Not all the selected tasks can be resumed":["No se puede reanudar todas las tareas seleccionadas"],"Resuming selected tasks, this might take a while":["Reanudando las tareas seleccionadas; esto puede tardar un poco"],"Cannot cancel tasks at the moment":["No se puede cancelar tareas en este momento"],"Canceling selected tasks, this might take a while":["Cancelando las tareas seleccionadas; esto puede tardar un poco"],"Not all the selected tasks can be cancelled":["No todas las tareas seleccionadas se pueden cancelar"],"Cannot force cancel tasks at the moment":["No se puede forzar la cancelación de tareas en este momento"],"Canceling with force selected tasks, this might take a while":["Cancelando las tareas seleccionadas a la fuerza; esto puede tardar un poco"],"No Tasks":["No hay tareas"],"No start or end dates":["No hay fechas de inicio ni de finalización"],"Task was canceled":["La tarea fue cancelada"],"More than":["Más de"],"Less than a second":["Menos de un segundo"],"Refresh Data":["Actualizar datos"],"Export All":["Exportar todo"],"Started at":["Iniciado el"],"Operation":["Operación"],"Task cannot be canceled":["La tarea no se puede cancelar"],"Force Cancel":["Forzar cancelación"],"Action with sub plans":["Acción con subplanes"]}}};
1
+ locales['foreman_tasks'] = locales['foreman_tasks'] || {}; locales['foreman_tasks']['es'] = {
2
+ "domain": "foreman_tasks",
3
+ "locale_data": {
4
+ "foreman_tasks": {
5
+ "": {
6
+ "Project-Id-Version": "foreman_tasks 8.0.1",
7
+ "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
+ "PO-Revision-Date": "2016-02-12 14:04+0000",
9
+ "Last-Translator": "francis <hackgo@gmail.com>, 2017",
10
+ "Language-Team": "Spanish (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)",
11
+ "MIME-Version": "1.0",
12
+ "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
13
+ "Content-Transfer-Encoding": "8bit",
14
+ "Language": "es",
15
+ "Plural-Forms": "nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;",
16
+ "lang": "es",
17
+ "domain": "foreman_tasks",
18
+ "plural_forms": "nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
19
+ },
20
+ "List recurring logics": [
21
+ "Listar lógicas recurrentes"
22
+ ],
23
+ "Show recurring logic details": [
24
+ "Mostrar detalles de lógica recurrente"
25
+ ],
26
+ "Update recurring logic": [
27
+ "Actualizar lógica recurrente"
28
+ ],
29
+ "Cancel recurring logic": [
30
+ "Cancelar lógica recurrente"
31
+ ],
32
+ "Delete recurring logics by search query": [
33
+ "Eliminar lógicas recurrentes mediante una consulta de búsqueda"
34
+ ],
35
+ "Search query": [
36
+ "Consulta de búsqueda"
37
+ ],
38
+ "Please provide a search parameter in the request": [
39
+ "Proporcione un parámetro de búsqueda en la solicitud"
40
+ ],
41
+ "Resume all paused error tasks": [
42
+ "Reanudar las tareas de error en pausa"
43
+ ],
44
+ "Resume tasks matching search string": [
45
+ "Reanudar las tareas que coinciden con la secuencia de búsqueda"
46
+ ],
47
+ "Resume specific tasks by ID": [
48
+ "Reanudar las tareas específicas por ID"
49
+ ],
50
+ "Cancel selected cancellable tasks": [
51
+ "Cancelar las tareas cancelables seleccionadas"
52
+ ],
53
+ "Cancel tasks matching search string": [
54
+ "Cancelar las tareas que coincidan con la secuencia de búsqueda"
55
+ ],
56
+ "Cancel specific tasks by ID": [
57
+ "Cancelar las tareas específicas por ID"
58
+ ],
59
+ "Please provide at least one of search or task_ids parameters in the request": [
60
+ "Proporcione al menos uno de los parámetros de búsqueda o task_ids en la solicitud"
61
+ ],
62
+ "Stop selected stoppable tasks": [
63
+ "Detener las tareas detenibles seleccionadas"
64
+ ],
65
+ "Stop tasks matching search string": [
66
+ "Detener las tareas que coincidan con la secuencia de búsqueda"
67
+ ],
68
+ "Stop specific tasks by ID": [
69
+ "Detener las tareas específicas por ID"
70
+ ],
71
+ "List tasks": [
72
+ "Listar tareas"
73
+ ],
74
+ "UUID of the task": [
75
+ "UUID de la tarea"
76
+ ],
77
+ "The ID of the step inside the execution plan to send the event to": [
78
+ "El ID del paso dentro del plan de ejecución para enviar el evento a"
79
+ ],
80
+ "Data to be sent to the action": [
81
+ "Datos que se deben enviar a la acción"
82
+ ],
83
+ "Send data to the task from external executor (such as smart_proxy_dynflow)": [
84
+ "Enviar datos a la tarea desde el ejecutor externo (como smart_proxy_dynflow)"
85
+ ],
86
+ "User search_params requires user_id to be specified": [
87
+ "search_params del usuario requiere que se especifique el user_id."
88
+ ],
89
+ "Resource search_params requires resource_type and resource_id to be specified": [
90
+ "search_params del recurso requiere que se especifique resource_type y resource_id."
91
+ ],
92
+ "Task search_params requires task_id to be specified": [
93
+ "search_params de la tarea requiere que se especifique el task_id."
94
+ ],
95
+ "Type %s for search_params is not supported": [
96
+ "No se admite el tipo %s para search_params"
97
+ ],
98
+ "The recurring logic was enabled.": [
99
+ "Se ha activado la lógica recurrente."
100
+ ],
101
+ "The recurring logic was disabled.": [
102
+ "La lógica recurrente estaba desactivada."
103
+ ],
104
+ "Trying to abort the task": [
105
+ "Intentando abortar la tarea"
106
+ ],
107
+ "The task cannot be aborted at the moment.": [
108
+ "No es posible abortar la tarea en este momento."
109
+ ],
110
+ "Enable": [
111
+ "Habilitar"
112
+ ],
113
+ "Disable": [
114
+ "Deshabilitar"
115
+ ],
116
+ "Cancel": [
117
+ "Cancelar"
118
+ ],
119
+ "Tasks": [
120
+ "Tareas"
121
+ ],
122
+ "Sub tasks": [
123
+ "Subtareas"
124
+ ],
125
+ "Start at": [
126
+ "Iniciar en"
127
+ ],
128
+ "Start before": [
129
+ "Iniciar antes"
130
+ ],
131
+ "Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started before this time.": [
132
+ "Indica que la acción se debe cancelar si no se puede iniciar antes de este momento."
133
+ ],
134
+ "Repeats": [
135
+ "Se repite"
136
+ ],
137
+ "Purpose": [
138
+ "Propósito"
139
+ ],
140
+ "A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time.": [
141
+ "Una etiqueta especial para el seguimiento de un trabajo recurrente. Sólo puede haber un trabajo activo con un propósito determinado a la vez."
142
+ ],
143
+ "is minute (range: 0-59)": [
144
+ "es minuto (rango: 0-59)"
145
+ ],
146
+ "is hour (range: 0-23)": [
147
+ "es hora (rango: 0-23)"
148
+ ],
149
+ "is day of month (range: 1-31)": [
150
+ "es día del mes (rango: 1-31)"
151
+ ],
152
+ "is month (range: 1-12)": [
153
+ "es mes (rango: 1-12)"
154
+ ],
155
+ "is day of week (range: 0-6)": [
156
+ "es día de la semana (rango: 0-6)"
157
+ ],
158
+ "Cron line format 'a b c d e', where: %s": [
159
+ "Cron formato de línea 'a b c d e', donde: %s"
160
+ ],
161
+ "Cron line": [
162
+ "Línea Cron"
163
+ ],
164
+ "Days": [
165
+ "Días"
166
+ ],
167
+ "Days of week": [
168
+ "Días de la semana"
169
+ ],
170
+ "Mon": [
171
+ "Lun"
172
+ ],
173
+ "Tue": [
174
+ "Mar"
175
+ ],
176
+ "Wed": [
177
+ "Mié"
178
+ ],
179
+ "Thu": [
180
+ "Jue"
181
+ ],
182
+ "Fri": [
183
+ "Vie"
184
+ ],
185
+ "Sat": [
186
+ "Sáb."
187
+ ],
188
+ "Sun": [
189
+ "Dom"
190
+ ],
191
+ "At": [
192
+ "En"
193
+ ],
194
+ "Repeat N times": [
195
+ "Repetir N veces"
196
+ ],
197
+ "Ends": [
198
+ "Finales"
199
+ ],
200
+ "Never": [
201
+ "Nunca"
202
+ ],
203
+ "On": [
204
+ "Activar"
205
+ ],
206
+ "Ends at": [
207
+ "Finaliza a las"
208
+ ],
209
+ "Unlimited": [
210
+ "Ilimitado"
211
+ ],
212
+ "%{total} task(s), %{success} success, %{failed} fail": [
213
+ "%{total} tarea(s), %{success} éxito, %{failed} fallo"
214
+ ],
215
+ "Bulk action": [
216
+ "Acción masiva"
217
+ ],
218
+ "Empty bulk action": [
219
+ "Acción en conjunto vacía"
220
+ ],
221
+ "The targets are of different types": [
222
+ "El tipo de los destinos es diferente."
223
+ ],
224
+ "Check for long running tasks": [
225
+ ""
226
+ ],
227
+ "Deliver notifications about long running tasks": [
228
+ ""
229
+ ],
230
+ "Import facts": [
231
+ "Importar datos"
232
+ ],
233
+ "Import Puppet classes": [
234
+ "Importar clases Puppet"
235
+ ],
236
+ "activation key": [
237
+ "Llave de activación"
238
+ ],
239
+ "user": [
240
+ "usuario"
241
+ ],
242
+ "repository": [
243
+ "Repositorio"
244
+ ],
245
+ "content view version": [
246
+ "Versión de vista de contenido"
247
+ ],
248
+ "content view": [
249
+ "Vista de contenido"
250
+ ],
251
+ "product": [
252
+ "Producto"
253
+ ],
254
+ "system": [
255
+ "sistema"
256
+ ],
257
+ "organization": [
258
+ "Organización"
259
+ ],
260
+ "Failed to initialize": [
261
+ "Falló al inicializar"
262
+ ],
263
+ "No proxy defined for execution": [
264
+ "No se definió un proxy para la ejecución"
265
+ ],
266
+ "All proxies with the required feature are unavailable at the moment": [
267
+ "Ningún proxy con función obligatoria está disponible en este momento"
268
+ ],
269
+ "Changing request id %{request_id} to saved id %{saved_id}": [
270
+ "Cambio del id de solicitud %{request_id} al id guardado %.{saved_id}"
271
+ ],
272
+ "Failed to check on tasks on proxy at %{url}: %{exception}": [
273
+ "Error al comprobar las tareas en el proxy en %{url}: %{exception}"
274
+ ],
275
+ "The smart proxy task %s failed.": [
276
+ "La tarea de proxy inteligente %s ha fallado."
277
+ ],
278
+ "Cancel enforced: the task might be still running on the proxy": [
279
+ "Cancelación ejecutada: es posible que la tarea aún se esté ejecutando en el proxy."
280
+ ],
281
+ "Task aborted: the task might be still running on the proxy": [
282
+ "Tarea abortada: la tarea puede estar en ejecución en el proxy"
283
+ ],
284
+ "Event delivered by request %{request_id}": [
285
+ "Evento entregado a petición %.{request_id}"
286
+ ],
287
+ "Proxy task gone missing from the smart proxy": [
288
+ "La tarea de proxy falta en el proxy inteligente"
289
+ ],
290
+ "Failed to trigger task on the smart proxy: ": [
291
+ ""
292
+ ],
293
+ "Initialization error: %s": [
294
+ "Error de inicialización: %s"
295
+ ],
296
+ "Tasks pending since %s": [
297
+ ""
298
+ ],
299
+ "Required lock is already taken by other running tasks.": [
300
+ "El bloqueo requerido ya está ocupado por otras tareas en ejecución."
301
+ ],
302
+ "Please inspect their state, fix their errors and resume them.": [
303
+ "Inspeccione su estado, corrija los errores y reanúdelas."
304
+ ],
305
+ "Conflicts with tasks:": [
306
+ "Conflictos con las tareas:"
307
+ ],
308
+ "Active": [
309
+ "Activo"
310
+ ],
311
+ "Cancelled": [
312
+ "Cancelado"
313
+ ],
314
+ "Finished": [
315
+ "Finalizado"
316
+ ],
317
+ "Disabled": [
318
+ "Deshabilitado"
319
+ ],
320
+ "N/A": [
321
+ "N/C"
322
+ ],
323
+ "Cannot update a cancelled Recurring Logic.": [
324
+ "No se puede actualizar una lógica recurrente cancelada."
325
+ ],
326
+ "Delayed": [
327
+ "Demorada"
328
+ ],
329
+ "Immediate": [
330
+ "Inmediato"
331
+ ],
332
+ "Recurring logic": [
333
+ "Lógica recurrente"
334
+ ],
335
+ "Subscribe": [
336
+ ""
337
+ ],
338
+ "%{value} is not allowed triggering mode": [
339
+ "%{value} no se permite el modo de activación"
340
+ ],
341
+ "%{value} is not allowed input type": [
342
+ "%{value} no se permite el tipo de entrada"
343
+ ],
344
+ "%{value} is wrong format": [
345
+ "%{value} formato incorrecto"
346
+ ],
347
+ "mode has to be one of %{allowed_modes}": [
348
+ "modo tiene que ser uno de %.{allowed_modes}"
349
+ ],
350
+ "is not a valid format": [
351
+ "no es un formato válido"
352
+ ],
353
+ "No task could be started": [
354
+ "No se pudieron iniciar tareas"
355
+ ],
356
+ "Active or disabled recurring logic with purpose %s already exists": [
357
+ "Lógica recurrente activa o desactivada con finalidad %s ya existe"
358
+ ],
359
+ "%s is not valid format of cron line": [
360
+ "%s no es un formato válido de línea cron"
361
+ ],
362
+ "The task could not be started": [
363
+ "No se pudo iniciar la tarea"
364
+ ],
365
+ "A paused task represents a process that has not finished properly. Any task in paused state can lead to potential inconsistency and needs to be resolved.": [
366
+ "Una tarea pausada representa un proceso que no ha terminado correctamente. Cualquier tarea en estado de pausa puede llevar a una potencial inconsistencia y debe ser resuelta."
367
+ ],
368
+ "The recommended approach is to investigate the error messages below and in 'errors' tab, address the primary cause of the issue and resume the task.": [
369
+ "El enfoque recomendado es investigar los mensajes de error que aparecen a continuación y, en la pestaña de \\\"errores\\\", abordar la causa principal del problema y reanudar la tarea."
370
+ ],
371
+ "troubleshooting documentation": [
372
+ "documentación de la resolución de problemas"
373
+ ],
374
+ "See %{link} for more details on how to resolve the issue": [
375
+ "Consulte %{link} para obtener más información sobre cómo resolver el problema."
376
+ ],
377
+ "There is %{count} paused task in the system that need attention": [
378
+ "Hay %{count} tareas en pausa en el sistema que necesitan atención",
379
+ "Hay %{count} tareas en pausa en el sistema que necesitan atención",
380
+ "Hay %{count} tareas en pausa en el sistema que necesitan atención"
381
+ ],
382
+ "Long running tasks": [
383
+ ""
384
+ ],
385
+ "%{count} tasks are in running or paused state for more than a day": [
386
+ ""
387
+ ],
388
+ "Schedule": [
389
+ "Programa"
390
+ ],
391
+ "Execute now": [
392
+ "Ejecutar ahora"
393
+ ],
394
+ "Schedule future execution": [
395
+ "Programar futura ejecución"
396
+ ],
397
+ "Set up recurring execution": [
398
+ "Configurar la ejecución recurrente"
399
+ ],
400
+ "Recurring logics": [
401
+ "Lógicas recurrentes"
402
+ ],
403
+ "Clear Cancelled": [
404
+ "Eliminar canceladas"
405
+ ],
406
+ "This action will delete all cancelled recurring logics. Please note that this action can't be reversed.": [
407
+ "Esta acción eliminará todas las lógicas recurrentes canceladas. Tenga en cuenta que esta acción no puede revertirse."
408
+ ],
409
+ "ID": [
410
+ "ID"
411
+ ],
412
+ "Task count": [
413
+ "Conteo de tareas"
414
+ ],
415
+ "Action": [
416
+ "Acción"
417
+ ],
418
+ "Last occurrence": [
419
+ "Última ocurrencia"
420
+ ],
421
+ "Next occurrence": [
422
+ "Siguiente ocurrencia"
423
+ ],
424
+ "Current iteration": [
425
+ "Iteración actual"
426
+ ],
427
+ "Iteration limit": [
428
+ "Límite de iteración"
429
+ ],
430
+ "Repeat until": [
431
+ "Repetir hasta"
432
+ ],
433
+ "State": [
434
+ "Estado"
435
+ ],
436
+ "Details": [
437
+ "Detalles"
438
+ ],
439
+ "Task group common": [
440
+ "Grupo de tareas común"
441
+ ],
442
+ "Associated resources": [
443
+ "Recursos asociados"
444
+ ],
445
+ "Latest Warning/Error Tasks": [
446
+ "Última advertencia/Tareas con error"
447
+ ],
448
+ "Name": [
449
+ "Nombre"
450
+ ],
451
+ "Result": [
452
+ "Resultado:"
453
+ ],
454
+ "Started": [
455
+ "Inició"
456
+ ],
457
+ "Task Status": [
458
+ "Estado de la tarea"
459
+ ],
460
+ "No. of Tasks": [
461
+ "Cantidad de tareas"
462
+ ],
463
+ "Last start time": [
464
+ "Hora del último inicio"
465
+ ],
466
+ "Details of %s task": [
467
+ "Detalles de la tarea %s "
468
+ ],
469
+ "Tasks lingering in states %{states} since %{time}": [
470
+ ""
471
+ ],
472
+ "Label": [
473
+ "Etiqueta"
474
+ ],
475
+ "State updated at": [
476
+ ""
477
+ ],
478
+ "More details": [
479
+ ""
480
+ ],
481
+ "List of tasks": [
482
+ "Lista de tareas"
483
+ ],
484
+ "Task Details": [
485
+ "Detalles de tareas"
486
+ ],
487
+ "A notification when tasks run for suspiciously long time": [
488
+ ""
489
+ ],
490
+ "Unable to create mail notification: %s": [
491
+ ""
492
+ ],
493
+ "Unable to enable mail notification to user '%s': %s": [
494
+ ""
495
+ ],
496
+ "Back to tasks": [
497
+ "Volver a las tareas"
498
+ ],
499
+ "Foreman Tasks": [
500
+ "Tareas de Foreman"
501
+ ],
502
+ "Recurring Logics": [
503
+ "Lógicas recurrentes"
504
+ ],
505
+ "Number of seconds to wait for synchronous task to finish.": [
506
+ "Cantidad de segundos que se debe esperar para que finalice la tarea sincrónica."
507
+ ],
508
+ "Sync task timeout": [
509
+ "Tiempo de espera de la tarea de sincronización"
510
+ ],
511
+ "Enable the dynflow console (/foreman_tasks/dynflow) for debugging": [
512
+ "Habilitar la consola de flujo dinámico (/foreman_tasks/dynflow) para depurar"
513
+ ],
514
+ "Enable dynflow console": [
515
+ "Activar la consola dynflow"
516
+ ],
517
+ "Require user to be authenticated as user with admin rights when accessing dynflow console": [
518
+ "El usuario debe autenticarse como usuario con derechos de administrador al acceder a la consola de flujo dinámico"
519
+ ],
520
+ "Require auth for dynflow console": [
521
+ "Requerir auth para la consola dynflow"
522
+ ],
523
+ "Number of attempts to start a task on the smart proxy before failing": [
524
+ "Cantidad de intentos de inicio de una tarea en el proxy inteligente antes de generar un error"
525
+ ],
526
+ "Proxy action retry count": [
527
+ "Recuento de reintentos de acciones proxy"
528
+ ],
529
+ "Time in seconds between retries": [
530
+ "Tiempo en segundos entre reintentos"
531
+ ],
532
+ "Proxy action retry interval": [
533
+ "Intervalo de reintento de la acción proxy"
534
+ ],
535
+ "Allow triggering tasks on the smart proxy in batches": [
536
+ "Permitir tareas de activación en el proxy inteligente en lotes"
537
+ ],
538
+ "Allow proxy batch tasks": [
539
+ "Permitir tareas proxy por lotes"
540
+ ],
541
+ "Number of tasks which should be sent to the smart proxy in one request, if foreman_tasks_proxy_batch_trigger is enabled": [
542
+ "Cantidad de tareas que deben enviarse al proxy inteligente en una solicitud, si el foreman_tasks_proxy_batch_trigger está activado"
543
+ ],
544
+ "Proxy tasks batch size": [
545
+ "Tamaño del lote de tareas proxy"
546
+ ],
547
+ "Url pointing to the task troubleshooting documentation. It should contain %{label} placeholder, that will be replaced with normalized task label (restricted to only alphanumeric characters)). %{version} placeholder is also available.": [
548
+ "Url que apunta a la documentación de resolución de problemas de la tarea. Debe contener el marcador de posición %{label}, que se sustituirá por la etiqueta normalizada de la tarea (restringida únicamente a caracteres alfanuméricos)). También está disponible el marcador de posición %{version}."
549
+ ],
550
+ "Tasks troubleshooting URL": [
551
+ "URL de resolución de problemas"
552
+ ],
553
+ "Polling multiplier which is used to multiply the default polling intervals. This can be used to prevent polling too frequently for long running tasks.": [
554
+ "Multiplicador de sondeo que se utiliza para multiplicar los intervalos de sondeos predeterminados. Esto puede utilizarse para evitar que los sondeos se realicen con demasiada frecuencia en tareas de larga duración."
555
+ ],
556
+ "Polling intervals multiplier": [
557
+ "Multiplicador de intervalos de sondeo"
558
+ ],
559
+ "was resumed": [
560
+ "se reanudó"
561
+ ],
562
+ "could not be resumed": [
563
+ "no se pudo reanudar"
564
+ ],
565
+ "task has to be resumable": [
566
+ "la tarea se debe poder reanudar"
567
+ ],
568
+ "was cancelled": [
569
+ "se canceló"
570
+ ],
571
+ "task has to be cancellable": [
572
+ "la tarea se debe poder cancelar"
573
+ ],
574
+ "resources were unlocked with force.": [
575
+ "los recursos se desbloquearon a la fuerza."
576
+ ],
577
+ "cannot be cancelled with force at the moment.": [
578
+ "no se puede cancelar a la fuerza en este momento."
579
+ ],
580
+ "resources were unlocked ": [
581
+ "los recursos se desbloquearon "
582
+ ],
583
+ "resources cannot be unlocked at the moment.": [
584
+ "los recursos no pueden desbloquearse en este momento."
585
+ ],
586
+ "I understand that this may cause harm and have working database backups of all backend services.": [
587
+ "Comprendo que esto puede provocar un daño y generar copias de seguridad de la base de datos en funcionamiento de todos los servicios en segundo plano."
588
+ ],
589
+ "Unlock": [
590
+ "Desbloquear"
591
+ ],
592
+ "This will unlock the resources that the task is running against. Please note that this might lead to inconsistent state and should be used with caution, after making sure that the task can't be resumed.": [
593
+ "Esto desbloqueará los recursos contra los que se está ejecutando la tarea. Tenga en cuenta que esto puede provocar un estado inconsistente y se debe utilizar con precaución, después de asegurarse de que la tarea no se puede reanudar."
594
+ ],
595
+ "Force Unlock": [
596
+ "Forzar desbloqueo"
597
+ ],
598
+ "Resources for %s task(s) will be unlocked and will not prevent other tasks from being run. As the task(s) might be still running, it should be avoided to use this unless you are really sure the task(s) got stuck.": [
599
+ "Los recursos de la(s) tarea(s) %s se desbloquearán y no impedirán la ejecución de otras tareas. Dado que la(s) tarea(s) puede(n) estar aún en ejecución, debe evitarse utilizar esta opción a menos que se esté realmente seguro de que la(s) tarea(s) se ha(n) quedado bloqueada(s)."
600
+ ],
601
+ "Execution plan data not available ": [
602
+ "Datos del plan de ejecución no disponibles"
603
+ ],
604
+ "No errors": [
605
+ "No hay errores"
606
+ ],
607
+ "Input": [
608
+ "Entrada"
609
+ ],
610
+ "Output": [
611
+ "Salida"
612
+ ],
613
+ "Exception": [
614
+ "Excepción"
615
+ ],
616
+ "Backtrace": [
617
+ "Seguimiento hacia atrás"
618
+ ],
619
+ "You can find resource locks on this page. Exclusive lock marked with locked icon means that no other task can use locked resource while this task is running. Non-exclusive lock marked with unlocked icon means other tasks can access the resource freely, it is only used to indicate the relation of this task with the resource": [
620
+ "Puede encontrar los bloqueos de recurso en esta página. Un bloqueo exclusivo marcado con el icono de un candado bloqueado significa que ninguna otra tarea puede usar el recurso bloqueado mientras la tarea esté en ejecución. El bloqueo no exclusivo marcado con el icono de un candado desbloqueado significa que las otras tareas pueden acceder al recurso de manera libre; solo se usa para indicar la relación de esta tarea con el recurso"
621
+ ],
622
+ "Id": [
623
+ "ID"
624
+ ],
625
+ "Duration": [
626
+ "Duración"
627
+ ],
628
+ "Raw input": [
629
+ "Entrada sin procesar"
630
+ ],
631
+ "Raw output": [
632
+ "Salida sin procesar"
633
+ ],
634
+ "External Id": [
635
+ "ID externo"
636
+ ],
637
+ "No running steps": [
638
+ "No hay pasos de ejecución"
639
+ ],
640
+ "You do not have permission": [
641
+ "No tiene permiso"
642
+ ],
643
+ "Setting is off": [
644
+ "El ajuste está desactivado"
645
+ ],
646
+ "Stop auto-reloading": [
647
+ "Detener recarga automática"
648
+ ],
649
+ "Start auto-reloading": [
650
+ "Iniciar recarga automática"
651
+ ],
652
+ "Dynflow console": [
653
+ "Consola de flujo dinámico"
654
+ ],
655
+ "Resume": [
656
+ "Reanudar"
657
+ ],
658
+ "Parent task": [
659
+ "Tarea padre"
660
+ ],
661
+ "seconds": [
662
+ "segundos"
663
+ ],
664
+ "Complete": [
665
+ "Completa"
666
+ ],
667
+ "Troubleshooting": [
668
+ "Resolución de problemas"
669
+ ],
670
+ "Output:": [
671
+ "Salida:"
672
+ ],
673
+ "Errors:": [
674
+ "Errores:"
675
+ ],
676
+ "Could not receive data: %s": [
677
+ ""
678
+ ],
679
+ "Task": [
680
+ "Tarea"
681
+ ],
682
+ "Running Steps": [
683
+ "Pasos de ejecución"
684
+ ],
685
+ "Errors": [
686
+ "Errores"
687
+ ],
688
+ "Locks": [
689
+ "Bloqueos"
690
+ ],
691
+ "Raw": [
692
+ "Sin procesar"
693
+ ],
694
+ "Trying to cancel step": [
695
+ "Intentando cancelar el paso"
696
+ ],
697
+ "Step Canceled": [
698
+ "Paso cancelado"
699
+ ],
700
+ "Could not cancel step.": [
701
+ "No se pudo cancelar el paso."
702
+ ],
703
+ "Paused": [
704
+ "Pausado"
705
+ ],
706
+ "Running": [
707
+ "Ejecutando"
708
+ ],
709
+ "Scheduled": [
710
+ "Programado"
711
+ ],
712
+ "Total": [
713
+ "Total"
714
+ ],
715
+ "Other includes all stopped tasks that are cancelled or pending": [
716
+ "Otros incluye todas las tareas paradas que están canceladas o pendientes"
717
+ ],
718
+ "Other:": [
719
+ "Otros:"
720
+ ],
721
+ "Stopped": [
722
+ "Detenido"
723
+ ],
724
+ "%(last)s Last %(time)s": [
725
+ "%(last)s Última %(time)s"
726
+ ],
727
+ "%(older)s Older %(time)s": [
728
+ "%(older)s Más antiguos %(time)s"
729
+ ],
730
+ "Active Filters:": [
731
+ "Filtros activos:"
732
+ ],
733
+ "Clear All Filters": [
734
+ "Borrar todos los filtros"
735
+ ],
736
+ "With focus on last": [
737
+ "Con el enfoque en el último"
738
+ ],
739
+ "state": [
740
+ "Estado"
741
+ ],
742
+ "result": [
743
+ "resultado"
744
+ ],
745
+ "mode": [
746
+ "modo"
747
+ ],
748
+ "time": [
749
+ "hora"
750
+ ],
751
+ "running": [
752
+ "en ejecución"
753
+ ],
754
+ "paused": [
755
+ "pausado"
756
+ ],
757
+ "stopped": [
758
+ "detenido"
759
+ ],
760
+ "scheduled": [
761
+ "programado"
762
+ ],
763
+ "error": [
764
+ "error"
765
+ ],
766
+ "warning": [
767
+ "advertencia"
768
+ ],
769
+ "success": [
770
+ "éxito"
771
+ ],
772
+ "other": [
773
+ "otros"
774
+ ],
775
+ "last": [
776
+ "último"
777
+ ],
778
+ "older": [
779
+ "más antiguo"
780
+ ],
781
+ "24h": [
782
+ "24 h"
783
+ ],
784
+ "12h": [
785
+ "12 h"
786
+ ],
787
+ "week": [
788
+ "semana"
789
+ ],
790
+ "Select Action": [
791
+ "Seleccionar una acción"
792
+ ],
793
+ "Cancel selected tasks": [
794
+ "Cancelar las tareas seleccionadas"
795
+ ],
796
+ "Cancel Selected": [
797
+ "Cancelar lo seleccionado"
798
+ ],
799
+ "Resume selected tasks": [
800
+ "Reanudar las tareas seleccionadas"
801
+ ],
802
+ "Resume Selected": [
803
+ "Reanudar lo seleccionado "
804
+ ],
805
+ "Force Cancel selected tasks": [
806
+ "Forzar cancelación de tareas seleccionadas"
807
+ ],
808
+ "Force Cancel Selected": [
809
+ "Forzar cancelación de lo seleccionado"
810
+ ],
811
+ "%s Selected Tasks": [
812
+ "%s Tareas seleccionadas"
813
+ ],
814
+ "This will %(action)s %(number)s task(s), putting them in the %(state)s state. Are you sure?": [
815
+ "Esto %(action)s %(number)s tarea(s), poniéndolos en el estado %(state)s. ¿Está seguro?"
816
+ ],
817
+ "No": [
818
+ "No"
819
+ ],
820
+ "Yes": [
821
+ "Sí"
822
+ ],
823
+ "Select all {count} tasks": [
824
+ ""
825
+ ],
826
+ "All %s tasks are selected.": [
827
+ ""
828
+ ],
829
+ "Undo selection": [
830
+ "Deshacer la selección"
831
+ ],
832
+ "Select row": [
833
+ "Seleccionar fila"
834
+ ],
835
+ "Sub tasks of %s": [
836
+ "Subtareas de %s"
837
+ ],
838
+ "Cannot resume tasks at the moment": [
839
+ "No se puede reanudar las tareas en este momento"
840
+ ],
841
+ "Not all the selected tasks can be resumed": [
842
+ "No se puede reanudar todas las tareas seleccionadas"
843
+ ],
844
+ "Resuming selected tasks, this might take a while": [
845
+ "Reanudando las tareas seleccionadas; esto puede tardar un poco"
846
+ ],
847
+ "Cannot cancel tasks at the moment": [
848
+ "No se puede cancelar tareas en este momento"
849
+ ],
850
+ "Canceling selected tasks, this might take a while": [
851
+ "Cancelando las tareas seleccionadas; esto puede tardar un poco"
852
+ ],
853
+ "Not all the selected tasks can be cancelled": [
854
+ "No todas las tareas seleccionadas se pueden cancelar"
855
+ ],
856
+ "Cannot force cancel tasks at the moment": [
857
+ "No se puede forzar la cancelación de tareas en este momento"
858
+ ],
859
+ "Canceling with force selected tasks, this might take a while": [
860
+ "Cancelando las tareas seleccionadas a la fuerza; esto puede tardar un poco"
861
+ ],
862
+ "No Tasks": [
863
+ "No hay tareas"
864
+ ],
865
+ "No start or end dates": [
866
+ "No hay fechas de inicio ni de finalización"
867
+ ],
868
+ "Task was canceled": [
869
+ "La tarea fue cancelada"
870
+ ],
871
+ "More than": [
872
+ "Más de"
873
+ ],
874
+ "Less than a second": [
875
+ "Menos de un segundo"
876
+ ],
877
+ "Refresh Data": [
878
+ "Actualizar datos"
879
+ ],
880
+ "Export All": [
881
+ "Exportar todo"
882
+ ],
883
+ "Started at": [
884
+ "Iniciado el"
885
+ ],
886
+ "Operation": [
887
+ "Operación"
888
+ ],
889
+ "Task cannot be canceled": [
890
+ "La tarea no se puede cancelar"
891
+ ],
892
+ "Force Cancel": [
893
+ "Forzar cancelación"
894
+ ],
895
+ "Action with sub plans": [
896
+ "Acción con subplanes"
897
+ ]
898
+ }
899
+ }
900
+ };