foreman-tasks 8.3.1 → 9.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (35) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/de/foreman_tasks.js +899 -1
  3. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/en/foreman_tasks.js +899 -1
  4. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/es/foreman_tasks.js +900 -1
  5. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/fr/foreman_tasks.js +900 -1
  6. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/ja/foreman_tasks.js +898 -1
  7. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/ka/foreman_tasks.js +899 -1
  8. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/ko/foreman_tasks.js +899 -1
  9. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/pt_BR/foreman_tasks.js +900 -1
  10. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/ru/foreman_tasks.js +899 -1
  11. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/zh_CN/foreman_tasks.js +898 -1
  12. data/app/assets/javascripts/foreman-tasks/locale/zh_TW/foreman_tasks.js +899 -1
  13. data/app/lib/actions/bulk_action.rb +4 -1
  14. data/app/lib/actions/trigger_proxy_batch.rb +13 -8
  15. data/app/models/foreman_tasks/concerns/user_extensions.rb +5 -3
  16. data/lib/foreman_tasks/engine.rb +1 -1
  17. data/lib/foreman_tasks/version.rb +1 -1
  18. data/locale/action_names.rb +2 -0
  19. data/locale/de/foreman_tasks.po +36 -0
  20. data/locale/en/foreman_tasks.po +36 -1
  21. data/locale/es/foreman_tasks.po +36 -0
  22. data/locale/foreman_tasks.pot +70 -8
  23. data/locale/fr/foreman_tasks.po +36 -0
  24. data/locale/ja/foreman_tasks.po +36 -0
  25. data/locale/ka/foreman_tasks.po +36 -0
  26. data/locale/ko/foreman_tasks.po +36 -0
  27. data/locale/pt_BR/foreman_tasks.po +36 -0
  28. data/locale/ru/foreman_tasks.po +36 -0
  29. data/locale/zh_CN/foreman_tasks.po +36 -0
  30. data/locale/zh_TW/foreman_tasks.po +36 -0
  31. data/test/unit/actions/bulk_action_test.rb +27 -0
  32. data/test/unit/actions/trigger_proxy_batch_test.rb +7 -0
  33. data/webpack/ForemanTasks/Components/TasksTable/TasksIndexPage.js +1 -7
  34. data/webpack/ForemanTasks/Components/TasksTable/TasksTablePage.js +2 -1
  35. metadata +2 -2
@@ -1 +1,900 @@
1
- locales['foreman_tasks'] = locales['foreman_tasks'] || {}; locales['foreman_tasks']['pt_BR'] = {"domain":"foreman_tasks","locale_data":{"foreman_tasks":{"":{"Project-Id-Version":"foreman_tasks 8.0.1","Report-Msgid-Bugs-To":"","POT-Creation-Date":"2023-05-18 08:15+0000","PO-Revision-Date":"2016-02-12 14:04+0000","Last-Translator":"Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2017-2018","Language-Team":"Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"pt_BR","Plural-Forms":"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;","lang":"pt_BR","domain":"foreman_tasks","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"},"List recurring logics":["Listar lógicas recorrentes "],"Show recurring logic details":["Exibir detalhes de lógica recorrente "],"Update recurring logic":["Atualizar lógica recorrente"],"Cancel recurring logic":["Cancelar lógica recorrente"],"Delete recurring logics by search query":["Excluir lógicas recorrentes por consulta de pesquisa"],"Search query":["Consulta de pesquisa"],"Please provide a search parameter in the request":["Forneça um parâmetro de pesquisa na solicitação"],"Resume all paused error tasks":["Retomar todas as tarefas com erro em pausa "],"Resume tasks matching search string":["Retomar tarefas correspondendo à cadeia de caracteres de pesquisa "],"Resume specific tasks by ID":["Retomar tarefas específicas por ID "],"Cancel selected cancellable tasks":["Cancelar tarefas cancelaveis selecionadas"],"Cancel tasks matching search string":["Cancelar tarefas correspondendo à cadeia de caracteres de pesquisa"],"Cancel specific tasks by ID":["Cancelar tarefas específicas por ID"],"Please provide at least one of search or task_ids parameters in the request":["Forneça pelo menos um dos parâmetros de pesquisa ou task_ids na solicitação"],"Stop selected stoppable tasks":["Parar tarefas paradas selecionadas"],"Stop tasks matching search string":["Parar tarefas correspondendo à cadeia de caracteres de pesquisa"],"Stop specific tasks by ID":["Parar tarefas específicas por ID"],"List tasks":["Listar tarefas"],"UUID of the task":["UUID da tarefa"],"The ID of the step inside the execution plan to send the event to":["A ID da etapa dentro do plano de execução para enviar o evento a"],"Data to be sent to the action":["Dados a serem enviados à ação"],"Send data to the task from external executor (such as smart_proxy_dynflow)":["Enviar dados à tarefa do executor externo (como smart_proxy_dynflow)"],"User search_params requires user_id to be specified":["Usuário search_params necessita que user_id seja especificado "],"Resource search_params requires resource_type and resource_id to be specified":["Recurso search_params necessita que resource_type e resource_id sejam especificados "],"Task search_params requires task_id to be specified":["Tarefa search_params necessita que task_id seja especifica"],"Type %s for search_params is not supported":["Tipo %s para search_params não é suportado"],"The recurring logic was enabled.":["A lógica recorrente foi ativada."],"The recurring logic was disabled.":["A lógica recorrente foi desativada."],"Trying to abort the task":["Tentando anular a tarefa"],"The task cannot be aborted at the moment.":["No momento, a tarefa não pode ser anulada."],"Enable":["Habilitar"],"Disable":["Desabilitar"],"Cancel":["Cancelar"],"Tasks":["Tarefas"],"Sub tasks":["Subtarefas "],"Start at":["Iniciar em "],"Start before":["Iniciar antes "],"Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started before this time.":["Indica que a ação deve ser cancelada se não puder ser iniciada antes deste período."],"Repeats":["Repetições "],"Purpose":["Objetivo"],"A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time.":["Uma etiqueta especial para rastrear um trabalho recorrente. Só pode haver um trabalho ativo com um determinado objetivo de cada vez."],"is minute (range: 0-59)":["é o minuto (intervalo: 0-59) "],"is hour (range: 0-23)":["é a hora (intervalo: 0-23)"],"is day of month (range: 1-31)":["é o dia do mês (intervalo: 1-31)"],"is month (range: 1-12)":["é o mês (intervalo: 1-12)"],"is day of week (range: 0-6)":["é o dia da semana (intervalo: 0-6)"],"Cron line format 'a b c d e', where: %s":["Cron line format 'a b c d e', onde: %s"],"Cron line":["Cron line"],"Days":["Dias"],"Days of week":["Dias da semana"],"Mon":["Seg"],"Tue":["Ter"],"Wed":["Qua"],"Thu":["Qui"],"Fri":["Sex"],"Sat":["sab"],"Sun":["Dom"],"At":["No(a)"],"Repeat N times":["Repetir N vezes "],"Ends":["Finais"],"Never":["Nunca"],"On":["Ligado"],"Ends at":["Terminar em "],"Unlimited":["Ilimitado"],"%{total} task(s), %{success} success, %{failed} fail":["%{total} tarefa(ões), %{success} sucesso, %{failed} falha"],"Bulk action":["Ação em Massa"],"Empty bulk action":["Ação em massa vazia "],"The targets are of different types":["Os destinos são de tipos diferentes "],"Import facts":["Importar fatos"],"Import Puppet classes":["Importar classes de Puppet"],"activation key":["chave de ativação"],"user":["usuário"],"repository":["repositório"],"content view version":["versão de visualização do conteúdo"],"content view":["visualização do conteúdo"],"product":["produto"],"system":["sistema"],"organization":["organização"],"Failed to initialize":["Falha ao inicializar"],"No proxy defined for execution":["Nenhum proxy definido para execução"],"All proxies with the required feature are unavailable at the moment":["Todos os proxies com o recurso exigido estão indisponíveis no momento"],"Changing request id %{request_id} to saved id %{saved_id}":["Mudança de id de solicitação %{request_id} para id de economia{saved_id}"],"Failed to check on tasks on proxy at %{url}: %{exception}":["Falha na verificação de tarefas em proxy em %{url}: %{exception}"],"The smart proxy task %s failed.":["A tarefa de proxy inteligente %s falhou."],"Cancel enforced: the task might be still running on the proxy":["Cancelamento forçado: a tarefa ainda pode estar em execução no proxy "],"Task aborted: the task might be still running on the proxy":["Tarefa anulada: a tarefa pode ainda estar em execução no proxy"],"Event delivered by request %{request_id}":["Evento entregue por pedido %{request_id}"],"Proxy task gone missing from the smart proxy":["A tarefa do proxy desapareceu do proxy inteligente"],"Failed to trigger task on the smart proxy: ":[""],"Initialization error: %s":["Erro de inicialização: %s"],"Required lock is already taken by other running tasks.":["O bloqueio necessário já está sendo usado por outras tarefas em execução."],"Please inspect their state, fix their errors and resume them.":["Inspecione o estado, corrija os erros e retome-os."],"Conflicts with tasks:":["Conflitos com tarefas:"],"Active":["Ativo"],"Cancelled":["Cancelada"],"Finished":["Concluído"],"Disabled":["Desativado"],"N/A":["N/D"],"Cannot update a cancelled Recurring Logic.":["Não é possível atualizar uma Lógica Recorrente cancelada."],"Delayed":["Adiado(a)"],"Immediate":["Imediato(a)"],"Recurring logic":["Lógica recorrente"],"%{value} is not allowed triggering mode":["%{value} não é permitido o modo de acionamento"],"%{value} is not allowed input type":["%{value} não é permitido tipo de entrada"],"%{value} is wrong format":["%{value} é um formato errado"],"mode has to be one of %{allowed_modes}":["modo tem que ser um de %{allowed_modes}"],"is not a valid format":["não é um formato válido"],"No task could be started":["Não foi possível iniciar nenhuma tarefa"],"Active or disabled recurring logic with purpose %s already exists":["Lógica recorrente ativa ou desativada com finalidade %s já existe"],"%s is not valid format of cron line":["%s não é um formato válido de cron line"],"The task could not be started":["Não foi possível iniciar a tarefa"],"A paused task represents a process that has not finished properly. Any task in paused state can lead to potential inconsistency and needs to be resolved.":["Uma tarefa pausada representa um processo que não terminou corretamente. Qualquer tarefa em estado pausado pode levar a uma possível inconsistência e precisa ser resolvida."],"The recommended approach is to investigate the error messages below and in 'errors' tab, address the primary cause of the issue and resume the task.":["A abordagem recomendada é investigar as mensagens de erro abaixo e na guia 'erros', solucionar a causa principal do problema e retomar a tarefa."],"troubleshooting documentation":["documentação de solução de problemas"],"See %{link} for more details on how to resolve the issue":["Veja %{link} para mais detalhes sobre como resolver a questão"],"There is %{count} paused task in the system that need attention":["Há %{count} tarefa pausada no sistema que precisa de atenção","Há %{count} tarefas pausadas no sistema que precisam de atenção","Há %{count} tarefas pausadas no sistema que precisam de atenção"],"Schedule":["Agendamento"],"Execute now":["Executar agora"],"Schedule future execution":["Agendar execução futura"],"Set up recurring execution":["Configurar execução recorrente "],"Recurring logics":["Lógicas recorrentes "],"Clear Cancelled":["Limpar cancelado"],"This action will delete all cancelled recurring logics. Please note that this action can't be reversed.":["Esta ação excluirá todas as lógicas recorrentes canceladas. Observe que não é possível reverter essa ação."],"ID":["ID"],"Task count":["Contagem de Tarefas"],"Action":["Ação"],"Last occurrence":["Ocorrência mais recente"],"Next occurrence":["Próxima ocorrência"],"Current iteration":["Iteração atual"],"Iteration limit":["Limite de iteração"],"Repeat until":["Repetir até"],"State":["Estado"],"Details":["Detalhes"],"Task group common":["Grupo de tarefas comuns"],"Associated resources":["Recursos associados"],"Latest Warning/Error Tasks":["Tarefas com Erro/ Aviso Mais Recente "],"Name":["Nome"],"Result":["Resultado"],"Started":["Iniciado em"],"Task Status":["Status das Tarefas"],"No. of Tasks":["Número de Tarefas"],"Last start time":["Hora da última inicialização"],"Details of %s task":["Detalhes da tarefa %s "],"List of tasks":["Número de tarefas"],"Task Details":["Detalhes da tarefa"],"Back to tasks":["Voltar para tarefas"],"Foreman Tasks":["Tarefas do Foreman"],"Recurring Logics":["Lógicas recorrentes "],"Number of seconds to wait for synchronous task to finish.":["Número de segundos a aguardar até que a tarefa síncrona seja concluída."],"Sync task timeout":["Tempo limite de sincronização de tarefas"],"Enable the dynflow console (/foreman_tasks/dynflow) for debugging":["Habilitar o console dynflow (/foreman_tasks/dynflow) para depuração"],"Enable dynflow console":["Habilitar o console dynflow"],"Require user to be authenticated as user with admin rights when accessing dynflow console":["Exigir que o usuário seja autenticado como usuário com direitos de administrador ao acessar o console dynflow "],"Require auth for dynflow console":["Exigir auth para o console dynflow"],"Number of attempts to start a task on the smart proxy before failing":["Número de tentativas para iniciar uma tarefa no proxy inteligente antes de obter falha "],"Proxy action retry count":["Contagem de tentativas de ação proxy"],"Time in seconds between retries":["Tempo em segundos entre as novas tentativas "],"Proxy action retry interval":["Intervalo de reentrada da ação de proxy"],"Allow triggering tasks on the smart proxy in batches":["Permitir o acionamento de tarefas no proxy inteligente em lotes"],"Allow proxy batch tasks":["Permitir tarefas de lote por procuração"],"Number of tasks which should be sent to the smart proxy in one request, if foreman_tasks_proxy_batch_trigger is enabled":["Número de tarefas que devem ser enviadas ao proxy inteligente em uma solicitação se foreman_tasks_proxy_batch_trigger estiver habilitado"],"Proxy tasks batch size":["Tarefas de proxy tamanho do lote"],"Url pointing to the task troubleshooting documentation. It should contain %{label} placeholder, that will be replaced with normalized task label (restricted to only alphanumeric characters)). %{version} placeholder is also available.":["Url apontando para a documentação de solução de problemas da tarefa. Ela deve conter %{label} placeholder, que será substituído por uma etiqueta de tarefa normalizada (restrita apenas a caracteres alfanuméricos). %{version} placeholder também está disponível."],"Tasks troubleshooting URL":["URL de solução de problemas de tarefas"],"Polling multiplier which is used to multiply the default polling intervals. This can be used to prevent polling too frequently for long running tasks.":["Multiplicador de sondagens que é usado para multiplicar os intervalos de sondagem padrão. Isso pode ser usado para evitar sondagens muito frequentes para tarefas de execução prolongada."],"Polling intervals multiplier":["Multiplicador de intervalos de sondagem"],"was resumed":["foi retomado"],"could not be resumed":["não pôde ser retomado"],"task has to be resumable":["a tarefa tem de ser retomável"],"was cancelled":["foi cancelado"],"task has to be cancellable":["a tarefa tem de ser cancelável"],"resources were unlocked with force.":["recursos foram desbloqueados de modo forçado."],"cannot be cancelled with force at the moment.":["não pode ser cancelado no momento."],"resources were unlocked ":["recursos foram desbloqueados "],"resources cannot be unlocked at the moment.":["recursos não podem ser desbloqueados no momento."],"I understand that this may cause harm and have working database backups of all backend services.":["Eu entendo que isto pode causar danos e possuo backups do banco de dados de trabalho de todos os serviços de backend. "],"Unlock":["Desbloquear"],"This will unlock the resources that the task is running against. Please note that this might lead to inconsistent state and should be used with caution, after making sure that the task can't be resumed.":["Desbloqueará os recursos executados pela tarefa. Por favor, observe que isto pode gerar um estado inconsistente e deve ser usado com cuidado, após certificar-se de que a tarefa não pode ser restaurada. "],"Force Unlock":["Forçar Desbloqueio"],"Resources for %s task(s) will be unlocked and will not prevent other tasks from being run. As the task(s) might be still running, it should be avoided to use this unless you are really sure the task(s) got stuck.":["Os recursos para %s tarefa(s) serão desbloqueados e não impedirão que outras tarefas sejam executadas. Como a(s) tarefa(s) ainda pode(m) estar(em) em execução, deve(m) ser evitada(s) a menos que você esteja realmente certo de que a(s) tarefa(s) ficou(ão) presa(s)."],"Execution plan data not available ":["Dados do plano de execução não estão disponíveis"],"No errors":["Sem erros "],"Input":["Entrada"],"Output":["Saída"],"Exception":["Exceção"],"Backtrace":["Backtrace"],"You can find resource locks on this page. Exclusive lock marked with locked icon means that no other task can use locked resource while this task is running. Non-exclusive lock marked with unlocked icon means other tasks can access the resource freely, it is only used to indicate the relation of this task with the resource":["Você pode encontrar bloqueios de recursos nesta página. Um bloqueio exclusivo marcado com o ícone bloqueado significa que nenhuma outra tarefa pode usar o recurso bloqueado enquanto esta tarefa estiver em execução. Um bloqueio não exclusivo marcado com o ícone desbloqueado significa que outras tarefas podem acessar o recurso livremente – ele é usado somente para indicar a relação desta tarefa com o recurso"],"Id":["Id"],"Label":["Rótulo"],"Duration":["Duração"],"Raw input":["Entrada não processada "],"Raw output":["Saída não processada "],"External Id":["ID Externa"],"No running steps":["Nenhuma etapa em execução"],"You do not have permission":["Você não tem permissão"],"Setting is off":["A partida está desligada"],"Stop auto-reloading":["Interromper recarregamento automático "],"Start auto-reloading":["Iniciar recarregamento automático "],"Dynflow console":["Console dynflow "],"Resume":["Retomar"],"Parent task":["Tarefa pai"],"seconds":["segundos"],"Complete":["Concluído"],"Troubleshooting":["Solução de problemas"],"Output:":["Saída:"],"Errors:":["Erros:"],"Could not receive data: %s":[""],"Task":["Tarefa"],"Running Steps":["Etapas em execução"],"Errors":["Erros"],"Locks":["Bloqueios"],"Raw":["Não processado"],"Trying to cancel step":["Tentando cancelar a etapa"],"Step Canceled":["Etapa cancelada"],"Could not cancel step.":["Não foi possível cancelar a etapa."],"Paused":["Pausado"],"Running":["Executando"],"Scheduled":["Agendado"],"Total":["Total"],"Other includes all stopped tasks that are cancelled or pending":["Outras incluem todas as tarefas paradas que são canceladas ou pendentes"],"Other:":["Outros:"],"Stopped":["Parado"],"%(last)s Last %(time)s":["%(last)s Último %(time)s"],"%(older)s Older %(time)s":["%(older)s Mais antigo %(time)s"],"Active Filters:":["Filtros ativos:"],"Clear All Filters":["Limpar todos os filtros"],"With focus on last":["Com foco no último"],"state":["estado"],"result":["resultado"],"mode":["modo"],"time":["tempo"],"running":["executando"],"paused":["pausado"],"stopped":["parado"],"scheduled":["agendado"],"error":["erro"],"warning":["aviso"],"success":["sucesso"],"other":["outros"],"last":["último"],"older":["mais antigo"],"24h":["24h"],"12h":["12h"],"week":["semana"],"Select Action":["Selecionar Ação"],"Cancel selected tasks":["Cancelar tarefas selecionadas"],"Cancel Selected":["Cancelar selecionado"],"Resume selected tasks":["Retomar tarefas selecionadas"],"Resume Selected":["Retomar selecionado"],"Force Cancel selected tasks":["Forçar cancelamento das tarefas selecionadas"],"Force Cancel Selected":["Forçar cancelamento de selecionado"],"%s Selected Tasks":["%s Tarefas selecionadas"],"This will %(action)s %(number)s task(s), putting them in the %(state)s state. Are you sure?":["Isto irá %(action)s %(number)s tarefa(s), colocando-as no estado %(state)s. Você tem certeza?"],"No":["Não"],"Yes":["Sim"],"Select all {count} tasks":[""],"All %s tasks are selected.":[""],"Undo selection":["Desfazer seleção"],"Select row":["Selecionar linha"],"Sub tasks of %s":["Subtarefas de %s"],"Cannot resume tasks at the moment":["Não é possível retomar as tarefas no momento"],"Not all the selected tasks can be resumed":["Nem todas as tarefas selecionadas podem ser retomadas"],"Resuming selected tasks, this might take a while":["Retomando tarefas selecionadas, isso pode demorar um pouco"],"Cannot cancel tasks at the moment":["Não é possível cancelar tarefas no momento"],"Canceling selected tasks, this might take a while":["Cancelando tarefas selecionadas, isso pode demorar um pouco"],"Not all the selected tasks can be cancelled":["Nem todas as tarefas selecionadas podem ser canceladas"],"Cannot force cancel tasks at the moment":["Não é possível forçar o cancelamento de tarefas no momento"],"Canceling with force selected tasks, this might take a while":["Forçando o cancelamento das tarefas selecionadas, isso pode demorar um pouco"],"No Tasks":["Sem tarefas"],"No start or end dates":["Sem datas de início ou término"],"Task was canceled":["A tarefa foi cancelada"],"More than":["Mais do que"],"Less than a second":["Menos de um segundo"],"Refresh Data":["Atualização de dados"],"Export All":["Exportar tudo"],"Started at":["Iniciado(a) em "],"Operation":["Operação"],"Task cannot be canceled":["Não é possível cancelar a tarefa"],"Force Cancel":["Forçar cancelamento"],"Action with sub plans":["Ação com subplanos "]}}};
1
+ locales['foreman_tasks'] = locales['foreman_tasks'] || {}; locales['foreman_tasks']['pt_BR'] = {
2
+ "domain": "foreman_tasks",
3
+ "locale_data": {
4
+ "foreman_tasks": {
5
+ "": {
6
+ "Project-Id-Version": "foreman_tasks 8.0.1",
7
+ "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
+ "PO-Revision-Date": "2016-02-12 14:04+0000",
9
+ "Last-Translator": "Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2017-2018",
10
+ "Language-Team": "Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)",
11
+ "MIME-Version": "1.0",
12
+ "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
13
+ "Content-Transfer-Encoding": "8bit",
14
+ "Language": "pt_BR",
15
+ "Plural-Forms": "nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;",
16
+ "lang": "pt_BR",
17
+ "domain": "foreman_tasks",
18
+ "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
19
+ },
20
+ "List recurring logics": [
21
+ "Listar lógicas recorrentes "
22
+ ],
23
+ "Show recurring logic details": [
24
+ "Exibir detalhes de lógica recorrente "
25
+ ],
26
+ "Update recurring logic": [
27
+ "Atualizar lógica recorrente"
28
+ ],
29
+ "Cancel recurring logic": [
30
+ "Cancelar lógica recorrente"
31
+ ],
32
+ "Delete recurring logics by search query": [
33
+ "Excluir lógicas recorrentes por consulta de pesquisa"
34
+ ],
35
+ "Search query": [
36
+ "Consulta de pesquisa"
37
+ ],
38
+ "Please provide a search parameter in the request": [
39
+ "Forneça um parâmetro de pesquisa na solicitação"
40
+ ],
41
+ "Resume all paused error tasks": [
42
+ "Retomar todas as tarefas com erro em pausa "
43
+ ],
44
+ "Resume tasks matching search string": [
45
+ "Retomar tarefas correspondendo à cadeia de caracteres de pesquisa "
46
+ ],
47
+ "Resume specific tasks by ID": [
48
+ "Retomar tarefas específicas por ID "
49
+ ],
50
+ "Cancel selected cancellable tasks": [
51
+ "Cancelar tarefas cancelaveis selecionadas"
52
+ ],
53
+ "Cancel tasks matching search string": [
54
+ "Cancelar tarefas correspondendo à cadeia de caracteres de pesquisa"
55
+ ],
56
+ "Cancel specific tasks by ID": [
57
+ "Cancelar tarefas específicas por ID"
58
+ ],
59
+ "Please provide at least one of search or task_ids parameters in the request": [
60
+ "Forneça pelo menos um dos parâmetros de pesquisa ou task_ids na solicitação"
61
+ ],
62
+ "Stop selected stoppable tasks": [
63
+ "Parar tarefas paradas selecionadas"
64
+ ],
65
+ "Stop tasks matching search string": [
66
+ "Parar tarefas correspondendo à cadeia de caracteres de pesquisa"
67
+ ],
68
+ "Stop specific tasks by ID": [
69
+ "Parar tarefas específicas por ID"
70
+ ],
71
+ "List tasks": [
72
+ "Listar tarefas"
73
+ ],
74
+ "UUID of the task": [
75
+ "UUID da tarefa"
76
+ ],
77
+ "The ID of the step inside the execution plan to send the event to": [
78
+ "A ID da etapa dentro do plano de execução para enviar o evento a"
79
+ ],
80
+ "Data to be sent to the action": [
81
+ "Dados a serem enviados à ação"
82
+ ],
83
+ "Send data to the task from external executor (such as smart_proxy_dynflow)": [
84
+ "Enviar dados à tarefa do executor externo (como smart_proxy_dynflow)"
85
+ ],
86
+ "User search_params requires user_id to be specified": [
87
+ "Usuário search_params necessita que user_id seja especificado "
88
+ ],
89
+ "Resource search_params requires resource_type and resource_id to be specified": [
90
+ "Recurso search_params necessita que resource_type e resource_id sejam especificados "
91
+ ],
92
+ "Task search_params requires task_id to be specified": [
93
+ "Tarefa search_params necessita que task_id seja especifica"
94
+ ],
95
+ "Type %s for search_params is not supported": [
96
+ "Tipo %s para search_params não é suportado"
97
+ ],
98
+ "The recurring logic was enabled.": [
99
+ "A lógica recorrente foi ativada."
100
+ ],
101
+ "The recurring logic was disabled.": [
102
+ "A lógica recorrente foi desativada."
103
+ ],
104
+ "Trying to abort the task": [
105
+ "Tentando anular a tarefa"
106
+ ],
107
+ "The task cannot be aborted at the moment.": [
108
+ "No momento, a tarefa não pode ser anulada."
109
+ ],
110
+ "Enable": [
111
+ "Habilitar"
112
+ ],
113
+ "Disable": [
114
+ "Desabilitar"
115
+ ],
116
+ "Cancel": [
117
+ "Cancelar"
118
+ ],
119
+ "Tasks": [
120
+ "Tarefas"
121
+ ],
122
+ "Sub tasks": [
123
+ "Subtarefas "
124
+ ],
125
+ "Start at": [
126
+ "Iniciar em "
127
+ ],
128
+ "Start before": [
129
+ "Iniciar antes "
130
+ ],
131
+ "Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started before this time.": [
132
+ "Indica que a ação deve ser cancelada se não puder ser iniciada antes deste período."
133
+ ],
134
+ "Repeats": [
135
+ "Repetições "
136
+ ],
137
+ "Purpose": [
138
+ "Objetivo"
139
+ ],
140
+ "A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time.": [
141
+ "Uma etiqueta especial para rastrear um trabalho recorrente. Só pode haver um trabalho ativo com um determinado objetivo de cada vez."
142
+ ],
143
+ "is minute (range: 0-59)": [
144
+ "é o minuto (intervalo: 0-59) "
145
+ ],
146
+ "is hour (range: 0-23)": [
147
+ "é a hora (intervalo: 0-23)"
148
+ ],
149
+ "is day of month (range: 1-31)": [
150
+ "é o dia do mês (intervalo: 1-31)"
151
+ ],
152
+ "is month (range: 1-12)": [
153
+ "é o mês (intervalo: 1-12)"
154
+ ],
155
+ "is day of week (range: 0-6)": [
156
+ "é o dia da semana (intervalo: 0-6)"
157
+ ],
158
+ "Cron line format 'a b c d e', where: %s": [
159
+ "Cron line format 'a b c d e', onde: %s"
160
+ ],
161
+ "Cron line": [
162
+ "Cron line"
163
+ ],
164
+ "Days": [
165
+ "Dias"
166
+ ],
167
+ "Days of week": [
168
+ "Dias da semana"
169
+ ],
170
+ "Mon": [
171
+ "Seg"
172
+ ],
173
+ "Tue": [
174
+ "Ter"
175
+ ],
176
+ "Wed": [
177
+ "Qua"
178
+ ],
179
+ "Thu": [
180
+ "Qui"
181
+ ],
182
+ "Fri": [
183
+ "Sex"
184
+ ],
185
+ "Sat": [
186
+ "sab"
187
+ ],
188
+ "Sun": [
189
+ "Dom"
190
+ ],
191
+ "At": [
192
+ "No(a)"
193
+ ],
194
+ "Repeat N times": [
195
+ "Repetir N vezes "
196
+ ],
197
+ "Ends": [
198
+ "Finais"
199
+ ],
200
+ "Never": [
201
+ "Nunca"
202
+ ],
203
+ "On": [
204
+ "Ligado"
205
+ ],
206
+ "Ends at": [
207
+ "Terminar em "
208
+ ],
209
+ "Unlimited": [
210
+ "Ilimitado"
211
+ ],
212
+ "%{total} task(s), %{success} success, %{failed} fail": [
213
+ "%{total} tarefa(ões), %{success} sucesso, %{failed} falha"
214
+ ],
215
+ "Bulk action": [
216
+ "Ação em Massa"
217
+ ],
218
+ "Empty bulk action": [
219
+ "Ação em massa vazia "
220
+ ],
221
+ "The targets are of different types": [
222
+ "Os destinos são de tipos diferentes "
223
+ ],
224
+ "Check for long running tasks": [
225
+ ""
226
+ ],
227
+ "Deliver notifications about long running tasks": [
228
+ ""
229
+ ],
230
+ "Import facts": [
231
+ "Importar fatos"
232
+ ],
233
+ "Import Puppet classes": [
234
+ "Importar classes de Puppet"
235
+ ],
236
+ "activation key": [
237
+ "chave de ativação"
238
+ ],
239
+ "user": [
240
+ "usuário"
241
+ ],
242
+ "repository": [
243
+ "repositório"
244
+ ],
245
+ "content view version": [
246
+ "versão de visualização do conteúdo"
247
+ ],
248
+ "content view": [
249
+ "visualização do conteúdo"
250
+ ],
251
+ "product": [
252
+ "produto"
253
+ ],
254
+ "system": [
255
+ "sistema"
256
+ ],
257
+ "organization": [
258
+ "organização"
259
+ ],
260
+ "Failed to initialize": [
261
+ "Falha ao inicializar"
262
+ ],
263
+ "No proxy defined for execution": [
264
+ "Nenhum proxy definido para execução"
265
+ ],
266
+ "All proxies with the required feature are unavailable at the moment": [
267
+ "Todos os proxies com o recurso exigido estão indisponíveis no momento"
268
+ ],
269
+ "Changing request id %{request_id} to saved id %{saved_id}": [
270
+ "Mudança de id de solicitação %{request_id} para id de economia{saved_id}"
271
+ ],
272
+ "Failed to check on tasks on proxy at %{url}: %{exception}": [
273
+ "Falha na verificação de tarefas em proxy em %{url}: %{exception}"
274
+ ],
275
+ "The smart proxy task %s failed.": [
276
+ "A tarefa de proxy inteligente %s falhou."
277
+ ],
278
+ "Cancel enforced: the task might be still running on the proxy": [
279
+ "Cancelamento forçado: a tarefa ainda pode estar em execução no proxy "
280
+ ],
281
+ "Task aborted: the task might be still running on the proxy": [
282
+ "Tarefa anulada: a tarefa pode ainda estar em execução no proxy"
283
+ ],
284
+ "Event delivered by request %{request_id}": [
285
+ "Evento entregue por pedido %{request_id}"
286
+ ],
287
+ "Proxy task gone missing from the smart proxy": [
288
+ "A tarefa do proxy desapareceu do proxy inteligente"
289
+ ],
290
+ "Failed to trigger task on the smart proxy: ": [
291
+ ""
292
+ ],
293
+ "Initialization error: %s": [
294
+ "Erro de inicialização: %s"
295
+ ],
296
+ "Tasks pending since %s": [
297
+ ""
298
+ ],
299
+ "Required lock is already taken by other running tasks.": [
300
+ "O bloqueio necessário já está sendo usado por outras tarefas em execução."
301
+ ],
302
+ "Please inspect their state, fix their errors and resume them.": [
303
+ "Inspecione o estado, corrija os erros e retome-os."
304
+ ],
305
+ "Conflicts with tasks:": [
306
+ "Conflitos com tarefas:"
307
+ ],
308
+ "Active": [
309
+ "Ativo"
310
+ ],
311
+ "Cancelled": [
312
+ "Cancelada"
313
+ ],
314
+ "Finished": [
315
+ "Concluído"
316
+ ],
317
+ "Disabled": [
318
+ "Desativado"
319
+ ],
320
+ "N/A": [
321
+ "N/D"
322
+ ],
323
+ "Cannot update a cancelled Recurring Logic.": [
324
+ "Não é possível atualizar uma Lógica Recorrente cancelada."
325
+ ],
326
+ "Delayed": [
327
+ "Adiado(a)"
328
+ ],
329
+ "Immediate": [
330
+ "Imediato(a)"
331
+ ],
332
+ "Recurring logic": [
333
+ "Lógica recorrente"
334
+ ],
335
+ "Subscribe": [
336
+ ""
337
+ ],
338
+ "%{value} is not allowed triggering mode": [
339
+ "%{value} não é permitido o modo de acionamento"
340
+ ],
341
+ "%{value} is not allowed input type": [
342
+ "%{value} não é permitido tipo de entrada"
343
+ ],
344
+ "%{value} is wrong format": [
345
+ "%{value} é um formato errado"
346
+ ],
347
+ "mode has to be one of %{allowed_modes}": [
348
+ "modo tem que ser um de %{allowed_modes}"
349
+ ],
350
+ "is not a valid format": [
351
+ "não é um formato válido"
352
+ ],
353
+ "No task could be started": [
354
+ "Não foi possível iniciar nenhuma tarefa"
355
+ ],
356
+ "Active or disabled recurring logic with purpose %s already exists": [
357
+ "Lógica recorrente ativa ou desativada com finalidade %s já existe"
358
+ ],
359
+ "%s is not valid format of cron line": [
360
+ "%s não é um formato válido de cron line"
361
+ ],
362
+ "The task could not be started": [
363
+ "Não foi possível iniciar a tarefa"
364
+ ],
365
+ "A paused task represents a process that has not finished properly. Any task in paused state can lead to potential inconsistency and needs to be resolved.": [
366
+ "Uma tarefa pausada representa um processo que não terminou corretamente. Qualquer tarefa em estado pausado pode levar a uma possível inconsistência e precisa ser resolvida."
367
+ ],
368
+ "The recommended approach is to investigate the error messages below and in 'errors' tab, address the primary cause of the issue and resume the task.": [
369
+ "A abordagem recomendada é investigar as mensagens de erro abaixo e na guia 'erros', solucionar a causa principal do problema e retomar a tarefa."
370
+ ],
371
+ "troubleshooting documentation": [
372
+ "documentação de solução de problemas"
373
+ ],
374
+ "See %{link} for more details on how to resolve the issue": [
375
+ "Veja %{link} para mais detalhes sobre como resolver a questão"
376
+ ],
377
+ "There is %{count} paused task in the system that need attention": [
378
+ "Há %{count} tarefa pausada no sistema que precisa de atenção",
379
+ "Há %{count} tarefas pausadas no sistema que precisam de atenção",
380
+ "Há %{count} tarefas pausadas no sistema que precisam de atenção"
381
+ ],
382
+ "Long running tasks": [
383
+ ""
384
+ ],
385
+ "%{count} tasks are in running or paused state for more than a day": [
386
+ ""
387
+ ],
388
+ "Schedule": [
389
+ "Agendamento"
390
+ ],
391
+ "Execute now": [
392
+ "Executar agora"
393
+ ],
394
+ "Schedule future execution": [
395
+ "Agendar execução futura"
396
+ ],
397
+ "Set up recurring execution": [
398
+ "Configurar execução recorrente "
399
+ ],
400
+ "Recurring logics": [
401
+ "Lógicas recorrentes "
402
+ ],
403
+ "Clear Cancelled": [
404
+ "Limpar cancelado"
405
+ ],
406
+ "This action will delete all cancelled recurring logics. Please note that this action can't be reversed.": [
407
+ "Esta ação excluirá todas as lógicas recorrentes canceladas. Observe que não é possível reverter essa ação."
408
+ ],
409
+ "ID": [
410
+ "ID"
411
+ ],
412
+ "Task count": [
413
+ "Contagem de Tarefas"
414
+ ],
415
+ "Action": [
416
+ "Ação"
417
+ ],
418
+ "Last occurrence": [
419
+ "Ocorrência mais recente"
420
+ ],
421
+ "Next occurrence": [
422
+ "Próxima ocorrência"
423
+ ],
424
+ "Current iteration": [
425
+ "Iteração atual"
426
+ ],
427
+ "Iteration limit": [
428
+ "Limite de iteração"
429
+ ],
430
+ "Repeat until": [
431
+ "Repetir até"
432
+ ],
433
+ "State": [
434
+ "Estado"
435
+ ],
436
+ "Details": [
437
+ "Detalhes"
438
+ ],
439
+ "Task group common": [
440
+ "Grupo de tarefas comuns"
441
+ ],
442
+ "Associated resources": [
443
+ "Recursos associados"
444
+ ],
445
+ "Latest Warning/Error Tasks": [
446
+ "Tarefas com Erro/ Aviso Mais Recente "
447
+ ],
448
+ "Name": [
449
+ "Nome"
450
+ ],
451
+ "Result": [
452
+ "Resultado"
453
+ ],
454
+ "Started": [
455
+ "Iniciado em"
456
+ ],
457
+ "Task Status": [
458
+ "Status das Tarefas"
459
+ ],
460
+ "No. of Tasks": [
461
+ "Número de Tarefas"
462
+ ],
463
+ "Last start time": [
464
+ "Hora da última inicialização"
465
+ ],
466
+ "Details of %s task": [
467
+ "Detalhes da tarefa %s "
468
+ ],
469
+ "Tasks lingering in states %{states} since %{time}": [
470
+ ""
471
+ ],
472
+ "Label": [
473
+ "Rótulo"
474
+ ],
475
+ "State updated at": [
476
+ ""
477
+ ],
478
+ "More details": [
479
+ ""
480
+ ],
481
+ "List of tasks": [
482
+ "Número de tarefas"
483
+ ],
484
+ "Task Details": [
485
+ "Detalhes da tarefa"
486
+ ],
487
+ "A notification when tasks run for suspiciously long time": [
488
+ ""
489
+ ],
490
+ "Unable to create mail notification: %s": [
491
+ ""
492
+ ],
493
+ "Unable to enable mail notification to user '%s': %s": [
494
+ ""
495
+ ],
496
+ "Back to tasks": [
497
+ "Voltar para tarefas"
498
+ ],
499
+ "Foreman Tasks": [
500
+ "Tarefas do Foreman"
501
+ ],
502
+ "Recurring Logics": [
503
+ "Lógicas recorrentes "
504
+ ],
505
+ "Number of seconds to wait for synchronous task to finish.": [
506
+ "Número de segundos a aguardar até que a tarefa síncrona seja concluída."
507
+ ],
508
+ "Sync task timeout": [
509
+ "Tempo limite de sincronização de tarefas"
510
+ ],
511
+ "Enable the dynflow console (/foreman_tasks/dynflow) for debugging": [
512
+ "Habilitar o console dynflow (/foreman_tasks/dynflow) para depuração"
513
+ ],
514
+ "Enable dynflow console": [
515
+ "Habilitar o console dynflow"
516
+ ],
517
+ "Require user to be authenticated as user with admin rights when accessing dynflow console": [
518
+ "Exigir que o usuário seja autenticado como usuário com direitos de administrador ao acessar o console dynflow "
519
+ ],
520
+ "Require auth for dynflow console": [
521
+ "Exigir auth para o console dynflow"
522
+ ],
523
+ "Number of attempts to start a task on the smart proxy before failing": [
524
+ "Número de tentativas para iniciar uma tarefa no proxy inteligente antes de obter falha "
525
+ ],
526
+ "Proxy action retry count": [
527
+ "Contagem de tentativas de ação proxy"
528
+ ],
529
+ "Time in seconds between retries": [
530
+ "Tempo em segundos entre as novas tentativas "
531
+ ],
532
+ "Proxy action retry interval": [
533
+ "Intervalo de reentrada da ação de proxy"
534
+ ],
535
+ "Allow triggering tasks on the smart proxy in batches": [
536
+ "Permitir o acionamento de tarefas no proxy inteligente em lotes"
537
+ ],
538
+ "Allow proxy batch tasks": [
539
+ "Permitir tarefas de lote por procuração"
540
+ ],
541
+ "Number of tasks which should be sent to the smart proxy in one request, if foreman_tasks_proxy_batch_trigger is enabled": [
542
+ "Número de tarefas que devem ser enviadas ao proxy inteligente em uma solicitação se foreman_tasks_proxy_batch_trigger estiver habilitado"
543
+ ],
544
+ "Proxy tasks batch size": [
545
+ "Tarefas de proxy tamanho do lote"
546
+ ],
547
+ "Url pointing to the task troubleshooting documentation. It should contain %{label} placeholder, that will be replaced with normalized task label (restricted to only alphanumeric characters)). %{version} placeholder is also available.": [
548
+ "Url apontando para a documentação de solução de problemas da tarefa. Ela deve conter %{label} placeholder, que será substituído por uma etiqueta de tarefa normalizada (restrita apenas a caracteres alfanuméricos). %{version} placeholder também está disponível."
549
+ ],
550
+ "Tasks troubleshooting URL": [
551
+ "URL de solução de problemas de tarefas"
552
+ ],
553
+ "Polling multiplier which is used to multiply the default polling intervals. This can be used to prevent polling too frequently for long running tasks.": [
554
+ "Multiplicador de sondagens que é usado para multiplicar os intervalos de sondagem padrão. Isso pode ser usado para evitar sondagens muito frequentes para tarefas de execução prolongada."
555
+ ],
556
+ "Polling intervals multiplier": [
557
+ "Multiplicador de intervalos de sondagem"
558
+ ],
559
+ "was resumed": [
560
+ "foi retomado"
561
+ ],
562
+ "could not be resumed": [
563
+ "não pôde ser retomado"
564
+ ],
565
+ "task has to be resumable": [
566
+ "a tarefa tem de ser retomável"
567
+ ],
568
+ "was cancelled": [
569
+ "foi cancelado"
570
+ ],
571
+ "task has to be cancellable": [
572
+ "a tarefa tem de ser cancelável"
573
+ ],
574
+ "resources were unlocked with force.": [
575
+ "recursos foram desbloqueados de modo forçado."
576
+ ],
577
+ "cannot be cancelled with force at the moment.": [
578
+ "não pode ser cancelado no momento."
579
+ ],
580
+ "resources were unlocked ": [
581
+ "recursos foram desbloqueados "
582
+ ],
583
+ "resources cannot be unlocked at the moment.": [
584
+ "recursos não podem ser desbloqueados no momento."
585
+ ],
586
+ "I understand that this may cause harm and have working database backups of all backend services.": [
587
+ "Eu entendo que isto pode causar danos e possuo backups do banco de dados de trabalho de todos os serviços de backend. "
588
+ ],
589
+ "Unlock": [
590
+ "Desbloquear"
591
+ ],
592
+ "This will unlock the resources that the task is running against. Please note that this might lead to inconsistent state and should be used with caution, after making sure that the task can't be resumed.": [
593
+ "Desbloqueará os recursos executados pela tarefa. Por favor, observe que isto pode gerar um estado inconsistente e deve ser usado com cuidado, após certificar-se de que a tarefa não pode ser restaurada. "
594
+ ],
595
+ "Force Unlock": [
596
+ "Forçar Desbloqueio"
597
+ ],
598
+ "Resources for %s task(s) will be unlocked and will not prevent other tasks from being run. As the task(s) might be still running, it should be avoided to use this unless you are really sure the task(s) got stuck.": [
599
+ "Os recursos para %s tarefa(s) serão desbloqueados e não impedirão que outras tarefas sejam executadas. Como a(s) tarefa(s) ainda pode(m) estar(em) em execução, deve(m) ser evitada(s) a menos que você esteja realmente certo de que a(s) tarefa(s) ficou(ão) presa(s)."
600
+ ],
601
+ "Execution plan data not available ": [
602
+ "Dados do plano de execução não estão disponíveis"
603
+ ],
604
+ "No errors": [
605
+ "Sem erros "
606
+ ],
607
+ "Input": [
608
+ "Entrada"
609
+ ],
610
+ "Output": [
611
+ "Saída"
612
+ ],
613
+ "Exception": [
614
+ "Exceção"
615
+ ],
616
+ "Backtrace": [
617
+ "Backtrace"
618
+ ],
619
+ "You can find resource locks on this page. Exclusive lock marked with locked icon means that no other task can use locked resource while this task is running. Non-exclusive lock marked with unlocked icon means other tasks can access the resource freely, it is only used to indicate the relation of this task with the resource": [
620
+ "Você pode encontrar bloqueios de recursos nesta página. Um bloqueio exclusivo marcado com o ícone bloqueado significa que nenhuma outra tarefa pode usar o recurso bloqueado enquanto esta tarefa estiver em execução. Um bloqueio não exclusivo marcado com o ícone desbloqueado significa que outras tarefas podem acessar o recurso livremente – ele é usado somente para indicar a relação desta tarefa com o recurso"
621
+ ],
622
+ "Id": [
623
+ "Id"
624
+ ],
625
+ "Duration": [
626
+ "Duração"
627
+ ],
628
+ "Raw input": [
629
+ "Entrada não processada "
630
+ ],
631
+ "Raw output": [
632
+ "Saída não processada "
633
+ ],
634
+ "External Id": [
635
+ "ID Externa"
636
+ ],
637
+ "No running steps": [
638
+ "Nenhuma etapa em execução"
639
+ ],
640
+ "You do not have permission": [
641
+ "Você não tem permissão"
642
+ ],
643
+ "Setting is off": [
644
+ "A partida está desligada"
645
+ ],
646
+ "Stop auto-reloading": [
647
+ "Interromper recarregamento automático "
648
+ ],
649
+ "Start auto-reloading": [
650
+ "Iniciar recarregamento automático "
651
+ ],
652
+ "Dynflow console": [
653
+ "Console dynflow "
654
+ ],
655
+ "Resume": [
656
+ "Retomar"
657
+ ],
658
+ "Parent task": [
659
+ "Tarefa pai"
660
+ ],
661
+ "seconds": [
662
+ "segundos"
663
+ ],
664
+ "Complete": [
665
+ "Concluído"
666
+ ],
667
+ "Troubleshooting": [
668
+ "Solução de problemas"
669
+ ],
670
+ "Output:": [
671
+ "Saída:"
672
+ ],
673
+ "Errors:": [
674
+ "Erros:"
675
+ ],
676
+ "Could not receive data: %s": [
677
+ ""
678
+ ],
679
+ "Task": [
680
+ "Tarefa"
681
+ ],
682
+ "Running Steps": [
683
+ "Etapas em execução"
684
+ ],
685
+ "Errors": [
686
+ "Erros"
687
+ ],
688
+ "Locks": [
689
+ "Bloqueios"
690
+ ],
691
+ "Raw": [
692
+ "Não processado"
693
+ ],
694
+ "Trying to cancel step": [
695
+ "Tentando cancelar a etapa"
696
+ ],
697
+ "Step Canceled": [
698
+ "Etapa cancelada"
699
+ ],
700
+ "Could not cancel step.": [
701
+ "Não foi possível cancelar a etapa."
702
+ ],
703
+ "Paused": [
704
+ "Pausado"
705
+ ],
706
+ "Running": [
707
+ "Executando"
708
+ ],
709
+ "Scheduled": [
710
+ "Agendado"
711
+ ],
712
+ "Total": [
713
+ "Total"
714
+ ],
715
+ "Other includes all stopped tasks that are cancelled or pending": [
716
+ "Outras incluem todas as tarefas paradas que são canceladas ou pendentes"
717
+ ],
718
+ "Other:": [
719
+ "Outros:"
720
+ ],
721
+ "Stopped": [
722
+ "Parado"
723
+ ],
724
+ "%(last)s Last %(time)s": [
725
+ "%(last)s Último %(time)s"
726
+ ],
727
+ "%(older)s Older %(time)s": [
728
+ "%(older)s Mais antigo %(time)s"
729
+ ],
730
+ "Active Filters:": [
731
+ "Filtros ativos:"
732
+ ],
733
+ "Clear All Filters": [
734
+ "Limpar todos os filtros"
735
+ ],
736
+ "With focus on last": [
737
+ "Com foco no último"
738
+ ],
739
+ "state": [
740
+ "estado"
741
+ ],
742
+ "result": [
743
+ "resultado"
744
+ ],
745
+ "mode": [
746
+ "modo"
747
+ ],
748
+ "time": [
749
+ "tempo"
750
+ ],
751
+ "running": [
752
+ "executando"
753
+ ],
754
+ "paused": [
755
+ "pausado"
756
+ ],
757
+ "stopped": [
758
+ "parado"
759
+ ],
760
+ "scheduled": [
761
+ "agendado"
762
+ ],
763
+ "error": [
764
+ "erro"
765
+ ],
766
+ "warning": [
767
+ "aviso"
768
+ ],
769
+ "success": [
770
+ "sucesso"
771
+ ],
772
+ "other": [
773
+ "outros"
774
+ ],
775
+ "last": [
776
+ "último"
777
+ ],
778
+ "older": [
779
+ "mais antigo"
780
+ ],
781
+ "24h": [
782
+ "24h"
783
+ ],
784
+ "12h": [
785
+ "12h"
786
+ ],
787
+ "week": [
788
+ "semana"
789
+ ],
790
+ "Select Action": [
791
+ "Selecionar Ação"
792
+ ],
793
+ "Cancel selected tasks": [
794
+ "Cancelar tarefas selecionadas"
795
+ ],
796
+ "Cancel Selected": [
797
+ "Cancelar selecionado"
798
+ ],
799
+ "Resume selected tasks": [
800
+ "Retomar tarefas selecionadas"
801
+ ],
802
+ "Resume Selected": [
803
+ "Retomar selecionado"
804
+ ],
805
+ "Force Cancel selected tasks": [
806
+ "Forçar cancelamento das tarefas selecionadas"
807
+ ],
808
+ "Force Cancel Selected": [
809
+ "Forçar cancelamento de selecionado"
810
+ ],
811
+ "%s Selected Tasks": [
812
+ "%s Tarefas selecionadas"
813
+ ],
814
+ "This will %(action)s %(number)s task(s), putting them in the %(state)s state. Are you sure?": [
815
+ "Isto irá %(action)s %(number)s tarefa(s), colocando-as no estado %(state)s. Você tem certeza?"
816
+ ],
817
+ "No": [
818
+ "Não"
819
+ ],
820
+ "Yes": [
821
+ "Sim"
822
+ ],
823
+ "Select all {count} tasks": [
824
+ ""
825
+ ],
826
+ "All %s tasks are selected.": [
827
+ ""
828
+ ],
829
+ "Undo selection": [
830
+ "Desfazer seleção"
831
+ ],
832
+ "Select row": [
833
+ "Selecionar linha"
834
+ ],
835
+ "Sub tasks of %s": [
836
+ "Subtarefas de %s"
837
+ ],
838
+ "Cannot resume tasks at the moment": [
839
+ "Não é possível retomar as tarefas no momento"
840
+ ],
841
+ "Not all the selected tasks can be resumed": [
842
+ "Nem todas as tarefas selecionadas podem ser retomadas"
843
+ ],
844
+ "Resuming selected tasks, this might take a while": [
845
+ "Retomando tarefas selecionadas, isso pode demorar um pouco"
846
+ ],
847
+ "Cannot cancel tasks at the moment": [
848
+ "Não é possível cancelar tarefas no momento"
849
+ ],
850
+ "Canceling selected tasks, this might take a while": [
851
+ "Cancelando tarefas selecionadas, isso pode demorar um pouco"
852
+ ],
853
+ "Not all the selected tasks can be cancelled": [
854
+ "Nem todas as tarefas selecionadas podem ser canceladas"
855
+ ],
856
+ "Cannot force cancel tasks at the moment": [
857
+ "Não é possível forçar o cancelamento de tarefas no momento"
858
+ ],
859
+ "Canceling with force selected tasks, this might take a while": [
860
+ "Forçando o cancelamento das tarefas selecionadas, isso pode demorar um pouco"
861
+ ],
862
+ "No Tasks": [
863
+ "Sem tarefas"
864
+ ],
865
+ "No start or end dates": [
866
+ "Sem datas de início ou término"
867
+ ],
868
+ "Task was canceled": [
869
+ "A tarefa foi cancelada"
870
+ ],
871
+ "More than": [
872
+ "Mais do que"
873
+ ],
874
+ "Less than a second": [
875
+ "Menos de um segundo"
876
+ ],
877
+ "Refresh Data": [
878
+ "Atualização de dados"
879
+ ],
880
+ "Export All": [
881
+ "Exportar tudo"
882
+ ],
883
+ "Started at": [
884
+ "Iniciado(a) em "
885
+ ],
886
+ "Operation": [
887
+ "Operação"
888
+ ],
889
+ "Task cannot be canceled": [
890
+ "Não é possível cancelar a tarefa"
891
+ ],
892
+ "Force Cancel": [
893
+ "Forçar cancelamento"
894
+ ],
895
+ "Action with sub plans": [
896
+ "Ação com subplanos "
897
+ ]
898
+ }
899
+ }
900
+ };